fantlab ru

Шеннон А. Чакраборти «Латунный город»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.65
Оценок:
255
Моя оценка:
-

подробнее

Латунный город

The City of Brass

Роман, год; цикл «Трилогия Дэвабада»

Аннотация:

Нари живёт в Каире, промышляя мелким воровством. Она не верит в магию, но понимает любой язык, а её раны исцеляются сами. Неверие делает её беспечной, и ритуальная песнь, легкомысленно спетая на языке, названия которому Нари не знает, призывает самого настоящего джинна. Легенды не лгут. Магия существует. Как и скрытый от глаз людей Дэвабад – город джиннов, куда, спасая от смерти, несет ее на ковре-самолете прекрасный дэв Дара. Там, опутанная придворными интригами, Нари ждёт тайна её происхождения.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
BookNest Fantasy Awards, 2018 // Дебютный роман

Номинации на премии:


номинант
Премия им. Уильяма Кроуфорда / Crawford Award, 2018

номинант
Локус / Locus Award, 2018 // Дебютный роман

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2018 // Премия им. Сиднея Дж. Баундса лучшему дебютанту

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2018 // Роман

номинант
BooktubeSFF Awards, 2018 // Дебютный роман

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2018 // Книги — Фэнтези года

номинант
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2019 // Фэнтези

номинант
Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook Memorial Award, 2019 // Дебютный роман

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (7)

Латунный город
2018 г.
Латунный город
2023 г.

Издания на иностранных языках:

The City of Brass
2017 г.
(английский)
The City of Brass
2017 г.
(английский)
The City of Brass
2018 г.
(английский)
The City of Brass
2018 г.
(английский)
The City of Brass
2019 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впервые роман «Латунный город» американской писательницы Шеннон А. Чакраборти был выпущен на русском языке в 2018 года. Обычно я отслеживаю выход новинок фентези, но почему-то на выход этого романа я вообще не обратил никакого внимания.

И только спустя 4 года, посмотрев видео одного из книжных блогеров, я заинтересовался данным романом и приобрёл книгу.

Честно говоря, мне очень хотелось прочесть по-настоящему яркое произведение, интересное, захватывающее, но очень больших надежд на книгу я не возлагал. И рад, что в итоге ошибся.

С первых страниц мы погружаемся в атмосферу Востока. Главная героиня романа – Нари, живет в Каире жизнью воровки, но имеет способности к целительству. Её жизнь меняется, когда она призывает сказочного воина из мира джиннов, который помогает ей спастись от погони. Место действия переносится в город джиннов Дэвабад, который тоже по атмосфере похож на восточные города. С одной стороны, много мотивов автор переняла именно от восточных традиций и религии, но с другой создала и достаточно самобытные моменты.

Одним из самых главных преимуществ романа я считаю героев, которые получились очень реалистичными, харизматичными. Им всегда веришь, им сострадаешь. Они подвержены обычным человеческим страстям и эмоциям, у каждого из них есть принципы и идеалы, которые они будут отставить и за которые они будут бороться до самого конца. Книги с картонными персонажами быстро забываются, но данным пример – это проявление безусловного авторского таланта, которое оставит в памяти книгу на долгие годы.

Автор видимо не стала мудрить с сеттингом, поэтому отдельного, параллельного мира в книге нет. Однако задумка в том, что магия джиннов устроена таким образом, что они могут создавать свои города, скрытые от людских глаз, и люди очень быстро забывают джиннов, которых смогут увидеть. Этой идеи в полной мере оказалось достаточно, что создать места действия для всей трилогии.

Отдельно хочу отметить сюжет и повествование. Честно говоря, я довольно часто скептически отношусь к женщинам – авторам фентези, предвидя большое количество ромфанта в книге, так популярного сейчас у читательниц. Но я был приятно удивлен, что ромфанта в книге практически нет, небольшие описания любовных душевных переживаний героев присутствуют только для того, чтобы герои вышли еще более реалистичными. Вместе с тем сама история получилось достаточно суровой, жесткой. Есть бои и смерти, бесконечные интриги, борьба за власть, беспощадная и всепоглощающая, противостояния как между различными обитателями магического мира, так и между народностями джиннов. А события прошлого еще более темные и мрачные, с бесчисленными сражениями, сотнями и тысячами жертв, до сих пор висят мрачными тучами над сердцами и душами главных героев. Но лично мне это нравится, а учитывая еще и достаточно динамичный сюжет, сочетание этих двух факторов делает роман просто незабываемым.

В целом я очень доволен, что приобрел данную книгу. Читать её было одно сплошное удовольствие. И следующие книги цикла обязательно прочту.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Узнав о том, что эта книга — фэнтези с восточной мифологией, я не мог не взять её. Начал читать «Латунный город» вне очереди. Книга походила на глоток холодной воды в пустыне, так она выделялась на фоне дюн средневекового, в частности, так модного сейчас «темного» фэнтези. Книг, хороших книг о джиннах в частности, и арабской мифологии в общем, немного, поэтому роман с данной специей я проглотил с огромным удовольствием.

Интрига романа захватывает с первых страниц, все повествование делится на две части — от лица Нари, простой девушки из Каира, и от лица Али — принца джиннов из Дэвабада. Сюжет представляет собой два деревца, которые начали расти по отдельности, но вскоре переплелись, соединились и дали плоды. Он динамичен, ярок, стремителен поначалу, затем переходит в некий стазис, позволяющий нам лучше окунуться в жизнь джиннов, изучить их жизнь, культуру. В частности описание политической ситуации в Дэвабаде выполнено очень подробно, реалистично и интересно.

К минусам можно отнести небольшую путаницу, вызванную обилием имен и терминов, но вскоре осваиваешься и это проходит. Также любовная линия Нари выглядит немного наивной и простоватой. Но это все совсем мелочи.

Неожиданный поворот в финале, перевернувший все с ног на голову, обескураживает и, к сожалению, не в хорошем смысле. Потом дается объяснение многим вещам, но осадочек остается.

Итог: продолжение ждем с нетерпением! Несмотря на небольшие недочеты, книга определенно очень понравилась и, как говорится, вошла в топ.

P.s.: отдельно хочется сказать о замечательном издании (Fanzon 2019). Красивейшая обложка тоже сыграла роль при покупке.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это янг-эдалт со всем своими достоинствами и недостатками, причем в разные категории для разных людей буду попадать одни и те же элементы истории. Базовый набор– в лице героини, отправленной по «путешествию героя», и вездесущей для этого жанра любовно истории – завернули в непривычный сеттинг и отполированный язык. Редактор вытряс всю душу из автора, пока не добился «идеально картинки». Сюжет довольно предсказуемы– автор вывешивает ружья практически на виду, и не умеет обманывать читателя. Герои, для разнообразия, не бесят (младший сын короля даже интересен, благодаря своим жизненным принципам).  Сеттинг приятный с яркими образами (для тех кто вместо страниц видит киноэкран, будет сплошным удовольствием), но довольно поверхностный. Мир магии просто наложили на наш и никак не вплели. Впрочем, я еще не видела, где бы это сделали.

Для янг-эдалта книга одна из лучших, если не лучшая. Если вы просто хотите не напрягать мозг, и отторжения этот жанр у вас не вызывает можно брать смело.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сюжет, все плюсы и минусы книги уже обсудили в предыдущих рецензиях. Обращу внимание лишь на один, но весьма важный момент.

В классификаторе справедливо присутствует пометка «социальное». Но особенность в том, что «социальность» этой книги относится не только к описанию общих принципов социального устройства авторского волшебного мира.

Предыдущие авторы сравнивали сюжет со знакомыми сюжетами арабских и прочих восточных сказок, и отметили их «странную» несхожесть. Привычные вольные сказочные джинны почему-то живут в соответствии со строгой иерархией, не используют колдовство направо и налево, в быту применяют принципы «Домостроя», и так далее. Ларчик открывается очень просто. Все прочитанные нами в детстве восточные сказки были адаптированы при переводе на русский, еще в советские времена. Тогда считалось идеологически верным противопоставлять волшебных существ религии. Но в настоящих, неадаптированных арабских сказках, все волшебные существа считаются созданными Аллахом, и подчиняются тем же правилам, что и мусульмане. Все условно положительные (джинны, пери, ангелы-малак) — правоверные мульсульмане, они совершают молитвы, их женщины скрывают лица, дети подчиняются родителям, и тд. Все условно отрицательные (ифриты, гули) — аналогия христианских демонов, они подчиняются Шайтану/Иблису, и не соблюдают никаких правил.

Поэтому книга интересна и с социологической, даже этнологической точки зрения. Все происходящее на 100% соответствует укладу жизни традиционных мусульман XIX века, проживавших на Ближнем Востоке, с поправкой на волшебную составляющую. Молитвы, подчинение младших старшим (Нари с покорностью подчиняется приказам Назрин, сыновья Гасана не смеют противостоять отцу), подчиненное положение женщин, обязательное сокрытие женщинами тела и лица, параллельное существование подпольных борделей, существование брачных договоров с запутанными условиями, интриги при дворе правителя и сложное положение его младших сыновей... Да и в наше время тамошняя жизнь осталась примерно такой же.

Не могу судить, намеренный ли это авторский ход, или все вышло само собой, и автор просто писала о том, что хорошо знает. Не знаем мы пока, будет ли автор строго придерживаться этого подхода в последующих книгах. Но «Латунный город» — не только фэнтези с исламским уклоном. Это книга из серии «Все, что вы хотели знать о жизни мусульман XIX века на Ближнем востоке». Причем автор к описываемому образу жизни испытывает явную симпатию, что не удивительно — она мусульманка, и эта книга сейчас в топ-листе мусульманских авторов, во многих мусульманских странах.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это довольно оригинальное фэнтези с атмосферой сказок Шахерезады.

Сюжет. Оценка 8

В книге две сюжетные линии. Линия Нари развивалась прямолинейно и медленно примерно до середины книги. Вторая сюжетная линия мне сразу понравилась, потому что в ней была хорошая глубина, интриги и герой, действующий скрытно. Однако с середины книги общий сюжет книги значительно улучшился, как мне кажется. Во-первых, стороны конфликта тщательно обосновывают свою правоту, представляя выбор читателям. Во-вторых, мне понравился хорошо подготовленный сюжетный поворот в конце книги. В-третьих, многие сюжетные ситуации, вроде лечения болезней у мифологических существ или тренировочного боя между сильными воинами, сами по себе выполнены прекрасно. В-четвертых, очень хорошо, что часть сюжета скрыта в прошлом и герои постепенно его раскрывают.

В целом оценка сюжета близка к 9, если бы не мелкие, непоследовательные действия отдельных персонажей.

Персонажи. Оценка 9

Главная героиня Нари мне показалась персонажем нестандартным и не совсем положительным. Она слишком расчетлива и немного эгоистична. Эти качества проявляются выпукло. Второй главный герой, Али, еще более сложный и многогранный персонаж. Было интересно наблюдать, как ему приходилось лавировать между разными силами книги. Третий главный герой неплохо продемонстрировал приписанные ему качества и вел себя в соответствии с ними большую часть книги. Многие второстепенные персонажи обладают глубиной личности, часто делая трудный выбор. Например, отец и брат Али оказались достойными персонажами для своих ролей.

Диалоги. Оценка 8

Диалоги несколько затянуты, особенно в первой части книги. Иногда герои долго обсуждают друг друга, как это обычно бывает в книгах с налетом романтики. Но в целом диалоги хороши тем, что в них часто присутствует остроумие, напряжение, загадочность и немного юмора.

Стиль письма. Оценка 8

В нем присутствует необходимая атмосфера Ближнего Востока. Также есть много красивых описаний, например, описание ворот города, где происходит большинство событий книги. Книга читалась легко и приятно для меня.

Миростроительство. Оценка 9

Различные аспекты этого волшебного мира были подробно описаны. На страницах книги находятся разумные и неразумные волшебные существа, грозное интересное оружие, оригинальная магия, необычные медицинские практики, демонстрация всех слоев местного общества и многое другое.

Заключение. Общая оценка 8

Думаю, книга понравится любителям различных поджанров фэнтези.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

А может расскажешь мне, какая такая восточная...

Под небом голубым

Есть Город Золотой.

Латунь не золото. Хотя желтая и блестит на солнце так, что издалека можно спутать. Джинны, мариды, гаруды, ифриты и прочие элементали не люди, хотя издалека, может, и спутаешь. Герои «Латунного города» по большей части они — волшебные создания «Сказок тысячи и одной ночи». Не делайте утомленного лица, ни сим-салабима с Рахатом Лукумычем, ни Аладдина с Жасмин и Ковриком под мышкой не будет. То есть, как раз ковер — да, куда без средства передвижения в восточной сказке? И джинн, хотя вернее будет называть его дэвом. Там некоторые историко-семантические тонкости, которых непосвященному с ходу не постичь, но поверьте — есть разница.

Этнофэнтези от Шеннон Чакраборти — это масштабный политический боевик со сложной интригой (и не одной), тщательно прописанной непротиворечивой картиной мира, многофигурной композицией, второстепенные персонажи которой выписаны не менее тщательно, чем главные. Добавьте динамичное на всем протяжении действие, множество сражений экзотическим оружием, погони, странствия по неведомым местам, смертельную опасность от магии, обаятельных героев и очень непростой клубок личных отношений — и вы не получите представления о романе.

Вернее, получите бледное его подобие. Потому что книги это не «о чем», и даже не «как», хорошая книга, это «осенил ли творца его дэймон во время работы»? Здесь несомненно, иначе как дебютная книга могла бы выйти в финал сразу нескольких престижных премий, включая Локус и Всемирную премию фэнтези. Время и место действия: Ближний Восток эпохи наполеоновских войн. Впрочем, существенной роли Бонапарт в происходящем не сыграет, как и Каир, откуда начнется повествование. Просто декорация. Или нет?

Нет, в хорошей книге ничего не случайно, началом задается фоновое ощущение несвободы, порабощенности, бессильного желания реванша: вы же помните, Египет в те поры был под турками, пришли французы — египтяне сменили господ. Нам, с имперским самоощущением так вдруг не понять, каково это, быть внизу иерархической лестницы покоренного народа. Но именно такова планида двадцатилетней «предсказательницы» Нари, сироты, живущей на улице, промышляющей мелким мошенничеством с использованием псевдомагии, и мечтающей скопить достаточно, чтобы отправиться в Стамбул лечиться на доктора. Мечта столь же заманчивая, сколь несбыточная.

Нет-нет, в ее то жизни все как раз сложится, как и в самых смелых грезах не привиделось бы. И путешествие в другой город, да не какой-нибудь, а самый, что ни есть, сказочный. И учеба на целительницу с лучшей из возможных наставницей. И просто учеба, боги мои, какое же это счастье, получить возможность узнавать столько нового, учиться столькому новому, сколько хочешь! Лишь за тем, чтобы взлетев выше неба, больнее рухнуть на камни привычного самоощущения побежденной, когда все, чего достигла: любовь, дружба, уважение, доверие — все разбивается вдребезги, и ты у разбитого корыта, и нужно начинать сначала.

Ну, мы-то, положим, знаем, что то, чему ты уже успела научиться, пребудет с тобой. Ничто на земле не проходит бесследно, и в сказках, в отличие от жизни, иной раз мертвые восстают из пепла. А первая сказка «Дэвабадской трилогии» так волнующе свежа, так маняще искрится разноцветьем огней, что нет человеческих сил устоять перед продолжением. И еще одно, канон. Это все-таки важно, при всей яркости и новаторстве книги Чакроборти, в ней чувствуешь себя психологически и ментально удобно. Вы понимаете, о чем я? Нет ощущения вывернутой наизнанку квазилавкрафтианы «Гамбита девятихвостого Лиса» или «Черного леопарда, рыжего волка»

Думай себе что хочешь, а эта суеверная деревенщина сейчас облупит тебя, как луковку.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительная книга! Поначалу ее хочется отбросить и оставить в чулане или на чердаке рядом с другой подобной романтической макулатурой, однако по мере развития сюжета она околдовывает, как какой-нибудь заправский джинн, и крадет внимание, как ловкая воровка на базаре.

Девочка-сирота Нари выживает в Каире как может – промышляет воровством и проворачивает хитроумные аферы, а помогают ей в этом магические таланты к лечению. Такая жизнь закаляет Нари и этой мошеннице не то, что палец – вообще лучше ничего в рот не класть, если уж на то пошло. Однако, как водится, мечта у маленькой воровки самая что ни на есть высокая – накопить денег на институт и выучиться на врача. Однажды Нари случайно призывает двух демонов – джинна и ифрита, которые начинают ожесточенно лупить друг друга из-за нее, ну и завертелось… Гули, крылатые львы, птица Рух, невероятный Латунный город джиннов, реки, сворачивающиеся змеями, герои легенд и сказок на ночь – во всей красе являют они себя читателю.

Главное испытание свалилось на меня уже в первой трети книги, которую так и хочется озаглавить как «гастрономические приключения Нари». Я понимаю, конечно, что джинны у автора привлекательны сами по себе, а доставшийся в пару героине субъект – так и вовсе мечта, но периодически читать о том, как в животе Нари все порхает и переворачивается от случайного взгляда – нуу такое себе удовольствие. Ладно взгляд, а если еще и прикосновение – тут вообще пиши пропало. И каждый раз одно и то же – о, этот томный взгляд снова пробудил что-то в животе, что-то там затрепыхалось внизу, свернулось узлами… Господь всемогущий, целительница ты или нет, Нари? Прими что-нибудь успокаивающее.

Местные джинны, как те самые совы, которые «не то, чем кажутся», они подверглись некоему проклятию пророка Сулеймана и очеловечились. И вот это уже хорошо. Разнообразие характеров в романе радует и впечатляет: хитроумные и вероломные, добрые и справедливые, простые и не очень – они замысловато переплетаются и буквально искрят, горят и сгорают в пламени из пестрых образов и ярчайших эмоций. И даже акробатические кульбиты в животе Нари как будто отходят на второй план на фоне многовековых идеологических противостояний социальных слоев Дэвабада – Латунного города джиннов.

Трудно не заметить в описании города и его жизнеустройства кальку с мусульманского общества, но еще труднее въехать во все его тонкости. Я лишь затылок чесал при первой попытке различить дэвов и джиннов, например (и те и другие джинны, только разной веры), и все пытался запомнить, какие персонажи к какой группировке относятся. Но тем интересней. Хочется упомянуть и о специфической силе традиций и ритуалов, свойственной тому самому загадочному Востоку, не так часто мне попадается фэнтези в подобном антураже, и это необычно. Верность семье против верности принципам, причудливые одежды, витиеватые ритуалы, чай, от которого дрожат пальцы – многое тут раскрывается в мелочах.

В итоге из хорошего запоминается действительно интересный закрученный сюжет и необычный восточный колорит. То, что первоначально кажется подростковым романом о бабочках и других насекомых в животах, с попеременным успехом преображается в драматическое повествование о племенных противоборствах и кипящих в них страстях. И это захватывает и уносит, как на ковре самолете, а под конец книгу и вовсе проглатываешь, как сочный кебаб. Не могу сказать, что я в восторге, но может быть и почитал бы продолжение.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

По всем признакам данное произведение — это образец качественной фентези в стиле «young adult», но с некоторыми оговорками. Можно вспомнить цикл про Гарри Поттера, где персонаж взрослел с каждой книгой и последние тома содержали довольно таки недетские сцены насилия, есть отличная «Трилогия Бартимеуса» где персонаж хоть и был подростком, но принимал участие в мрачных событиях и в этих книгах все происходило закономерно и органично, за что они заслуженно любимы. Шеннон Чакраборти же решила усидеть на двух стульях, с одной стороны книга берет динамичным сюжетом и продуманной мифологией,а с другой стороны она пытается подражать лавбургерным книгам для подростков вроде «Сумерки» или чуть более взрослого цикла «Чужестранка» и вот этой лавбургерной части почти полкниги, хотя нужно отдать должное она не так отчаянно педалирует эту тему — «любовный треугольник» как в тех же «Сумерках», но обо всем по порядку.

Девушка по имени Нари живет в Каире в начале 19 века аккурат во время завоевания его Наполеоном, она сирота, не знает откуда родом, но ее родной язык незнаком никому из людей с которыми она общается, но для нее это не проблема так как она услышав несколько слов любого языка способна тут же его понимать и разговаривать на нем. Другой ее тайный талант — это умение видеть болезнь в людях и если постараться она может излечить их и при этом сама мгновенно излечивается даже от смертельных ран. У нее нет и друзей, местные сторонятся ее и презирают, но пользуются ее услугами.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Однажды ей приходится оказать помощь больной девочке, но она не смогла ей помочь, так как девочка не была больной, а была одержима духом и чтобы заработать немного денег она спела песню на своем родном языке для отвода глаз, что привело к тому, что дух попытался ее убить, а спасет ее дэв Дара, которого она случайно призвала песней.

После знакомства, Дэв Дара предлагает пойти с ним в город ее предков Дэвабад

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
, которым правит клан джиннов, уничтоживший ее народ.

В этом городе она познакомится с младшим сыном короля, который будет учить ее жизни в Дэвабаде, а ее приход разбередит тлеющие угли вражды между различными кланами Дэвов.

Книга подкупает хорошей динамикой, отличными боевыми сценами, пусть и не очень частыми. Однозначно хорошо выписаны персонажи: Нари, немного очерствевшая из-за жизни на улице девушка, о которой никто и никогда не заботился и от внимания она расцветает, Дара — древний Дэв, который ведет себя как 30 летний мужчина,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что объясняется тем, что он долго был рабом лампы (или какого-то еще аналогичного по действию артефакта) и не помнит практически ничего из этой части жизни
, принц Ализейд — младший сын короля джиннов, истово верующий в бога, великолепный воин и начитанный более, чем другие, Гасан — король джиннов, умный и расчетливый правитель, твердой рукой и хитроумными интригами, правящий Дэвабадом и многие другие персонажи, которые появляются от силы на 10 страницах, но имеют свой характер, черты и свои устремления. События в романе не делятся на черное и белое, все очень реалистично. Книга поднимает вопросы расового, религиозного и социального неравенства, причем порой в очень жесткой форме, при этом не вставая на чью-либо сторону.

Эх, если бы не лавбургерные главы)). В целом книга однозначно понравилась и немного не дотянула на мой вкус до 8 баллов, но продолжения однозначно буду ждать.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Увлекательное фентези с восточным колоритом. Джинны, пери, мариды, сокрытые от глаз простых людей города, магия и древняя история волшебных народов. Мир получился самобытным и в должной мере достоверным. У него есть история, а за первым сказочным впечатлением прячутся застарелые распри, социальная напряженность и политические интриги.

Начало истории, как ни странно, может дать о ней неверное впечатление. Юная девушка, мошенница и воровка с улиц Каира, ее тайные способности, появление загадочного красавца-джинна, готового отвезти ее в волшебный край... Весьма похоже на завязку стандартной романтической истории про героиню «не такую, как все» и ее ухажёров. Но первая же глава от лица другого главного действующего лица показывает непростой, жестокий мир без однозначных ответов и примеры той самой социальной напряженности. Да и линия с девушкой, сохраняя некоторые черты романтических историй, оказывается сложнее и увлекательнее, чем ожидалось.

Герои. Мне нравится, что они все довольно неоднозначные, у них есть неприятные черты, а ещё частенько они придерживаются противоположных взглядов. Это защищает историю от предвзятого или однозначного толкования событий. Да и в принципе за неидеальными, сомневающимися и ошибающимися героями следить намного интереснее. Благо хороших черт в них тоже хватает.

Интрига. У этой истории она определенно есть. Помимо ожидаемого знакомства с новым миром, его историей и его проблемами. Нас ждут тайны прошлого, которые наверняка сыграют свою роль в дальнейшем. Интриги, которые ещё не раскрылись. Накал страстей и довольно неожиданные порой повороты сюжета.

Романтической линии тоже найдется место, но это естественно для молодых героев. А вся неоднозначность мира и его темные кровавые тайны не мешают лёгкому флёру восточной сказки. Необычной, неожиданной, местами весьма жестокой. Но увлекательной и внутренне достоверной.

Я рада, что смогла преодолеть первое впечатление. И уже предвкушаю продолжение (вся трилогия уже издана, это вселяет уверенность в законченной истории).

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман ждал меня с прошлого года. Дождался. Перед и после покупки немного напрягало, что некоторые критики называли книгу «подростковой», но всё оказалось не так плохо.

Роман — современный представитель набирающего популярность — восточного «фэнтези». В целом, история довольно простая, но колоритная, и со множеством взведенных ружей на стенах.

В начале книга выглядит любовным романом про «бабочек в животе», но в дальнейшем история сворачивает на тропу политических интриг, межплеменной борьбы, предательств и начинает сверкать яркими красками. В горсти стекляшек обнаруживаются алмазы.

Читабельно.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перед нами история девушки Нари — самоуверенной и прагматичной, она и целительница, и воровка, ради денег она готова даже проводить сомнительные обряды экзорцизма. Собственно, один из таких обрядов и переворачивает всю ее жизнь с ног на голову. Перед ней открывается новый неизведанный мир, словно сошедший со страниц 1000 и 1 ночи. Здесь вам и дэвы, и джинны, ифриты, пери, мариды и т.д.

Честно сказать, я не могу выделить героя, который вызывал бы у меня искреннюю симпатию, желание сопереживать. Но, возможно, именно это меня в этой книге и зацепило, здесь нет положительных героев.

Нари — меркантильная и непоследовательная, когда к ее услугам предоставляется то, о чем она, вроде как, мечтала — возможность совершенствовать свои целительские способности, она пренебрегает этим, устраивает глупые истерики.

Дара — обладатель даже не шкафа, а целого мебельного гарнитура скелетов.

Али — лицемер, предавший и свою семью и доверившихся ему шафитов.

но, тем не менее, история от этого становится только интереснее, сюжет закручивается все сильнее, уровень накала событий нарастает до предела. В общем, не думала, что скажу это, но это было прекрасно!

Единственный минус для меня — любовная линия с элементами эротики. Она была здесь абсолютно неуместна.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Есть женские романы, есть женские детективы, это пример женского фэнтези. Со всеми соответствующими плюсами и минусами. Плюсы: Яркие индивидуальности героев, проработанные характеры; много времени уделено переживаниям и внутреннему миру персонажей в том числе и эротической составляющей. Минусы: Слишком много времени уделено переживаниям и внутреннему миру персонажей, в том числе и эротической составляющей, но до секса, впрочем, так дело и не дойдет. Все женщины молодцы, все мужики (даже главные герои) хоть в чем то, но уроды.

Для меня роман интересен непривычный атмосферой восточного фэнтези, так редко встречающегося (из современного смог вспомнить лишь отдельные главы в разных произведениях Лукьяненко. Ах да, совсем забыл «Старика Хотабыча»). Хотя поначалу сложновато привыкать к непривычным терминологии и мифологии. Удачна, на мой взгляд, и некая детективная составляющая романа.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приобрел книгу, по странному внутреннему убеждению, что если на полке есть «Нефритовый город», то рядом должен быть и «Латунный», хоть книги эти никак не связаны и написаны разными авторами. Общее у них разве что жанр написания, обе книги фэнтезийные, обе с уклоном к определённому национальному колориту, в случае с «Латунным городом» в сторону арабского мира. На этом явные сходства, которые я искал про себя, заканчиваются и хоть в своих мыслях у меня возникало желание сравнивать эти романы, но уместнее было бы сравнить «Латунный город» с «Трилогией Бартимеуса» и как ни странно с «Игрой престолов», с первым циклом их роднят джины, со вторым же всякого рода политические интриги и противоборства сторон, что в принципе хорошо, хоть в сравнении «Город» во-многом и проиграет, в первую очередь, потому что книгу разбавляет схожесть с еще одним циклом, которую я хоть и не читал, но интуитивно понимаю, как примерно он выглядит, а именно с «Сумерками», да и в принципе с любыми другими историями, в которых любовная линия превращается в раздражающий фактор. Но об этом чуть позже.

Мир книги оказался куда более приземлённым, чем я ожидал увидеть от мира, населённого сказочными джиннами, никаких волшебных ламп, которые нужно тереть и трёх желаний, которые можно загадать. Конечно, мир, ни в коем случае, не без магии, есть здесь место и коврам-самолётам и разным восточным мифическим существам, вроде ифритов и гулей. Но сами джины (многие из которых, даже слово «джин» в качестве обращения к ним не приемлют, но для удобства буду их так называть) во многом похожи на обычных людей, как внешне, так и внутренне, обладают привычными людям пороками и желаниями и могут враждовать и воевать между собой. Мир в целом интересный и достаточно продуманный, но не очень легко усваиваемый. По крайней мере, мне трудновато было запомнить разновидности джинов, и кто из них кого не любит, с кем и почему враждует.

Главных героев трое и с ними не всё так однозначно. Во-первых, Нари – центральный персонаж, воровка из Каира, от которой ведётся повествование, нельзя сказать, что это яркий персонаж, она не вывала у меня какого-то сильного интереса, но и раздражения особого нет, хотя временами кажется, что она слишком современно и по европеоидному себя ведёт. Но если Нари еще более-менее ровный персонаж, то её спутник на время путешествия в Латунный город, джин (правильнее, конечно, дэв) Дара вызывает к себе больше вопросов, своим характером и довольно переменчивым поведением. Но самый спорный момент, это их взаимоотношения, натянутая любовная линия, которая возникает уже в первой половине книги, выглядит наивно и появляется слишком рано и может даже отбить желание читать, не дойдя и до середины. Но, к счастью, в книге есть второй персонаж, от которого также ведётся рассказ – принц Ализейд. И пока у Нари «порхают бабочки в животе», именно через Али мы знакомимся с Дэвабадом – Латунным городом, с его устройством, с интригами, которые там происходят, в какой-то мере он, наверно, даже больше двигает сюжет и спасает первую половину романа, не оставляя читателя с наедине Нари и Дарой.

Книгу нельзя назвать ровной, объем не маленький, но не всегда читать одинаково интересно, роман больше раскрывается ближе к середине. Первая половина повествования, может даже кого-то отпугнуть от чтения, но если не останавливаться, то на многие вещи, которые могли вызывать раздражение или непонимание, такие как: «почему древний дэв Дара ведёт себя будто ему всё еще под двадцать?», найдутся ответы во второй половине книги.

Это первая часть запланированной трилогии, но книга вполне закончена, чтобы с ней ознакомиться, даже если по какой-либо причине не читать продолжений. К тому же не так много выходит произведений, основанных на арабской мифологии и культуре, и если хочется чего-то в этом направлении, то «Латунный город» может для этого подойти.

Итог: «Латунный город» книга не без проблем, книга, которую возможно даже где-то и перехвалили, здесь есть место ляпам, есть некоторая сумбурность в происходящем, есть ощущение, что чем больше о ней думаешь, тем сильнее она рассыпается, как песок сквозь пальцы. Но называть книгу плохой, я всё же не хочу, мир интересный, сюжет неплохой, хорошие диалоги, в какой-то момент повествование затягивает и читать становится легче, к персонажам также привыкаешь. Для дебютной книги точно неплохо, хоть и есть чувство, что могло быть и лучше, что задумка, лучше самой реализации.

Оценка: 7/10 («Хорошо»).

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга, нашумевшая и собравшая множество положительных отзывов, а также номинаций и даже одну премию, раскрывает перед читателями историю каирской воровки. В центре повествования находятся три героя (от лица двух ведутся главы): воровка Нари, последняя представительница истреблённого племени джиннов, её древний защитник и принц, младший сын правителя латунного города Дэвабада. Они не картонные, неплохо прописанные, но — неинтересные. Очередная «последняя из рода», да ещё и не очень приятная личность, её невероятно-скучный спутник (он же любовный интерес) — обоим периодически хотелось втащить. Принцу втащить не хотелось, но он сам по себе пресноват, не хватило ему яркости. Больше запомнились и понравились второстепенные персонажи: наследник трона, правитель, наставница Нари и многие другие.

Сюжет неровный: то проваливается, то набирает обороты, то снова проваливается. Автор пыталась в романтику — получилось ужасно, лучше не надо. Автор пыталась в «игру престолов» — получилось уже лучше. Но в последних главах она зачем-то смешала всё в кучу и вывалила на страницы кашу: вот тот герой умер, но не умер (нафиг тогда убивать было, сколько можно использовать одни и те же штампы?), вон тот на ровном месте обрёл странные силы, и так далее. Несмотря на кучу странностей (в плохом смысле этого слова) в конце и явный задел на продолжение, книга выглядит цельной, а не оборванной на полуслове. Это плюс.

Написано красивым, лёгким для восприятия языком, но впечатление очень портит «современщина», проскальзывающая то тут, то там, отчего возникает чувство фальши, как будто декорации с треском разваливаются в разгар пьесы. Слова и термины, которых попросту не существовало в XIIIV веке, формулировки, будто взятые прямиком из современных фильмов, фразы в диалогах — большой недостаток, разрушающий атмосферу.

В целом, хорошее добротное фэнтези, которое можно почитать вечерком, но — не выше планки середнячка. Сеттинг арабской мифологии довольно слабо раскрыт в жанре, почва благодатная, но одного антуража мало, чтобы книга стала если не шедевром, то просто отличным произведением. Много недоработок и шероховатостей, которые не выжигают глаза, как в совсем плохих фэнтези, но откладываются в уме и копятся, портя итоговое впечатление. Также не могу не отметить отсутствие увлекательности: читалось легко, но желания как можно скорее продолжить чтение, если случалось его прервать, не возникало. Потенциал у автора есть, но «Латунный город», как по мне, сильно переоценён.

И пару слов об издании: неплохое, с хорошей белой бумагой, крупным шрифтом... и вырвиглазной обложкой. Задумка с силуэтом героини на фоне пламени интересная, но огромное золотое пятно в верхнем правом углу, толстенная золотая полоса внизу — дёшево и безвкусно.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Редко так делаю: читаю случайный роман случайного автора. Обычно я как-то более ответственно подхожу к выбору. Поэтому не ожидал от книги вообще ничего и был приятно удивлён. Для дебютного романа — очень достойно. Сейчас часто титулованные книги титулованных авторов оказываются гораздо худшего качества. Объективно, в книжке есть к чему придраться, особенно с учетом того, что автор — историк-востоковед, но на фоне сказочных декораций, рельефных интересных персонажей, интригующего сюжета, отличного слога, делать этого совершенно не хочется. Эта книга не станет чем-то революционным, она не разделит вашу жизнь на «до и после», но она подарит несколько часов хорошего настроения и хорошо проведенного времени. Лично мне этого сейчас очень не хватает.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх