автор |
сообщение |
ФАНТОМ
миротворец
|
20 февраля 2018 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство АСТ позиционировало новую серию. http://fantlab.ru/series6789 Надеюсь, что она будет жить долго и соответствовать громкому названию.
Более всего ожидаю переиздания в серии Вегнера.
Ну и вдруг кого-то из любимых мной поляков — чем чёрт не шутит.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
|
Sph
авторитет
|
|
avsergeev71
магистр
|
25 июля 2019 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sph Типичный рассказ про зомбарей без изысков.
Ну не скажите. В антураже средневековья очень даже пикантно. Хотя "зомбари" — вообще не моя тема, но тут прочел с удовольствием. Хотя, конечно, — далеко не шедевр. Впрочем, как и все повести по-отдельности. Но вот вместе — совсем неплохо.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
bosch78
авторитет
|
|
sityrom
миротворец
|
|
RдFяNбZа
активист
|
|
Sph
авторитет
|
27 июля 2019 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата RдFяNбZа Просветите, несведущую, м?
Все просто — в открытую тут очень редко говорят как обстоят дела на самом деле, предпочитают увиливать или и вовсе отмалчиваться.
|
|
|
Serega_Kozopas
активист
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
bosch78
авторитет
|
|
bosch78
авторитет
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
Nikonorov
магистр
|
30 июля 2019 г. 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy А вот и отрывок из грядущего Майки.
Какой тяжелющий и перегруженный язык, ужас. Просто не чтение, а пробуксовка какая-то. Каждое предложение — причастные и деепричастные обороты, гусеницы, и всё это не лучшим образом напоминает первый сборник Комуды. Покамест брррр. Но, КОНЕЧНО ЖЕ, нельзя ни в коем случае судить по отрывкам (упаси боже, а то заклюют всем фантлабом).
|
|
|
BENER
гранд-мастер
|
30 июля 2019 г. 10:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mephisto666 Какой тяжелющий и перегруженный язык, ужас. Просто не чтение, а пробуксовка какая-то. Каждое предложение — причастные и деепричастные обороты, гусеницы, и всё это не лучшим образом напоминает первый сборник Комуды. Покамест брррр. Но, КОНЕЧНО ЖЕ, нельзя ни в коем случае судить по отрывкам (упаси боже, а то заклюют всем фантлабом).
Вот насколько люди разные. Мне язык проивзедения показался очень приятным и "удобным" для чтения. Отрывок сильно понравился. Я не любитель фэнтези, но "Мир Миров" очень заинтересовал.
|
|
|
Fауст
авторитет
|
30 июля 2019 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mephisto666 тяжелющий и перегруженный язык
Нет, ознакомительный отрывок точно лучше, чем у Комуды. Образность некоторая присутствует. Но в целом да, суховато и перегружено словами. Однако прочиталось на удивление неплохо — атмосферой, настроением вытягивает, и лишних затяжек-проволочек в плане действия вроде нет.
Как хорошо, что есть с кем обсудить ознакомительные отрывки, поскольку полные тексты читать после них лень.)
|
|
|
MeiDoCorpse
авторитет
|
|
eos
миротворец
|
30 июля 2019 г. 12:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MeiDoCorpse, не извиняйтесь, а пользуйтесь поиском по теме, как раз недавно была информация
цитата С Флетчером переговоры, насчёт продолжения, ведутся
|
|
|
psw
авторитет
|
30 июля 2019 г. 12:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю, по мне, так самое первое предложение,
цитата Когда их везли, на радость зевакам, в открытой повозке, маленький и толстый съежился, напуганный ненавистью толпы. , с запятыми через каждые 3 слова, читается довольно тяжело. Но кто здесь постарался — неясно.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
30 июля 2019 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если б меня пугали запятые и "тяжелый стиль", то я бы точно после ознакомительных отрывков прошёл мимо Дукая. Вот прямо после страниц первых и бросил. Но я не делаю выводов по ознакомительным отрывкам, и Дукай дважды стал событием в моей читательской жизни. Предлагаю книги всё-таки дождаться.
|
|
|
Nikonorov
магистр
|
30 июля 2019 г. 12:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Что именно означали слова осужденного, уже не имело значения.
цитата Они оттанцевали танец висельников
Ну не знаю.
цитата однако те, кто упорно хотел победить его равнодушие, целились все точнее и бросали сильнее. Последний из тех
цитата В тот момент, когда был оглашен приговор, толпа нарушила молчание, проклиная убийцу. На последнем слове толстяк еще раз взмолился о пощаде, чем вызвал отвращение как у осужденных, так и у публики. Его заглушил свист и вой толпы. Зато палача наградили одобрительными воплями, когда тот надел на его голову мешок из черного полотна, не позволяя осужденному закончить речь. Бедняга испуганно вскрикнул и обделался в штаны, вызвав восторг у зевак, в том числе и у вора. Когда того
Нуууу не знаю.
Про сверхнасыщение гусениц и прилагательных я промолчу. А то щас и так укокошат.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
30 июля 2019 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mephisto666 Нуууу не знаю.
вот знаете, без наезда :), понимаете, когда я такого рода суждения читаю, то создаётся ощущение, что человека кто-то заставляет :) ну много "тех" на ваш вкус — значит не ваша книга нет?
|
|
|