Переводчик — Павел Рыжаков
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Работы Павла Рыжакова
Переводы Павла Рыжакова
2015
- Неизвестный автор «Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным» / «Bestiaire d’Amour rimé» (2015, поэма)
2019
- Неизвестный автор «Сказание о Нарциссе» / «Le lai de Narcisse» (2019, поэма)
2020
- Неизвестный автор «Донья Виктория Асеведо» / «Victoria Acevedo» (2020, поэма)
- Неизвестный автор «Донья Виоланта из Сеговии» / «Dona Violante de Segovia: curioso y verdadero romance en que se refiere el origen de una hermosa dama, lamada Doña Violante» (2020, поэма)
- Неизвестный автор «Донья Изабель Гальярдо» / «Nueva relación y curioso romance en que se declara y da cuenta de treinta muertes que ha hecho una doncella llamada doña Isabel Gallardo, natural de la ciudad de Jaén» (2020, поэма)
- Неизвестный автор «Донья Колючка» / «Romance nuevo de los valerosos hechos, muertes y atrocidades de una valerosa dama llamada Espinela, natural de Caspe en el Reyno de Aragon» (2020, поэма)
- Неизвестный автор «Донья Феникс» / «Verdadera Relación, y curioso romance, que declara la vida, y atrocidades de una valiente dama llamada Fenix, la cual dio cruel muerte al mismo que mató a su amante, y después se hizo Capitán de bandoleros» (2020, поэма)
- Неизвестный автор «История о том, как две дамы между собой поженились» / «Casamiento entre dos damas: curioso romance en que se refieren los sucesos de una señora natural de la ciudad de Viena, corte de imperio, y la varia fortuna que tuvo, habiéndose salido de su patria en busca de un amante suyo» (2020, поэма)