| Статья написана позавчера в 17:07 |

Как можно из простенькой видеоигры сделать книгу и полнометражный фильм? На волне хайпа выколачивать звонкую монетку можно из всего, особенно из видеоигр, — скажет вам любой японец, они в этом деле доки. Книжка, правда, получилась довольно маленькой и не особо атмосферной, однако ж вместила на парочку больше аномалий, чем это смог сделать растянутый на полтора часа фильм. Что ещё за аномалии? — спросите вы. По сюжету японской видеоигры (и соответственно, книги с фильмом) некий человек при выходе из токийского метро попадает в бесконечный коридор (по типу временной петли вкупе с петлёй Мёбиуса), пройдя который и завернув за пару углов, он снова попадает в этот же коридор. То же самое произойдёт, если он повернёт обратно. Задача игрока указана тут же, на висящем на стене плакате: Информация: Отмечайте любые изменения. Если заметите аномалию, немедленно возвращайтесь. Если не встретили аномалии — продолжайте движение. Выходите через выход 8. По коридору, меж тем, постоянно проходит один и тот же офисный клерк с портфелем, на стенах с одной стороны висят 6 рекламных плакатов, 1 предупреждение о видеонаблюдении и решётка вентиляции, а с другой — 3 запертых двери в подсобные помещения и пожарный гидрант. Если дойти до конца коридора и завернуть за угол, можно ещё увидеть камеры хранения и будку для моментальных фото, между которыми устроена лёжка бомжа. Пройдя их и повернув за второй угол, игрок видит плакат с цифрой выхода — если он всё делает правильно, цифра увеличивается, если ошибается — сбрасывается до нуля. Таким образом, чтобы дойти до выхода 8, надо правильно пройти коридор в ту или иную сторону 8 раз, подмечая любые изменения в обстановке — от очевидных, например, идущий навстречу мужик остановится (обязательно за спиной игрока и со страшной улыбкой), погаснет свет или из вентиляционной решётки польётся кровь, до почти неочевидных — когда глаза персонажей на рекламных плакатах вдруг посмотрят прямо на игрока, восьмёрка, обозначающая выход, перевернётся вниз головой или ручка на одной из дверей окажется посередине. Естественно, чтобы проникнуться атмосферой и получить максимум удовольствия, я бы советовал поиграть в оригинальную игру (или посмотреть прохождение), поскольку разработчики навыдумывали кучу интересных аномалий, которые повторяются довольно редко. Если с игрой не сложилось — подойдёт фильм, несмотря на его чрезмерную затянутость и минимум событий. Кстати, в отличие от книги, смена действующих лиц в фильме показана более плавно. Ну а книжка для тех, кто хочет по-быстрому — 200 маленьких страничек стандартным шрифтом, крупными межстрочными интервалами и несколькими чёрно-бело-жёлтыми иллюстрациями с видами коридора пролетят менее чем за час и скорее всего оставят неудовлетворённость малым объёмом и довольно резкой концовкой. Хотя у книги имеется и пара плюсов — немного расширенный сюжет (при этом расширение абсолютно ненужное, где упоминается приятель главного героя, погибший ещё в молодости от цунами), и пара аномалий, не вошедших в фильм. А вот аномалии атмосферы бы последнему здорово добавили, как в плане сюжета, так и в плане ужастика (бомж и фотобудка в фильме так и не были задействованы). Что же касается собственно сюжетной предыстории, то она помещается буквально в несколько строчек: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Парень заходит в метро и в переполненном вагоне видит, как кто-то кричит на женщину с плачущим ребёнком. Однако все пассажиры (и он сам в том числе) остаются равнодушными. В это время парню звонит его бывшая, с которой он расстался чуть больше месяца назад, звонит из больницы и сообщает, что беременна; спрашивает, что будешь делать. Парень в раздумьях выходит из вагона, тут связь теряется и начинаются те самые странности с коридором. Кстати, режиссер фильма Гэнки Кавамура является и автором книжной адаптации (несколько других его книг уже выходили на русском языке). Книжка издана большим по нынешним меркам тиражом в 10 000 экз., при этом её размер всего 11 Х 14,7 см (поместится в обычный карман). Странички плотные, обложка мягкая с клапанами, а книжный блок клеёный, оттого полноразмерные иллюстрации с изображением коридора и табличкой «Выход 8» на внутренних разворотах выглядят халтурно: из-за склейки середина практически не видна. К тому же читать такую одноразовую книжку неудобно, чуть сильней разогни — развалится. А цена, между прочим, немаленькая (мне досталась за 406 руб., и это по максимальной скидке). Моя оценка по десятибальной шкале: игра — 8, фильм 5, книга (содержание) 4, книжное издание — 2 (+ балл за стильное оформление в жёлтом цвете). По-хорошему, место этому небольшому роману-повести в каком-нибудь сборнике, например, японской фантастики. P.S.: мне встречалась также разновидность игры, где надо было идти по вагонам, чтобы дойти до локомотива и остановить поезд. Существуют и другие разновидности.
|
| | |
| Статья написана 26 мая 18:56 |

жирным шрифтом выделены изменения и дополнения по сравнению с отзывом на страничке книги
Если классифицировать тексты с точки зрения того, как они написаны, то «Змейские чары» — лютая графомания. Впрочем, таковые они с любой точки зрения. Меня сбила с толку куча хвалебных отзывов на Фантлабе из девяток и десяток, среди которых затерялся один правдивый — с оценкой два. Удивительно, что у девушки, которая его оставила, больше никаких отзывов нет. Видимо, человека так достало, что хвалят настолько откровенную чушь, что пришлось взяться за перо… Процитирую её отзыв здесь (благо он короткий): цитата «Книга показалась сплошной несуразицей: вместо сюжета — набор хаотичных видений и обрывков историй, которые ни во что не складываются. Чтение напоминало затянувшуюся галлюцинацию без смысла или он был? Финал оказался таким же размытым и бессвязным, как и всё повествование.» Абсолютно согласен с её отзывом: сущая несуразица, в которой сюжет, как таковой, практически не прослеживается. Вместо этого обрывочное повествование, в котором, как говорится, смешались в кучу люди, кони... точнее, змеи (уж лучше бы котики, они хотя бы милые!). В послесловии автор поясняет, что вдохновлялась румынскими сказками (которые навряд ли кто вспомнит, если вообще знает), попутно работая аж над тремя книгами по румыно-балканской мифологии. Видимо, оттого и вывалила на неподготовленного читателя огромную мешанину из абсолютно незнакомых и порой труднопроизносимых имён и названий (Аквинк, Алистар, Войку, Груя, Дракайна, Змеоайка, Зорилэ, иеле, нана, балаур, даже некий князь Саратский с царевной затесались) и каких-то невнятных историй (их автор всегда обрывает на полпути, чтобы тут же начать новую словами «Теперь, сердце моё, я расскажу тебе сказку»), об которые при такой кучности можно сломать глаза. Так что если вам дорого зрение — даже не пытайтесь читать эту галиматью. А какие эпитеты от пользователей: «грим-дарк-фэнтезийный постмодернистский роман», «непотоковый уровень работы с фольклорным материалом», «напоминает мне фолк-электронику», «сам удивлён, что мне так понравилось», «словами передать всë, что чувствовала, когда читала, не смогу», «роман-триптих» (а нет, последний эпитет про «Первую печать» от этого же автора, но всё же)… Чтобы понять, какую неудобоваримую кашу намешала автор, приведу несколько цитат:
про князя: цитата «Князь Саратский собрался сжечь стригойку. Первым побуждением граманциаша, который за годы странствий и сам несколько раз чуть не угодил на костер в тех городах, где подобное время от времени случалось, было отпрянуть и поскорее удрать; и пропади она пропадом, тайна Самки… Книга Флорина открылась на этой странице, значит, здесь случилось что-то важное — и Дьюла должен был это увидеть»
про братьев: цитата «Первый брат надел рубаху из крапивы, обернулся царевичем и тотчас же ускакал на войну на лихом вороном коне. Там-то его и убили…Второй брат надел рубаху из крапивы и сделался монахом нищенствующего ордена. Как-то забрёл он в один городок, где случилось моровое поветрие и ворота заперли, чтобы сдержать заразу. Тоже сгинул до срока… Третий брат надел рубаху из крапивы, и оказалось, что родился он в семье мясника, да и сам должен был стать мясником, как отец, дед и прадед. Что поделать — стал… Четвертый брат… впрочем, сердце мое, давай-ка лучше сразу про седьмого. Седьмой надел рубаху из крапивы и стал бандитом...»
про грим-дарк: цитата «Об этом, впрочем, Юстин-Волчок уже знал, прочитав первую книгу. Вторая открыла ему ночь, когда придирчивая нахалка шла по тропинке через лес и на нее напал волк. Он не спешил перегрызать жертве горло, он наслаждался каждым ее воплем, пока рвал мягкую плоть, отдирал от костей. В конце концов он оставил на той тропе лишь голову с окоченелым разинутым ртом и ступни в красных башмачках. Но это был сон. Утром сапожник проснулся в хорошем настроении, а когда к обеду узнал о происшествии в лесу, искренне удивился и даже расстроился. Отчасти. Позднее он уже не слишком удивлялся и совсем не расстраивался»
про фолк-электронику: цитата «Профиль хозяйки был смертоносным, как жало стилета… Она наконец-то разомкнула ладони. Книга-пленница взмыла к потолку, разогнав летучих мышей. И обернулась Солнцем»
про поток сознания: цитата «герои трусы предатели влюбленные дети родители правители наставники учителя лекари не видят и не стоит им это видеть знать что кто-то может вмиг вычеркнуть тебя из книги вычеркнуть будто и не было не родился не жил не страдал не любил и не умирал не оставил следа мир огромная книга мир огромная книга тонущая в пустоте»
Если вы думаете, что вышеприведённые цитаты обретут больше смысла, если их читать без отрыва от контекста, то смею вас заверить — это не так: масштабы сумбура только возрастут (кстати, в книге полно чёрных прямоугольничков, частично закрывающих текст), а понятнее не станет. В общем, захотела автор на свой лад переосмыслить румыно-балканскую мифологию, а выдала сущую бессмыслицу. Как по мне, лучше румынские сказки почитать, чем этот бред. По итогу, моя оценка — 1 (кол), и совет — не покупайтесь и не покупайте.
|
| | |
| Статья написана 5 мая 18:45 |

Рецензия на сборник, состоящий из двух небольших романов. "Осатаневшие" — отличный ужастик, порадовал приятной новизной и незаштампованностью. Вкратце сюжет: офисный работник влюбляется в свою коллегу, у которой есть драчливый муж, потому она периодически приходит на работу в синяках. Тем временем где-то в округе находят растерзанные тела девушек, и вот однажды коллега признаётся, что это её муж расправляется с ними. Но в полицию идти нельзя, т. к. следы от ногтей на телах жертв — её, муж против воли заставляет ему помогать. В конце концов парень решает переговорить с мужем (здоровенным детиной) один на один, предусмотрительно захватив на встречу пистолет. Придя к нему домой (кстати, тот был дома не один, а с любовницей), он, чтобы втереться в доверие, представляется коллегой жены — якобы она получила какую-то премию, но муж оказался подозрительным и не поверил. Последовала непродолжительная борьба, грянул выстрел, кровь и мозги во все стороны, мёртвое тело на полу… И вот тут началась веселуха, ибо муж, аки восставший из ада, восстал (а точнее, встал с пола) живым и ухмыляющимся... Далее практически до самого конца следует непрерывный зубодробительный экшОн с участием культа сатанистов, полиции и некоторых других случайно и не случайно заглянувших на огонёк граждан, напоминающий смесь "Живых мертвецов" и "Техасскую резню бензопилой", читается очень весело. Порадовало, что история избавлена от большинства типовых клише подобного жанра, например излишних душевных страданий и превозмоганий или ситуаций, когда кроме героев никто вокруг ничего сверхестественного не замечает. Кстати, история вполне закончена, хотя продолжение вытянуть можно, было бы желание. Юмор тоже порадовал, особенно в диалогах, лишь ближе к концу пикировки между героями становятся всё более затяжными и сбивают ураганный темп, а потому начинают утомлять. Моя оценка 9 из 10, перечитывать однозначно!
После прочтения данной истории ожидаешь ещё чего-то в том же духе. Однако второй роман сборника — "Болячка" — оказался совершенно иным, как жанрово, так и событийно. Прежде всего, тут нет ужасов, нет зубодробительных погонь и веселья, это такой полудетективный полутриллер о несчасной девушке-сиротке, которой какой-то пацан несколько лет назад порезал и содрал кожу с лица (потому как отказала), оттого она стала страшной уродиной. Парня порешили с помощью самосуда, а девчонка поселилась на окраине городка, получила кличку "Болячка" и стала местной достопримечательностью, а точнее, предметом насмешек и издевательств. Главный герой — популярный комиксист, ненадолго приезжает в отпуск в те края и ненароком влюбляется в Болячку (в отличие от лица, фигурка и формы у неё очень даже ничего), тем самым он растревожил муравейник, т. к. многие, включая и местного шерифа, повязаны кровью (то бишь самосудом) и не хотят, чтобы старая история всплыла. А тут ещё кто-то, судя по всему очень злой, поджёг хату, где остановился наш герой, и лелеет зловещие планы в отношении новоиспечённых любовников... История Болячки понравилась мне гораздо меньше, какая-то она одноразовая — не думаю, что захочу её перечитывать. Тем не менее, она может послужить эталоном для многих начинающих писателей. К примеру, недавно я оставлял рецензию на книгу "Жертва" (вот здесь: https://fantlab.ru/blogarticle95627) — сюжеты обоих произведений в чём-то схожи, однако товарищу Лютаеву стоит поучиться у Стрэнда мастерству, ибо разница между произведениями огромна. Недостатки у "Болячки" следующие: помимо некоторых штампов (например, когда злодей толкает пафосные речи и тем самым даёт пленнику время освободиться), поначалу тут сделан слишком большой акцент на уродливости девушки — герой впервые увидев Болячку чуть ли не визжит от страха, да и потом ещё не сразу отходит, однако постепенно этот недостаток упоминается всё реже и реже, а влюблённые осыпают друг друга всё более страстными поцелуями… Моя оценка "Болячке" 6 из 10, можно ознакомиться для разнообразия. Однако, на мой взгляд, она тянет сборник вниз, лучше бы вторым романом поместили что-то в духе "Осатаневших", а её закинули к какому-нибудь реалити-контенту (без грамма мистики)…
Оценка всему сборнику 7 из 10, оставлять ли в коллекцию, решать Вам. Будь цена книги не выше 500 р., я бы рекомендовал. Однако многие «Фениксовские» ужастики изначально продаются по каким-то невероятно диким ценам — по полторы тысячи рублей за том, а то и больше. Но постепенно (через несколько месяцев — год) цена падает в разы и многие томики можно нахватить уже рублей за 150-300 (так было с "Подвальным" циклом Лаймона, например, и многими другими). Что касается "Осатаневших", то их уже можно отыскать за 700 р., и это не предел.
|
| | |
| Статья написана 29 апреля 18:37 |

Давно я хотел достать эту книгу, т. к. судя по некоторым отзывам вышло очень неплохо, ещё и фильм сняли. А что на самом деле? Книга повествует о космическом ковчеге, несколько десятков лет назад отправившимся сквозь световые годы и прибывшим к заранее намеченной планете для терраформирования. Вот только из-за ошибки учёных планета оказалась слишком холодной и был вариант (практически самоубийственный) сигануть ещё куда-нибудь на последних запасах, или остаться. Выбрали второй. Как итог — снежная планета, где невозможно находиться без скафандров. Что делать — надо выживать: припланетились и возвели основной купол с окружающими постройками, куда поместилось всё небольшое население колонии (меньше пары сотен). А вокруг — снега и враждебная фауна в виде каких-то ползунов типа огромных гусениц, съедающих неосторожных колонистов без остатка. Главный герой Микки Барнс — расходник, уже седьмая копия поселенца, погибшего ещё в самом начале пути. Дело в том, что в экипаж ковчега по конкурсу набирали только самых лучших, а у заурядного Микки (кому в космосе нужен историк) не было шансов. Только на должность расходника не нашлось ни одного претендента. И тут подвернулся Микки — будучи ещё на Земле, он заимел большие долги перед мафией и дабы снова не испытывать чудовищную боль, причинённую однажды при пытке каким-то хитрым приборчиком, решил сделать ноги куда подальше, согласившись даже на это... А расходник на корабле один, и ему достаётся вся тяжёлая, часто смертельная работа: то выйти в открытый космос и починить головной обтекатель на скорости света и под чудовищным облучением нейтрино, то залезть в реактор для аналогичных целей, то испытать новую вакцину от смертельного вируса, и т. п. Естественно, расходник долго не живёт, потому вся его биомасса, или попросту говоря, останки, помещаются в утилизатор и вуаля! — оттуда выскакивает новенький Микки, которому присваивают очередной номер, загружают последние сохранённые воспоминания (поэтому часто приходится их записывать) и он снова готов к труду. История начинается с того, что Микки под номером 7 сбросили с разведывательного корабля для изучения местности на новой планете, а он провалился в глубокую расщелину, откуда не смог выбраться и заблудился. Из-за большой толщины льда связь не сработала и напарник посчитал его погибшим, однако случилось чудо — встретившийся в ледяных лабиринтах пещер невиданный доселе огромный ползун вместо кровавой расправы попросту вытолкал человека наружу. Вернувшись на базу в свою каюту, Микки 7 встретил свою свежеиспечённую спящую копию — Микки 8, а из-за дефицита ресурсов делать повторное клонирование при живом расходнике было строжайше запрещено — обоим грозила утилизация. Вот и пришлось двум Микки договариваться жить в одной каюте и передвигаться по очереди, каждый раз выдавая себя за Микки 8-го. Собственно, это и есть весь сюжет — герои поочерёдно спят и работают, а также пересказывают друг другу итоги дня, чтобы быть в курсе всех дел и не спалиться перед сослуживцами. Есть у них и общая зазноба, с которой тоже приходится по очереди... скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) а когда они всё же перед ней спалятся, будет и секс втроём. Ребята хотели было позвать и четвёртую, но та испугалась такой мерзости и всех сдала... Основной антагонист здесь это начальник колонии, страшно не любящий расходников, т. к. считает их богомерзкими созданиями, а потому устраивающий им постоянные выговоры и вообще тяжёлую жизнь. К сожалению, на протяжении всей книги поведение Микки больше похоже на тряпку, чем на настоящего мужика. Главная же дилемма, которая по идее, должна поддерживать сюжет — новая копия с загруженными воспоминаниями это та же первоначальная личность, или другая — рушится сразу же после появления Микки 8, а затем ещё и проговаривается прямым текстом. Хотя и ежу понятно, что человек не засыпает и просыпается в новом теле, а безвозвратно умирает. Поэтому испытание с самоубийством при приёме на должность расходника почти в самом начале книги выглядит довольно глупо. На эту тему есть гораздо более интересный сюжет, реализованный в компьютерной игре Soma (вышла в 2015-м) — рекомендую поиграть или хотя бы посмотреть прохождение, вот там в определённом моменте это было показано действительно жутко. Хотя игра вся жуткая — действие происходит на глубоководной станции, где завелось нечто страшное… После этой игры Микки 7 покажется детским лепетом, тем более, что он такой и есть — какие-либо интересные приключения, или страшные инопланетные тайны в книге отсутствуют. Возможно они появятся во второй части, которая на русский до сих пор не переведена (а автор уже строчит третью), но это как раз тот случай, когда не перевели, ну и хорошо. Моя оценка 4 из 10, можно проходить мимо.
|
| | |
| Статья написана 27 апреля 19:19 |

Прежде всего отмечу, что у этой книги, по моему мнению, имеется большой минус: она состоит из 3-х примерно равных частей и первые две читать практически неинтересно, все увлекательные приключения автор припас, можно сказать, под занавес. Судите сами — в первой части даже непонятно, кто главный герой — вроде бы должна быть та самая (с обложки) Вэнга, но ей тут всего полгода и она задвинута на какой-то десятый план. А на первом совершенно другие персонажи — приёмные родители Вэнги, остальные четверо их детей, воспитательница Крис и даже какой-то проповедник. Поначалу кажется, что именно Крис и есть главная героиня — во всяком случае, именно она пытается разобраться с внезапно проявившимся волшебством Вэнги (или Евангелины), которая, будучи маленьким ребёнком, долгое время витает где-то в облаках, видя свои отражения, почти не реагирует на внешние раздражители и проявляет все признаки аутизма, т.е. отставания в развитии. И вот однажды она вдруг стала материализовывать желания детей — одному прямо из воздуха добыла новые кроссовки, второй — куклу и т.п. А злую мачеху, что пыталась на неё накричать, вообще чуть не отправила на тот свет (обошлось потерей сознания). Вот Крис и пытается понять — что случилось, не обман ли это. Попутно Крис общается (и спит) с проповедником-сектантом, что обещает хорошую жизнь, если следовать его заповедям. В этой части довольно много бытовухи, лишних разговоров, скабрезных словечек и других подробностей (типа кто во что был одет, какой марки на тумбе стоял телевизор, у кого какой автомобиль и т.п.), которые никак не влияют на сюжет, но через них приходится продираться, иногда пропуская по полстраницы, дабы окончательно не увязнуть и не отбросить книгу куда подальше. К тому же мне показалось, что в конструкциях некоторых фраз присутствуют шероховатости (на этот раз у изд-ва Fanzon логотип «Школа перевода В. Баканова» отсутствует). Но возможно, это такой авторский стиль. Во второй части мало что меняется, за исключением того, что внезапно мы прощаемся с Крис, появляются новые герои, а фокус внимания всё больше смещается на Вэнгу. Вкратце суть истории (расскажу для затравки, о самом интересном лишь упомяну): Вэнга родилась с необычным даром — она может видеть миллионы своих копий, живущих где-то в бесчисленных параллельных вселенных (причём, даже смещённых во времени). И мало того — перемещаться между ними, выбирая наиболее понравившийся вариант. Допустим, где-то у неё более подходящие приёмные родители или что-то нехорошее не случилось, и т.п. Помнится, когда-то давно я читал книгу Грега Игана «Карантин» (в обожаемой мною серии «Координаты чудес»), где была схожая ситуация — главный герой там, подбрасывая монетку, мог выбирать те реальности, где она выпадала каждый раз только решкой или только орлом. Или, допустим, мог прокрасться мимо даже самой бдительной охраны, просто выбирая ту реальность, где охранник в нужный момент отвернулся или отошёл покурить. Та книга мне очень зашла, и вот в этой автор пошёл по тому же пути, только значительно увеличил масштабы — начиная с третьей части Вэнга тут начнёт не просто манипулировать параллельными вселенными, а буквально пачками их уничтожать (попробуйте догадаться, с помощью чего). Причём оправдывается это математически довольно изящно: какая разница, сколько миллиардов вселенных (и народу в них) погибнет, если вселенных — бессчётное количество? Ближе к финалу правда выяснится, что это не совсем верно... Так вот, не успев толком осознать своё могущество, Вэнга попала на Совет девяти — откуда-то из далёких параллельных вселенных к ней явились наиболее продвинутые её копии и поведали о том, что оказывается, у всех Вэнг существует могущественный противник — некий человек по имени Дюран Ле Массиф (кличка Массив), который хоть и не может перемещаться между своими копиями, но его нельзя уничтожить, потому как он есть везде, т. е. выбрать вселенную, где он не родился или уже умер, не получится (в книге будет пробирающий момент, когда Вэнга незримо наблюдала за ним сквозь множество мультивселенных и внезапно он обернулся и посмотрел прямо на неё). Цель Массива — захватить абсолютно все пригодные для жизни людей территории во всех параллельных вселенных, населить их его клонами и править жёсткой рукой диктатора. Собственно, а чем отличается от него повзрослевшая Вэнга, которая тоже хотела бы для себя наилучших условий? Ну, кое-какими мелочами: она более добрая и демократичная, выступает за некоторые свободы… И поэтому ей позарез надо убить Массива, а следовательно начинается грандиозная война во всех параллельных мирах. Вы только представьте возросший масштаб — от судьбы какой-то воспитательницы, погрязшей в повседневной бытовухе в первой части, до гибели миллиардов вселенных в третьей! Кстати, навряд ли вы догадаетесь, кто по итогу станет главным героем (помимо самой Вэнги естественно). А ведь этот человек был с нами практически с самого начала. Кстати, в книге автор решил немного пошутить — в одном из миров тут встретится некий писатель по имени Киндред П. Тик с книгами «Три Клейма Бикфорда Бизарра», «И наестся Саранча» и «Омнирот», а второй богатейшей женщиной в мире (первая — королева Британского содружества наций Маргарет) станет почему-то Диана Уинн Джонс — «любимица всей планеты, автор книг, равно читаемых юнцами и взрослыми». Интересно, а куда делась автор Гарри Поттера — попала под санкции? По итогу роман хороший, но всеми красками заиграет только в последней трети, а потому моя оценка 7 из 10. К прочтению советую, но с осторожностью, поскольку можете не дотерпеть, да и тема не для лёгкого восприятия: разобраться, как тут всё работает с этими квантовыми скачками сознания между параллельными мирами — та ещё задача…
|
|
|