<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
    <title>FantLab.ru - Эл Моргот «Злодейский путь!.. Том 1, 2»: отзывы</title>
    <link>http://fantlab.ru/work1727317</link>
    <language>ru</language>
    <copyright>Copyright (c) 2005-2026 FantLab.ru</copyright>
    <description>Последние отзывы на произведение «Злодейский путь!.. Том 1, 2»</description>
    <lastBuildDate>Sun, 05 May 2024 17:16:57 +0300</lastBuildDate>
    <ttl>1</ttl>
    <image><url>http://fantlab.ru/img/logo_rss.gif</url><title>FantLab.ru - Эл Моргот «Злодейский путь!.. Том 1, 2»: отзывы</title><link>http://fantlab.ru/work1727317</link></image>
	<item>
		<title><![CDATA[SeverianX : Эл Моргот «Злодейский путь!.. Том 1, 2»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work1727317?sort=date#response481688</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user156691>SeverianX</a> 05 мая 2024 г. в 17:16</i></p><p class="abzac">Данный роман довольно нетипичен для меня. Подобными книгами, по типу &laquo;Благословения небожителей&raquo; или &laquo;Магистра дьявольского культа&raquo;, больше увлекается моя девушка. Однако получилось так, что я выиграл &laquo;Злодейский путь&raquo; на раздаче LiveLib'e, а, следовательно, нужно прочитать и написать отзыв. Скажу сразу, высоких ожиданий к роману у меня не было – сыграло свою роль предвзятое отношение к фэнтези, направленному в первую очередь на женскую аудиторию. Могу сказать, что опасения мои не оправдались, и роман оказался довольно неплох.</p><p class="abzac">Многие читатели отмечают, что &laquo;Злодейский путь&raquo; задумывался как пародия на роман Мосян Тунсю &laquo;Система &laquo;Спаси-себя-сам&raquo; для главного злодея&raquo;. Первоисточник я не читал, поэтому тут мне сравнивать сложно. Лично мне по жанру книга несколько напомнила ЛитРПГ, которых я немало прочитал в юности. Те же сюжетные задания, достижения и различные параметры персонажа. Однако подобного тут не так много, и в сюжете они играют не столь большую роль.</p><p class="abzac">Сюжет стартует с того, что главный герой, Шенн, читает новеллу, в которой под тысячу глав, и по прочтению остаётся недоволен. Он строчит объемный едкий комментарий и… неожиданно оказывается в теле Шена – главного злодея этой новеллы. Оказывается, что Шенн погибает в реальном мире, и теперь вынужден отыгрывать роль Шена, тем самым двигая сюжет. За свои действия он получает или теряет очки, и когда они закончатся, погибнет и в мире новеллы. Ещё одна из его задач – изменить отношение к себе главного героя произведения, ведь в итоге именно от его руки Шен и погибнет, причем очень неприятным способом. Осложняется задача и тем, что главный герой истории, Ал, уже его искренне ненавидит, как, впрочем, и большинство окружающих. Прежний Шен был крайне неприятным типом и успел нажить себе много врагов. Тут стоит немного рассказать о личности главного злодея, чью роль предстоит отыгрывать Шенну. Шен – старейшина ордена заклинателей РР. Обучением он практически не занимается, а главная его роль – сдерживание Глубинной тьмы, поселившейся на Проклятом пике. Кстати, именно в Глубинную тьму переродился автор этой новеллы, чем очень недоволен. Он не теряет надежды выбраться из этой тюрьмы и предпринимает попытки написать новую новеллу, чтобы потом магическим образом переселиться в нее. Шену предстоит непростая задача отыгрывать роль злобного персонажа, что ему из-за врождённой доброты и порядочности довольно сложно. Скажу честно, получается у него не очень хорошо. Ну не состыковывается у меня образ нового Шена с суровым и брутальным старейшиной Проклятого пика. Очень часто он проявляет слабость, а остальным персонажам его приходится спасать. Причем происходит это с завидной регулярностью. Хочется сказать: &laquo;Не верю!&raquo;. Подобные странности замечают и прочие персонажи, но предпочитают не обращать на них внимания. Вносят свою лепту в образ главного героя-злодея и постоянные самокопания Шена.</p><p class="abzac">Эл Моргот – псевдоним российской писательницы. Несмотря на то, что &laquo;Злодейский путь&raquo; пытается копировать китайскую новеллу, личность автора вносит в повествование европейский колорит. Бессмертные заклинатели летают на китайских мечах, но при этом присутствуют тут, например, и озера с живой и мертвой водой, что отсылает читателя к славянской мифологии. Немало в романе и юмора, который смело можно назвать интернетным.</p><p class="abzac">Сюжет романа довольно прост, а порой и нелеп. Сделано это намеренно. Стоит всегда помнить, что действие происходит во второсортной новелле. За действиями героя постоянно следит всевидящая Система, начисляющая или отнимающая очки. Шен всеми силами старается двигать сюжет в правильном направлении, а при малейшей загвоздке можно призвать &laquo;рояль в кустах&raquo;. Правда даже это не всегда помогает, и Шен нередко оказывается в непростых ситуациях. По ходу повествования Система все больше обретает самосознание, и между ней и главным героем устанавливается своеобразная химия. </p><p class="abzac">Первая часть романа, посвященная обустройству героя в новом мире, мне показалась довольно скучной. А вот вторая получилась гораздо интереснее. Чтобы восстановить репутацию среди других старейшин, Шен отправляется в путешествие по близлежащим сёлам, чтобы помочь им в борьбе со злобными духами. Вместе с ним на задание вылетает ещё один из старейшин, Муан, и двое учеников, одним из которых оказывается Ал. В каждом поселении героев ждёт новое испытание, а простые на первый взгляд задачи оборачиваются сложнейшими квестами. Стоит отметить, что каждая из этих миссий прописана очень хорошо и поднимает интересные проблемы. Особенно мне понравились истории со слепцом и проклятой деревней.</p><p class="abzac">Что автору удалось откровенно плохо, так это второстепенные персонажи. Я совсем не понимаю, откуда у них взялась такая стойкая привязанность к главному злодею. Возникает ощущение, что они только и ждали повода воспылать нежными чувствами к этому отталкивающему типу. Причем каких-либо предпосылок к этому или хотя бы мотивации мы не увидим. Ал получился каким-то откровенно плаксивым и слабохарактерным. Ну совсем он не тянет на героического персонажа. Более или менее получился разве что старейшина Муан, но и к нему есть масса вопросов.</p><p class="abzac">Итог: &laquo;Злодейский путь&raquo; – достаточно неплохая книга для лёгкого расслабляющего чтения. В ней нет глубоких философских мыслей или лихо закрученного сюжета, но они тут и не нужны. Вся абсурдность происходящего сюжетно обоснована и укладывается в странную логику романа. К персонажам есть немало вопросов, что несколько ухудшило восприятие романа. Печалит также то, что автор замахнулась на огромный масштаб – на данный момент написано уже 10 томов, а по своему читательскому опыту могу сказать, что при таком количестве заметно страдает качество. Могу рекомендовать роман разве что любителям китайских новелл.</p><br />Оценка: 7]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sun, 05 May 2024 17:16:57 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work1727317#response481688</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[mak-grou : Эл Моргот «Злодейский путь!.. Том 1, 2»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work1727317?sort=date#response471095</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user157189>mak-grou</a> 14 ноября 2023 г. в 15:22</i></p><p class="abzac">Отвратительная писанина по мотивам азиатских новелл вроде &laquo;Благословение небожителей&raquo;, "Система Спаси-себя-сам для главного злодея" и прочих. Вероятно задумывалась как пародия, но вышло ни капли не смешно. Автор &mdash; российская графоманка, неспроста пожелавшая скрыться за псевдонимом Эл Моргот. Что ещё отвратительней, так это то, как фальшивку замаскировали под тех же Небожителей &mdash; шикарно оформленное издание так и просится в руки поклонников азиатщины, а хвалебные отзывы в прессе ещё больше увеличивают число обманутых читателей.</p><p class="abzac">Вкратце сюжет: 30-летний парень по имени Шенн, начитавшись некой высокорейтинговой азиатской (китайской/корейской или ещё какой – абсолютно без разницы) новеллы, попадает внутрь этой книжной истории, прямиком в тело главного злодея и становится Пользователем №2. Пользователь №1 &mdash; это сам автор новеллы, которого тоже "засосало", и теперь ему не выбраться без помощи другого живого человека, поскольку сам он стал сгустком тёмной энергии и эту энергию необходимо сдерживать, чем собственно и занимался по сюжету главный злодей. Ну, иначе эта энергия разрушила бы весь книжный мир. В теле злодея Шенн меняет имя на Шен (да, с фантазией у авторши проблемы, причём не только на имена) и вступает в симбиоз с некой Системой (то бишь программой), которая отвечает за поддержание общего сюжета, прокачку героев, начисляет и снимает баллы и т.п. Напоминает худшие книги из российской серии литРПГ с прокачкой характеристик никому не нужных скилов чуть ли не на каждой странице и бестолковым сюжетом.</p><p class="abzac">При чтении книги сразу обращает на себя внимание бездарность авторши как писательницы: удивление прочими персонажами поведением вмиг подобревшего злодея происходит раз за разом и настолько часто, что начинает быстро утомлять. А некоторые способности, подаваемые как данность, например умение героев летать на мечах аки на коврах-самолётах (чтобы спуститься в колодец, персонаж делает это стоя на мече) вызывают лишь отторжение. Да и как они это делают – балансируя на мече, расположенном плашмя, или как йоги, на лезвии, а может, на кончике лезвия или наоборот, на рукоятке – непонятно! Прибавьте сюда непроработанность остального окружения и в целом сюжета, деревянный язык, обилие пустых диалогов (все персонажи общаются между собой абсолютно одинаково, как российские гопники) и полное отсутствие юмора и вы поймёте, что нам подсунули очередную гадость в красивой обёртке. Только теперь это уже не детская литература, вусмерть испорченная Гаглоевым, Ларичевой, Романовой и прочими бездарностями, а пока ещё мало разработанная китайщина – судя по всему, издатели наткнулись на новую золотую жилу.</p><p class="abzac">Для сравнения могу порекомендовать ознакомиться с японской серией романов &laquo;Да благословят боги этот прекрасный мир!&raquo;, 4 тома которой уже вышли на русском языке – вот образчик того, как надо писать подобную литературу: лёгкий язык, живые диалоги, искромётный юмор, блестяще продуманный увлекательный сюжет – всё это не идёт ни в какое сравнение с убогими подделками!</p><p class="abzac">Кстати, примеры хорошей российской литературы подобного жанра тоже есть, и лучшим я бы назвал цикл "Антилия" Пальмиры Керлис. При том, что там нет никакого закоса под азиатщину.</p><p class="abzac">А &laquo;Злодейский путь&raquo; я даже не дочитал – выбросил, тем более, что этой графоманистой дури авторша накатала уже с десяток томов авансом… И продолжает катать!</p><p class="abzac">P.S.: Больше отзывов в моей авторской колонке здесь: <a target="_blank" href="https://fantlab.ru/user157189/blog">https://fantlab.ru/user157189/blog</a></p><br />Оценка: 1]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2023 15:22:44 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work1727317#response471095</guid>
	</item>
</channel>
</rss>