Переводы Петера Урбана

Переводчик — Петер Урбан (Peter Urban)

Петер Урбан
Страна:  Германия
Дата рождения: 16 июля 1941 г.
Дата смерти: 9 декабря 2013 г. (72 года)
Переводчик c: русского
Переводчик на: немецкий

Leben

Peter Urban studierte Slawistik, Germanistik und Geschichte an den Universitäten in Würzburg und Belgrad. Von 1966 bis 1968 wirkte er als Lektor im Frankfurter Suhrkamp Verlag. 1969 gehörte er zu den Mitbegründern des Verlags der Autoren. Von 1974 bis 1977 arbeitete er als Dramaturg für die Hörspielabteilung des Westdeutschen Rundfunks. Anschließend war er als Geschäftsführer und Lektor im Verlag der Autoren tätig. Von 1989 an war er freier Übersetzer. Bis 1989 lebte er in Frankfurt am Main; danach bis zu seinem Tode in Weidmoos, einem kleinen Dorf, das zur Gemeinde Grebenhain im Vogelsbergkreis gehört.

Er verfasste Kritiken und Essays zu Autoren der slawischen Sprachen. Er wirkte auch als Herausgeber, vor allem aber war er Übersetzer. Er übersetzte das Gesamtwerk von Anton Tschechow; seine deutschen Fassungen von Tschechows Dramen erschlossen dem deutschsprachigen Publikum überhaupt erst diese Zentralfigur der russischen Literatur. Daneben übersetzte er eine Vielzahl weiterer Autoren aus dem Russischen, Serbischen, Serbokroatischen, Slowenischen und Tschechischen.

Urban erhielt folgende Auszeichnungen: 1974 den Johann-Heinrich-Voß-Preis der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung, 1980 den Helmut-M.Braem-Preis, 1984 den Hessischen Kulturpreis, 2000 den Anerkennungspreis zum Leipziger Buchpreis, 2003 den Preis der Stadt Münster für Europäische Poesie, 2003 den Jane Scatcherd-Preis der Heinrich-Maria-Ledig-Rowohlt-Stiftung sowie 2004 den Iwan-Turgenjew-Preis der Boris-Jelzin-Stiftung. 1998 verlieh ihm die Philosophische Fakultät der Universität Regensburg den Titel eines Ehrendoktors der Philosophie.

Urban war Mitglied der Deutschen Akademie der Darstellenden Künste und der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung.

Werke

Čechov-Chronik, Zürich 1981

Isaak Babels Reiterarmee, Berlin 1995

Genauigkeit und Kürze, Asichten zur russischen Literatur, Hrsg. von Daniel Keel und Winfried Stephan. Mit einem Nachw. von Norbert Wehr, Diogenes, Zürich 2006, ISBN 978-3-257-06512-1.

Herausgeberschaft

Himbeeren sind Himbeeren sage ich, Regensburg 1971

Pjotr Kropotkin: Ideale und Wirklichkeit in der russischen Literatur, Frankfurt am Main 1975

Anton Tschechow: Das erzählende Werk in zehn Bänden, Zürich

Die Dame mit dem Hündchen, 1976

Flattergeist, 1976

Gespräch eines Betrunkenen mit einem nüchternen Teufel, 1976

Die Insel Sachalin, 1976

Kleine Romane 1, 1976

Kleine Romane 2, 1976

Kleine Romane 3, 1976

Rothschilds Geige, 1976

Die Steppe, 1976

Ein unbedeutender Mensch, 1976

Anton Tschechow: Briefe, Zürich

1. 1877–1889, 1979

2. 1889–1892, 1979

3. 1892–1897, 1979

4. 1897–1901, 1979

5. 1901–1904, 1979

Anton Tschechow: Sämtliche Einakter, Zürich 1980

Anton Tschechow: Denken mit Čechov, Zürich 1983

Anton Tschechow: Tagebücher. Notizbücher, Zürich 1983

Anton Tschechow: Das Čechov-Lesebuch, Zürich 1985

Welimir Chlebnikow: Werke, Reinbek bei Hamburg 1985

Anton Čechov, Zürich 1987

Über Čechov, Zürich 1988

Das Buch vom Verlag der Autoren, Frankfurt am Main 1989

Gustave Flaubert: Briefwechsel, Berlin 1989 (zusammen mit Ivan S. Turgenev)

Fehler des Todes, Frankfurt am Main 1990

Anton Tschechow: Freiheit von Gewalt und Lüge, Zürich 1992

Gogols Petersburger Jahre, Berlin 2003

Iwan Bunin: Čechov, 2004

Iwan Turgenjew: Werther Herr!, Berlin 2005

Übersetzungen

Isaak Babel: Die Reiterarmee, Berlin 1994

Isaak Babel: Tagebuch 1920, Berlin 1990

Matija Bećković: Che, Frankfurt am Main 1969

Augusto Boal: Mit der Faust ins offene Messer, Frankfurt am Main 1981 (übersetzt zusammen mit Henry Thorau)

Joseph Brodsky: Marmor, München [u. a.] 1988

Miodrag Bulatović: Godot ist gekommen, München 1966

Daniil Charms: Alle Fälle, Zürich 1995

Daniil Charms: Briefe aus Petersburg, Berlin 1988

Daniil Charms: Erstens und zweitens, Wuppertal 2006

Daniil Charms: Fälle, Frankfurt am Main 1970

Daniil Charms: Fälle, Berlin 2002

Daniil Charms: Fallen, Zürich 1992

Daniil Charms: Die goldenen Herzen, Berlin 1996

Daniil Charms: Geschichten von Himmelkumov und anderen Persönlichkeiten, Berlin 1983

Daniil Charms: Die Kunst ist ein Schrank, Berlin 1992

Daniil Charms: Theater!, Frankfurt am Main 1997

Daniil Charms: Die Wanne des Archimedes, Wien 2006

Daniil Charms: Zirkus Šardam, Berlin 2002

Bora Ćosić: Wie unsere Klaviere repariert wurden, Frankfurt am Main 1968

Brana Crnčević: Staatsexamen, Frankfurt am Main 1966

Miloš Crnjanski: Ithaka und Kommentare, Berlin 2011

Miloš Crnjanski: Kommentare zu Ithaka, Frankfurt am Main 1967

Michail Demin: Die Tätowierten, Frankfurt am Main 1973

Leonid Dobytschin: Evdokija, Berlin 2008

Leonid Dobytschin: Im Gouvernement S., Berlin 1996

Leonid Dobytschin: Die Stadt, Berlin 2009

Nikolai Gogol: Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen, Berlin 2009

Nikolai Gogol: Die Nase, Berlin 2003

Iwan Gontscharow: Nymphodora Ivanovna, Berlin 2000

Iwan Gontscharow: Die schwere Not, Berlin 1991

Gennadi Gor: Blockade, Wien 2007

Gennadi Gor: Das Ohr, Berlin 2007

Maxim Gorki: Die falsche Münze, Frankfurt am Main 1971

Alexander Gribojedow: Wehe dem Verstand, Berlin 2004

Jelena Guro: Lieder der Stadt, Berlin 2003

Josef Jedlička: Unterwegs, Frankfurt am Main 1969

Wenedikt Jerofejew: Moskau – Petuški, Zürich 2005

Erstens, zweitens, Hamburg

1. Dichtungen russischer Maler, 1998

2. Zeichnungen russischer Dichter, 1998

Vladimir V. Kazakov: Der Fehler der Lebenden, München 1973

Vladimir V. Kazakov: Meine Begegnungen mit Vladimir Kazakov, München 1972

Vladimir V. Kazakov: Unterbrechen Sie mich nicht, ich schweige!, München [u. a.] 1990

Danilo Kiš: Die mechanischen Löwen, München 2007 (übersetzt zusammen mit Ilma Rakusa)

Danilo Kiš: Schuhe, Berlin 1997

Mirko Kovač: Meine Schwester Elida, Frankfurt am Main 1967

Michail Lermontow: Ein Held unserer Zeit, Berlin 2006

Juri Ljubimov: Tote Seelen, Wien 1986

Osip Ė. Mandelʹštam: Briefe aus Woronesch, Berlin 1985

Mihailo Marković: Dialektik der Praxis, Frankfurt am Main 1968

Milan Nápravník: Beobachtungen des stehenden Läufers, Frankfurt am Main 1970

François Nocher: Čechov Čechova, Bad Homburg vor der Höhe 1986

Wladimir Odojewski: Prinzessin Mimi. Prinzessin Zizi, Zürich 2003.

Wladimir Odojewski: Der schwarze Handschuh, Erzählungen. Manesse Verlag, Zürich 2013, ISBN 978-3-7175-2246-1.

Aleksander Ostrowski: Der Wald, Frankfurt am Main 1972.

Miodrag Pavlović: Die Bucht der Aphrodite, Frankfurt am Main 2003.

Miodrag Pavlović: Cosmologia profanata, Wien 2003.

Miodrag Pavlović: Einzug in Cremona, Frankfurt am Main 2002

Miodrag Pavlović: Miodrag Pavlović, Frankfurt am Main 1968

Miodrag Pavlović: Misshelligkeiten, alte und neue, Leipzig 2011

Miodrag Pavlović: Paradiesische Sprüche, Wien 2007

Miodrag Pavlović: Die sogenannten Toten, Wien 2013

Miodrag Pavlović: Usurpatoren des Himmels, Berlin 2001

Dmitri Prigow: Poet ohne Persönlichkeit, Berlin 1991

Aleksander Puschkin: Das einsame Haus auf der Basilius-Insel, Berlin 1987

Aleksander Puschkin: Die Erzählungen, Berlin 1999

Aleksander Puschkin: Die Geschichte des Dorfes Gorjuchino, Berlin 1989

Aleksander Puschkin: Die Reise nach Arzrum während des Feldzugs im Jahre 1829, Berlin 1998

Aleksander Puschkin: Die Romane, Berlin 1999

Dušan Radović: Wie der Wal zum Haustier wurde, Frankfurt am Main 1973

Russische Malerei 1890–1917, München 1977 (übersetzt zusammen mit Thomas von Dellingshausen)

Tomaž Šalamun: Aber das sind Ausnahmen, Wien 2004

Tomaž Šalamun: Ein Stengel Petersilie im Smoking, Frankfurt am Main 1972

Tomaž Šalamun: Vier Fragen der Melancholie, Wien 2003

Jewgeni Samjatin: Ich fürchte …, Berlin 2011

Leonid Šejka: Alchemie, Hamburg 1997

Wladimir Sorokin: Dysmorphomanie, Frankfurt am Main 1992

Wladimir Sorokin: Ein Monat in Dachau, Zürich 1992

Wladimir Sorokin: Die Schlange, Zürich 1990

Lew Tolstoi: Rede gegen den Krieg, Frankfurt am Main 1968

Anton Tschechow: An der großen Straße, Frankfurt am Main 1984

Anton Tschechow: Angst, Berlin 1996

Anton Tschechow: Aus den Erinnerungen eines Idealisten, Zürich 2001

Anton Tschechow: Das Drama auf der Jagd, Zürich 1985

Anton Tschechow: Drei kleine Romane, Berlin 1997

Anton Tschechow: Drei Schwestern, Frankfurt am Main 1972

Anton Tschechow: In Moskau, Berlin 1995

Anton Tschechow: Ivanov, Frankfurt am Main 1973

Anton Tschechow: Kaschtanka und andere Kindergeschichten, Zürich 2004

Anton Tschechow: Der Kirschgarten, Zürich 1973

Anton Tschechow: Das Leben in Fragen und Ausrufen, Zürich 2001

Anton Tschechow: Die Möve, Frankfurt am Main 1972

Anton Tschechow: Onkel Vanja, Frankfurt am Main 1970

Anton Tschechow: Platonov, Zürich 1974

Anton Tschechow: Über Theater, Frankfurt am Main 2004

Anton Tschechow: Ein unnötiger Sieg, Zürich 2000 (übersetzt zusammen mit Beate Rausch)

Anton Tschechow: Der Waldschrat, Frankfurt am Main 1971

Anton Tschechow: Wie soll man leben?, Zürich 1997

Iwan Turgenew: Aufzeichnungen eines Jägers, Zürich 2004

Iwan Turgenew: Gnadenbrot, Frankfurt am Main 1993

Iwan Turgenew: Hamlet und Don Quijote, Berlin 1991

Iwan Turgenew: Letzte Liebe, Berlin 2001

Iwan Turgenew: Ein Monat auf dem Lande, Frankfurt am Main 1981

Iwan Turgenew: Rätsel-Spiele, Berlin 2001

Predrag Vranicki: Mensch und Geschichte, Frankfurt am Main 1969

Konstantin Waginow: Der Stern von Bethlehem, Berlin 1992

Richard Weiner: Der Bader, Berlin 1991

Richard Weiner: Der leere Stuhl, Berlin 1990

Ivan Wernisch: Ausgewühlte Schriften, Berlin 1994

Alexander Wwedenski: Eine gewisse Anzahl Gespräche oder Das völlig umgearbeitete Stundenbuch und zwei Gedichte, Berlin 1987

Alexander Wwedenski: Kuprijanov und Nataša, Berlin 1986



Работы Петера Урбана


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Петера Урбана

1993

1995

2007

⇑ Наверх