Елена Хаецкая «Вавилонские хроники»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Городское фэнтези | Мифологическое )
- Общие характеристики: Психологическое | С использованием мифологии (Народов Междуречья ) | Философское
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Жизнь после смерти | Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Вавилон — это странное место, на площади которого ты можешь встретить грязного завшивевшего пророка и раба, заключающего в себе часть души легендарного героя древности, место, где подозрительные личности безошибочно прогнозируют будущее при помощи части тела, которую не рекомендуется упоминать вслух при дамах и где при помощи несложного гипноза можно доподлинно узнать, кем ты был в предыдущей жизни.
В озорной фантасмагории Елены Хаецкой античные герои живут бок о бок с нашими современниками. Ирония, абсурд и гротеск — три кита, которые удерживают на своих спинах мир Вавилона, где начинают происходить события, на первый взгляд вполне заурядные...
Входит в:
— цикл «Синие стрекозы Вавилона»
— сборник «Вавилонские хроники», 1997 г.
— сборник «Вавилонские хроники», 2005 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 519
Активный словарный запас: чуть выше среднего (2996 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 50 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 31%, что немного ниже среднего (37%)
Номинации на премии:
номинант |
Мечи, 1999 // Меч в зеркале |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Velary, 1 сентября 2016 г.
Сначала было классно, потом ужасно, потом отлично.
На 1 стадии я смеялась над идеей «чуять жопой», как это замечательно обыграно автором, какая у неё (автора) чудная манера письма и куда же это всё заведет.
На 2 меня стало напрягать засилье слова «жопа» (в меньшей степени), мат (употреблявшийся всё чаще, а я вообще в художественных произведениях считаю его неприемлемым, кроме единичных случаев) и постоянное траханье (именно так). Как-то перебор, имхо, вышел.
Но как только стала 3 — активно развиваться история Энкиду, я уже на всё забила и не отрываясь следила за сюжетом, получая колоссальное удовольствие.
Итак, в плюсах: юмор (я бы даже сказала, стёб), увлекательный сюжет, из минусов — перебор обсценной лексики и тем ниже пояса. Твердая четвёрка с плюсом.
fraist, 5 сентября 2016 г.
Книга абсурдна, странна и в то же время — интересна. Вавилон наших 90-х, ГГ — вавилонянин, который работает в прогностической фирме, которая использует выражение «жопой чует» в практических целях. Мамочка ГГ дарит ему раба-каторжника, веселье нагнетается от страницы к страницы, как с падением Алисы в кроличью нору — все страньше и страньше, ближе к концу книга переходит в историю о перерождениях и разбиении великих душ на осколки, что заключаются в разных людях.
Странно, но забавно. Прочитал с удовольствием.
фрейзи, 10 июня 2013 г.
Ой как мне понравилось! Только — только группа людей обрела смысл жизни и счастье как выясняется что физически цель недостижима. И всё потому что кошки всё понимают, но не говорят и делают только то что им захочется.
Отдельное спасибо за сцены в порольне-автомате и за описание нереально бюрократизированной и безбожно дорогой процедуры освобождения раба.
segenbrg, 2 ноября 2012 г.
Шикарная смесь обыденности с фантасмагорией, под ближневосточным соусом :)
Но зачем Ицхака Изей называть?! Уменьшительное от Ицхак — Ицик...
ganglery, 21 июня 2009 г.
Ироничный взгляд на абсурдность бытия. И искренняя любовь к героям — таким глупым, несуразным и милым. Великолепно
Yazewa, 6 мая 2008 г.
Эта вещь показалась несколько растянутой, но прочиталась подряд, причем с экрана (чего я, в общем-то, не люблю). В очередной раз напишу, что очень нравится мне стиль. Очень хорошее чувство слова, вкусно написано. Умелое владение прямой речью героев: тут и характер, и настроение. Здорово, что и говорить. Хотя задуматься особенно не о чем... с удовольствием воспринимаешь классно сделанную картинку, и все. Но ведь не обязательно ставить глобальные проблемы, правда? :glasses:
be_nt_all, 5 февраля 2007 г.
Честно говоря после предыдущих повестей цикла ждал трагического конца. Получился скорей фарс, при этом какой то добрый.
Бывший, 26 июня 2006 г.
Великолепно. Ни на что не похоже. Цинично. Абсурдно. Читать обязательно.
v_by, 11 ноября 2005 г.
Это не просто смешно, это метко. Кайф!
Единственно правильная ирония — насмешка над абсурдностью бытия. Какой, к Мардуку, Вавилон? Я сам в этом Вавилоне живу.
irish, 29 августа 2007 г.
Читаю уже второй роман Хаецкой и ловлю себя на том, что ее творчество оставляет какое-то чувство недоумения. Непонятно, о чем и зачем это.
Но стильно, очень стильно, очень необычно. Такого сплава двух реальностей мне лично видеть еще не доводилось.