fantlab ru

Все отзывы посетителя Книгокритик

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн «Драконы весеннего рассвета»

Книгокритик, 13 февраля 2019 г. 09:59

Пожалуй лучшая книга из трилогии, но лучшая здесь означает лишь лучшая из худших. Концовка в книге действительно интересная.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Начиная с Храма в Нераке.

Начало и середина, к сожалению, всё так же унылы, как и в предыдущих частях.

Конкретнее, если хотите можете почитать в моём отзыве о цикле в целом.

Оценка: 3
– [  1  ] +

Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн «Драконы зимней ночи»

Книгокритик, 13 февраля 2019 г. 09:51

В этой книге, в отличии от первой, есть ростки интересного сюжета (начиная с середины книги), но к сожалению, практически сразу все они рубятся автором на корню.

Она конечно, лучше первой части, но применительно к этой книге «лучше», всё ещё не значит «хорошо».

Конкретнее, если хотите можете почитать в моём отзыве о цикле в целом.

Оценка: 2
– [  10  ] +

Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн «Хроники Копья»

Книгокритик, 13 февраля 2019 г. 09:28

Скажу сразу, я фанат Dungeons & Dragons, но не фанат Dragonlance. Цикл данных произведений читал через силу. Есть на свете книги в жанрах тёмного фентези, научного, пародийного и тому подобных. Этот цикл открыл для меня новый жанр: унылое фентези. И правда, из чуть более 1000 страниц повествования, интересных для меня оказалось только около сотни. Середина 2 книги, концовка 3 и некоторые моменты из общего повествования. Третья книга, на мой взгляд, получилась самой лучшей из трилогии, но возможно только из-за того, что я читал когда-то другое произведение из кроссовера Dragonlance и Ravenloft, — «Рыцарь черной розы».

Всё дело в том, что когда автор пишет книгу по уже готовой вселенной, он должен придерживаться определённых законов и правил, каноничных для этого мира. Так вот в этой трилогии, правила вселенной D&D как минимум пару раз нарушались

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, каким образом в 1 книге Золотая луна убила жезлом дракона, умерла, жезл разбился, а её потом нашли живой и с целым жезлом? Второй момент это перед смертью Флинта. ВСЮ главу описывалось как он превозмогает, как ему тяжело, что у него и ревматизм и в спину стрельнуло и еле он за всеми успевает, НО как только он погнался за Беремом, то каким-то чудесным образом все боли у него прошли, усталость прошла и он всех обогнав первым оказался рядом с Беремом. Что полностью перечёркивает и делает бесполезным предыдущее повествование (но об этом позже).
, что создало первые негативное впечатление. Следующие негативные впечатления создала целостность повествования. Её практически нет. История начинается грубо говоря с середины, не объясняются ни причины конфликта ни его предпосылки, история мира представлена крайне скудно. В общем, чем дальше я читал, тем больше у меня возникало вопросов, ответы на которые я, к сожалению, не получил даже после прочтения последней книги цикла.

Само повествование идёт очень вяло, на каждые пару абзацев описания мест и развития сюжета идёт несколько страниц бесполезных однотипных диалогов построенных по одной и той же схеме из 4 шагов:

1) Герой 1 в стрессовой ситуации говорит что-то грубое Герою 2.

2) Герой 2 обижается и собирается уйти.

3) Герой 1 понимает что сказал грубость и извиняется перед Героем 2.

4) Герой 2 возвращается и говорит Герою 1, что и сам был не прав.

Всё! После 3-4 такого диалога вы уже понимаете эту схему и при очередной её реализации, просто закатываете глаза, томно вздыхаете и думаете, когда же этот бесполезный диалог уже закончится и произойдёт что-то интересное. Я СЕРЬЁЗНО. Если из книги вырезать 80% диалогов, то повествование абсолютно ничего не потеряет.

Путешествие героев по миру, постоянно (за парой редких исключений) пытается сопровождаться нагнетанием атмосферы. К сожалению, сделано это так же бездарно, как и диалоги, поэтому описание практически 90% времени путешествия можно свести примерно вот к такому краткому описанию: Усталые, сонные, голодные, холодные, испуганные, промокшие, Герои превозмогая все тяготы и лишения походной жизни шли вперёд. К вашему разочарованию, в книге это краткое описание будет растянуто на несколько страниц ии... щедро сдобрено диалогами по схеме выше! Палец вверх.

Некоторые интересные и важные моменты повествования авторами просто скипаются (пропускаются), описываясь всего парой предложений, на вроде: Герои пошли туда-то, убили того-то и принесли то-то. Я НЕ ШУЧУ!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Поход к Ледяной стене, Обретение молота объединившего гномов.

Характеры главных героев описаны довольно шаблонно. Уникальности, присущей именно данным персонажам либо вообще нет, либо очень мало. Почти всех их можно описать буквально в двух словах. Стурм, — паладин. Флинт, — ворчливый гном. Тассельхоф, — мелкий пакостник воришка. Более того, некоторые главные герои вообще ничего из себя не представляют (варвары). В случае с Золотой Луной даже никак не показано, что она жрица (что она молится каждое утро и т.п. В случае с магами же раза 3 указывалось, что они должны каждый день заучивать заново заклинания). В паре моментов поступки главных и второстепенных героев абсолютно нелогичны и противоречат описанным в нескольких страницах назад их же характерам

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, Король Квалинести, описан как эльф в преклонных годах, но сохранивший блеск в глазах. Мудрый и мягкий. Он уже устал от власти, но на Эрготе не передал её своему сыну Портиосу, потому что боялся, что он развяжет войну между 3 народами эльфов т.к. в отличии от него Портиос был слишком вспыльчив. И вот на совете Белокамня Беседующий говорит, что если эльфам не отдадут Глаз Дракона, (который эльфам не принадлежит, не нужен и они не будут его использовать) он объявит людям войну... И объявляет! Что полностью противоречит его характеру. Лорана всю книгу любит Таниса, в конце решат подождать. Рейстлин презирает всех, в конце спасает. Китиара хочет убить Таниса и Лорану, в конце отпускает и т.д.
.

Твисты сюжета с точки зрения их построения неплохи (к ним есть предпосылки и намёки), но выполнены столь чопорно и очевидно, что даже не знаю, можно ли назвывать их твистами, ведь угадываются они с первой (максимум со 2 подсказки).

Отдельно хочется сказать и про локализацию (т.е перевод)... Я читал эту трилогию в переводе от Гали Трубицыной. Она не то, чтобы плохая... Скорее несколько странно-чудаковато-простецкая. Выражается это в употреблении каких-то странных слов, абсолютно не уместных в данный момент. И местами слишком уж конкретный (машинный) перевод с английского языка, как если бы, переводчик не до конца знал русский язык, по крайней мере некоторые условные выражения. Из-за этого, местами, чтобы понять о чём идёт речь, приходится остановится и перечитать предложение несколько раз. Например, выражение: «Как бы не так» перевели: «Чего не бывать», а титул «Лорд», перевели как «Государь» и т.п.

Справедливости ради, хочу отметить, что в этой трилогии всё-таки есть несколько интересные историй, парочка смешных шуток и уникально описанных локаций. Но они, как я уже писал в самом начале этого сообщения, занимают от силы сотню страниц из чуть более 1000. Стоит ли того ваше потраченное время? Решайте сами...

1/10.

Оценка: 1
⇑ Наверх