Корреляционное поле (КП) — стандартный прием мат. статистики. КП представляет собой
таблицу, в нашем случае 10x10. Вертикальная и горизонтальная оси являются 10-бальными шкалами
оценок посетителей. Ячейка таблицы с координатами (X,Y) отображает количество произведений, которым
один посетитель поставил X, а другой — Y.
Пример. Вертикаль — шкала оценок посетителя Vasya, горизонталь — шкала оценок
посетителя Masha. Если в ячейке с координатами 9 по вертикали и 5 по горизонтали стоит число 12,
значит в базе имеется 12 произведений, которым Vasya поставил 9, а Masha 5.
Очевидно, что совпадающие оценки лежат на диагонали от (1,1) до (10,10). Чем ближе
к этой диагонали лежат оценки, тем выше корреляция. Чем дальше — тем ниже. Пара оценок, отличающихся
на 3 единицы и выше (например, 8 и 5), имеет отрицательный вес при подсчете корреляции.
N |
Произведение |
Алексей121 |
savchig |
Вес |
1 | Джо Аберкромби «Дурацкое задание» / «The Fool Jobs» | 9 | 8 | 0.75 |
2 | Джо Аберкромби «Кровь и железо» / «The Blade Itself» | 10 | 8 | 0.32 |
3 | Джо Аберкромби «Первый Закон» / «The First Law Trilogy» [цикл] | 10 | 8 | 0.32 |
4 | Джо Аберкромби «Последний довод королей» / «Last Argument of Kings» | 10 | 9 | 0.75 |
5 | Джо Аберкромби «Прежде чем их повесят» / «Before They Are Hanged» | 10 | 8 | 0.32 |
6 | Джо Аберкромби «Та ещё сорвиголова» / «Some Desperado» | 7 | 9 | 0.32 |
7 | Дэниел Абрахам, Тай Френк «Война Калибана» / «Caliban's War» | 7 | 9 | 0.32 |
8 | Дэниел Абрахам, Тай Френк «Врата Абаддона» / «Abaddon's Gate» | 7 | 9 | 0.32 |
9 | Дэниел Абрахам, Тай Френк «Пробуждение Левиафана» / «Leviathan Wakes» | 7 | 10 | -0.10 |
10 | Джон Джозеф Адамс «Предисловие» / «Introduction» | 7 | 8 | 0.75 |
11 | Дуглас Адамс «В основном безвредна» / «Mostly Harmless» | 7 | 9 | 0.32 |
12 | Дуглас Адамс «Всего хорошего, и спасибо за рыбу!» / «So Long, and Thanks for all the Fish» | 9 | 8 | 0.75 |
13 | Дуглас Адамс «Жизнь, Вселенная и всё остальное» / «Life, the Universe and Everything» | 7 | 9 | 0.32 |
14 | Дуглас Адамс «Зафод играет чисто» / «Young Zaphod Plays It Safe» | 6 | 7 | 0.75 |
15 | Дуглас Адамс «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом» / «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy» | 9 | 10 | 0.75 |
16 | Дуглас Адамс «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом» / «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy» [цикл] | 8 | 9 | 0.75 |
17 | Дуглас Адамс «Ресторан «У конца Вселенной» / «The Restaurant at the End of the Universe» | 8 | 9 | 0.75 |
18 | Айзек Азимов «…Вставьте шплинт А в гнездо Б…» / «Insert Knob A in Hole B» | 10 | 9 | 0.75 |
19 | Айзек Азимов «…Яко помниши его» / «...That Thou Art Mindful of Him» | 8 | 7 | 0.75 |
20 | Айзек Азимов «Академия» / «Foundation» | 9 | 10 | 0.75 |
21 | Айзек Азимов «Академия» / «Foundation» [цикл] | 9 | 10 | 0.75 |
22 | Айзек Азимов «Академия и Земля» / «Foundation and Earth» | 8 | 10 | 0.32 |
23 | Айзек Азимов «Академия и Империя» / «Foundation and Empire» | 10 | 10 | 1.00 |
24 | Айзек Азимов «Братишка» / «Kid Brother» | 10 | 6 | -0.42 |
25 | Айзек Азимов «Будете довольны» / «Satisfaction Guaranteed» | 8 | 7 | 0.75 |
26 | Айзек Азимов «Вторая Академия» / «Second Foundation» | 9 | 10 | 0.75 |
27 | Айзек Азимов «Выход из положения» / «Escape!» | 8 | 7 | 0.75 |
28 | Айзек Азимов «Генерал» / «The General» | 9 | 9 | 1.00 |
29 | Айзек Азимов «Двухсотлетний человек» / «The Bicentennial Man» | 10 | 10 | 1.00 |
30 | Айзек Азимов «Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо» / «Elijah Baley and R. Daneel Olivaw» [цикл] | 9 | 9 | 1.00 |
31 | Айзек Азимов «Женская интуиция» / «Feminine Intuition» | 9 | 7 | 0.32 |
32 | Айзек Азимов «Заминка на праздновании Трёхсотлетия» / «The Tercentenary Incident» | 7 | 8 | 0.75 |
33 | Айзек Азимов «Зеркальное отражение» / «Mirror Image» | 7 | 7 | 1.00 |
34 | Айзек Азимов «Как жаль!» / «Too Bad!» | 7 | 7 | 1.00 |
35 | Айзек Азимов «Как поймать кролика» / «Catch That Rabbit» | 8 | 8 | 1.00 |
36 | Айзек Азимов «Как потерялся робот» / «Little Lost Robot» | 9 | 7 | 0.32 |
37 | Айзек Азимов «Край Академии» / «Foundation's Edge» | 8 | 9 | 0.75 |
38 | Айзек Азимов «Кэл» / «Cal» | 8 | 10 | 0.32 |
39 | Айзек Азимов «Ленни» / «Lenny» | 9 | 7 | 0.32 |
40 | Айзек Азимов «Лжец!» / «Liar!» | 10 | 9 | 0.75 |
41 | Айзек Азимов «Логика» / «Reason» | 10 | 8 | 0.32 |
42 | Айзек Азимов «Лучший друг» / «A Boy's Best Friend» | 7 | 10 | -0.10 |
43 | Айзек Азимов «Магнаты» / «The Merchant Princes» | 9 | 10 | 0.75 |
44 | Айзек Азимов «Мать-Земля» / «Mother Earth» | 8 | 6 | 0.32 |
45 | Айзек Азимов «Мул» / «The Mule» | 9 | 10 | 0.75 |
46 | Айзек Азимов «Мэры» / «The Mayors» | 10 | 10 | 1.00 |
47 | Айзек Азимов «На пути к Академии» / «Forward the Foundation» | 8 | 10 | 0.32 |
48 | Айзек Азимов «Обнажённое солнце» / «The Naked Sun» | 9 | 9 | 1.00 |
49 | Айзек Азимов «Первый закон» / «First Law» | 7 | 8 | 0.75 |
50 | Айзек Азимов «Поиски ведёт Академия» / «The Search by the Foundation» | 8 | 10 | 0.32 |
51 | Айзек Азимов «Поиски ведёт Мул» / «The Search by the Mule» | 10 | 10 | 1.00 |
52 | Айзек Азимов «Прелюдия к Академии» / «Prelude to Foundation» | 8 | 10 | 0.32 |
53 | Айзек Азимов «Раб корректуры» / «Galley Slave» | 9 | 10 | 0.75 |
54 | Айзек Азимов «Разрешимое противоречие» / «The Evitable Conflict» | 9 | 7 | 0.32 |
55 | Айзек Азимов «Рассказы о роботах» / «U.S.Robots» [цикл] | 10 | 9 | 0.75 |
56 | Айзек Азимов «Риск» / «Risk» | 8 | 7 | 0.75 |
57 | Айзек Азимов «Робби» / «Robbie» | 9 | 10 | 0.75 |
58 | Айзек Азимов «Робот ЭЛ-76 попадает не туда» / «Robot AL-76 Goes Astray» | 7 | 8 | 0.75 |
59 | Айзек Азимов «Роботы зари» / «The Robots of Dawn» | 9 | 8 | 0.75 |
60 | Айзек Азимов «Роботы и Империя» / «Robots and Empire» | 8 | 8 | 1.00 |
61 | Айзек Азимов «Рождество без Родни» / «Christmas Without Rodney» | 7 | 6 | 0.75 |
62 | Айзек Азимов «Световирши» / «Light Verse» | 8 | 6 | 0.32 |
63 | Айзек Азимов «Смертный приговор» / «Death Sentence» | 6 | 6 | 1.00 |
64 | Айзек Азимов «Сны роботов» / «Robot Dreams» | 10 | 7 | -0.10 |
65 | Айзек Азимов «Стальные пещеры» / «The Caves of Steel» | 8 | 9 | 0.75 |
66 | Айзек Азимов «Сторонник сегрегации» / «Segregationist» | 7 | 6 | 0.75 |
67 | Айзек Азимов «Торговцы» / «The Traders» | 8 | 9 | 0.75 |
68 | Айзек Азимов «Улики» / «Evidence» | 10 | 9 | 0.75 |
69 | Айзек Азимов «Хоровод» / «Runaround» | 8 | 8 | 1.00 |
70 | Айзек Азимов «Энциклопедисты» / «The Encyclopedists» | 9 | 10 | 0.75 |
71 | Лу Андерс, Джонатан Стрэн «Тёмный властелин на пороге» / «Introduction: Check Your Dark Lord at the Door» | 7 | 7 | 1.00 |
72 | Ганс Христиан Андерсен «Гадкий утёнок» / «Den grimme Ælling» | 9 | 9 | 1.00 |
73 | Ганс Христиан Андерсен «Дюймовочка» / «Tommelise» | 8 | 8 | 1.00 |
74 | Ганс Христиан Андерсен «Новое платье короля» / «Keiserens nye Klæder» | 10 | 9 | 0.75 |
75 | Ганс Христиан Андерсен «Огниво» / «Fyrtøiet» | 9 | 10 | 0.75 |
76 | Ганс Христиан Андерсен «Принцесса на горошине» / «Prinsessen paa Ærten» | 8 | 9 | 0.75 |
77 | Ганс Христиан Андерсен «Русалочка» / «Den lille Havfrue» | 8 | 8 | 1.00 |
78 | Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева» / «Sneedronningen» | 9 | 10 | 0.75 |
79 | Ганс Христиан Андерсен «Стойкий оловянный солдатик» / «Den standhaftige Tinsoldat» | 9 | 9 | 1.00 |
80 | Пол Андерсон «Delenda Est» / «Delenda Est» | 9 | 8 | 0.75 |
81 | Пол Андерсон «Гибралтарский водопад» / «Gibraltar Falls» | 7 | 8 | 0.75 |
82 | Пол Андерсон «Единственная игра в городе» / «The Only Game in Town» | 7 | 8 | 0.75 |
83 | Пол Андерсон «Легко ли быть царём» / «Brave to Be a King» | 8 | 9 | 0.75 |
84 | Пол Андерсон «Патруль времени» / «The Time Patrol» [цикл] | 8 | 8 | 1.00 |
85 | Пол Андерсон «Патруль времени» / «The Time Patrol» | 7 | 8 | 0.75 |
86 | Пол Андерсон «Печаль Гота Одина» / «The Sorrow of Odin The Goth» | 8 | 9 | 0.75 |
87 | Сью Андерсон «Поход искателей» / «Quest» | 4 | 6 | 0.32 |
88 | Питер Анспач «50 советов Повелителю Зла» / «The Top 50 Things I’d Do If I Ever Became An Evil Overlord» | 9 | 7 | 0.32 |
89 | Энтони Армстронг «Алмазы чёрные, алмазы белые» / «Diamonds - Black and White» | 6 | 7 | 0.75 |
90 | Роберт Асприн «Ещё один великолепный МИФ» / «Another Fine Myth» | 8 | 9 | 0.75 |
91 | Стивен Бакстер «Паутинка» / «Gossamer» | 7 | 7 | 1.00 |
92 | Клайв Баркер «История Геккеля» / «Haeckel's Tale» | 7 | 7 | 1.00 |
93 | Клайв Баркер «Остатки человеческого» / «Human Remains» | 7 | 8 | 0.75 |
94 | Клайв Баркер «Сумерки над башнями» / «Twilight at the Towers» | 7 | 8 | 0.75 |
95 | Октавия Батлер «Звуки речи» / «Speech Sounds» | 6 | 6 | 1.00 |
96 | Джим Батчер «Красотки» / «Bombshells» | 7 | 7 | 1.00 |
97 | Ричард Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» / «Jonathan Livingston Seagull» | 9 | 10 | 0.75 |
98 | Паоло Бачигалупи «Заводная» / «The Windup Girl» | 8 | 9 | 0.75 |
99 | Паоло Бачигалупи «Народ песка и шлаков» / «The People of Sand and Slag» | 8 | 6 | 0.32 |
100 | Паоло Бачигалупи «Специалист по калориям» / «The Calorie Man» | 8 | 9 | 0.75 |
101 | Паоло Бачигалупи «Человек с жёлтой карточкой» / «Yellow Card Man» | 9 | 8 | 0.75 |
102 | Александр Бачило «Помочь можно живым» | 9 | 9 | 1.00 |
103 | Дэйл Бейли «Конец света, каким мы его себе представляем» / «The End of the World as We Know It» | 9 | 8 | 0.75 |
104 | Дэйл Бейли «Смерть и право голоса» / «Death and Suffrage» | 7 | 8 | 0.75 |
105 | Альфред Бестер «Ад - это навечно» / «Hell Is Forever» | 9 | 8 | 0.75 |
106 | Альфред Бестер «Адам без Евы» / «Adam and No Eve» | 8 | 9 | 0.75 |
107 | Альфред Бестер «Аттракцион» / «The Roller Coaster» | 7 | 8 | 0.75 |
108 | Альфред Бестер «Время — предатель» / «Time Is the Traitor» | 9 | 8 | 0.75 |
109 | Альфред Бестер «Вы подождете?» / «Will You Wait?» | 7 | 8 | 0.75 |
110 | Альфред Бестер «Выбор» / «Hobson's Choice» | 7 | 7 | 1.00 |
111 | Альфред Бестер «Дьявол без очков» / «The Devil Without Glasses» | 8 | 7 | 0.75 |
112 | Альфред Бестер «Звездочка светлая, звездочка ранняя» / «Star Light, Star Bright» | 9 | 8 | 0.75 |
113 | Альфред Бестер «Не из нашего мира» / «Out of This World» | 7 | 8 | 0.75 |
114 | Альфред Бестер «Ночная ваза с цветочным бордюром» / «The Flowered Thundermug» | 7 | 8 | 0.75 |
115 | Альфред Бестер «О времени и Третьей авеню» / «Of Time and Third Avenue» | 7 | 8 | 0.75 |
116 | Альфред Бестер «Пи-человек» / «The Pi Man» | 7 | 7 | 1.00 |
117 | Альфред Бестер «Путевой дневник» / «Travel Diary» | 6 | 7 | 0.75 |
118 | Альфред Бестер «Тигр! Тигр!» / «Tiger! Tiger!» | 10 | 8 | 0.32 |
119 | Альфред Бестер «Убийственный Фаренгейт» / «Fondly Fahrenheit» | 8 | 7 | 0.75 |
120 | Альфред Бестер «Упрямец» / «The Die-Hard» | 6 | 7 | 0.75 |
121 | Альфред Бестер «Феномен исчезновения» / «Disappearing Act» | 9 | 8 | 0.75 |
122 | Альфред Бестер «Человек Без Лица» / «The Demolished Man» | 8 | 9 | 0.75 |
123 | Альфред Бестер «Человек, который убил Магомета» / «The Men Who Murdered Mohammed» | 8 | 8 | 1.00 |
124 | Джеймс Бибби «Последняя из ведьм» / «The Last Witch» | 7 | 7 | 1.00 |
125 | Питер С. Бигл «Dirae» / «Dirae» | 8 | 8 | 1.00 |
126 | Питер С. Бигл «Драконье стойло» / «Stable of Dragons» | 3 | 7 | -0.42 |
127 | Грег Бир «Камень» / «Petra» | 8 | 7 | 0.75 |
128 | Элизабет Бир, Сара Монетт «Буджум» / «Boojum» | 5 | 8 | -0.10 |
129 | Элизабет Бир «Между дьяволом и синим морем» / «And the Deep Blue Sea» | 6 | 6 | 1.00 |
130 | Элизабет Бир «Орм Прекрасный» / «Orm the Beautiful» | 5 | 7 | 0.32 |
131 | Амброз Бирс «Банкротство фирмы «Хоуп и Уондел» / «The Failure of Hope & Wandel» | 4 | 7 | -0.10 |
132 | Лоренс Блок «Чистый лист» / «Clean Slate» | 7 | 6 | 0.75 |
133 | Лоренс Блок «Я знаю, как их выбирать» / «I Know How to Pick 'Em» | 4 | 6 | 0.32 |
134 | Роберт Блох «Глиняные человечки» / «Mannikins of Horror» | 7 | 7 | 1.00 |
135 | Джеймс Блэйлок «Бумажные драконы» / «Paper Dragons» | 6 | 7 | 0.75 |
136 | Холли Блэк «Собек» / «Sobek» | 6 | 7 | 0.75 |
137 | Карин Бойе «Каллокаин» / «Kallocain» | 7 | 8 | 0.75 |
138 | Дэвид Болл «Свиток» / «The Scroll» | 9 | 7 | 0.32 |
139 | Ханна Вольф Боуэн «С зомби веселее» / «Everything is Better with Zombies» | 6 | 6 | 1.00 |
140 | Джон Браннер «Равносильно убийству» / «Tantamount to Murder» | 6 | 5 | 0.75 |
141 | Молли Браун «Правила помолвки» / «Rules of Engagement» | 6 | 6 | 1.00 |
142 | Дэвид Брин «Искушение» / «Temptation» | 8 | 9 | 0.75 |
143 | Дэвид Брин «Красный свет» / «An Ever-Reddening Glow» | 7 | 9 | 0.32 |
144 | Дэвид Брин «Проверка реальности» / «Reality Check» | 8 | 8 | 1.00 |
145 | Рэй Брэдбери «The Season of Sitting» | 8 | 8 | 1.00 |
146 | Рэй Брэдбери «The Lawns of Summer» | 8 | 10 | 0.32 |
147 | Рэй Брэдбери «Dandelion Wine» | 8 | 9 | 0.75 |
148 | Рэй Брэдбери «Dinner at Dawn» | 10 | 10 | 1.00 |
149 | Рэй Брэдбери «Illumination» | 7 | 10 | -0.10 |
150 | Рэй Брэдбери «Green Wine for Dreaming» | 8 | 10 | 0.32 |
151 | Рэй Брэдбери «The Green Machine» | 8 | 8 | 1.00 |
152 | Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту» / «Fahrenheit 451» | 10 | 10 | 1.00 |
153 | Рэй Брэдбери «En La Noche» / «En La Noche» | 6 | 6 | 1.00 |
154 | Рэй Брэдбери «Апрельское колдовство» / «The April Witch» | 8 | 9 | 0.75 |
155 | Рэй Брэдбери «Банка» / «The Jar» | 7 | 9 | 0.32 |
156 | Рэй Брэдбери «Безмолвные города» / «The Silent Towns» | 10 | 8 | 0.32 |
157 | Рэй Брэдбери «Берег» / «The Shore» | 7 | 7 | 1.00 |
158 | Рэй Брэдбери «Бетономешалка» / «The Concrete Mixer» | 10 | 9 | 0.75 |
159 | Рэй Брэдбери «Большая игра между чёрными и белыми» / «The Big Black and White Game» | 7 | 7 | 1.00 |
160 | Рэй Брэдбери «Большой пожар» / «The Great Fire» | 7 | 7 | 1.00 |
161 | Рэй Брэдбери «Будет ласковый дождь» / «There Will Come Soft Rains» | 9 | 10 | 0.75 |
162 | Рэй Брэдбери «Вельд» / «The Veldt» | 9 | 10 | 0.75 |
163 | Рэй Брэдбери «Весь город спит» / «The Whole Town's Sleeping» | 8 | 9 | 0.75 |
164 | Рэй Брэдбери «Ветер» / «The Wind» | 8 | 9 | 0.75 |
165 | Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков» / «Dandelion Wine» | 8 | 10 | 0.32 |
166 | Рэй Брэдбери «Водосток» / «The Cistern» | 7 | 9 | 0.32 |
167 | Рэй Брэдбери «Возвращение» / «The Homecoming» | 7 | 8 | 0.75 |
168 | Рэй Брэдбери «Вышивание» / «Embroidery» | 7 | 8 | 0.75 |
169 | Рэй Брэдбери «Гонец» / «The Emissary» | 10 | 8 | 0.32 |
170 | Рэй Брэдбери «Город» / «The City» | 7 | 8 | 0.75 |
171 | Рэй Брэдбери «Детская площадка» / «The Playground» | 7 | 8 | 0.75 |
172 | Рэй Брэдбери «Джон уезжает сегодня» / «Statues» | 9 | 8 | 0.75 |
173 | Рэй Брэдбери «Долгие годы» / «The Long Years» | 9 | 10 | 0.75 |
174 | Рэй Брэдбери «Дорожные товары» / «The Luggage Store» | 8 | 8 | 1.00 |
175 | Рэй Брэдбери «Дядюшка Эйнар» / «Uncle Einar» | 7 | 8 | 0.75 |
176 | Рэй Брэдбери «Жила-была старушка» / «There Was an Old Woman» | 8 | 8 | 1.00 |
177 | Рэй Брэдбери «Завтра конец света» / «The Last Night of the World» | 4 | 9 | -0.65 |
178 | Рэй Брэдбери «Здравствуй и прощай» / «Hail and Farewell» | 10 | 8 | 0.32 |
179 | Рэй Брэдбери «Зелёное утро» / «The Green Morning» | 7 | 8 | 0.75 |
180 | Рэй Брэдбери «Земляне» / «The Earth Men» | 10 | 10 | 1.00 |
181 | Рэй Брэдбери «Золотой змей, Серебряный ветер» / «The Golden Kite, the Silver Wind» | 7 | 8 | 0.75 |
182 | Рэй Брэдбери «Золотые яблоки Солнца» / «The Golden Apples of the Sun» | 8 | 8 | 1.00 |
183 | Рэй Брэдбери «Золотые яблоки Солнца» / «The Golden Apples of the Sun» | 7 | 8 | 0.75 |
184 | Рэй Брэдбери «И грянул гром» / «A Sound of Thunder» | 8 | 10 | 0.32 |
185 | Рэй Брэдбери «И по-прежнему лучами серебрит простор луна...» / «— And the Moon Be Still as Bright» | 9 | 9 | 1.00 |
186 | Рэй Брэдбери «Изгнанники» / «The Exiles» | 7 | 8 | 0.75 |
187 | Рэй Брэдбери «Илла» / «Ylla» | 9 | 9 | 1.00 |
188 | Рэй Брэдбери «Интермедия» / «Interim» | 7 | 7 | 1.00 |
189 | Рэй Брэдбери «Калейдоскоп» / «Kaleidoscope» | 10 | 9 | 0.75 |
190 | Рэй Брэдбери «Каникулы на Марсе» / «The Million-Year Picnic» | 8 | 9 | 0.75 |
191 | Рэй Брэдбери «Канун всех святых» / «The Halloween Tree» | 7 | 7 | 1.00 |
192 | Рэй Брэдбери «Карлик» / «The Dwarf» | 7 | 8 | 0.75 |
193 | Рэй Брэдбери «Корпорация «Марионетки» / «Marionettes, Inc.» | 7 | 9 | 0.32 |
194 | Рэй Брэдбери «Коса» / «The Scythe» | 8 | 8 | 1.00 |
195 | Рэй Брэдбери «Космонавт» / «The Rocket Man» | 6 | 10 | -0.42 |
196 | Рэй Брэдбери «Кошки-мышки» / «The Fox and the Forest» | 8 | 8 | 1.00 |
197 | Рэй Брэдбери «Крошка-убийца» / «The Small Assassin» | 7 | 9 | 0.32 |
198 | Рэй Брэдбери «Лебедь» / «The Swan» | 9 | 10 | 0.75 |
199 | Рэй Брэдбери «Летняя ночь» / «The Summer Night» | 7 | 7 | 1.00 |
200 | Рэй Брэдбери «Лето, прощай» / «Farewell Summer» | 8 | 8 | 1.00 |
201 | Рэй Брэдбери «Луг» / «The Meadow» | 9 | 8 | 0.75 |
202 | Рэй Брэдбери «Мальчик-невидимка» / «Invisible Boy» | 7 | 8 | 0.75 |
203 | Рэй Брэдбери «Марсианин» / «The Martian» | 9 | 10 | 0.75 |
204 | Рэй Брэдбери «Марсианские хроники» / «The Martian Chronicles» | 9 | 10 | 0.75 |
205 | Рэй Брэдбери «Машина времени» / «The Time Machine» | 8 | 10 | 0.32 |
206 | Рэй Брэдбери «Машина счастья» / «The Happiness Machine» | 9 | 10 | 0.75 |
207 | Рэй Брэдбери «Мёртвый сезон» / «The Off Season» | 9 | 9 | 1.00 |
208 | Рэй Брэдбери «Музыканты» / «The Musicians» | 8 | 9 | 0.75 |
209 | Рэй Брэдбери «Мусорщик» / «The Garbage Collector» | 7 | 7 | 1.00 |
210 | Рэй Брэдбери «На большой дороге» / «The Highway» | 6 | 9 | -0.10 |
211 | Рэй Брэдбери «Наблюдатели» / «The Watchers» | 8 | 8 | 1.00 |
212 | Рэй Брэдбери «Надвигается беда» / «Something Wicked this Way Comes» | 8 | 9 | 0.75 |
213 | Рэй Брэдбери «Налогоплательщик» / «The Taxpayer» | 7 | 7 | 1.00 |
214 | Рэй Брэдбери «Нескончаемый дождь» / «The Long Rain» | 10 | 10 | 1.00 |
215 | Рэй Брэдбери «Новые имена» / «The Naming of Names» | 7 | 8 | 0.75 |
216 | Рэй Брэдбери «Ночная встреча» / «Night Meeting» | 8 | 10 | 0.32 |
217 | Рэй Брэдбери «Ночь» / «The Night» | 8 | 10 | 0.32 |
218 | Рэй Брэдбери «Огненные шары» / «The Fire Balloons» | 8 | 9 | 0.75 |
219 | Рэй Брэдбери «Огромный-огромный мир где-то там» / «The Great Wide World Over There» | 10 | 8 | 0.32 |
220 | Рэй Брэдбери «Озеро» / «The Lake» | 7 | 8 | 0.75 |
221 | Рэй Брэдбери «Окно» / «The Window» | 10 | 10 | 1.00 |
222 | Рэй Брэдбери «Отзвук бегущего лета» / «The Sound of Summer Running» | 9 | 9 | 1.00 |
223 | Рэй Брэдбери «Пешеход» / «The Pedestrian» | 5 | 9 | -0.42 |
224 | Рэй Брэдбери «Попрыгунчик» / «Jack-in-the-Box» | 9 | 8 | 0.75 |
225 | Рэй Брэдбери «Поселенцы» / «The Settlers» | 7 | 7 | 1.00 |
226 | Рэй Брэдбери «Постоялец со второго этажа» / «The Man Upstairs» | 7 | 7 | 1.00 |
227 | Рэй Брэдбери «Прикосновение пламени» / «Touched with Fire» | 7 | 7 | 1.00 |
228 | Рэй Брэдбери «Прощание» / «Good-By, Grandma» | 9 | 10 | 0.75 |
229 | Рэй Брэдбери «Пустыня» / «The Wilderness» | 7 | 8 | 0.75 |
230 | Рэй Брэдбери «Ракета» / «The Rocket» | 9 | 10 | 0.75 |
231 | Рэй Брэдбери «Ракетное лето» / «Rocket Summer» | 7 | 7 | 1.00 |
232 | Рэй Брэдбери «Ревун» / «The Fog Horn» | 7 | 9 | 0.32 |
233 | Рэй Брэдбери «Саранча» / «The Locusts» | 7 | 9 | 0.32 |
234 | Рэй Брэдбери «Сезон неверия» / «Season of Disbelief» | 10 | 8 | 0.32 |
235 | Рэй Брэдбери «Скелет» / «Skeleton» | 7 | 8 | 0.75 |
236 | Рэй Брэдбери «Следующий» / «The Next in Line» | 7 | 8 | 0.75 |
237 | Рэй Брэдбери «Солнце и тень» / «Sun and Shadow» | 8 | 7 | 0.75 |
238 | Рэй Брэдбери «Старые люди» / «The Old Ones» | 6 | 8 | 0.32 |
239 | Рэй Брэдбери «То ли ночь, то ли утро» / «No Particular Night or Morning» | 7 | 8 | 0.75 |
240 | Рэй Брэдбери «Толпа» / «The Crowd» | 8 | 9 | 0.75 |
241 | Рэй Брэдбери «Трамвай» / «The Trolley» | 8 | 8 | 1.00 |
242 | Рэй Брэдбери «Третья экспедиция» / «The Third Expedition» | 8 | 10 | 0.32 |
243 | Рэй Брэдбери «Убийца» / «The Murderer» | 8 | 8 | 1.00 |
244 | Рэй Брэдбери «Удивительная кончина Дадли Стоуна» / «The Wonderful Death of Dudley Stone» | 8 | 9 | 0.75 |
245 | Рэй Брэдбери «Улыбка» / «The Smile» | 7 | 10 | -0.10 |
246 | Рэй Брэдбери «Урочный час» / «Zero Hour» | 8 | 9 | 0.75 |
247 | Рэй Брэдбери «Фрукты с самого дна вазы» / «The Fruit at the Bottom of the Bowl» | 7 | 9 | 0.32 |
248 | Рэй Брэдбери «Человек» / «The Man» | 8 | 10 | 0.32 |
249 | Рэй Брэдбери «Человек в воздухе» / «The Flying Machine» | 7 | 10 | -0.10 |
250 | Рэй Брэдбери «Человек в картинках» / «The Illustrated Man» | 7 | 9 | 0.32 |
251 | Рэй Брэдбери «Экзорцизм» / «Exorcism» | 8 | 8 | 1.00 |
252 | Рэй Брэдбери «Электростанция» / «Powerhouse» | 7 | 9 | 0.32 |
253 | Рэй Брэдбери «Эшер II» / «Usher II» | 9 | 10 | 0.75 |
254 | Рэй Брэдбери «Я никогда вас не увижу» / «I See You Never» | 6 | 6 | 1.00 |
255 | Лоис Макмастер Буджолд «Метеоролог» / «Weatherman» | 8 | 9 | 0.75 |
256 | Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита» | 10 | 9 | 0.75 |
257 | Пьер Буль «Бесконечная ночь» / «Une nuit interminable» | 8 | 8 | 1.00 |
258 | Джон Кендрик Бэнгс «Странный недуг барона Гумпфельхиммеля» / «The Affliction of Baron Humpfelhimmel» | 6 | 7 | 0.75 |
259 | Иэн Бэнкс «Дар Культуры» / «A Gift from the Culture» | 6 | 7 | 0.75 |
260 | Иэн Бэнкс «Осиная фабрика» / «The Wasp Factory» | 6 | 8 | 0.32 |
261 | Пол Бэттейджер «Ледяной ад» / «A Cold Day in Hell» | 7 | 7 | 1.00 |
262 | Карл Эдвард Вагнер «Глубинное течение» / «Undertow» | 8 | 8 | 1.00 |
263 | Джеймс Ван Пелт «Последние О-Формы» / «The Last of the O-Forms» | 7 | 7 | 1.00 |
264 | Джефф Вандермеер «Амбрский глоссарий» / «The Ambergris Glossary» | 7 | 8 | 0.75 |
265 | Джефф Вандермеер «В часы после смерти» / «In the Hours After Death» | 7 | 9 | 0.32 |
266 | Джефф Вандермеер «Город святых и безумцев» / «City of Saints and Madmen: The Book of Ambergris» | 8 | 8 | 1.00 |
267 | Джефф Вандермеер «Дарден влюблённый» / «Dradin, in Love» | 9 | 8 | 0.75 |
268 | Джефф Вандермеер «Записка от доктора В. доктору Симпкину» / «A Note from Dr. V to Dr. Simpkin» | 7 | 7 | 1.00 |
269 | Джефф Вандермеер «Записки Х» / «X’s Notes» | 7 | 7 | 1.00 |
270 | Джефф Вандермеер «История семьи Хоэгботтон» / «The Hoegbotton Family History» | 6 | 8 | 0.32 |
271 | Джефф Вандермеер «Клетка» / «The Cage» | 8 | 9 | 0.75 |
272 | Джефф Вандермеер «Королевский кальмар» / «King Squid» | 7 | 7 | 1.00 |
273 | Джефф Вандермеер, Энн Вандермеер «Одержимость пиратами» / «Introduction: A Fascination with Pirates» | 7 | 6 | 0.75 |
274 | Джефф Вандермеер «Освобождение Белакквы» / «The Release of Belacqua» | 5 | 7 | 0.32 |
275 | Джефф Вандермеер «Письмо доктору Симпкину от доктора В.» / «A Letter from Dr. V to Dr. Simpkin» | 7 | 7 | 1.00 |
276 | Джефф Вандермеер «Подземный Венисс» / «Veniss Underground» | 7 | 9 | 0.32 |
277 | Джефф Вандермеер «Странный случай Х» / «The Strange Case of X» | 9 | 8 | 0.75 |
278 | Джефф Вандермеер «Трансформация Мартина Лейка» / «The Transformation of Martin Lake» | 7 | 9 | 0.32 |
279 | Джефф Вандермеер «Хоэгботтоновское пособие по ранней истории Амбры. Дункан Шрик.» / «The Hoegbotton Guide to The Early History of Ambergris by Duncan Shriek» | 7 | 8 | 0.75 |
280 | Джефф Вандермеер «Человек, у которого не было глаз» / «Man Who Had No Eyes» | 9 | 7 | 0.32 |
281 | Синтия Вард «Танцы с эльфами» / «Dances with Elves» | 6 | 7 | 0.75 |
282 | Дэвид Вебер «Гардемарин Харрингтон» / «Ms. Midshipwoman Harrington» | 7 | 9 | 0.32 |
283 | Дэвид Вебер «Из тьмы» / «Out of the Dark» | 7 | 7 | 1.00 |
284 | Энди Вейер «Марсианин» / «The Martian» | 9 | 9 | 1.00 |
285 | Александр Волков «Волшебник Изумрудного города» | 9 | 9 | 1.00 |
286 | Кэрри Вон «Девушки из Эвенджера» / «The Girls from Avenger» | 6 | 7 | 0.75 |
287 | Кэрри Вон «Раиса Степанова» / «Raisa Stepanova» | 8 | 8 | 1.00 |
288 | Джин Вулф «Кровавый спорт» / «Bloodsport» | 7 | 7 | 1.00 |
289 | Джин Вулф «Откуда у меня три почтовых индекса» / «How I got Three Zip Codes» | 5 | 6 | 0.75 |
290 | Питер Гамильтон «Сквозь горизонт событий» / «Escape Route» | 8 | 8 | 1.00 |
291 | Крэг Шоу Гарднер «Разборки с демонами» / «A Dealing with Demons» | 6 | 7 | 0.75 |
292 | Гарри Гаррисон «Билл — герой Галактики» / «Bill the Galactic Hero» [цикл] | 6 | 7 | 0.75 |
293 | Гарри Гаррисон «Билл — герой Галактики» / «Bill, the Galactic Hero» | 7 | 8 | 0.75 |
294 | Гарри Гаррисон «Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов» / «Bill, the Galactic Hero: The Planet of the Robot Slaves» | 5 | 7 | 0.32 |
295 | Гарри Гаррисон «Брайан Брандт» / «Brian Brand» [цикл] | 6 | 7 | 0.75 |
296 | Гарри Гаррисон «Возвращение в Эдем» / «Return to Eden» | 8 | 9 | 0.75 |
297 | Гарри Гаррисон «Запад Эдема» / «West of Eden» | 10 | 9 | 0.75 |
298 | Гарри Гаррисон «Зима в Эдеме» / «Winter in Eden» | 8 | 8 | 1.00 |
299 | Гарри Гаррисон «Золотые годы Стальной Крысы» / «The Golden Years of the Stainless Steel Rat» | 7 | 8 | 0.75 |
300 | Гарри Гаррисон «Капитан Гонарио Харпплейер» / «Captain Honario Harpplayer, R.N.» | 7 | 8 | 0.75 |
301 | Гарри Гаррисон «Конные варвары» / «Deathworld 3» | 7 | 8 | 0.75 |
302 | Гарри Гаррисон «Линкор в нафталине» / «The Mothballed Spaceship» | 6 | 7 | 0.75 |
303 | Гарри Гаррисон «Месть Стальной Крысы» / «The Stainless Steel Rat's Revenge» | 8 | 8 | 1.00 |
304 | Гарри Гаррисон «Мир Смерти» / «The Deathworld Series» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
305 | Гарри Гаррисон «Неукротимая планета» / «Deathworld» | 9 | 8 | 0.75 |
306 | Гарри Гаррисон «Планета проклятых» / «Planet of the Damned» | 7 | 7 | 1.00 |
307 | Гарри Гаррисон «Планета, с которой не возвращаются» / «Planet of No Return» | 6 | 7 | 0.75 |
308 | Гарри Гаррисон «Рождение Стальной Крысы» / «A Stainless Steel Rat is Born» | 7 | 8 | 0.75 |
309 | Гарри Гаррисон «Специалист по этике» / «Deathworld 2» | 8 | 8 | 1.00 |
310 | Гарри Гаррисон «Стальная Крыса» / «The Stainless Steel Rat Series» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
311 | Гарри Гаррисон «Стальная Крыса» / «The Stainless Steel Rat» | 8 | 8 | 1.00 |
312 | Гарри Гаррисон «Стальная Крыса идёт в армию» / «The Stainless Steel Rat Gets Drafted» | 8 | 8 | 1.00 |
313 | Гарри Гаррисон «Стальная Крыса спасает мир» / «The Stainless Steel Rat Saves the World» | 7 | 9 | 0.32 |
314 | Гарри Гаррисон «Стальную Крысу — в президенты!» / «The Stainless Steel Rat For President» | 7 | 8 | 0.75 |
315 | Гарри Гаррисон «Теперь ты — Стальная Крыса» / «You Can Be the Stainless Steel Rat» | 7 | 8 | 0.75 |
316 | Гарри Гаррисон «Ты нужен Стальной Крысе» / «The Stainless Steel Rat Wants You!» | 7 | 8 | 0.75 |
317 | Гарри Гаррисон «Четвёртый закон роботехники» / «The Fourth Law of Robotics» | 7 | 8 | 0.75 |
318 | Гарри Гаррисон «Эдем» / «West of Eden Trilogy» [цикл] | 9 | 9 | 1.00 |
319 | Нил Гейман «...Ты увидь меня во сне» / «...Dream a Little Dream of Me #3» | 9 | 8 | 0.75 |
320 | Нил Гейман «24 часа» / «24 Hours #6» | 9 | 8 | 0.75 |
321 | Нил Гейман «Люди доброй удачи» / «"Men of Good Fortune" #13» | 8 | 9 | 0.75 |
322 | Нил Гейман «В ночи» / «Into the Night #15» | 7 | 8 | 0.75 |
323 | Нил Гейман «Вселение» / «Moving In #11» | 7 | 8 | 0.75 |
324 | Нил Гейман «Горькие зёрна» / «Bitter Grounds» | 7 | 8 | 0.75 |
325 | Нил Гейман «Дело сорока семи сорок» / «The Case of the Four and Twenty Blackbirds» | 6 | 7 | 0.75 |
326 | Нил Гейман «Домик для игр» / «Playing House #12» | 7 | 8 | 0.75 |
327 | Нил Гейман «Коллекционеры» / «Collectors #14» | 6 | 8 | 0.32 |
328 | Нил Гейман «Коралина» / «Coraline» | 8 | 8 | 1.00 |
329 | Нил Гейман «Кукольный домик» / «The Doll's House» | 7 | 8 | 0.75 |
330 | Нил Гейман «Кукольный домик» / «The Doll's House #10» | 7 | 8 | 0.75 |
331 | Нил Гейман «Надежда в аду» / «A Hope in Hell #4» | 10 | 9 | 0.75 |
332 | Нил Гейман «Нерадивые хозяева» / «Imperfect Hosts #2» | 9 | 8 | 0.75 |
333 | Нил Гейман «Но молоко, к счастью...» / «Fortunately, the Milk...» | 8 | 9 | 0.75 |
334 | Нил Гейман «Пассажиры» / «Passengers #5» | 8 | 7 | 0.75 |
335 | Нил Гейман «Повелитель Горной долины» / «The Monarch of the Glen» | 7 | 8 | 0.75 |
336 | Нил Гейман «Потерянные сердца» / «Lost Hearts #16» | 7 | 8 | 0.75 |
337 | Нил Гейман «Прелюдии и ноктюрны» / «Preludes and Nocturnes» | 9 | 8 | 0.75 |
338 | Нил Гейман «Прелюдия: Сказания в песках» / «Prelude: Tales in the Sand #9» | 7 | 8 | 0.75 |
339 | Нил Гейман «Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира» / «Fifteen Painted Cards From A Vampire Tarot» | 7 | 7 | 1.00 |
340 | Нил Гейман «Сон праведных» / «Sleep of the Just #1» | 9 | 8 | 0.75 |
341 | Нил Гейман «Шелест её крыльев» / «The Sound of Her Wings #8» | 9 | 8 | 0.75 |
342 | Нил Гейман «Шум и ярость» / «Sound and Fury #7» | 8 | 8 | 1.00 |
343 | Фрэнк Герберт «Бог-Император Дюны» / «God Emperor of Dune» | 9 | 9 | 1.00 |
344 | Фрэнк Герберт «Дети Дюны» / «Children of Dune» | 8 | 8 | 1.00 |
345 | Фрэнк Герберт «Дюна» / «Dune» | 10 | 10 | 1.00 |
346 | Фрэнк Герберт «Еретики Дюны» / «Heretics of Dune» | 6 | 8 | 0.32 |
347 | Фрэнк Герберт «Капитул Дюны» / «Chapterhouse: Dune» | 6 | 8 | 0.32 |
348 | Фрэнк Герберт «Мессия Дюны» / «Dune Messiah» | 8 | 10 | 0.32 |
349 | Фрэнк Герберт «Хроники Дюны» / «Dune Chronicles» [цикл] | 8 | 9 | 0.75 |
350 | Уильям Гибсон «Граф Ноль» / «Count Zero» | 7 | 9 | 0.32 |
351 | Уильям Гибсон «Джонни-мнемоник» / «Johnny Mnemonic» | 7 | 8 | 0.75 |
352 | Уильям Гибсон «Захолустье» / «Hinterlands» | 7 | 7 | 1.00 |
353 | Уильям Гибсон «Зимний рынок» / «The Winter Market» | 7 | 8 | 0.75 |
354 | Уильям Гибсон «Континуум Гернсбека» / «The Gernsback Continuum» | 7 | 7 | 1.00 |
355 | Уильям Гибсон, Брюс Стерлинг «Красная звезда, орбита зимы» / «Red Star, Winter Orbit» | 7 | 8 | 0.75 |
356 | Уильям Гибсон «Мона Лиза Овердрайв» / «Mona Lisa Overdrive» | 6 | 9 | -0.10 |
357 | Уильям Гибсон «Муравейник» / «Sprawl» [цикл] | 7 | 9 | 0.32 |
358 | Уильям Гибсон «Нейромант» / «Neuromancer» | 7 | 9 | 0.32 |
359 | Уильям Гибсон «Осколки голограммной розы» / «Fragments of a Hologram Rose» | 8 | 7 | 0.75 |
360 | Уильям Гибсон «Отель «Новая роза» / «New Rose Hotel» | 7 | 8 | 0.75 |
361 | Уильям Гибсон, Майкл Суэнвик «Поединок» / «Dogfight» | 7 | 8 | 0.75 |
362 | Уильям Гибсон, Джон Ширли «Принадлежность» / «The Belonging Kind» | 6 | 7 | 0.75 |
363 | Уильям Гибсон «Сожжение Хром» / «Burning Chrome» | 8 | 8 | 1.00 |
364 | Уильям Гибсон «Сожжение Хром» / «Burning Chrome» | 7 | 8 | 0.75 |
365 | У. Ш. Гилберт «Триумф порока» / «The Triumph of Vice» | 7 | 7 | 1.00 |
366 | Роберт И. Говард «Алая цитадель» / «The Scarlet Citadel» | 8 | 8 | 1.00 |
367 | Роберт И. Говард «Башня Слона» / «The Tower of the Elephant» | 8 | 9 | 0.75 |
368 | Роберт И. Говард «Голуби из ада» / «Pigeons from Hell» | 8 | 10 | 0.32 |
369 | Роберт И. Говард «За Чёрной рекой» / «Beyond the Black River» | 8 | 9 | 0.75 |
370 | Роберт И. Говард «Королева Чёрного побережья» / «Queen of the Black Coast» | 7 | 8 | 0.75 |
371 | Роберт И. Говард «Люди Чёрного Круга» / «The People of the Black Circle» | 8 | 9 | 0.75 |
372 | Роберт И. Говард «Сплошь негодяи в доме» / «Rogues in the House» | 8 | 8 | 1.00 |
373 | Роберт И. Говард «Ужас из кургана» / «The Horror From the Mound» | 7 | 9 | 0.32 |
374 | Роберт И. Говард «Феникс на мече» / «The Phoenix on the Sword» | 8 | 8 | 1.00 |
375 | Роберт И. Говард «Хайборийская эра» / «The Hyborian Age» | 9 | 8 | 0.75 |
376 | Роберт И. Говард «Час Дракона» / «The Hour of the Dragon» | 9 | 9 | 1.00 |
377 | Николай Гоголь «Ночь перед Рождеством» | 8 | 10 | 0.32 |
378 | Николай Гоголь «Ревизор» | 9 | 9 | 1.00 |
379 | Гомер «Илиада» / «Ἰλιάς» | 9 | 8 | 0.75 |
380 | Гомер «Одиссея» / «Ὀδυσσεία» | 9 | 8 | 0.75 |
381 | Эрнст Т. А. Гофман «Щелкунчик и мышиный король» / «Nußknacker und Mausekönig» | 8 | 8 | 1.00 |
382 | Джон Грант «Книга по истории» / «History Book: A Thog the Mighty Text» | 5 | 7 | 0.32 |
383 | Э. К. Грант «Человек, который ненавидел «кадиллаки» / «The Man Who Hated Cadillacs» | 6 | 7 | 0.75 |
384 | Дэвид Григг «Предзакатная песнь» / «A Song Before Sunset» | 6 | 7 | 0.75 |
385 | Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Рапунцель» / «Rapunzel» | 8 | 9 | 0.75 |
386 | Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Белоснежка» / «Schneewittchen» | 7 | 8 | 0.75 |
387 | Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Гензель и Гретель» / «Hänsel und Gretel» | 8 | 9 | 0.75 |
388 | Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Золушка» / «Aschenputtel» | 9 | 9 | 1.00 |
389 | Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Красная Шапочка» / «Rotkäppchen» | 9 | 8 | 0.75 |
390 | Лев Гроссман «Девушка в зеркале» / «The Girl in the Mirror» | 5 | 6 | 0.75 |
391 | Рон Гуларт «Поцелуй Хёрши» / «Hershey's Kisses» | 6 | 8 | 0.32 |
392 | Диана Гэблдон «Армейские традиции» / «The Custom of the Army» | 7 | 6 | 0.75 |
393 | Диана Гэблдон «Девственники» / «Virgins» | 6 | 7 | 0.75 |
394 | Лайон Спрэг де Камп «Глаз Тандилы» / «The Eye of Tandyla» | 6 | 8 | 0.32 |
395 | Чарльз де Линт «Берлин» / «Berlin» | 6 | 7 | 0.75 |
396 | Даниэль Дефо «Робинзон Крузо» / «Robinson Crusoe» | 9 | 8 | 0.75 |
397 | Диана Уинн Джонс «Тирский мудрец» / «The Sage of Theare» | 6 | 7 | 0.75 |
398 | Терри Джонс «Звезда нашей фермы» / «The Star of the Farmyard» | 7 | 7 | 1.00 |
399 | Роберт Джордан «Великая Охота» / «The Great Hunt» | 8 | 8 | 1.00 |
400 | Роберт Джордан «Властелин хаоса» / «Lord of Chaos» | 10 | 8 | 0.32 |
401 | Роберт Джордан «Восходящая Тень» / «The Shadow Rising» | 7 | 9 | 0.32 |
402 | Роберт Джордан «Дракон Возрождённый» / «The Dragon Reborn» | 7 | 8 | 0.75 |
403 | Роберт Джордан «Колесо Времени» / «Wheel of Time» [цикл] | 10 | 9 | 0.75 |
404 | Роберт Джордан «Корона мечей» / «Crown of Swords» | 8 | 9 | 0.75 |
405 | Роберт Джордан «Новая весна» / «New Spring» | 7 | 8 | 0.75 |
406 | Роберт Джордан «Нож сновидений» / «Knife of Dreams» | 8 | 10 | 0.32 |
407 | Роберт Джордан «Огни небес» / «The Fires of Heaven» | 7 | 9 | 0.32 |
408 | Роберт Джордан «Око мира» / «The Eye of the World» | 7 | 8 | 0.75 |
409 | Роберт Джордан «Перекрёстки Сумерек» / «Crossroads of Twilight» | 7 | 8 | 0.75 |
410 | Роберт Джордан «Путь кинжалов» / «The Path of Daggers» | 7 | 10 | -0.10 |
411 | Роберт Джордан «Сердце зимы» / «Winter's Heart» | 8 | 7 | 0.75 |
412 | Роберт Джордан «Удар по Шайол Гул» / «The Strike at Shayol Ghul» | 7 | 8 | 0.75 |
413 | Пол Ди Филиппо «Проблема выживания» / «Stone Lives» | 7 | 8 | 0.75 |
414 | Филип Дик «Автофабрика» / «Autofac» | 7 | 7 | 1.00 |
415 | Филип Дик «Азартная охота» / «Fair Game» | 8 | 8 | 1.00 |
416 | Филип Дик «Бесконечные» / «The Infinites» | 9 | 9 | 1.00 |
417 | Филип Дик «В мире Йоны» / «Jon's World» | 8 | 7 | 0.75 |
418 | Филип Дик «В ожидании прошлого» / «Now Wait for Last Year» | 8 | 8 | 1.00 |
419 | Филип Дик «В саду» / «Out in the Garden» | 7 | 7 | 1.00 |
420 | Филип Дик «Валис» / «Valis Trilogy» [цикл] | 10 | 9 | 0.75 |
421 | Филип Дик «Валис» / «Valis» | 10 | 8 | 0.32 |
422 | Филип Дик «Великий К» / «The Great C» | 7 | 9 | 0.32 |
423 | Филип Дик «Вера отцов наших» / «Faith of Our Fathers» | 9 | 9 | 1.00 |
424 | Филип Дик «Ветеран войны» / «War Veteran» | 8 | 10 | 0.32 |
425 | Филип Дик «Вкус Уаба» / «Beyond Lies the Wub» | 8 | 9 | 0.75 |
426 | Филип Дик «Водяной паук» / «Waterspider» | 8 | 9 | 0.75 |
427 | Филип Дик «Военная игра» / «War Game» | 8 | 7 | 0.75 |
428 | Филип Дик «Война с фнулами» / «The War with the Fnools» | 7 | 7 | 1.00 |
429 | Филип Дик «Вращающееся колесо» / «The Turning Wheel» | 7 | 7 | 1.00 |
430 | Филип Дик «Время собираться» / «Gather Yourselves Together» | 9 | 8 | 0.75 |
431 | Филип Дик «Время, назад» / «Counter-Clock World» | 10 | 8 | 0.32 |
432 | Филип Дик «Всевышнее вторжение» / «The Divine Invasion» | 8 | 10 | 0.32 |
433 | Филип Дик «Вспомнить всё» / «The Little Black Box» | 8 | 8 | 1.00 |
434 | Филип Дик «Встреча состоится вчера» / «Your Appointment Will Be Yesterday» | 7 | 9 | 0.32 |
435 | Филип Дик «Вторая модель» / «Second Variety» | 8 | 8 | 1.00 |
436 | Филип Дик, Рэй Нельсон «Вторжение с Ганимеда» / «The Ganymede Takeover» | 7 | 7 | 1.00 |
437 | Филип Дик «Высохшие яблоки» / «Of Withered Apples» | 6 | 8 | 0.32 |
438 | Филип Дик «Выставочный экспонат» / «Exhibit Piece» | 8 | 8 | 1.00 |
439 | Филип Дик «Глаз Сивиллы» / «The Eye of the Sibyl» | 7 | 7 | 1.00 |
440 | Филип Дик «Голоса с улицы» / «Voices from the Street» | 8 | 8 | 1.00 |
441 | Филип Дик «Горе от шаров» / «The Trouble with Bubbles» | 7 | 8 | 0.75 |
442 | Филип Дик «Городишко» / «Small Town» | 7 | 8 | 0.75 |
443 | Филип Дик «Дама с пирожками» / «The Cookie Lady» | 8 | 8 | 1.00 |
444 | Филип Дик «Деконструкция М» / «The Unreconstructed M» | 7 | 7 | 1.00 |
445 | Филип Дик «Дело Раутаваары» / «Rautavaara's Case» | 8 | 8 | 1.00 |
446 | Филип Дик «День, когда мистер Компьютер рухнул с дуба» / «The Day Mr. Computer Fell Out of Its Tree» | 5 | 7 | 0.32 |
447 | Филип Дик «Джеймс П. Кроу» / «James P. Crow» | 7 | 7 | 1.00 |
448 | Филип Дик «Доктор Будущее» / «Dr. Futurity» | 10 | 7 | -0.10 |
449 | Филип Дик «Доктор Руперт Лабиринт» / «Dr. Rupert Labyrinth» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
450 | Филип Дик «Доктор Смерть, или Как мы жили после бомбы» / «Dr Bloodmoney: or How We Got Along After the Bomb» | 9 | 7 | 0.32 |
451 | Филип Дик «Допустимая жертва» / «Expendable» | 9 | 8 | 0.75 |
452 | Филип Дик «Драгоценный артефакт» / «Precious Artifact» | 7 | 8 | 0.75 |
453 | Филип Дик «Дублёр президента» / «Stand-By» | 8 | 8 | 1.00 |
454 | Филип Дик «Дудочники» / «Piper in the Woods» | 7 | 7 | 1.00 |
455 | Филип Дик «Духовное ружьё» / «The Zap Gun» | 6 | 6 | 1.00 |
456 | Филип Дик «Если бы Бенни Цемоли не было...» / «If There Were No Benny Cemoli» | 8 | 8 | 1.00 |
457 | Филип Дик «За дверцей» / «Beyond the Door» | 7 | 7 | 1.00 |
458 | Филип Дик «Завтрак в сумерках» / «Breakfast at Twilight» | 8 | 8 | 1.00 |
459 | Филип Дик «Защитники» / «The Defenders» | 8 | 8 | 1.00 |
460 | Филип Дик «Золотой человек» / «The Golden Man» | 9 | 9 | 1.00 |
461 | Филип Дик «Игра в ракушки» / «Shell Game» | 7 | 8 | 0.75 |
462 | Филип Дик «Игроки с Титана» / «The Game-Players of Titan» | 8 | 7 | 0.75 |
463 | Филип Дик «Имеющий глаза да увидит» / «The Eyes Have It» | 9 | 8 | 0.75 |
464 | Филип Дик «Исповедь недоумка» / «Confessions of a Crap Artist» | 9 | 8 | 0.75 |
465 | Филип Дик «Исследователи» / «Explorers We» | 8 | 7 | 0.75 |
466 | Филип Дик «Капюшонщик» / «The Hood Maker» | 8 | 8 | 1.00 |
467 | Филип Дик «Кланы Альфанской Луны» / «Clans of the Alphane Moon» | 10 | 8 | 0.32 |
468 | Филип Дик «Когти» / «Claws» | 8 | 7 | 0.75 |
469 | Филип Дик «Колония» / «Colony» | 9 | 9 | 1.00 |
470 | Филип Дик «Команда корректировки» / «Adjustment Team» | 7 | 8 | 0.75 |
471 | Филип Дик «Король эльфов» / «Beyond Lies the Wub» | 9 | 8 | 0.75 |
472 | Филип Дик «Король эльфов» / «The King of the Elves» | 7 | 7 | 1.00 |
473 | Филип Дик «Короткая счастливая жизнь коричневого тапка» / «The Short Happy Life of the Brown Oxford» | 9 | 8 | 0.75 |
474 | Филип Дик «Космические браконьеры» / «The Cosmic Poachers» | 6 | 8 | 0.32 |
475 | Филип Дик «Кукольный домик» / «The Days of Perky Pat» | 8 | 8 | 1.00 |
476 | Филип Дик «Кэдбери, бобр, которому не хватало» / «Cadbury, the Beaver Who Lacked» | 7 | 8 | 0.75 |
477 | Филип Дик «Лабиринт смерти» / «A Maze of Death» | 7 | 9 | 0.32 |
478 | Филип Дик «Маленькая революция» / «The Little Movement» | 7 | 7 | 1.00 |
479 | Филип Дик «Маленький чёрный ящичек» / «The Little Black Box» | 7 | 8 | 0.75 |
480 | Филип Дик «Марионетки мироздания» / «The Cosmic Puppets» | 7 | 9 | 0.32 |
481 | Филип Дик «Марсиане идут» / «Martians Come in Clouds» | 7 | 7 | 1.00 |
482 | Филип Дик «Мастера вызывали?» / «Service Call» | 8 | 9 | 0.75 |
483 | Филип Дик «Мерсерианский цикл» | 8 | 10 | 0.32 |
484 | Филип Дик «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» / «Do Androids Dream of Electric Sheep?» | 9 | 10 | 0.75 |
485 | Филип Дик «Мир её мечты» / «The World She Wanted» | 8 | 8 | 1.00 |
486 | Филип Дик «Мир таланта» / «A World of Talent» | 7 | 7 | 1.00 |
487 | Филип Дик «Мир, который построил Джонс» / «The World Jones Made» | 8 | 9 | 0.75 |
488 | Филип Дик «Молот Вулкана» / «Vulcan's Hammer» | 9 | 8 | 0.75 |
489 | Филип Дик «Мы вам всё припомним» / «We Can Remember It for You Wholesale» | 9 | 10 | 0.75 |
490 | Филип Дик «На службе у хозяина» / «To Serve the Master» | 7 | 8 | 0.75 |
491 | Филип Дик «На тусклой Земле» / «Upon the Dull Earth» | 8 | 8 | 1.00 |
492 | Филип Дик «Не отыграться» / «A Game of Unchance» | 7 | 8 | 0.75 |
493 | Филип Дик «Недолюди» / «The Pre-Persons» | 7 | 8 | 0.75 |
494 | Филип Дик «Некоторые формы жизни» / «Some Kinds of Life» | 7 | 7 | 1.00 |
495 | Филип Дик «Неприсоединившийся» / «The Chromium Fence» | 6 | 8 | 0.32 |
496 | Филип Дик «Нестыковка» / «Misadjustment» | 7 | 7 | 1.00 |
497 | Филип Дик «Нечаянные воспоминания о смерти» / «Strange Memories of Death» | 7 | 7 | 1.00 |
498 | Филип Дик «Няня» / «Nanny» | 8 | 8 | 1.00 |
499 | Филип Дик «О неутомимой лягушке» / «The Indefatigable Frog» | 8 | 8 | 1.00 |
500 | Филип Дик «Обман Инкорпорейтед» / «Lies, Inc.» | 6 | 8 | 0.32 |
501 | Филип Дик «Обнулённые» / «Null-O» | 5 | 6 | 0.75 |
502 | Филип Дик «Око небесное» / «Eye in the Sky» | 9 | 9 | 1.00 |
503 | Филип Дик «Орфей на глиняных ногах» / «Orpheus with Clay Feet» | 8 | 8 | 1.00 |
504 | Филип Дик «Особое мнение» / «The Days of Perky Pat» | 8 | 8 | 1.00 |
505 | Филип Дик «Особое мнение» / «The Minority Report» | 8 | 9 | 0.75 |
506 | Филип Дик «От автора» / «Preface» | 7 | 8 | 0.75 |
507 | Филип Дик «Отец-двойник» / «The Father Thing» | 8 | 8 | 1.00 |
508 | Филип Дик «Отец-двойник» / «The Father-Thing» | 7 | 8 | 0.75 |
509 | Филип Дик «Пересадочная планета» / «Planet for Transients» | 7 | 9 | 0.32 |
510 | Филип Дик «Пересадочная станция» / «Second Variety» | 8 | 8 | 1.00 |
511 | Филип Дик «Планета, которой не было» / «The Impossible Planet» | 6 | 7 | 0.75 |
512 | Филип Дик «Плата за копирование» / «Pay for the Printer» | 7 | 8 | 0.75 |
513 | Филип Дик «По обложке» / «Not By Its Cover» | 8 | 9 | 0.75 |
514 | Филип Дик «По образу и подобию Янси» / «The Mold of Yancy» | 7 | 8 | 0.75 |
515 | Филип Дик «Под прицелом» / «The Exit Door Leads In» | 8 | 8 | 1.00 |
516 | Филип Дик «Подарок для Пэт» / «A Present for Pat» | 7 | 8 | 0.75 |
517 | Филип Дик «Ползуны» / «The Crawlers» | 8 | 8 | 1.00 |
518 | Филип Дик «Полный расчёт» / «Paycheck» | 8 | 9 | 0.75 |
519 | Филип Дик «Помутнение» / «A Scanner Darkly» | 10 | 10 | 1.00 |
520 | Филип Дик «Порог между мирами» / «The Crack in Space» | 7 | 7 | 1.00 |
521 | Филип Дик «Последний властитель» / «The Last of the Masters» | 7 | 7 | 1.00 |
522 | Филип Дик «Потомок» / «Progeny» | 6 | 7 | 0.75 |
523 | Филип Дик «Предпоследняя правда» / «The Penultimate Truth» | 8 | 8 | 1.00 |
524 | Филип Дик «Прибыльное дельце» / «Captive Market» | 9 | 8 | 0.75 |
525 | Филип Дик «Проездной билет» / «The Commuter» | 7 | 8 | 0.75 |
526 | Филип Дик «Проект «Земля» / «Project: Earth» | 6 | 7 | 0.75 |
527 | Филип Дик «Профессор Звездолёт» / «Mr. Spaceship» | 7 | 8 | 0.75 |
528 | Филип Дик «Псионик, исцели моё дитя!» / «Psi-Man Heal My Child» | 6 | 7 | 0.75 |
529 | Филип Дик «Пушка» / «The Gun» | 7 | 6 | 0.75 |
530 | Филип Дик «Разведка» / «Survey Team» | 6 | 8 | 0.32 |
531 | Филип Дик «Разиня» / «Meddler» | 7 | 8 | 0.75 |
532 | Филип Дик «Разногласия в верхах» / «Holy Quarrel» | 9 | 9 | 1.00 |
533 | Филип Дик «Распалась связь времён» / «Time Out of Joint» | 9 | 9 | 1.00 |
534 | Филип Дик «Рассказ, которым всё закончится» / «The Story to End All Stories for Harlan Ellison's Dangerous Visions» | 6 | 7 | 0.75 |
535 | Филип Дик «Реванш» / «Return Match» | 7 | 8 | 0.75 |
536 | Филип Дик «Рейд на поверхность» / «A Surface Raid» | 6 | 7 | 0.75 |
537 | Филип Дик «Репереживание» / «Recall Mechanism» | 7 | 8 | 0.75 |
538 | Филип Дик «Рууг» / «Roog» | 7 | 8 | 0.75 |
539 | Филип Дик «Самозванец» / «Impostor» | 8 | 9 | 0.75 |
540 | Филип Дик «Свободное радио Альбемута» / «Radio Free Albemuth» | 9 | 9 | 1.00 |
541 | Филип Дик «Сдвиг времени по-марсиански» / «Martian Time-Slip» | 7 | 9 | 0.32 |
542 | Филип Дик «Симулякры» / «The Simulacra» | 7 | 8 | 0.75 |
543 | Филип Дик «Синдром» / «Retreat Syndrome» | 7 | 9 | 0.32 |
544 | Филип Дик «Скромная награда хрононавтам» / «A Little Something for Us Tempunauts» | 7 | 7 | 1.00 |
545 | Филип Дик «Солнечная лотерея» / «Solar Lottery» | 9 | 8 | 0.75 |
546 | Филип Дик «Сохраняющая машина» / «The Preserving Machine» | 8 | 7 | 0.75 |
547 | Филип Дик «Спешите приобрести!» / «Sales Pitch» | 7 | 8 | 0.75 |
548 | Филип Дик «Стабильность» / «Stability» | 6 | 6 | 1.00 |
549 | Филип Дик «Странный Эдем» / «Strange Eden» | 7 | 7 | 1.00 |
550 | Филип Дик «Строитель» / «The Builder» | 6 | 8 | 0.32 |
551 | Филип Дик «Стылый полёт» / «Frozen Journey» | 10 | 8 | 0.32 |
552 | Филип Дик «Сувенир» / «Souvenir» | 7 | 8 | 0.75 |
553 | Филип Дик «Такого вы ещё не видели» / «Novelty Act» | 7 | 9 | 0.32 |
554 | Филип Дик «Терранская одиссея» / «A Terran Odyssey» | 8 | 7 | 0.75 |
555 | Филип Дик «Тони и жуки» / «Tony and the Beetles» | 8 | 7 | 0.75 |
556 | Филип Дик «Трансмиграция Тимоти Арчера» / «The Transmigration of Timothy Archer» | 10 | 8 | 0.32 |
557 | Филип Дик «Три стигмата Палмера Элдрича» / «The Three Stigmata of Palmer Eldritch» | 10 | 10 | 1.00 |
558 | Филип Дик «Трофейный корабль» / «Prize Ship» | 7 | 7 | 1.00 |
559 | Филип Дик «Убик» / «Ubik» | 10 | 10 | 1.00 |
560 | Филип Дик «Унылый незнакомец» / «The Hanging Stranger» | 9 | 8 | 0.75 |
561 | Филип Дик «Успешный автор» / «Prominent Author» | 7 | 7 | 1.00 |
562 | Филип Дик «Фостер, ты мёртв!» / «Foster, You're Dead» | 9 | 9 | 1.00 |
563 | Филип Дик «Хрустальный склеп» / «The Crystal Crypt» | 7 | 6 | 0.75 |
564 | Филип Дик «Цепи воздушные, сети эфира» / «Chains of Air, Web of Aether» | 7 | 8 | 0.75 |
565 | Филип Дик «Человек» / «Human Is» | 7 | 10 | -0.10 |
566 | Филип Дик «Человек в Высоком замке» / «The Man in the High Castle» | 8 | 8 | 1.00 |
567 | Филип Дик «Человек, который умел шутить» / «The Man Who Japed» | 7 | 9 | 0.32 |
568 | Филип Дик «Человеческий фактор» / «The Variable Man» | 9 | 7 | 0.32 |
569 | Филип Дик «Череп» / «The Skull» | 6 | 8 | 0.32 |
570 | Филип Дик «Что же нам делать с Рэгландом Парком?» / «What'll We Do with Ragland Park?» | 7 | 8 | 0.75 |
571 | Филип Дик «Что за счастье быть Блобелем!» / «Oh, To Be a Blobel!» | 9 | 9 | 1.00 |
572 | Филип Дик «Что сказали мертвецы?» / «What the Dead Men Say» | 7 | 8 | 0.75 |
573 | Филип Дик «Чуждый разум» / «The Alien Mind» | 8 | 8 | 1.00 |
574 | Филип Дик «Электрический муравей» / «The Electric Ant» | 9 | 8 | 0.75 |
575 | Чарльз Диккенс «Большие надежды» / «Great Expectations» | 6 | 8 | 0.32 |
576 | Гордон Диксон «Святой Дракон и георгий» / «St. Dragon and the George» | 5 | 8 | -0.10 |
577 | Сэмюэл Дилэни «Имперская звезда» / «Empire Star» | 7 | 8 | 0.75 |
578 | Гарднер Дозуа «Введение» / «Introduction» | 7 | 7 | 1.00 |
579 | Гарднер Дозуа «Рецидивист» / «Recidivist» | 5 | 6 | 0.75 |
580 | Артур Конан Дойл «Медные буки» / «The Adventure of the Copper Beeches» | 7 | 10 | -0.10 |
581 | Артур Конан Дойл «Голубой карбункул» / «The Adventure of the Blue Carbuncle» | 7 | 10 | -0.10 |
582 | Артур Конан Дойл «Дезинтеграционная машина» / «The Disintegration Machine» | 7 | 7 | 1.00 |
583 | Артур Конан Дойл «Жёлтое лицо» / «The Yellow Face» | 6 | 9 | -0.10 |
584 | Артур Конан Дойл «Знатный холостяк» / «The Adventure of the Noble Bachelor» | 7 | 8 | 0.75 |
585 | Артур Конан Дойл «Когда Земля вскрикнула» / «When the World Screamed» | 7 | 7 | 1.00 |
586 | Артур Конан Дойл «Обряд дома Месгрейвов» / «The Musgrave Ritual» | 7 | 9 | 0.32 |
587 | Артур Конан Дойл «Палец инженера» / «The Adventure of the Engineer’s Thumb» | 7 | 8 | 0.75 |
588 | Артур Конан Дойл «Пёстрая лента» / «The Adventure of the Speckled Band» | 7 | 10 | -0.10 |
589 | Артур Конан Дойл «Пляшущие человечки» / «The Adventure of the Dancing Men» | 9 | 10 | 0.75 |
590 | Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса» / «The Adventures of Sherlock Holmes» | 7 | 9 | 0.32 |
591 | Артур Конан Дойл «Пять апельсиновых зёрнышек» / «The Five Orange Pips» | 7 | 8 | 0.75 |
592 | Артур Конан Дойл «Скандал в Богемии» / «A Scandal in Bohemia» | 7 | 8 | 0.75 |
593 | Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей» / «The Hound of the Baskervilles» | 9 | 10 | 0.75 |
594 | Артур Конан Дойл «Союз рыжих» / «The Red-Headed League» | 8 | 9 | 0.75 |
595 | Артур Конан Дойл «Установление личности» / «A Case of Identity» | 7 | 8 | 0.75 |
596 | Артур Конан Дойл «Человек с рассечённой губой» / «The Man with the Twisted Lip» | 7 | 9 | 0.32 |
597 | Артур Конан Дойл «Шерлок Холмс» / «Sherlock Holmes» [цикл] | 7 | 9 | 0.32 |
598 | Артур Конан Дойл «Этюд в багровых тонах» / «A Study in Scarlet» | 8 | 9 | 0.75 |
599 | Кори Доктороу «Когда сисадмины правили Землёй» / «When Sysadmins Ruled the Earth» | 8 | 8 | 1.00 |
600 | Кори Доктороу «Младший брат» / «Little Brother» | 10 | 10 | 1.00 |
601 | Фёдор Достоевский «Преступление и наказание» | 9 | 9 | 1.00 |
602 | Аврам Дэвидсон, Грания Дэвис «Голливудские холмы» / «The Hills Behind Hollywood High» | 5 | 7 | 0.32 |
603 | Лес Дэниэлс «Оборотень» / «By the Light of the Silvery Moon» | 8 | 8 | 1.00 |
604 | Дафна Дю Морье «Птицы» / «The Birds» | 9 | 9 | 1.00 |
605 | Марина и Сергей Дяченко «Авантюрист» | 7 | 7 | 1.00 |
606 | Марина и Сергей Дяченко «Алёна и Аспирин» | 7 | 7 | 1.00 |
607 | Марина и Сергей Дяченко «Долина Совести» | 8 | 8 | 1.00 |
608 | Марина и Сергей Дяченко «Кон» | 8 | 8 | 1.00 |
609 | Марина и Сергей Дяченко «Пандем» | 10 | 9 | 0.75 |
610 | Марина и Сергей Дяченко «Пещера» | 9 | 8 | 0.75 |
611 | Марина и Сергей Дяченко «Преемник» | 6 | 6 | 1.00 |
612 | Марина и Сергей Дяченко «Привратник» | 6 | 8 | 0.32 |
613 | Марина и Сергей Дяченко «Ритуал» | 9 | 8 | 0.75 |
614 | Марина и Сергей Дяченко «Скитальцы» [цикл] | 7 | 7 | 1.00 |
615 | Марина и Сергей Дяченко «Трон» | 7 | 7 | 1.00 |
616 | Марина и Сергей Дяченко «Шрам» | 7 | 8 | 0.75 |
617 | Марина и Сергей Дяченко «Эмма и сфинкс» | 6 | 8 | 0.32 |
618 | Роджер Желязны «Амберские рассказы» / «The Amber Stories» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
619 | Роджер Желязны «Бизнес Джорджа» / «The George Business» | 9 | 8 | 0.75 |
620 | Роджер Желязны «Владения Хаоса» / «The Courts of Chaos» | 9 | 8 | 0.75 |
621 | Роджер Желязны «Девять принцев Амбера» / «Nine Princes in Amber» | 9 | 8 | 0.75 |
622 | Роджер Желязны «Зеркальный Коридор» / «Hall of Mirrors» | 8 | 8 | 1.00 |
623 | Роджер Желязны «Знак Единорога» / «Sign of the Unicorn» | 8 | 8 | 1.00 |
624 | Роджер Желязны «Знак Хаоса» / «Sign of Chaos» | 8 | 8 | 1.00 |
625 | Роджер Желязны «Карты судьбы» / «Trumps of Doom» | 8 | 8 | 1.00 |
626 | Роджер Желязны «Кровь Амбера» / «Blood of Amber» | 8 | 8 | 1.00 |
627 | Роджер Желязны «Кстати, о Шнурке» / «Coming to a Cord» | 9 | 8 | 0.75 |
628 | Роджер Желязны «Окутанка и Гизель» / «The Shroudling and the Guisel» | 8 | 7 | 0.75 |
629 | Роджер Желязны «Предисловие» / «Introduction» | 7 | 9 | 0.32 |
630 | Роджер Желязны «Принц Хаоса» / «Prince of Chaos» | 9 | 8 | 0.75 |
631 | Роджер Желязны «Пятикнижие Корвина» / «The Corwin Cycle» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
632 | Роджер Желязны «Пятикнижие Мерлина» / «The Merlin Cycle» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
633 | Роджер Желязны «Ружья Авалона» / «The Guns of Avalon» | 8 | 9 | 0.75 |
634 | Роджер Желязны «Рука Оберона» / «The Hand of Oberon» | 9 | 8 | 0.75 |
635 | Роджер Желязны «Рыцарь Теней» / «Knight of Shadows» | 9 | 8 | 0.75 |
636 | Роджер Желязны «Синий Конь и Танцующие Горы» / «Blue Horse, Dancing Mountains» | 8 | 7 | 0.75 |
637 | Роджер Желязны «Сказка торговца» / «The Salesman's Tale» | 8 | 7 | 0.75 |
638 | Роджер Желязны «Хроники Амбера» / «The Chronicles of Amber» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
639 | Евгений Замятин «Мы» | 9 | 8 | 0.75 |
640 | Грег Иган «...И прах мой развей» / «Scatter My Ashes» | 7 | 7 | 1.00 |
641 | Грег Иган «Артефакт» / «Artifact» | 8 | 6 | 0.32 |
642 | Грег Иган «Запутавшийся» / «Tangled Up» | 6 | 7 | 0.75 |
643 | Грег Иган «Как она улыбается, что она говорит» / «The Way She Smiles, the Things She Says» | 6 | 8 | 0.32 |
644 | Грег Иган «Ковры Вана» / «Wang's Carpets» | 8 | 9 | 0.75 |
645 | Грег Иган «Контракт» / «Neighbourhood Watch» | 7 | 8 | 0.75 |
646 | Грег Иган «Ментальные вампиры» / «Mind Vampires» | 6 | 6 | 1.00 |
647 | Грег Иган «Милашка» / «The Cutie» | 8 | 9 | 0.75 |
648 | Грег Иган «Моральный вирусолог» / «The Moral Virologist» | 9 | 8 | 0.75 |
649 | Грег Иган «Нежность» / «The Caress» | 8 | 7 | 0.75 |
650 | Грег Иган «Причины для счастья» / «Reasons to Be Cheerful» | 8 | 10 | 0.32 |
651 | Грег Иган «Рекламные мелодии» / «Beyond the Whistle Test» | 8 | 7 | 0.75 |
652 | Грег Иган «Учись быть мною» / «Learning to Be Me» | 9 | 9 | 1.00 |
653 | Грег Иган «Юджин» / «Eugene» | 8 | 7 | 0.75 |
654 | Илья Ильф, Евгений Петров «Двенадцать стульев» | 10 | 10 | 1.00 |
655 | Вашингтон Ирвинг «Рип ван Винкль» / «Rip Van Winkle» | 7 | 7 | 1.00 |
656 | Джейн Йолен «Мальчик дракона» / «The Dragon's Boy» | 6 | 8 | 0.32 |
657 | Симус Каллен «Высший ритуал» / «The Ultimate» | 3 | 5 | 0.32 |
658 | Орсон Скотт Кард «Задира и Дракон» / «The Bully and the Beast» | 9 | 8 | 0.75 |
659 | Орсон Скотт Кард «Работы по спасению имущества» / «Salvage» | 6 | 6 | 1.00 |
660 | Франсис Карсак «Бегство Земли» / «Terre en fuite» | 8 | 9 | 0.75 |
661 | Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана» / «The Lions of Al-Rassan» | 10 | 10 | 1.00 |
662 | Гай Гэвриел Кей «Тигана» / «Tigana» | 8 | 9 | 0.75 |
663 | Дэвид Кейз «Клетка» / «The Cell» | 8 | 9 | 0.75 |
664 | Джеймс Патрик Келли «Думать, как динозавр» / «Think Like a Dinosaur» | 7 | 8 | 0.75 |
665 | Джеймс Патрик Келли «Солнцестояние» / «Solstice» | 6 | 7 | 0.75 |
666 | Шеррилин Кеньон «В аду нет фурий» / «Hell Hath No Fury» | 5 | 6 | 0.75 |
667 | Дэниел Киз «Цветы для Элджернона» / «Flowers for Algernon» | 10 | 10 | 1.00 |
668 | Нэнси Килпатрик «В мире чудовищ» / «Creature Comforts» | 6 | 4 | 0.32 |
669 | Стивен Кинг «Бесплодные земли» / «The Waste Lands» | 8 | 9 | 0.75 |
670 | Стивен Кинг «Доктор Сон» / «Doctor Sleep» | 9 | 8 | 0.75 |
671 | Стивен Кинг «Дэнни Торранс» / «Danny Torrance» [цикл] | 9 | 9 | 1.00 |
672 | Стивен Кинг «Зелёная миля» / «The Green Mile» | 10 | 10 | 1.00 |
673 | Стивен Кинг «Извлечение троих» / «The Drawing of the Three» | 10 | 9 | 0.75 |
674 | Стивен Кинг «Миля 81» / «Mile 81» | 7 | 8 | 0.75 |
675 | Стивен Кинг «Сияние» / «The Shining» | 8 | 10 | 0.32 |
676 | Стивен Кинг «Стрелок» / «The Gunslinger» | 8 | 9 | 0.75 |
677 | Редьярд Киплинг «Книги Джунглей» / «The Jungle Books» [цикл] | 9 | 9 | 1.00 |
678 | Артур Кларк «2001: Космическая одиссея» / «2001: A Space Odyssey» | 7 | 10 | -0.10 |
679 | Артур Кларк «2010: Одиссея Два» / «2010: Odyssey Two» | 8 | 10 | 0.32 |
680 | Артур Кларк «2061: Одиссея Три» / «2061: Odyssey Three» | 8 | 8 | 1.00 |
681 | Артур Кларк «Город и звёзды» / «The City and the Stars» | 8 | 9 | 0.75 |
682 | Артур Кларк «Конец детства» / «Childhood's End» | 9 | 9 | 1.00 |
683 | Артур Кларк «Молот Господень» / «The Hammer of God» | 7 | 8 | 0.75 |
684 | Артур Кларк «Свидание с Рамой» / «Rendezvous with Rama» | 8 | 10 | 0.32 |
685 | Жерар Клейн «Голоса Пространства» / «Les voix d l'espace» | 9 | 6 | -0.10 |
686 | Бэзил Коппер «Лучше умереть» / «Better Dead» | 6 | 6 | 1.00 |
687 | Пауло Коэльо «Алхимик» / «O Alquimista» | 7 | 7 | 1.00 |
688 | Владислав Крапивин «Белый шарик Матроса Вильсона» | 9 | 9 | 1.00 |
689 | Владислав Крапивин «Великий Кристалл» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
690 | Владислав Крапивин «Выстрел с монитора» | 9 | 8 | 0.75 |
691 | Владислав Крапивин «Гуси-гуси, га-га-га...» | 9 | 9 | 1.00 |
692 | Владислав Крапивин «Застава на Якорном поле» | 10 | 9 | 0.75 |
693 | Владислав Крапивин «Крик петуха» | 8 | 8 | 1.00 |
694 | Владислав Крапивин «Лоцман» | 10 | 8 | 0.32 |
695 | Владислав Крапивин «Сказки о рыбаках и рыбках» | 10 | 8 | 0.32 |
696 | Нэнси Кресс «Второй арабеск, очень медленно» / «Second Arabesque, Very Slowly» | 6 | 6 | 1.00 |
697 | Глен Кук «Стремнина Эльба» / «Tides Elba» | 7 | 8 | 0.75 |
698 | Элизабет Кунихен «Как стать героем приключенческой истории» / «How to Be Fantastic» | 6 | 7 | 0.75 |
699 | Пэт Кэдиган «Заботливые» / «Caretakers» | 5 | 7 | 0.32 |
700 | Пэт Кэдиган «Рокенроллим» / «Rock On» | 6 | 8 | 0.32 |
701 | Рэмси Кэмпбелл «Иная жизнь» / «A New Life» | 6 | 6 | 1.00 |
702 | Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране Чудес» / «Alice's Adventures in Wonderland» | 9 | 9 | 1.00 |
703 | Льюис Кэрролл «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье» / «Through the Looking Glass and What Alice Found There» | 9 | 9 | 1.00 |
704 | Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп «Курган» / «The Mound» | 8 | 9 | 0.75 |
705 | Г. Ф. Лавкрафт «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» / «The Dream-Quest of Unknown Kadath» | 8 | 9 | 0.75 |
706 | Брайан Ламли «Некрос» / «Necros» | 6 | 7 | 0.75 |
707 | Брайан Ламли «Порча» / «The Taint» | 8 | 7 | 0.75 |
708 | Джо Р. Лансдэйл «Дорога мертвеца» / «Deadman's Road» | 7 | 9 | 0.32 |
709 | Джо Р. Лансдэйл «Поединок с Хесусом» / «Wrestling Jesus» | 8 | 9 | 0.75 |
710 | Джо Р. Лансдэйл «Солдатское житьё» / «Soldierin'» | 8 | 8 | 1.00 |
711 | Урсула К. Ле Гуин «Взросление в Кархайде» / «Coming of Age in Karhide» | 7 | 8 | 0.75 |
712 | Урсула К. Ле Гуин «Город иллюзий» / «City of Illusions» | 8 | 8 | 1.00 |
713 | Урсула К. Ле Гуин «Дело о Сеггри» / «The Matter of Seggri» | 9 | 8 | 0.75 |
714 | Урсула К. Ле Гуин «За день до революции» / «The Day Before the Revolution» | 7 | 10 | -0.10 |
715 | Урсула К. Ле Гуин «История «шобиков» / «The Shobies Story» | 7 | 7 | 1.00 |
716 | Урсула К. Ле Гуин «Король планеты Зима» / «Winter's King» | 7 | 8 | 0.75 |
717 | Урсула К. Ле Гуин «Кости земли» / «The Bones of the Earth» | 7 | 8 | 0.75 |
718 | Урсула К. Ле Гуин «Левая рука Тьмы» / «The Left Hand of Darkness» | 8 | 9 | 0.75 |
719 | Урсула К. Ле Гуин «Мир Роканнона» / «Rocannon's World» | 7 | 8 | 0.75 |
720 | Урсула К. Ле Гуин «Обделённые» / «The Dispossessed» | 9 | 10 | 0.75 |
721 | Урсула К. Ле Гуин «Обширней и медлительней империй» / «Vaster Than Empires and More Slow» | 10 | 8 | 0.32 |
722 | Урсула К. Ле Гуин «Ожерелье» / «Semley’s Necklace» | 9 | 8 | 0.75 |
723 | Урсула К. Ле Гуин «Планета изгнания» / «Planet of Exile» | 8 | 8 | 1.00 |
724 | Урсула К. Ле Гуин «Правило имён» / «The Rule of Names» | 7 | 8 | 0.75 |
725 | Урсула К. Ле Гуин «Проблемы внутренней связи» / «Intracom» | 9 | 7 | 0.32 |
726 | Урсула К. Ле Гуин «Слово для «леса» и «мира» одно» / «The Word for World Is Forest» | 10 | 10 | 1.00 |
727 | Урсула К. Ле Гуин «Толкователи» / «The Telling» | 9 | 8 | 0.75 |
728 | Тим Леббон «Вечность» / «Forever» | 7 | 7 | 1.00 |
729 | Пол Левинсон «Дело о менделевской лампе» / «The Mendelian Lamp Case» | 7 | 7 | 1.00 |
730 | Станислав Лем «Астронавты» / «Astronauci» | 7 | 7 | 1.00 |
731 | Станислав Лем «Возвращение со звёзд» / «Powrót z gwiazd» | 9 | 10 | 0.75 |
732 | Станислав Лем «Глас Господа» / «Głos Pana» | 9 | 8 | 0.75 |
733 | Станислав Лем «Крыса в лабиринте» / «Szczur w labiryncie» | 7 | 8 | 0.75 |
734 | Станислав Лем «Магелланово облако» / «Obłok Magellana» | 7 | 7 | 1.00 |
735 | Станислав Лем «Непобедимый» / «Niezwyciężony» | 10 | 10 | 1.00 |
736 | Станислав Лем «Рукопись, найденная в ванне» / «Pamiętnik znaleziony w wannie» | 7 | 7 | 1.00 |
737 | Станислав Лем «Солярис» / «Solaris» | 10 | 10 | 1.00 |
738 | Станислав Лем «Фиаско» / «Fiasko» | 10 | 9 | 0.75 |
739 | Станислав Лем «Футурологический конгресс. Из воспоминаний Ийона Тихого» / «Kongres futurologiczny. Ze wspomnień Ijona Tichego» | 10 | 10 | 1.00 |
740 | Станислав Лем «Эдем» / «Eden» | 10 | 9 | 0.75 |
741 | Танит Ли «Draco! Draco!» / «Draco, Draco» | 7 | 8 | 0.75 |
742 | Танит Ли «Красны как кровь» / «Red as Blood» | 6 | 9 | -0.10 |
743 | Астрид Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше» / «Karlsson på taket» [цикл] | 9 | 10 | 0.75 |
744 | Астрид Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» / «Karlsson på taket flyger igen» | 9 | 10 | 0.75 |
745 | Астрид Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» / «Karlsson på taket smyger igen» | 9 | 10 | 0.75 |
746 | Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» / «Lillebror och Karlsson på taket» | 9 | 10 | 0.75 |
747 | Келли Линк «Чрезвычайные планы по борьбе с зомби» / «Some Zombie Contingency Plans» | 8 | 6 | 0.32 |
748 | Элизабет Линн «Серебряный дракон» / «The Silver Dragon» | 2 | 7 | -0.65 |
749 | Скотт Линч «В книгохранилище» / «In the Stacks» | 7 | 9 | 0.32 |
750 | Скотт Линч «Красные моря под красными небесами» / «Red Seas Under Red Skies» | 7 | 8 | 0.75 |
751 | Скотт Линч «Хитрости Локка Ламоры» / «The Lies of Locke Lamora» | 8 | 8 | 1.00 |
752 | Джек Лондон «Дом Мапуи» / «The House of Mapuhi» | 7 | 10 | -0.10 |
753 | Джек Лондон «Мексиканец» / «The Mexican» | 9 | 10 | 0.75 |
754 | Джек Лондон «Смирительная рубашка» / «The Star Rover» | 6 | 10 | -0.42 |
755 | Джек Лондон «Человек со шрамом» / «The Man with the Gash» | 7 | 9 | 0.32 |
756 | Джеф Лоэб «Бэтмен: Тихо!» / «Batman: Hush» | 5 | 8 | -0.10 |
757 | Джеф Лоэб «Глав вторая: Друг» / «Hush, Chapter Two: The Friend #609» | 7 | 8 | 0.75 |
758 | Джеф Лоэб «Глава восьмая: Мертвец» / «Hush, Chapter Eight: The Dead #615» | 5 | 8 | -0.10 |
759 | Джеф Лоэб «Глава двенадцатая: Финал» / «Hush, Chapter Twelve: The End #619» | 5 | 8 | -0.10 |
760 | Джеф Лоэб «Глава девятая: Убийцы» / «Hush, Chapter Nine: The Assassins #616» | 5 | 8 | -0.10 |
761 | Джеф Лоэб «Глава десятая: Могила» / «Hush, Chapter Ten: The Grave #617» | 5 | 8 | -0.10 |
762 | Джеф Лоэб «Глава одиннадцатая: Игра» / «Hush, Chapter Eleven: The Game #618» | 5 | 8 | -0.10 |
763 | Джеф Лоэб «Глава первая: Выкуп» / «Hush, Chapter One: The Ransom #608» | 7 | 8 | 0.75 |
764 | Джеф Лоэб «Глава пятая: Битва» / «Hush, Chapter Five: The Battle #612» | 6 | 8 | 0.32 |
765 | Джеф Лоэб «Глава седьмая: Шутка» / «Hush, Chapter Seven: The Joke #614» | 5 | 8 | -0.10 |
766 | Джеф Лоэб «Глава третья: Зверь» / «Hush, Chapter Three: The Beast #610» | 7 | 8 | 0.75 |
767 | Джеф Лоэб «Глава четвёртая: Город» / «Hush, Chapter Four: The City #611» | 7 | 8 | 0.75 |
768 | Джеф Лоэб «Глава шестая: Опера» / «Hush, Chapter Six: The Opera #613» | 5 | 8 | -0.10 |
769 | Джеф Лоэб «Интерлюдия: Пещера» / «Hush Interlude: The Cave» | 5 | 8 | -0.10 |
770 | Сергей Лукьяненко, Владимир Васильев «Дневной Дозор» | 8 | 8 | 1.00 |
771 | Сергей Лукьяненко «Дозоры» [цикл] | 8 | 8 | 1.00 |
772 | Сергей Лукьяненко «Новый Дозор» | 6 | 7 | 0.75 |
773 | Сергей Лукьяненко «Ночной Дозор» | 7 | 8 | 0.75 |
774 | Сергей Лукьяненко «Последний Дозор» | 7 | 7 | 1.00 |
775 | Сергей Лукьяненко «Сумеречный Дозор» | 7 | 8 | 0.75 |
776 | Клайв Стейплз Льюис «Лев, Колдунья и платяной шкаф» / «The Lion, the Witch and the Wardrobe» | 8 | 9 | 0.75 |
777 | Клайв Стейплз Льюис «Нарния» / «Narnia» [цикл] | 8 | 9 | 0.75 |
778 | Клайв Стейплз Льюис «Принц Каспиан» / «Prince Caspian» | 8 | 7 | 0.75 |
779 | Марк Лэдлоу «400 поганцев» / «400 Boys» | 5 | 7 | 0.32 |
780 | Марго Лэнеган «Чудесная девушка» / «The Miracle Aquilina» | 4 | 6 | 0.32 |
781 | Джон Лэнган «Закат» / «How the Day Runs Down» | 7 | 8 | 0.75 |
782 | Дэвид Лэнгфорд «Дело Джека Подстригателя, или Последняя зимняя сказка» / «The Case of Jack the Clipper or A Fimbulwinter’s Tale» | 6 | 6 | 1.00 |
783 | Дэвид Лэнгфорд «Иная тьма» / «Different Kinds of Darkness» | 7 | 8 | 0.75 |
784 | Джеффри Лэндис «Вдогонку за солнцем» / «A Walk in the Sun» | 8 | 8 | 1.00 |
785 | Стефани Майер «Сумерки» / «Twilight» | 4 | 5 | 0.75 |
786 | Уилл Макинтош «Преследуемый» / «Followed» | 7 | 8 | 0.75 |
787 | Энн Маккефри «Поиск Вейра» / «Weyr Search» | 6 | 9 | -0.10 |
788 | Патриция Маккиллип «Изгнание дракона Хорсбрета» / «The Harrowing of the Dragon of Hoarsbreath» | 7 | 7 | 1.00 |
789 | Пол Дж. Макоули «Генные войны» / «Gene Wars» | 8 | 8 | 1.00 |
790 | Джулия С. Мандала «Один долгий день в аду» / «A Slow Day in Hell» | 6 | 7 | 0.75 |
791 | Джордж Р. Р. Мартин «...И берегись двуногого кровь пролить» / «And Seven Times Never Kill Man» | 7 | 7 | 1.00 |
792 | Джордж Р. Р. Мартин «Башня из пепла» / «This Tower of Ashes» | 6 | 8 | 0.32 |
793 | Джордж Р. Р. Мартин «Битва королей» / «A Clash of Kings» | 10 | 10 | 1.00 |
794 | Джордж Р. Р. Мартин «Буря мечей» / «A Storm of Swords» | 10 | 10 | 1.00 |
795 | Джордж Р. Р. Мартин «В потерянных землях» / «In the Lost Lands» | 7 | 8 | 0.75 |
796 | Джордж Р. Р. Мартин «Введение. Книжки с вращающейся стойки» / «Stories from the Spinner Rack» | 9 | 7 | 0.32 |
797 | Джордж Р. Р. Мартин, Гарднер Дозуа «Воины» / «Warriors» | 7 | 7 | 1.00 |
798 | Джордж Р. Р. Мартин «Вспоминая Мелоди» / «Remembering Melody» | 8 | 8 | 1.00 |
799 | Джордж Р. Р. Мартин «Второй род одиночества» / «The Second Kind of Loneliness» | 7 | 9 | 0.32 |
800 | Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл «Гавань Ветров» / «Windhaven» | 6 | 8 | 0.32 |
801 | Джордж Р. Р. Мартин «Герой» / «The Hero» | 7 | 7 | 1.00 |
802 | Джордж Р. Р. Мартин «Зверь для Норна» / «A Beast for Norn» | 8 | 7 | 0.75 |
803 | Джордж Р. Р. Мартин «Злоцветы» / «Bitterblooms» | 7 | 8 | 0.75 |
804 | Джордж Р. Р. Мартин «Зовите его Моисеем» / «Call Him Moses» | 8 | 7 | 0.75 |
805 | Джордж Р. Р. Мартин «И смерть его наследие» / «And Death His Legacy» | 8 | 6 | 0.32 |
806 | Джордж Р. Р. Мартин «Игра престолов» / «A Game of Thrones» | 10 | 10 | 1.00 |
807 | Джордж Р. Р. Мартин «Каменный город» / «The Stone City» | 6 | 8 | 0.32 |
808 | Джордж Р. Р. Мартин «Короли-пустынники» / «Sandkings» | 10 | 10 | 1.00 |
809 | Джордж Р. Р. Мартин «Крепость» / «The Fortress» | 9 | 6 | -0.10 |
810 | Джордж Р. Р. Мартин «Ледяной дракон» / «The Ice Dragon» | 8 | 9 | 0.75 |
811 | Джордж Р. Р. Мартин «Летящие сквозь ночь» / «Nightflyers» | 7 | 9 | 0.32 |
812 | Джордж Р. Р. Мартин «Лечение мартышками» / «The Monkey Treatment» | 6 | 7 | 0.75 |
813 | Джордж Р. Р. Мартин «Манна небесная» / «Manna from Heaven» | 8 | 9 | 0.75 |
814 | Джордж Р. Р. Мартин «Межевой рыцарь» / «The Hedge Knight» | 10 | 9 | 0.75 |
815 | Джордж Р. Р. Мартин «Мистфаль приходит утром» / «With Morning Comes Mistfall» | 7 | 9 | 0.32 |
816 | Джордж Р. Р. Мартин «Одинокие песни Ларена Дорра» / «The Lonely Songs of Laren Dorr» | 8 | 8 | 1.00 |
817 | Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл «Однокрылые» / «One-Wing» | 7 | 8 | 0.75 |
818 | Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл «Падение» / «The Fall» | 6 | 8 | 0.32 |
819 | Джордж Р. Р. Мартин «Песнь Льда и Огня» / «A Song of Ice and Fire» [цикл] | 10 | 10 | 1.00 |
820 | Джордж Р. Р. Мартин «Песнь о Лии» / «A Song for Lya» | 7 | 8 | 0.75 |
821 | Джордж Р. Р. Мартин «Пир стервятников» / «A Feast for Crows» | 10 | 10 | 1.00 |
822 | Джордж Р. Р. Мартин «Повторная помощь» / «Second Helpings» | 8 | 8 | 1.00 |
823 | Джордж Р. Р. Мартин «Портреты его детей» / «Portraits of His Children» | 9 | 9 | 1.00 |
824 | Джордж Р. Р. Мартин «Принцесса и королева, или Чёрные и зелёные» / «The Princess and the Queen, or, The Blacks and The Greens» | 8 | 8 | 1.00 |
825 | Джордж Р. Р. Мартин «Присяжный рыцарь» / «The Sworn Sword» | 9 | 9 | 1.00 |
826 | Джордж Р. Р. Мартин «Путешествия Тафа» / «Tuf Voyaging» | 9 | 8 | 0.75 |
827 | Джордж Р. Р. Мартин «Путь креста и дракона» / «The Way of Cross and Dragon» | 8 | 9 | 0.75 |
828 | Джордж Р. Р. Мартин «Рыцарь Семи Королевств» / «The Tales of Dunk and Egg» [цикл] | 9 | 9 | 1.00 |
829 | Джордж Р. Р. Мартин, Гарднер Дозуа «Смертельно опасны» / «Dangerous Women» | 6 | 7 | 0.75 |
830 | Джордж Р. Р. Мартин «Стеклянный цветок» / «The Glass Flower» | 8 | 7 | 0.75 |
831 | Джордж Р. Р. Мартин «Таинственный рыцарь» / «The Mystery Knight» | 9 | 9 | 1.00 |
832 | Джордж Р. Р. Мартин «Танец с драконами» / «A Dance with Dragons» | 10 | 10 | 1.00 |
833 | Джордж Р. Р. Мартин «Темным-темно было в туннелях» / «Dark, Dark Were the Tunnels» | 6 | 8 | 0.32 |
834 | Джордж Р. Р. Мартин «Только дети боятся темноты» / «Only Kids Are Afraid of the Dark» | 5 | 6 | 0.75 |
835 | Джордж Р. Р. Мартин «Тупиковый вариант» / «Unsound Variations» | 10 | 10 | 1.00 |
836 | Джордж Р. Р. Мартин «Хлеба и рыбы» / «Loaves and Fishes» | 9 | 8 | 0.75 |
837 | Джордж Р. Р. Мартин «Хранители» / «Guardians» | 8 | 9 | 0.75 |
838 | Джордж Р. Р. Мартин «Человек с мясной фабрики» / «Meathouse Man» | 3 | 9 | -0.83 |
839 | Джордж Р. Р. Мартин «Человек-в-форме-груши» / «The Pear-Shaped Man» | 8 | 7 | 0.75 |
840 | Джордж Р. Р. Мартин «Чумная звезда» / «The Plague Star» | 9 | 9 | 1.00 |
841 | Джордж Р. Р. Мартин «Шесть серебряных пуль» / «The Skin Trade» | 7 | 7 | 1.00 |
842 | Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл «Шторм в Гавани Ветров» / «The Storms of Windhaven» | 7 | 8 | 0.75 |
843 | Арчибальд Маршалл «Элайджа П. Джопп и дракон» / «Elijah P. Jopp and the Dragon» | 6 | 7 | 0.75 |
844 | Ричард Матесон «Я — легенда» / «I Am Legend» | 9 | 9 | 1.00 |
845 | Барри Молзберг «Concerto Accademico» / «Concerto Accademico» | 4 | 7 | -0.10 |
846 | Дэвид Моррелл «Имя мне Легион» / «My Name is Legion» | 7 | 7 | 1.00 |
847 | Джон Морресси «Защита от алхимии» / «A Hedge Against Alchemy» | 6 | 7 | 0.75 |
848 | Джон Морресси «Хранитель времени» / «Timekeeper» | 7 | 7 | 1.00 |
849 | Андре Моруа «Отель «Танатос» / «Thanatos» Palace-hôtel» | 7 | 7 | 1.00 |
850 | Алан Мур «Бэтмен: Убийственная шутка» / «Batman: The Killing Joke» | 7 | 9 | 0.32 |
851 | Алан Мур «Глава 1. К полуночи вся агентура...» / «At Midnight, All the Agents... #1» | 7 | 10 | -0.10 |
852 | Алан Мур «Глава 10. Спешат два всадника...» / «Two Riders Were Approaching... #10» | 7 | 10 | -0.10 |
853 | Алан Мур «Глава 11. Взгляните, вы, на все мои деянья...» / «Look On My Works, Ye Mighty... #11» | 7 | 10 | -0.10 |
854 | Алан Мур «Глава 12. Сильный любящий мир» / «A Stronger Loving World #12» | 7 | 10 | -0.10 |
855 | Алан Мур «Глава 2. За друзей, которых нет» / «Absent Friends #2» | 7 | 10 | -0.10 |
856 | Алан Мур «Глава 3. Судия всей Земли» / «The Judge of All the Earth #3» | 8 | 10 | 0.32 |
857 | Алан Мур «Глава 4. Часовщик» / «Watchmaker #4» | 10 | 10 | 1.00 |
858 | Алан Мур «Глава 5. Симметричный образ» / «Fearful Symmetry #5» | 8 | 10 | 0.32 |
859 | Алан Мур «Глава 6. Бездна смотрит в тебя» / «The Abyss Gazes Also #6» | 7 | 10 | -0.10 |
860 | Алан Мур «Глава 7. Брат драконам» / «A Brother to Dragons #7» | 9 | 10 | 0.75 |
861 | Алан Мур «Глава 8. Древние призраки» / «Old Ghosts #8» | 9 | 10 | 0.75 |
862 | Алан Мур «Глава 9. Тьма примитивного бытия» / «The Darkness of Mere Being #9» | 9 | 10 | 0.75 |
863 | Алан Мур «Хранители» / «Watchmen» [цикл] | 8 | 10 | 0.32 |
864 | Майкл Муркок «Буреносец» / «Stormbringer» | 8 | 7 | 0.75 |
865 | Майкл Муркок «Гирлянда забытых снов» / «The Caravan of Forgotten Dreams» | 8 | 7 | 0.75 |
866 | Майкл Муркок «Грезящий город» / «The Dreaming City» | 8 | 7 | 0.75 |
867 | Майкл Муркок «Железнолицый» / «Ironface» | 6 | 7 | 0.75 |
868 | Майкл Муркок «Когда боги смеются» / «While the Gods Laugh» | 7 | 7 | 1.00 |
869 | Майкл Муркок «Короли во тьме» / «Kings in Darkness» | 7 | 7 | 1.00 |
870 | Майкл Муркок «Повелитель Хаоса» / «Master of Chaos» | 7 | 7 | 1.00 |
871 | Майкл Муркок «Последнее заклятье» / «The Last Enchantment» | 7 | 7 | 1.00 |
872 | Майкл Муркок «Похититель душ» / «The Stealer of Souls» | 7 | 7 | 1.00 |
873 | Майкл Муркок «Поющая цитадель» / «The Singing Citadel» | 8 | 7 | 0.75 |
874 | Майкл Муркок «Сага об Элрике» / «The Elric Saga» [цикл] | 8 | 7 | 0.75 |
875 | Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы» / «The Sailor on the Seas of Fate» | 7 | 7 | 1.00 |
876 | Майкл Муркок «Спасти Танелорн...» / «To Rescue Tanelorn» | 8 | 7 | 0.75 |
877 | Майкл Муркок «Спящая волшебница» / «The Sleeping Sorceress» | 8 | 7 | 0.75 |
878 | Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ» / «Elric of Melnibone» | 8 | 8 | 1.00 |
879 | Майкл Муркок «Элрик на Краю Времени» / «Elric at the End of Time» | 6 | 7 | 0.75 |
880 | Чайна Мьевиль, Эмма Бирчем, Макс Шафер «Игровая комната» / «The Ball Room» | 7 | 8 | 0.75 |
881 | Чайна Мьевиль «Кракен» / «Kraken» | 7 | 8 | 0.75 |
882 | Том Мэддокс «Глаза Змеи» / «Snake-Eyes» | 7 | 7 | 1.00 |
883 | Пэт Мэрфи «Драконовы врата» / «Dragon's Gate» | 7 | 7 | 1.00 |
884 | Элизабет Мэсси «Пинки» / «Pinkie» | 9 | 8 | 0.75 |
885 | Всеволод Нестайко «Необычайные приключения Робинзона Кукурузо» / «Надзвичайні пригоди Робінзона Кукурузо та його вірного друга і однокласника Павлуші Завгороднього в школі, дома та на безлюдному острові поблизу села Васюківки» | 9 | 10 | 0.75 |
886 | Всеволод Нестайко «Тореадоры из Васюковки» / «Тореадори з Васюківки» [цикл] | 9 | 10 | 0.75 |
887 | Гарт Никс «За морскими воротами учёных-пиратов Сарске» / «Beyond the Sea Gate of the Scholar-Pirates of Sarsköe» | 7 | 9 | 0.32 |
888 | Наоми Новик «В семи годах от дома» / «Seven Years from Home» | 7 | 7 | 1.00 |
889 | Наоми Новик «Осень: Белый дракон смотрит через пролив» / «"In autumn, a white dragon looks over the wide river"» | 6 | 8 | 0.32 |
890 | Николай Носов «Незнайка в Солнечном городе» | 8 | 8 | 1.00 |
891 | Николай Носов «Незнайка на Луне» | 8 | 10 | 0.32 |
892 | Николай Носов «Приключения Незнайки» [цикл] | 9 | 9 | 1.00 |
893 | Николай Носов «Приключения Незнайки и его друзей» | 8 | 8 | 1.00 |
894 | Адам Нэвилл «Куда приходят ангелы» / «Where Angels Come In» | 7 | 8 | 0.75 |
895 | Генри Лайон Олди «Дайте им умереть» | 10 | 8 | 0.32 |
896 | Генри Лайон Олди «Кабирский цикл» [цикл] | 10 | 9 | 0.75 |
897 | Генри Лайон Олди «Куколка» | 9 | 7 | 0.32 |
898 | Генри Лайон Олди «Кукольник» | 7 | 8 | 0.75 |
899 | Генри Лайон Олди «Кукольных дел мастер» | 9 | 8 | 0.75 |
900 | Генри Лайон Олди «Ойкумена» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
901 | Генри Лайон Олди «Путь меча» | 9 | 9 | 1.00 |
902 | Генри Лайон Олди «Я возьму сам» | 10 | 9 | 0.75 |
903 | Джордж Оруэлл «1984» / «1984» | 10 | 9 | 0.75 |
904 | Джордж Оруэлл «Скотный двор» / «Animal Farm» | 10 | 9 | 0.75 |
905 | Чарльз Партингтон «Ученик драконьего доктора» / «The Dragon Doctor's Apprentice» | 7 | 6 | 0.75 |
906 | Шэрон Кей Пенман «Королева в изгнании» / «A Queen in Exile» | 8 | 7 | 0.75 |
907 | Шарль Перро «Золушка, или Хрустальная туфелька» / «Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre» | 8 | 8 | 1.00 |
908 | Шарль Перро «Кот в сапогах» / «Le Maître chat ou le Chat botté» | 10 | 9 | 0.75 |
909 | Шарль Перро «Красная Шапочка» / «Le Petit Chaperon rouge» | 10 | 8 | 0.32 |
910 | Шарль Перро «Синяя Борода» / «La Barbe bleue» | 9 | 10 | 0.75 |
911 | Шарль Перро «Спящая красавица» / «La Belle au bois dormant» | 8 | 9 | 0.75 |
912 | Ник Перумов «Адамант Хенны» | 5 | 6 | 0.75 |
913 | Ник Перумов «Кольцо Тьмы» [цикл] | 7 | 7 | 1.00 |
914 | Ник Перумов «Чёрное копьё» | 7 | 8 | 0.75 |
915 | Ник Перумов «Эльфийский клинок» | 7 | 8 | 0.75 |
916 | Эдгар Аллан По «Ангел необъяснимого. Экстраваганца» / «The Angel of the Odd. An Extravaganza» | 8 | 8 | 1.00 |
917 | Эдгар Аллан По «Аннабель Ли» / «Annabel Lee» | 8 | 8 | 1.00 |
918 | Эдгар Аллан По «Береника» / «Berenice» | 6 | 8 | 0.32 |
919 | Эдгар Аллан По «Бочонок Амонтильядо» / «The Cask of Amontillado» | 8 | 8 | 1.00 |
920 | Эдгар Аллан По «Колодец и маятник» / «The Pit and the Pendulum» | 8 | 9 | 0.75 |
921 | Эдгар Аллан По «Метценгерштейн» / «Metzengerstein» | 7 | 7 | 1.00 |
922 | Эдгар Аллан По «Падение дома Ашеров» / «The Fall of the House of Usher» | 9 | 8 | 0.75 |
923 | Эдгар Аллан По «Сердце-обличитель» / «The Tell-Tale Heart» | 8 | 7 | 0.75 |
924 | Эдгар Аллан По «Сфинкс» / «The Sphinx» | 7 | 8 | 0.75 |
925 | Эдгар Аллан По «Чёрный кот» / «The Black Cat» | 8 | 8 | 1.00 |
926 | Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения» / «Good Omens» | 9 | 8 | 0.75 |
927 | Джон Райт «Гостевой закон» / «Guest Law» | 8 | 8 | 1.00 |
928 | Аластер Рейнольдс «Великая Марсианская Стена» / «Great Wall of Mars» | 8 | 8 | 1.00 |
929 | Аластер Рейнольдс «Спайри и королева» / «Spirey and the Queen» | 7 | 8 | 0.75 |
930 | Роберт Рид «Драконы из Летнего Ущелья» / «The Dragons of Summer Gulch» | 6 | 7 | 0.75 |
931 | М. Рикерт «Хлеб и бомбы» / «Bread and Bombs» | 8 | 6 | 0.32 |
932 | Ким Стэнли Робинсон «Артур Стернбах открывает кручёную подачу» / «Arthur Sternbach Brings the Curveball to Mars» | 7 | 6 | 0.75 |
933 | Ким Стэнли Робинсон «Половой диморфизм» / «Sexual Dimorphism» | 6 | 7 | 0.75 |
934 | Джеймс Роллинс «Яма» / «The Pit» | 8 | 8 | 1.00 |
935 | Жозеф-Анри Рони-старший «Борьба за огонь» / «La Guerre du feu» | 8 | 10 | 0.32 |
936 | Жозеф-Анри Рони-старший «Ксипехузы» / «Les Xipéhuz» | 8 | 7 | 0.75 |
937 | Патрик Ротфусс «Имя ветра» / «The Name of the Wind» | 7 | 9 | 0.32 |
938 | Патрик Ротфусс «Страхи мудреца» / «The Wise Man's Fear» | 8 | 8 | 1.00 |
939 | Диана Роуленд «Город-лазарь» / «City Lazarus» | 7 | 6 | 0.75 |
940 | Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер» / «Harry Potter» [цикл] | 9 | 10 | 0.75 |
941 | Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Дары Смерти» / «Harry Potter and the Deathly Hallows» | 10 | 10 | 1.00 |
942 | Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Кубок Огня» / «Harry Potter and the Goblet of Fire» | 9 | 9 | 1.00 |
943 | Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса» / «Harry Potter and the Order of the Phoenix» | 7 | 9 | 0.32 |
944 | Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Принц-Полукровка» / «Harry Potter and the Half-Blood Prince» | 8 | 10 | 0.32 |
945 | Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Тайная Комната» / «Harry Potter and the Chamber of Secrets» | 9 | 9 | 1.00 |
946 | Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана» / «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban» | 9 | 10 | 0.75 |
947 | Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» / «Harry Potter and the Philosopher's Stone» | 8 | 10 | 0.32 |
948 | Борис Руденко «Трудный случай в практике» | 7 | 7 | 1.00 |
949 | Руди Рюкер «Байки про Гудини» / «Tales of Houdini» | 7 | 7 | 1.00 |
950 | Сэм Сайкс «Имя зверя» / «Name the Beast» | 4 | 7 | -0.10 |
951 | Клиффорд Саймак «Берлога» / «Huddling Place» | 8 | 9 | 0.75 |
952 | Клиффорд Саймак «Всякая плоть — трава» / «All Flesh is Grass» | 7 | 8 | 0.75 |
953 | Клиффорд Саймак «Город» / «City» | 8 | 9 | 0.75 |
954 | Клиффорд Саймак «Город» / «City» | 9 | 10 | 0.75 |
955 | Клиффорд Саймак «Дезертирство» / «Desertion» | 8 | 10 | 0.32 |
956 | Клиффорд Саймак «Заповедник гоблинов» / «The Goblin Reservation» | 8 | 9 | 0.75 |
957 | Клиффорд Саймак «Перепись» / «Census» | 8 | 9 | 0.75 |
958 | Клиффорд Саймак «Пересадочная станция» / «Way Station» | 6 | 10 | -0.42 |
959 | Клиффорд Саймак «Почти как люди» / «They Walked Like Men» | 8 | 8 | 1.00 |
960 | Клиффорд Саймак «Простой способ» / «The Simple Way» | 8 | 10 | 0.32 |
961 | Клиффорд Саймак «Развлечения» / «Hobbies» | 8 | 9 | 0.75 |
962 | Клиффорд Саймак «Рай» / «Paradise» | 8 | 10 | 0.32 |
963 | Клиффорд Саймак «Снова и снова» / «Time and Again» | 8 | 9 | 0.75 |
964 | Клиффорд Саймак «Что может быть проще времени?» / «Time is the Simplest Thing» | 7 | 10 | -0.10 |
965 | Клиффорд Саймак «Эзоп» / «Aesop» | 8 | 9 | 0.75 |
966 | Клиффорд Саймак «Эпилог» / «Epilog» | 9 | 10 | 0.75 |
967 | Роберт Сальваторе «Воин» / «Sojourn» | 7 | 8 | 0.75 |
968 | Роберт Сальваторе «Долина Ледяного Ветра» / «The Icewind Dale Trilogy» [цикл] | 6 | 8 | 0.32 |
969 | Роберт Сальваторе «Изгнанник» / «Exile» | 9 | 8 | 0.75 |
970 | Роберт Сальваторе «Магический кристалл» / «The Crystal Shard» | 6 | 8 | 0.32 |
971 | Роберт Сальваторе «Отступник» / «Homeland» | 9 | 8 | 0.75 |
972 | Роберт Сальваторе «Проклятие рубина» / «The Halfling's Gem» | 7 | 7 | 1.00 |
973 | Роберт Сальваторе «Серебряные стрелы» / «Streams of Silver» | 6 | 7 | 0.75 |
974 | Роберт Сальваторе «Тёмный эльф» / «Dark Elf» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
975 | Брендон Сандерсон «Герой веков» / «The Hero of Ages» | 9 | 9 | 1.00 |
976 | Брендон Сандерсон «Источник вознесения» / «The Well of Ascension» | 8 | 8 | 1.00 |
977 | Брендон Сандерсон «Одиннадцатый металл» / «The Eleventh Metal» | 7 | 9 | 0.32 |
978 | Брендон Сандерсон «Пепел и сталь» / «Mistborn: The Final Empire» | 10 | 9 | 0.75 |
979 | Брендон Сандерсон «Рождённый туманом» / «Mistborn Trilogy» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
980 | Брендон Сандерсон «Рождённый туманом: Тайная история» / «Mistborn: Secret History» | 7 | 9 | 0.32 |
981 | Брендон Сандерсон «Тени Тишины в Лесах Ада» / «Shadows for Silence in the Forests of Hell» | 8 | 8 | 1.00 |
982 | Брендон Сандерсон «Элантрис» / «Elantris» | 8 | 9 | 0.75 |
983 | Анджей Сапковский «Maladie» / «Maladie» | 9 | 8 | 0.75 |
984 | Анджей Сапковский «Nomen est omen» / «Nomen est omen» | 7 | 8 | 0.75 |
985 | Анджей Сапковский «Башня Ласточки» / «Wieża Jaskółki» | 9 | 10 | 0.75 |
986 | Анджей Сапковский «Башня шутов» / «Narrenturm» | 8 | 8 | 1.00 |
987 | Анджей Сапковский «Без карты ни на шаг» / «Niech się ukaże powierzchnia sucha» | 7 | 8 | 0.75 |
988 | Анджей Сапковский «Бестиарий» / «IX. Bestiariusz Sapkowskiego» | 8 | 8 | 1.00 |
989 | Анджей Сапковский «Боевой пыл» / «Battle dust» | 7 | 7 | 1.00 |
990 | Анджей Сапковский «Божьи воины» / «Boży bojownicy» | 9 | 8 | 0.75 |
991 | Анджей Сапковский «В воронке от бомбы» / «W leju po bombie» | 8 | 8 | 1.00 |
992 | Анджей Сапковский «В горах коровьих лепёшек» / «W górach bawolego gówna» | 9 | 8 | 0.75 |
993 | Анджей Сапковский «Вареник, или Нет золота в Серых Горах» / «Piróg albo Nie ma złota w Szarych Górach» | 8 | 9 | 0.75 |
994 | Анджей Сапковский «Ведьмак» / «Wiedźmin» | 8 | 9 | 0.75 |
995 | Анджей Сапковский «Ведьмак Геральт» / «Wiedźmin» [цикл] | 10 | 10 | 1.00 |
996 | Анджей Сапковский «Вечный огонь» / «Wieczny ogień» | 9 | 10 | 0.75 |
997 | Анджей Сапковский «Владычица Озера» / «Pani jeziora» | 9 | 10 | 0.75 |
998 | Анджей Сапковский «Вопрос цены» / «Kwestia ceny» | 10 | 9 | 0.75 |
999 | Анджей Сапковский «Дорога без возврата» / «Droga, z której się nie wraca» | 7 | 7 | 1.00 |
1000 | Анджей Сапковский «Золотой полдень» / «Złote popołudnie» | 7 | 8 | 0.75 |
1001 | Анджей Сапковский «Испанский крест» / «Spanienkreuz» | 10 | 9 | 0.75 |
1002 | Анджей Сапковский «Кенсингтонский парк» / «Kensington Gardens» | 9 | 8 | 0.75 |
1003 | Анджей Сапковский «Край света» / «Kraniec świata» | 9 | 9 | 1.00 |
1004 | Анджей Сапковский «Крещение огнём» / «Chrzest ognia» | 10 | 10 | 1.00 |
1005 | Анджей Сапковский «Кровь эльфов» / «Krew elfów» | 8 | 9 | 0.75 |
1006 | Анджей Сапковский «Крупица истины» / «Ziarno prawdy» | 9 | 9 | 1.00 |
1007 | Анджей Сапковский «Меньшее Зло» / «Mniejsze zlo» | 10 | 10 | 1.00 |
1008 | Анджей Сапковский «Меч Предназначения» / «Miecz przeznaczenia» | 10 | 10 | 1.00 |
1009 | Анджей Сапковский «Меч Предназначения» / «Miecz przeznaczenia» | 10 | 10 | 1.00 |
1010 | Анджей Сапковский «Меч, магия, экран» / «Miecz, magia, ekran» | 7 | 7 | 1.00 |
1011 | Анджей Сапковский «Музыканты» / «Muzykanci» | 7 | 8 | 0.75 |
1012 | Анджей Сапковский «На перевалах Bullshit Mountains» / «Na przełęczach Bullshit Mountains» | 6 | 7 | 0.75 |
1013 | Анджей Сапковский «Немного жертвенности» / «Trochę poświęcenia» | 10 | 10 | 1.00 |
1014 | Анджей Сапковский «Нечто большее» / «Coś więcej» | 10 | 10 | 1.00 |
1015 | Анджей Сапковский «Осколок льда» / «Okruch lodu» | 10 | 9 | 0.75 |
1016 | Анджей Сапковский «Последнее желание» / «Ostatnie życzenie» | 9 | 9 | 1.00 |
1017 | Анджей Сапковский «Последнее желание» / «Ostatnie życzenie» | 8 | 10 | 0.32 |
1018 | Анджей Сапковский «Пособие для начинающих авторов фэнтези» / «Dla tych co pierwszy raz» | 7 | 8 | 0.75 |
1019 | Анджей Сапковский «Предел возможного» / «Granica możliwosci» | 9 | 10 | 0.75 |
1020 | Анджей Сапковский «Сага о Рейневане» / «Trylogia husycka» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
1021 | Анджей Сапковский «Сапковский представляет Сапковского» / «Sapkowski przedstawia Sapkowskiego» | 10 | 8 | 0.32 |
1022 | Анджей Сапковский «Свет вечный» / «Lux perpetua» | 9 | 8 | 0.75 |
1023 | Анджей Сапковский «Случай в Мисчиф-Крик» / «Zdarzenie w Mischief Creek» | 8 | 8 | 1.00 |
1024 | Анджей Сапковский «Совет» / «Porada» | 6 | 8 | 0.32 |
1025 | Анджей Сапковский «Создания света, мрака, полумрака и тьмы» / «X. Stwory światła, mroku, półmroku i ciemności» | 9 | 8 | 0.75 |
1026 | Анджей Сапковский «Тандарадай!» / «Tandaradei!» | 8 | 7 | 0.75 |
1027 | Анджей Сапковский «Утилизированная крыса» / «Szczur zutylizowany» | 7 | 7 | 1.00 |
1028 | Анджей Сапковский «Час Презрения» / «Czas pogardy» | 9 | 10 | 0.75 |
1029 | Анджей Сапковский «Что-то кончается, что-то начинается» / «Coś się kończy, coś się zaczyna» | 7 | 7 | 1.00 |
1030 | Джонатан Свифт «Путешествие в Лилипутию» / «A Voyage to Lilliput and Blefuscu» | 8 | 9 | 0.75 |
1031 | Джонатан Свифт «Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» / «The travels into several remote nations of the world by Lemuel Gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships» | 8 | 8 | 1.00 |
1032 | Стивен Сейлор «Орёл и кролик» / «The Eagle and the Rabbit» | 8 | 8 | 1.00 |
1033 | Мария Семёнова «Волкодав» | 7 | 10 | -0.10 |
1034 | Мигель де Сервантес Сааведра «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» / «El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
1035 | Мигель де Сервантес Сааведра «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 1» / «Ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha» | 9 | 8 | 0.75 |
1036 | Мигель де Сервантес Сааведра «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 2» / «Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha» | 9 | 8 | 0.75 |
1037 | Роберт Силверберг «Защитники фронтира» / «Defenders of the Frontier» | 7 | 8 | 0.75 |
1038 | Дэн Симмонс «Восход Эндимиона» / «The Rise of Endymion» | 9 | 10 | 0.75 |
1039 | Дэн Симмонс «Гиперион» / «Hyperion» | 8 | 10 | 0.32 |
1040 | Дэн Симмонс «Падение Гипериона» / «The Fall of Hyperion» | 8 | 10 | 0.32 |
1041 | Дэн Симмонс «Песни Гипериона» / «Hyperion Cantos» [цикл] | 8 | 10 | 0.32 |
1042 | Дэн Симмонс «Песни Гипериона» [цикл] | 9 | 10 | 0.75 |
1043 | Дэн Симмонс «Песни Эндимиона» [цикл] | 8 | 10 | 0.32 |
1044 | Дэн Симмонс «Сироты спирали» / «Orphans of the Helix» | 7 | 8 | 0.75 |
1045 | Дэн Симмонс «Террор» / «The Terror» | 8 | 9 | 0.75 |
1046 | Дэн Симмонс «Фотография класса за этот год» / «This Year's Class Picture» | 8 | 9 | 0.75 |
1047 | Дэн Симмонс «Эндимион» / «Endymion» | 6 | 10 | -0.42 |
1048 | Гай Смит «Последний поезд» / «Last Train» | 5 | 5 | 1.00 |
1049 | Кларк Эштон Смит «Двойная тень» / «The Double Shadow» | 7 | 7 | 1.00 |
1050 | Кордвайнер Смит «Игра с крысодраконом» / «The Game of Rat and Dragon» | 8 | 8 | 1.00 |
1051 | Майкл Маршалл Смит «Получать лучше» / «To Receive Is Better» | 7 | 7 | 1.00 |
1052 | Мелинда Снодграсс «Неземной образ» / «The Hands That Are Not There» | 5 | 8 | -0.10 |
1053 | Роберт Сойер «Плечи великанов» / «The Shoulders of Giants» | 8 | 8 | 1.00 |
1054 | С. П. Сомтоу «Суп из плавника дракона» / «Dragon's Fin Soup» | 10 | 8 | 0.32 |
1055 | Кэролайн Спектор «То, о чем мама лгала мне» / «Lies My Mother Told Me» | 6 | 7 | 0.75 |
1056 | Норман Спинрад «Вступление» / «Introduction» | 6 | 7 | 0.75 |
1057 | Брюс Стерлинг «Велосипедный мастер» / «Bicycle Repairman» | 6 | 8 | 0.32 |
1058 | Брюс Стерлинг «Зеркальные очки» / «Mirrorshades» | 8 | 7 | 0.75 |
1059 | Брюс Стерлинг, Льюис Шайнер «Моцарт в зеркальных очках» / «Mozart in Mirrorshades» | 8 | 8 | 1.00 |
1060 | Брюс Стерлинг «Такламакан» / «Taklamakan» | 9 | 9 | 1.00 |
1061 | Нил Стивенсон «Анафем» / «Anathem» | 10 | 9 | 0.75 |
1062 | Нил Стивенсон «Барочный цикл» / «Baroque Cycle» [цикл] | 10 | 9 | 0.75 |
1063 | Нил Стивенсон «Вирус "Reamde"» / «Reamde» | 8 | 8 | 1.00 |
1064 | Нил Стивенсон «Енох Роот» / «Enoch Root» [цикл] | 10 | 9 | 0.75 |
1065 | Нил Стивенсон «Криптономикон» / «Cryptonomicon» | 9 | 9 | 1.00 |
1066 | Нил Стивенсон «Ртуть» / «Quicksilver» | 8 | 9 | 0.75 |
1067 | Нил Стивенсон «Система мира» / «The System of the World» | 9 | 9 | 1.00 |
1068 | Нил Стивенсон «Смешенье» / «The Confusion» | 10 | 9 | 0.75 |
1069 | Аллен Стил «Хорошая крыса» / «The Good Rat» | 7 | 8 | 0.75 |
1070 | С. М. Стирлинг «Вынесение приговора» / «Pronouncing Doom» | 6 | 6 | 1.00 |
1071 | С. М. Стирлинг «Древние пути» / «Ancient Ways» | 6 | 6 | 1.00 |
1072 | Брэм Стокер «Дракула» / «Dracula» | 9 | 9 | 1.00 |
1073 | Аркадий и Борис Стругацкие «Адарвинизм» | 5 | 6 | 0.75 |
1074 | Аркадий и Борис Стругацкие «Бедные злые люди» | 8 | 8 | 1.00 |
1075 | Аркадий и Борис Стругацкие «Беспокойство» | 8 | 9 | 0.75 |
1076 | Аркадий и Борис Стругацкие «Благоустроенная планета» | 9 | 9 | 1.00 |
1077 | Аркадий и Борис Стругацкие «В наше интересное время» | 6 | 7 | 0.75 |
1078 | Аркадий и Борис Стругацкие «Возвращение» | 9 | 9 | 1.00 |
1079 | Аркадий и Борис Стругацкие «Волны гасят ветер» | 10 | 9 | 0.75 |
1080 | Аркадий и Борис Стругацкие «Второе нашествие марсиан» | 8 | 10 | 0.32 |
1081 | Аркадий и Борис Стругацкие «Глубокий поиск» | 1 | 8 | -0.93 |
1082 | Аркадий и Борис Стругацкие «Град обреченный» | 10 | 10 | 1.00 |
1083 | Аркадий и Борис Стругацкие «Далёкая Радуга» | 9 | 9 | 1.00 |
1084 | Аркадий и Борис Стругацкие «Двое с «Таймыра» | 8 | 9 | 0.75 |
1085 | Аркадий и Борис Стругацкие «Десантники» | 8 | 8 | 1.00 |
1086 | Аркадий и Борис Стругацкие «Естествознание в мире духов» | 7 | 8 | 0.75 |
1087 | Аркадий и Борис Стругацкие «Жиды города Питера, или Невесёлые беседы при свечах» | 9 | 10 | 0.75 |
1088 | Аркадий и Борис Стругацкие «Жук в муравейнике» | 10 | 9 | 0.75 |
1089 | Аркадий и Борис Стругацкие «За миллиард лет до конца света» | 10 | 8 | 0.32 |
1090 | Аркадий и Борис Стругацкие «Забытый эксперимент» | 7 | 8 | 0.75 |
1091 | Аркадий и Борис Стругацкие «Загадка задней ноги» | 8 | 8 | 1.00 |
1092 | Аркадий и Борис Стругацкие «Злоумышленники» | 9 | 10 | 0.75 |
1093 | Аркадий и Борис Стругацкие «Извне» | 8 | 7 | 0.75 |
1094 | Аркадий и Борис Стругацкие «Испытание «СКИБР» | 7 | 8 | 0.75 |
1095 | Аркадий и Борис Стругацкие «История будущего» | 10 | 9 | 0.75 |
1096 | Аркадий и Борис Стругацкие «Какими вы будете» | 8 | 9 | 0.75 |
1097 | Аркадий и Борис Стругацкие «Малыш» | 8 | 9 | 0.75 |
1098 | Аркадий и Борис Стругацкие «Машина желаний» | 9 | 10 | 0.75 |
1099 | Аркадий и Борис Стругацкие «Мир Полудня» [цикл] | 10 | 9 | 0.75 |
1100 | Аркадий и Борис Стругацкие «НИИЧАВО» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
1101 | Аркадий и Борис Стругацкие «Ночь на Марсе» | 7 | 8 | 0.75 |
1102 | Аркадий и Борис Стругацкие «О странствующих и путешествующих» | 8 | 9 | 0.75 |
1103 | Аркадий и Борис Стругацкие «Обитаемый остров» | 10 | 9 | 0.75 |
1104 | Аркадий и Борис Стругацкие «Отель «У Погибшего Альпиниста» | 9 | 8 | 0.75 |
1105 | Аркадий и Борис Стругацкие «Отягощённые злом, или Сорок лет спустя» | 7 | 10 | -0.10 |
1106 | Аркадий и Борис Стругацкие «Парень из преисподней» | 9 | 8 | 0.75 |
1107 | Аркадий и Борис Стругацкие «Первые люди на первом плоту» | 6 | 7 | 0.75 |
1108 | Аркадий и Борис Стругацкие «Перестарок» | 8 | 8 | 1.00 |
1109 | Аркадий и Борис Стругацкие «Песчаная горячка» | 3 | 8 | -0.65 |
1110 | Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине» | 10 | 10 | 1.00 |
1111 | Аркадий и Борис Стругацкие «Полдень, XXII век» | 9 | 8 | 0.75 |
1112 | Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу» | 9 | 9 | 1.00 |
1113 | Аркадий и Борис Стругацкие «Попытка к бегству» | 10 | 8 | 0.32 |
1114 | Аркадий и Борис Стругацкие «Поражение» | 8 | 7 | 0.75 |
1115 | Аркадий и Борис Стругацкие «Почти такие же» | 8 | 9 | 0.75 |
1116 | Аркадий и Борис Стругацкие «Предполуденный цикл» [цикл] | 10 | 8 | 0.32 |
1117 | Аркадий и Борис Стругацкие «Путь на Амальтею» | 8 | 8 | 1.00 |
1118 | Аркадий и Борис Стругацкие «Пять ложек эликсира» | 10 | 8 | 0.32 |
1119 | Аркадий и Борис Стругацкие «Самодвижущиеся дороги» | 8 | 8 | 1.00 |
1120 | Аркадий и Борис Стругацкие «Свечи перед пультом» | 9 | 8 | 0.75 |
1121 | Аркадий и Борис Стругацкие «Свидание» | 9 | 9 | 1.00 |
1122 | Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 1» | 10 | 8 | 0.32 |
1123 | Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 2» | 9 | 8 | 0.75 |
1124 | Аркадий и Борис Стругацкие «Скатерть-самобранка» | 9 | 9 | 1.00 |
1125 | Аркадий и Борис Стругацкие «Спонтанный рефлекс» | 7 | 7 | 1.00 |
1126 | Аркадий и Борис Стругацкие «Стажёры» | 8 | 8 | 1.00 |
1127 | Аркадий и Борис Стругацкие «Страна багровых туч» | 10 | 8 | 0.32 |
1128 | Аркадий и Борис Стругацкие «Суета вокруг дивана» | 9 | 8 | 0.75 |
1129 | Аркадий и Борис Стругацкие «Томление духа» | 8 | 8 | 1.00 |
1130 | Аркадий и Борис Стругацкие «Трудно быть богом» | 8 | 10 | 0.32 |
1131 | Аркадий и Борис Стругацкие «Улитка на склоне» | 6 | 10 | -0.42 |
1132 | Аркадий и Борис Стругацкие «Хищные вещи века» | 9 | 10 | 0.75 |
1133 | Аркадий и Борис Стругацкие «Хромая судьба» | 10 | 8 | 0.32 |
1134 | Аркадий и Борис Стругацкие «Хроника» | 7 | 8 | 0.75 |
1135 | Аркадий и Борис Стругацкие «Частные предположения» | 7 | 7 | 1.00 |
1136 | Аркадий и Борис Стругацкие «Человек из Пасифиды» | 7 | 7 | 1.00 |
1137 | Аркадий и Борис Стругацкие «Чрезвычайное происшествие» | 8 | 7 | 0.75 |
1138 | Аркадий и Борис Стругацкие «Шесть спичек» | 8 | 7 | 0.75 |
1139 | Аркадий Стругацкий «Дни Кракена» | 8 | 8 | 1.00 |
1140 | Аркадий Стругацкий «Дьявол среди людей» | 9 | 8 | 0.75 |
1141 | Аркадий Стругацкий «Как погиб Канг» | 6 | 7 | 0.75 |
1142 | Аркадий Стругацкий «Нарцисс» | 6 | 7 | 0.75 |
1143 | Аркадий Стругацкий «Подробности жизни Никиты Воронцова» | 7 | 9 | 0.32 |
1144 | Борис Стругацкий «Бессильные мира сего» | 7 | 7 | 1.00 |
1145 | Борис Стругацкий «Затерянный в толпе» | 6 | 7 | 0.75 |
1146 | Борис Стругацкий «Комментарии к пройденному» | 8 | 9 | 0.75 |
1147 | Борис Стругацкий «Поиск предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики» | 7 | 8 | 0.75 |
1148 | Борис Стругацкий «Фашизм — это очень просто. Эпидемиологическая памятка» | 10 | 9 | 0.75 |
1149 | Джонатан Стрэн, Мэрианн С. Джаблон «Драконы» / «Wings of Fire» | 6 | 8 | 0.32 |
1150 | Джонатан Стрэн, Мэрианн С. Джаблон «Предисловие» / «Introduction» | 7 | 7 | 1.00 |
1151 | Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона» / «The Dragons of Babel» | 8 | 9 | 0.75 |
1152 | Майкл Суэнвик «Король-дракон» / «King Dragon» | 8 | 9 | 0.75 |
1153 | Майкл Суэнвик «Мёртвый» / «The Dead» | 7 | 9 | 0.32 |
1154 | Майкл Суэнвик «Яйцо грифона» / «Griffin's Egg» | 8 | 8 | 1.00 |
1155 | Марк Сэмюэлс «Глипотех» / «Glyphotech» | 7 | 7 | 1.00 |
1156 | Дэвид Таллерман «Стокгольмский синдром» / «Stockholm Syndrome» | 6 | 6 | 1.00 |
1157 | Марк Твен «Дневник Адама» / «Extracts from Adam's Diary» | 8 | 9 | 0.75 |
1158 | Марк Твен «Дневник Евы» / «Eve's Diary» | 8 | 9 | 0.75 |
1159 | Марк Твен «Дневники Адама и Евы» / «Diaries of Adam and Eve» [цикл] | 8 | 9 | 0.75 |
1160 | Марк Твен «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса» / «The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County» | 8 | 8 | 1.00 |
1161 | Марк Твен «Как я редактировал сельскохозяйственную газету» / «How I Edited an Agricultural Paper» | 9 | 9 | 1.00 |
1162 | Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна» / «Adventures of Huckleberry Finn» | 10 | 9 | 0.75 |
1163 | Марк Твен «Приключения Тома Сойера» / «The Adventures of Tom Sawyer» | 10 | 9 | 0.75 |
1164 | Марк Твен «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» / «Huck Finn and Tom Sawyer» [цикл] | 10 | 9 | 0.75 |
1165 | Марк Твен «Принц и нищий» / «The Prince and the Pauper» | 8 | 9 | 0.75 |
1166 | Марк Твен «Укрощение велосипеда» / «Taming the Bicycle» | 9 | 10 | 0.75 |
1167 | Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» / «A Connecticut Yankee in King Arthur's Court» | 8 | 10 | 0.32 |
1168 | Стив Резник Тем «Домашнее вино» / «Vintage Domestic» | 6 | 7 | 0.75 |
1169 | Джеймс Типтри-младший «Предисловие» / «Introduction» | 7 | 7 | 1.00 |
1170 | Дж. Р. Р. Толкин «Братство Кольца» / «The Fellowship of the Ring» | 10 | 10 | 1.00 |
1171 | Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец» / «The Lord of the Rings» [цикл] | 10 | 10 | 1.00 |
1172 | Дж. Р. Р. Толкин «Возвращение Короля» / «The Return of the King» | 10 | 10 | 1.00 |
1173 | Дж. Р. Р. Толкин «Две твердыни» / «The Two Towers» | 10 | 10 | 1.00 |
1174 | Дж. Р. Р. Толкин «Как Лунный Дед поторопился» / «The Man in the Moon Come Down Too Soon» | 6 | 7 | 0.75 |
1175 | Дж. Р. Р. Толкин «Клад» / «The Hoard» | 8 | 9 | 0.75 |
1176 | Дж. Р. Р. Толкин «Колокол моря» / «The Sea-Bell» | 7 | 8 | 0.75 |
1177 | Дж. Р. Р. Толкин «Кот» / «Cat» | 7 | 8 | 0.75 |
1178 | Дж. Р. Р. Толкин «Кузнец из Большого Вуттона» / «Smith of Wootton Major» | 7 | 9 | 0.32 |
1179 | Дж. Р. Р. Толкин «Лист кисти Ниггля» / «Leaf by Niggle» | 7 | 10 | -0.10 |
1180 | Дж. Р. Р. Толкин «Лодочная прогулка Бомбадила» / «Bombadil Goes Boating» | 7 | 8 | 0.75 |
1181 | Дж. Р. Р. Толкин «Мары» / «The Mewlips» | 7 | 7 | 1.00 |
1182 | Дж. Р. Р. Толкин «Невеста-тень» / «Shadow-bride» | 7 | 7 | 1.00 |
1183 | Дж. Р. Р. Толкин «Последний корабль» / «The Last Ship» | 8 | 8 | 1.00 |
1184 | Дж. Р. Р. Толкин «Приключения Тома Бомбадила» / «The Adventures of Tom Bombadil» | 8 | 8 | 1.00 |
1185 | Дж. Р. Р. Толкин «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги» / «The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from The Red Book» | 7 | 8 | 0.75 |
1186 | Дж. Р. Р. Толкин «Принцесса Ми» / «Little Princess Mee» | 7 | 9 | 0.32 |
1187 | Дж. Р. Р. Толкин «Прыткий Перри» / «Perry-the-Winkle» | 7 | 8 | 0.75 |
1188 | Дж. Р. Р. Толкин «Странствие» / «Errantry» | 7 | 7 | 1.00 |
1189 | Дж. Р. Р. Толкин «Фаститокалон» / «Fastitocalon» | 7 | 7 | 1.00 |
1190 | Дж. Р. Р. Толкин «Фермер Джайлс из Хэма» / «Farmer Giles of Ham» | 7 | 10 | -0.10 |
1191 | Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно» / «The Hobbit or There and Back Again» | 9 | 10 | 0.75 |
1192 | Лев Толстой «Война и мир» [цикл] | 7 | 9 | 0.32 |
1193 | Лев Толстой «Война и мир. Том второй» | 7 | 9 | 0.32 |
1194 | Лев Толстой «Война и мир. Том первый» | 7 | 9 | 0.32 |
1195 | Лев Толстой «Война и мир. Том третий» | 7 | 9 | 0.32 |
1196 | Лев Толстой «Война и мир. Том четвёртый» | 7 | 9 | 0.32 |
1197 | Питер Тремейн «Кресло Дракулы» / «Dracula's Chair» | 6 | 6 | 1.00 |
1198 | Конни Уиллис «В отеле «Риальто» / «At the Rialto» | 6 | 8 | 0.32 |
1199 | Конни Уиллис «В позднем меловом» / «In the Late Cretaceous» | 6 | 6 | 1.00 |
1200 | Конни Уиллис «Вихри Мраморной арки» / «The Winds of Marble Arch» | 7 | 8 | 0.75 |
1201 | Конни Уиллис «Вихри Мраморной арки» / «The Winds of Marble Arch and Other Stories: a Connie Willis Compendium» | 7 | 8 | 0.75 |
1202 | Конни Уиллис «Возлюбленные мои дочери» / «All My Darling Daughters» | 5 | 5 | 1.00 |
1203 | Конни Уиллис «Гостиница» / «Inn» | 7 | 7 | 1.00 |
1204 | Конни Уиллис «Даже у королевы» / «Even the Queen» | 7 | 8 | 0.75 |
1205 | Конни Уиллис «Джек» / «Jack» | 7 | 9 | 0.32 |
1206 | Конни Уиллис «До Порталеса без остановок» / «Nonstop to Portales» | 7 | 7 | 1.00 |
1207 | Конни Уиллис «Душа найдёт родную душу. Вторжение и отторжение: хронологическая реинтерпретация двух стихотворений Эмили Дикинсон по Г. Дж. Уэллсу» / «The Soul Selects Her Own Society: Invasion and Repulsion: A Chronological Reinterpretation of Two of Emily Dickinson's Poems: A Wellsian Perspective» | 5 | 8 | -0.10 |
1208 | Конни Уиллис «Заупокойная служба» / «Service For the Burial of the Dead» | 6 | 7 | 0.75 |
1209 | Конни Уиллис «Много шуму» / «Ado» | 7 | 8 | 0.75 |
1210 | Конни Уиллис «Письмо от Клири» / «A Letter From the Clearys» | 7 | 7 | 1.00 |
1211 | Конни Уиллис «Пожарная охрана» / «Fire Watch» | 7 | 9 | 0.32 |
1212 | Конни Уиллис «Посиневшая луна» / «Blued Moon» | 8 | 8 | 1.00 |
1213 | Конни Уиллис «Последняя из «виннебаго» / «The Last of the Winnebagos» | 7 | 7 | 1.00 |
1214 | Конни Уиллис «Предисловие, или Мои любимые вещи» / «An Introduction to This Book, or «These Are a Few of My Favorite Things» | 9 | 7 | 0.32 |
1215 | Конни Уиллис «Прозрение» / «Epiphany» | 7 | 7 | 1.00 |
1216 | Конни Уиллис «Проклятие королей» / «The Curse of Kings» | 6 | 7 | 0.75 |
1217 | Конни Уиллис «Рождественский листок» / «Newsletter» | 9 | 8 | 0.75 |
1218 | Конни Уиллис «Роза, на Солнце» / «Daisy, in the Sun» | 7 | 7 | 1.00 |
1219 | Конни Уиллис «Самаритянин» / «Samaritan» | 7 | 8 | 0.75 |
1220 | Конни Уиллис «Светлое Рождество» / «Just Like the Ones We Used to Know» | 9 | 10 | 0.75 |
1221 | Конни Уиллис «Случайность» / «Chance» | 8 | 9 | 0.75 |
1222 | Конни Уиллис «Что посеешь» / «Cash Crop» | 7 | 8 | 0.75 |
1223 | Роберт Чарльз Уилсон «Вихрь» / «Vortex» | 8 | 8 | 1.00 |
1224 | Роберт Чарльз Уилсон «Ось» / «Axis» | 5 | 7 | 0.32 |
1225 | Роберт Чарльз Уилсон «Спин» / «Spin» [цикл] | 8 | 8 | 1.00 |
1226 | Роберт Чарльз Уилсон «Спин» / «Spin» | 9 | 8 | 0.75 |
1227 | Тэд Уильямс «И вестники Господни» / «And Ministers of Grace» | 7 | 7 | 1.00 |
1228 | Тэд Уильямс «Самый счастливый мёртвый мальчик» / «The Happiest Dead Boy in the World» | 8 | 7 | 0.75 |
1229 | Джон Уиндем «День триффидов» / «The Day of the Triffids» | 9 | 10 | 0.75 |
1230 | Джон Уиндем «Куколки» / «The Chrysalids» | 9 | 10 | 0.75 |
1231 | Джон Уиндем «Кукушки Мидвича» / «The Midwich Cuckoos» | 7 | 9 | 0.32 |
1232 | Джон Уиндем «Чокки» / «Chocky» | 7 | 9 | 0.32 |
1233 | Говард Уолдроп «Ninieslando» / «Ninieslando» | 5 | 6 | 0.75 |
1234 | Элизабет Уотерс «Подарок к дню рождения» / «The Birthday Gift» | 5 | 7 | 0.32 |
1235 | Питер Уоттс «Бетагемот» / «Behemoth» | 8 | 8 | 1.00 |
1236 | Питер Уоттс «Водоворот» / «Maelstrom» | 9 | 8 | 0.75 |
1237 | Питер Уоттс «Ложная слепота» / «Blindsight» | 8 | 10 | 0.32 |
1238 | Питер Уоттс «Морские звёзды» / «Starfish» | 10 | 8 | 0.32 |
1239 | Питер Уоттс «Ниша» / «A Niche» | 10 | 8 | 0.32 |
1240 | Питер Уоттс «Рифтеры» / «Rifters» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
1241 | Герберт Уэллс «Новейший ускоритель» / «The New Accelerator» | 7 | 8 | 0.75 |
1242 | Герберт Уэллс «Армагеддон» / «A Dream of Armageddon» | 7 | 7 | 1.00 |
1243 | Герберт Уэллс «Бабочка — «Genus Novo» / «The Moth» | 7 | 7 | 1.00 |
1244 | Герберт Уэллс «Бог Динамо» / «The Lord of the Dynamos» | 7 | 8 | 0.75 |
1245 | Герберт Уэллс «Война миров» / «The War of the Worlds» | 9 | 9 | 1.00 |
1246 | Герберт Уэллс «Волшебная лавка» / «The Magic Shop» | 7 | 9 | 0.32 |
1247 | Герберт Уэллс «Дверь в стене» / «The Door in the Wall» | 8 | 10 | 0.32 |
1248 | Герберт Уэллс «Джимми — пучеглазый бог» / «Jimmy Goggles the God» | 7 | 7 | 1.00 |
1249 | Герберт Уэллс «Долина пауков» / «The Valley of the Spiders» | 6 | 6 | 1.00 |
1250 | Герберт Уэллс «Замечательный случай с глазами Дэвидсона» / «The Remarkable Case of Davidson's Eyes» | 7 | 8 | 0.75 |
1251 | Герберт Уэллс «Звезда» / «The Star» | 7 | 8 | 0.75 |
1252 | Герберт Уэллс «Искушение Хэррингея» / «The Temptation of Harringay» | 7 | 8 | 0.75 |
1253 | Герберт Уэллс «История покойного мистера Элвешема» / «The Story of the Late Mr Elvesham» | 7 | 9 | 0.32 |
1254 | Герберт Уэллс «Красная комната» / «The Red Room» | 7 | 8 | 0.75 |
1255 | Герберт Уэллс «Машина времени» / «The Time Machine» | 9 | 9 | 1.00 |
1256 | Герберт Уэллс «Морские пираты» / «The Sea-Raiders» | 6 | 7 | 0.75 |
1257 | Герберт Уэллс «Неопытное привидение» / «The Inexperienced Ghost» | 7 | 7 | 1.00 |
1258 | Герберт Уэллс «Похищенная бацилла» / «The Stolen Bacillus» | 7 | 9 | 0.32 |
1259 | Герберт Уэллс «Правда о Пайкрафте» / «The Truth About Pyecraft» | 7 | 8 | 0.75 |
1260 | Герберт Уэллс «Страна Слепых» / «The Country of the Blind» | 9 | 9 | 1.00 |
1261 | Герберт Уэллс «Хрустальное яйцо» / «The Crystal Egg» | 7 | 8 | 0.75 |
1262 | Герберт Уэллс «Цветение необыкновенной орхидеи» / «The Flowering of the Strange Orchid» | 7 | 8 | 0.75 |
1263 | Герберт Уэллс «Чудотворец» / «The Man Who Could Work Miracles» | 7 | 8 | 0.75 |
1264 | Кэтрин Уэллс «Ангелы Арти» / «Artie's Angels» | 8 | 6 | 0.32 |
1265 | Элиот Финтушел «Malocchio» / «Malocchio» | 6 | 7 | 0.75 |
1266 | Джеффри Форд «Зомби доктора Мальтузиана» / «Malthusian's Zombie» | 8 | 8 | 1.00 |
1267 | Алан Дин Фостер «Метрогном» / «The Metrognome» | 6 | 7 | 0.75 |
1268 | Эстер Фриснер «Уход дяди Генри» / «Uncle Henry Passes» | 5 | 7 | 0.32 |
1269 | Роберт Хайнлайн «Дверь в лето» / «The Door into Summer» | 9 | 9 | 1.00 |
1270 | Роберт Хайнлайн «Двойник» / «Double Star» | 7 | 9 | 0.32 |
1271 | Роберт Хайнлайн «Звёздный десант» / «Starship Troopers» | 8 | 8 | 1.00 |
1272 | Роберт Хайнлайн «Кукловоды» / «The Puppet Masters» | 8 | 8 | 1.00 |
1273 | Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране» / «Stranger in a Strange Land» | 10 | 9 | 0.75 |
1274 | Олдос Хаксли «О дивный новый мир» / «Brave New World» | 9 | 8 | 0.75 |
1275 | М. Джон Харрисон «In Viriconium» / «In Viriconium» | 6 | 7 | 0.75 |
1276 | М. Джон Харрисон «Буря крыльев» / «A Storm of Wings» | 4 | 9 | -0.65 |
1277 | М. Джон Харрисон «Вирикониум» / «Viriconium» [цикл] | 6 | 8 | 0.32 |
1278 | М. Джон Харрисон «Ламия и лорд Кромис» / «The Lamia and Lord Cromis» | 5 | 7 | 0.32 |
1279 | М. Джон Харрисон «Пастельный город» / «The Pastel City» | 6 | 8 | 0.32 |
1280 | М. Джон Харрисон «Повелители беспорядка» / «The Lords of Misrule» | 3 | 6 | -0.10 |
1281 | М. Джон Харрисон «Путешествие молодого человека в Вирикониум» / «A Young Man's Journey to Viriconium» | 5 | 6 | 0.75 |
1282 | М. Джон Харрисон «Рыцари Вирикониума» / «Viriconium Knights» | 6 | 7 | 0.75 |
1283 | М. Джон Харрисон «Странные смертельные грехи» / «Strange Great Sins» | 4 | 6 | 0.32 |
1284 | М. Джон Харрисон «Счастливая голова» / «The Luck in the Head» | 6 | 7 | 0.75 |
1285 | М. Джон Харрисон «Танцоры для танца» / «The Dancer from the Dance» | 7 | 7 | 1.00 |
1286 | Джо Хилл «Воскрешение Бобби Конроя» / «Bobby Conroy Comes Back From The Dead» | 8 | 7 | 0.75 |
1287 | Джо Хилл «Лучшие новые ужасы» / «Best New Horror» | 8 | 8 | 1.00 |
1288 | Глен Хиршберг «Янки-простаки» / «American Morons» | 6 | 7 | 0.75 |
1289 | Робин Хобб «Соседи» / «Neighbors» | 7 | 9 | 0.32 |
1290 | Робин Хобб «Триумф» / «The Triumph» | 6 | 8 | 0.32 |
1291 | Джеймс Хоган «Неандер-Тейл» / «Neander-Tale» | 7 | 8 | 0.75 |
1292 | Джо Холдеман «Вечные узы» / «Forever Bound» | 5 | 8 | -0.10 |
1293 | Сесилия Холланд «Король Норвегии» / «The King of Norway» | 7 | 7 | 1.00 |
1294 | Сесилия Холланд «Песнь о Норе» / «Nora's Song» | 6 | 7 | 0.75 |
1295 | Том Холт «Бегство с планеты медведей» / «Escape from the Planet of the Bears» | 7 | 7 | 1.00 |
1296 | Том Холт «Личинка» / «The Infestation» | 8 | 8 | 1.00 |
1297 | Том Холт «Полная рабочая неделя» / «A Rich Full Week» | 7 | 8 | 0.75 |
1298 | Нина Кирики Хоффман «Жуткий змей» / «The Laily Worm» | 6 | 7 | 0.75 |
1299 | Тед Чан «Понимай» / «Understand» | 10 | 8 | 0.32 |
1300 | Сьюзи Макки Чарнас «Сиськи» / «Boobs» | 7 | 8 | 0.75 |
1301 | Кэролайн Черри «Гвидион и Дракон» / «Gwydion and the Dragon» | 6 | 7 | 0.75 |
1302 | Рональд Четвинд-Хейс «Творец» / «The Creator» | 7 | 7 | 1.00 |
1303 | Льюис Шайнер «Пока людские голоса не разбудили нас» / «Till Human Voices Wake Us» | 6 | 7 | 0.75 |
1304 | Дарелл Швайцер «Мёртвый мальчик» / «The Dead Kid» | 8 | 7 | 0.75 |
1305 | Роберт Шекли «Извините, что врываюсь в ваш сон…» / «Starting from Scratch» | 9 | 8 | 0.75 |
1306 | Роберт Шекли «Особый старательский» / «Prospector's Special» | 9 | 9 | 1.00 |
1307 | Роберт Шекли «Абсолютное оружие» / «The Last Weapon» | 7 | 8 | 0.75 |
1308 | Роберт Шекли «Беличье колесо» / «Squirrel Cage» | 8 | 10 | 0.32 |
1309 | Роберт Шекли «Билет на планету Транай» / «A Ticket to Tranai» | 9 | 8 | 0.75 |
1310 | Роберт Шекли «Битва» / «The Battle» | 8 | 8 | 1.00 |
1311 | Роберт Шекли «Бухгалтер» / «The Accountant» | 8 | 8 | 1.00 |
1312 | Роберт Шекли «Где не ступала нога человека» / «Untouched by Human Hands» | 7 | 8 | 0.75 |
1313 | Роберт Шекли «Дипломатическая неприкосновенность» / «Diplomatic Immunity» | 8 | 8 | 1.00 |
1314 | Роберт Шекли «Долой паразитов!» / «Sarkanger» | 8 | 8 | 1.00 |
1315 | Роберт Шекли «Зирн без охраны, дворец Дженгик горит, Джон Вестерли мёртв» / «Zirn Left Unguarded, the Jenghik Palace in Flames, Jon Westerly Dead» | 5 | 7 | 0.32 |
1316 | Роберт Шекли «Кое-что задаром» / «Something for Nothing» | 9 | 10 | 0.75 |
1317 | Роберт Шекли «Координаты чудес» / «Dimension of Miracles» | 8 | 8 | 1.00 |
1318 | Роберт Шекли «Кошмарный мир» / «Dreamworld» | 6 | 7 | 0.75 |
1319 | Роберт Шекли «Лаксианский ключ» / «The Laxian Key» | 9 | 8 | 0.75 |
1320 | Роберт Шекли «Ловушка» / «Trap» | 7 | 8 | 0.75 |
1321 | Роберт Шекли «Мятеж шлюпки» / «The Lifeboat Mutiny» | 9 | 8 | 0.75 |
1322 | Роберт Шекли «Необходимая вещь» / «The Necessary Thing» | 8 | 8 | 1.00 |
1323 | Роберт Шекли «Обмен разумов» / «Mindswap» | 8 | 8 | 1.00 |
1324 | Роберт Шекли «Опека» / «Protection» | 7 | 8 | 0.75 |
1325 | Роберт Шекли «Оптимальный вариант» / «Options» | 5 | 8 | -0.10 |
1326 | Роберт Шекли «Охота» / «Hunting Problem» | 8 | 8 | 1.00 |
1327 | Роберт Шекли «Паломничество на Землю» / «Pilgrimage to Earth» | 9 | 8 | 0.75 |
1328 | Роберт Шекли «Поединок разумов» / «Meeting of the Minds» | 7 | 8 | 0.75 |
1329 | Роберт Шекли «Предел желаний» / «The Same to You Doubled» | 8 | 8 | 1.00 |
1330 | Роберт Шекли «Премия за риск» / «The Prize of Peril» | 9 | 8 | 0.75 |
1331 | Роберт Шекли «Призрак V» / «Ghost V» | 9 | 8 | 0.75 |
1332 | Роберт Шекли «Пушка, которая не бабахает» / «The Gun Without a Bang» | 8 | 9 | 0.75 |
1333 | Роберт Шекли «Рейс молочного фургона» / «Milk Run» | 8 | 9 | 0.75 |
1334 | Роберт Шекли «Рыболовный сезон» / «Fishing Season» | 8 | 8 | 1.00 |
1335 | Роберт Шекли «Специалист» / «Specialist» | 7 | 8 | 0.75 |
1336 | Роберт Шекли «Страж-птица» / «Watchbird» | 8 | 8 | 1.00 |
1337 | Роберт Шекли «Травмированный» / «The Impacted Man» | 7 | 8 | 0.75 |
1338 | Роберт Шекли «Цивилизация статуса» / «The Status Civilization» | 8 | 8 | 1.00 |
1339 | Роберт Шекли «Цикл о Грегоре и Арнольде» / «The AAA Ace Series» [цикл] | 9 | 8 | 0.75 |
1340 | Роберт Шекли «Человек по Платону» / «Cruel Equation» | 9 | 8 | 0.75 |
1341 | Роберт Шекли «Чумной район» / «Plague Circuit» | 7 | 8 | 0.75 |
1342 | Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта» / «Romeo and Juliet» | 8 | 10 | 0.32 |
1343 | Уильям Шекспир «Сон в летнюю ночь» / «A Midsummer Night's Dream» | 8 | 7 | 0.75 |
1344 | Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» / «Frankenstein; or, The Modern Prometheus» | 9 | 8 | 0.75 |
1345 | Люциус Шепард «Человек, раскрасивший дракона Гриауля» / «The Man Who Painted the Dragon Griaule» | 5 | 8 | -0.10 |
1346 | Чарльз Шеффилд «Леди исчезает» / «The Lady Vanishes» | 7 | 7 | 1.00 |
1347 | Майкл Ши «Руб, мастер-колорист» / «Hew the Tint Master» | 7 | 7 | 1.00 |
1348 | Лоуренс Шимель «Сапожник и Элвис Пресли» / «The Shoemaker and the Elvis» | 6 | 7 | 0.75 |
1349 | Джон Ширли «Свободная зона» / «Freezone» | 9 | 8 | 0.75 |
1350 | Дэвид Дж. Шоу «Неделя с нежитью» / «A Week in the Unlife» | 4 | 7 | -0.10 |
1351 | Дэвид Дж. Шоу «Расцвет» / «Blossom» | 7 | 8 | 0.75 |
1352 | Карл Шрёдер «Гало» / «Halo» | 8 | 8 | 1.00 |
1353 | Меган Эббот «Непорядок в душе» / «My Heart is Either Broken» | 8 | 8 | 1.00 |
1354 | Брайан Эвенсон «Прерия» / «Prairie» | 6 | 5 | 0.75 |
1355 | Харлан Эллисон «Аванпост, не открытый туристами» / «The Outpost Undiscovered by Tourists: A Tale of Three Kings and a Star for this Sacred Season» | 6 | 7 | 0.75 |
1356 | Харлан Эллисон, Роберт Силверберг «Дракон на книжной полке» / «The Dragon on the Bookshelf» | 7 | 8 | 0.75 |
1357 | Харлан Эллисон, Роберт Силверберг «Соната для зомби» / «The Song the Zombie Sang» | 7 | 8 | 0.75 |
1358 | Стивен Эриксон «Триумф» / «Goats of Glory» | 7 | 8 | 0.75 |
1359 | Джордж Алек Эффинджер «Пришельцы, которые знали всё» / «The Aliens Who Knew, I Mean, Everything» | 7 | 8 | 0.75 |
1360 | Майк Эшли «Завороженные» / «Spellbound» | 7 | 7 | 1.00 |
1361 | Майк Эшли «Предисловие (Самая серьёзная страница в этой книге)» / «Introduction: The Second Most Serious Page in This Book» | 6 | 7 | 0.75 |
1362 | Майк Эшли «Реально смешное фэнтези» / «The Mammoth Book of Seriously Comic Fantasy» | 6 | 7 | 0.75 |
средний вес = 0.71 | |
| |
|
|
|
Корреляция и есть средний вес 0.71. Но для вычисления меры подобия M=0.70 вносятся ещё три
поправочных коэффициента, зависящих от количества парных оценок (Km=1.00) и от величины критерия нормальности их распределения по шкале [1..10]
для посетителя Алексей121 и посетителя savchig.