Роберт Эйкман



 на сайте  18 августа 2009 г. 23:17 

Роберт Эйкман

Составлена библиография Роберта Эйкмана (1914-1981), английского писателя, автора поистине самобытного, если не сказать уникального, и стоящего особняком в истории литературы XX века. Автора слишком утонченного и литературного для жанра ужасов, слишком необычного в своем подходе к традиционной форме «ghost stories» и «weird tales» и их типичным признакам. И в то же время слишком неприметного для мейнстрима, прошедшего по сути мимо него.

Эйкман оставил после себя несколько романов (один был издан при жизни, один после смерти, третий же не издан и до сих пор), два тома автобиографии (первый из которых, по словам знатоков, просто великолепен), несколько документальных произведений, неопубликованные пьесы и т.п., также он был редактором первых восьми выпусков серии антологий «The Fontana Book of Great Ghost Stories», ставшей в конце 60-х годов своего рода определенным знаком качества. Но все же известность и славу ему принесли рассказы, которые он сам предпочитал называть «странными историями». Эйкман – безусловный мастер такого рассказа, однако известность его всегда была и остается скорее камерной, сохраняя культовый статус. В целом он конечно достаточно любим и почитаем в определенных кругах на Западе, у нас же к сожалению картина совсем иная – на русском появлялся пока что всего лишь один рассказ автора — «Мертвые идут», что непростительно мало!

В 1999 году независимое британское издательство Tartarus Press выпустило двухтомник «The Collected Strange Stories», в который вошли практически все рассказы Эйкмана, и который номинировался на British Fantasy Award.

Составитель библиографии — Claviceps P.

разместил Claviceps P.


  Комментарии посетителей
(2009-08-19) Кел-кор:

Интересный автор!

Claviceps P., спасибо!

 
(2009-08-19) igi2r:

еще один автор, появление которого по-русски отдельной книгой мы вряд ли дождемся в ближайшем будущем!...:-(

 
(2009-08-19) Claviceps P.:

Позволю себе небольшое дополнение к новости 8:-0

Если все же составить топ авторов, которых мне хотелось бы поскорее увидеть на русском языке, если уж не в полном, то хотя бы в каком-то существенно большем количестве, если говорить об авторах чья необходимость появления на русском языке назрела очень давно – то безусловно Роберт Эйкман будет занимать в таком списке одну из самых верхних строчек…

Слишком уж велика интрига, слишком уж вкусно описывают его рассказы те кто читали их в оригинале в достаточном количестве. Слишком уж интересно его неявное влияние — не на жанр в целом, а скорее на отдельных более поздних авторов хоррора и всяких странных историй на границе с фэнтези, магическим реализмом или мейнстримом. Влияние, о котором встречаешь порой упоминания в сети, когда то тут, то там всплывает эпитет "aickmanesque"…

То сравнят с ним манеру Рэмси Кэмпбелла или Томаса Лиготти, то даже один из рассказов Джона Краули "пометят" этим словом… Из молодых авторов находят критики влияние Эйкмана у Глена Хиршберга, Терри Ламсли, Гари Фрая и других…

Об Эйкмане лестно отзываются Нил Гейман, Джефф Вандермеер, Питер Страуб, С.Т. Джоши, Дэвид Тибет… Эпиграф из Эйкмана есть у Кинга в одном из томов "Темной Башни"... Ну как тут не заинтересуешься! ^_^

Однако история эйкманианы в рунете совсем небогата событиями, и по сути имеет лишь два кульминационных момента:

Сначала юзер жж nemuri_neko по случайному стечению обстоятельств в мае 2005 года покупает в Лондоне все три книги Эйкмана, вышедшие в Tartarus Press (третий том это автобиография автора, "The Attempted Rescue"), ничего при этом про автора не зная… После чего так чудесно описывает этот эпизод своей поездки, а так же все последующие моменты своего увлечения писателем, что почти мгновенно поневоле увлекаешься сам 8-)

А еще через какое-то время юзер жж pagad_ultimo (он же писатель, поэт и переводчик Валерий Вотрин, живущий в Бельгии) пишет ознакомительный материал об Эйкмане, в рамках серии своих постов о малоизвестных авторах, которых нужно бы издать на русском… Однако похоже, что издатели прислушиваются с явной неохотой… :-(

Момент третий и последний (хотя хронологически все же первый) — единственный рассказ Эйкмана появившийся на русском – "Мертвые идут". Впрочем, здесь благодарны мы должны быть прежде всего не нашим издателям даже, а Роальду Далю, который отобрал этот рассказ из 749 прочитанных для своей антологии о призраках, в составе которой рассказ и был у нас напечатан. Весьма хороший, но наверное все же не самый лучший у автора. Однако не отбери он его тогда – и вообще не было бы Эйкмана на русском, и повода соответственно для его библио на ФантЛабе сейчас кстати тоже… :-)

Что же тогда радует? Ну, пока немного конечно, но если кто-то читает на английском — в электронном виде можно найти один из авторских сборников, пятый по счету — "Cold Hand in Mine". 8 рассказов, большую часть из которых я уже прочел, растягивая удовольствие на пару лет…

Мало! И хочется все же и на русском, чтобы и всем тоже была возможность прочитать… 8:-0

А тартарусовский двухтомник с рассказами Эйкмана перешел в разряд out-of-print в январе 2007 года, о чем было сообщено в новостном разделе на сайте издательства. Первый тираж в 500 экземпляров закончился очень быстро, допечатка 2000 года (еще 250 экз., с небольшими исправлениями) потихоньку продавалась еще 6 лет. Удовольствие, в стильных (как и другие книги в этом изд-ве) красных суперобложках, стоило 70 фунтов без учета пересылки, и так я его себе заказать и не собрался. Теперь же у букинистов цена на этот двухтомник достигает нескольких сотен долларов, приближаясь к тысяче…

 
(2009-08-19) Claviceps P.:

Даю ссылки на исходные посты упомянутых юзеров, если вдруг кто заинтересуется 8:-0

:

http://nemuri-neko.livejournal.com/240983...

:

http://pagad-ultimo.livejournal.com/2520....

 
(2009-08-19) rusty_cat:

меня тоже заинтересовал автор. будем ждать и надеяться

 

  Ваш комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
доступно после регистрации —>
⇑ Наверх