FantLab ru

Эдуард Успенский «Дядя Фёдор, пёс и кот»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.14
Голосов:
341
Моя оценка:
-

подробнее

Дядя Фёдор, пёс и кот

Повесть, год; цикл «Истории о Простоквашино»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 68
Аннотация:

Хороший мальчик дядя Фёдор! Дядя — потому что серьезный и самостоятельный. И родители у него хорошие. Папа и мама. Да вот только мама животных не любит. А дядя Фёдор любит, и кота полюбил говорящего, Матроскина. И решил убежать от родителей в деревню, чтобы там дом найти и корову завести. А там встретил пса, Шарика, тоже говорящего.

Весело жить в Простоквашино! И трактор, который на продуктах работает, и клад, и галчонок сторожевой. А все ведь разные — и кот, и пёс, и мальчик. Все хорошие, но разные. Так и живут — и здорово им всем в Простоквашино!..

Входит в:


Экранизации:

«Трое из Простоквашино» 1978, СССР, реж: Владимир Попов



Похожие произведения:

 

 


Дядя Фёдор, пёс и кот
1974 г.
Крокодил Гена и другие сказки
1986 г.
Дядя Фёдор, пёс и кот
1989 г.
Каникулы в стране сказок
1991 г.
Дядя Фёдор, пёс и кот
1991 г.
Каникулы в стране сказок
1992 г.
Каникулы в стране сказок
1992 г.
Бизнес крокодила Гены и другие сказочные повести
1992 г.
Дядя Федор, пес и кот
1992 г.
Дядя Фёдор, пёс и кот
1992 г.
Крокодил Гена и его друзья
1992 г.
Дядя Федор, пес и кот. Гарантийные человечки. Господин Ау
1993 г.
Колобок идет по следу. В 2 книгах. Книга 1
1993 г.
Лукоморье. Сказки русских писателей.
1994 г.
Дядя Фёдор, пёс и кот
1994 г.
Дядя Фёдор, пёс и кот
1995 г.
Дядя Федор, пес и кот
1997 г.
Дядя Федор и другие
1999 г.
Хрестоматия по детской литературе
2000 г.
Дядя Фёдор, пёс и кот
2000 г.
Всё Простоквашино
2001 г.
Дядя Федор, пес и кот
2001 г.
Дядя Фёдор, пёс и кот
2001 г.
Дядя Федор, пес и кот. Тетя дяди Федора. Меховой интернат
2001 г.
Зима в Простоквашино и другие истории
2001 г.
250 золотых страниц
2002 г.
Антология Сатиры и Юмора России XX века. Том 19. Эдуард Успенский
2002 г.
Все Простоквашино
2002 г.
Лучшие истории для детей
2002 г.
Большая книга о Простоквашино
2004 г.
Простоквашино. Старые и новые повести о дяде Фёдоре
2004 г.
Сказки для чтения в детском саду и дома
2005 г.
Дядя Фёдор, пёс и кот
2005 г.
Дядя Федор, пес и кот
2005 г.
Дядя Фёдор, пёс и кот
2006 г.
Дядя Федор, пес и кот
2006 г.
Старые и новые истории о Простоквашино
2006 г.
Всё Простоквашино
2007 г.
Дядя Фёдор, пес и кот
2007 г.
Дядя Фёдор, пёс и кот
2007 г.
Любимые сказки
2008 г.
Сказки-мультфильмы
2009 г.
Всё самое нужное. Всё самое интересное. 1-й класс
2010 г.
Все истории о Простоквашино, или Дядя Фёдор, пёс и кот
2010 г.
Старые и новые истории о Простоквашино
2015 г.

Аудиокниги:

Сборник лучших сказок для детей
2006 г.

Прочие издания:

Дядя Фёдор, пёс и кот
1972 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 августа 2018 г.

Вопрос на засыпку — кто главный герой этой истории? Умный дошкольник дядя Фёдор? Тогда другой такой же вопрос — кто главный герой сказки «Кот в сапогах»? Ну, вот теперь всё ясно.* Фёдор Дмитриевич действительно ребёнок выдающийся. Вооружить Шарика фоторужьём — его идея, блестящая операция по подмене посылки из института Солнца тоже «на его совести». Он же придумал коту имя-фамилию (ноу-хау в своём роде, да ещё и «не дразнительная», что очень кота обрадовало). А ещё он невероятно удачливый кладоискатель, чувствуется, что в свои шесть лет прочитал немало нужных книг. Шарик тоже всем псам пёс. И остроумный же, собака! «Не обязательно большую корову покупать, — говорит он коту. — Ты купи маленькую. Есть такие специальные коровы для котов. Козы называются.» Но кот просто чудо! И говорить умеет не хуже своего литературного предтечи, и улыбаться умеет, как другой, не менее известный кот, по фамилии Чеширский. Матроскин способен даже грамотно написать письмо, и ему не составляет труда смонтировать на потолке искусственное солнце. Он и корову подоить может и в магазин за продуктами сходить. Есть в характере Матроскина такое замечательное, крайне редко встречающееся среди котов качество, как скромность. Как только он появился в квартире родителей дяди Фёдора и поел, он «весь день под диваном спал, как барин». Возможно, среди знакомых Автора есть человек с такой причудливой склонностью (среди моих такого человека нет), непохожей, правда, на барскую причуду, но вот котов, имеющих возможность спать на диване и располагающихся при этом под диваном, где либо пыльно, либо сквознячок гуляет... таких котов я не встречал никогда. А рассуждает кот так, что сразу понятно — бывалый и «жизнь учил не по учебникам». С таким котом ни один ребёнок не пропадёт. Он даже сумел произвести прекрасное впечатление на своего бывшего хозяина, профессора Сёмина, познакомив его с некоторыми тонкостями кошачьего языка. А как удачно подошла ему его новая «морская и серьёзная» кличка! Ведь Матроскин «из морских котов. Из корабельных.» И, конечно, он заслуживает, чтобы мама Римма подарила ему бескозырку с ленточками, на которых, как мне кажется, будет красоваться надпись «Простоквашино». Его «бабушка и дедушка на кораблях плавали с матросами», и он очень тоскует по океанам. Матроскин, в отличие от многих людей, хорошо знает своих предков, хотя никогда их не видел. Он помнит, что дедушка работал котом на пароходе «Валентин Берестов»**, а бабушка работала, естественно кошкой, даже на двух пароходах — «Аристофан» и «Антон Чехов». Вероятно, она очень хорошо ловила корабельных крыс, поэтому матросы передавали её с одного судна на другое.

Один только эпизод в повести меня порядком огорчил. Когда дядя Фёдор ставит Матроскина в угол. Автор пишет в связи с этим случаем: «Конечно, Матроскин был кот, а не человек. Но для дяди Фёдора он был всё равно как человек.» И этот чудо-кот таки встал в угол и отстоял сколько положено, не реагируя на насмешки Шарика. Думаю, кот понимает, что дядя Фёдор ещё не взрослый человек и не отдаёт себе отчёта в том, что в действительности кот намного старше его, и к тому же дядя Фёдор пока не знает, что в угол ставить вообще никого нельзя — ни людей, ни, тем более, котов.

Надеюсь, мне удалось обосновать свою мысль насчёт главного героя повести. На диссертацию не тянет, но как небольшое литературоведческое эссе, вполне сойдёт :).

Конечно, кроме кота, пса и мальчика в книге есть и другие, заслуживающие обсуждения персонажи. Взрослые***. Печкин, например, привлёк моё особенное внимание своим потрясающим вопросом — «Разрешите узнать, а кто такой будет Антон Павлович Чехов?». Почему-то Печкин напоминает мне инспектора Лестрэйда в исполнении Борислава Брондукова, вероятно, ненавязчивой карикатурностью образа.

И, думаю, все оценят рекомендацию тёти Тамары: «Мужчину надо воспитывать до пятидесяти, а после пятидесяти можно перевоспитывать начать.»

Но тема взрослых заслуживает отдельного исследования, мой же скромный труд подошёл к концу.

*) В мировой литературе коты («Дверь в лето», например) встречаются довольно часто, как без них обойтись. Гораздо реже они бывают говорящими. Таков кот, рассказывавший сказки Пушкину, прогуливаясь туда-сюда по золотой цепи у Лукоморья. О нём я уже вспоминал в процессе работы над повестью Лавкрафта «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата», где масса говорящих котов, с которыми Рэндольф Картер общается на кошачьем.

**) Таким образом Автор отдал должное замечательному советскому поэту Валентину Берестову — пароходу и человеку. Немного иначе в книге отмечено творчество другого советского деятеля культуры. Напомню читателю это место.

« — А я и так хорошо воспитан и музыкален! — говорит Шарик. — Я при гостях никогда блох не ловлю. И пою не хуже, чем Полад Бюль-Бюль-оглы на пластинке.

Он как взвоет... Матроскина так и передёрнуло от такого пения.

— У меня такое ощущение, — сказал он, — что бензиновая пила «Дружба» на гвоздь наехала.»

***) Имеются в виду люди. Надо учитывать, что окружение малыша Дяди Фёдора состоит в этой повести почти целиком из взрослых особей. Исключений только два — телёнок и галчонок.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 февраля 2015 г.

Дочке воспитатели начали читать эту сказку в саду. После этого, она стала требовать читать ей сказку и дома. В детстве я, конечно, читал. Но помнил только про искусственное Солнышко.

Читать однозначно стоит. Юмор есть и для взрослых и для детей. Педагогические вопросы интересные подымаются. При этом, это, наверное, одна из немногих книг, где мультфильм получился лучше книги. Но всего в мультфильме не показали. Так что читать стоит хотя бы для расширения представлений о мире Дяди Фёдора.

Мультфильм забивает книжку. Дочка слушала в саду книжку позже мультфильма, тем не менее, все цитаты (если они расходятся) она помнит из мультфильма. И мне показалось, в мультфильме язык получился чуть интереснее. Опять-таки Печкин неправильно говорит только в мультфильме. И нет, например, в книге фразы Печкина, после погони за конфетой, «до чего люди до чужого добра жадные»

Но зато книга отвечает на вопросы , которые порождает мультфильм. В интернете бродит фейковый разбор Дяди Фёдора, якобы показывающий что в мультфильме можно прочитать между строк. Так вот это просто от того , что в мультфильме не всё показали,что в книге есть.

Дядя Фёдор потому дядя, что очень рассудительный.

Кот и Пёс говорить научились у профессора Сёмина, кстати очень приятного человека.

Дома в деревне были заброшены не все. В деревне была активная жизнь. Дядя Фёдор и К активно в ней участвовали. В деревне был магазин. Деньги у Дяди Фёдора до клада были из копилки. То что кот и пёс умет говорить знали многие.

Шарик и Матроскин оставались животными со своими привычками, мяукали, гавкали, и пользовались зубами , а не передними лапами.

И вот только история с кладом оставляет некоторые сомнения. Как-то всё-таки просто они его нашли.

Ну и конечно вопрос с поиском пропавшего ребёнка немного кажется странным . Но с другой стороны если родители уверены, что у ребёнка всё хорошо, и он справится, то логично не привлекать милицию. Потом ведь не объяснишь, почему от тебя шестилетние дети сбегают. В конце концов их метод был неплохим, хотя если бы они просто со штемпелем на почту пришли результат был бы быстрее. Ну и ехали они конечно как-то долго. Дядя Фёдор в Протоквашино на ближайшем рейсовом автобусе приехал, а обратно их полудетский трактор привёз, так что можно было бы явно быстрее найти.

Истории про Трактор и Солнышко, вместе с перепиской с учёными, про эти изобретения, очень украсило сказку.

А ещё оказывается короа Мурка тоже говорить умеет, хотя это своё умение показывает только один раз.

( Немного не повезло с изданием, почему-то в http://fantlab.ru/edition25694 после сказки шло два киносценария (вместо рассказов), «Зима в Простоквашино» и «Побег из Простоквашино», мы конечно с ребёнком это проглотили, но были обескураженны, буду искать нормальные рассказы.)

Оценка: 7
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июля 2013 г.

Решил написать небольшую карапульку здесь, дабы срубить пару плюсов,выразить свое мнение и, вообще, просто, чтобы была. Потому что классика детской русской литературы, которую знает каждый не должна вот так лежать здесь без единого хорошего слова о ней. Поэтому если где-то в России есть человек, живущий в глубокой глуши и случайным ураганом выметенный из нее и, дай бог, нарвавшийся на эту страничку в интернете и не знающий, читать или нет. Однозначно: читай. Читай сам, читай детям и советуй всем.

А если по существу. Эта книга возвращение в детство. Любой ребенок мечтает о таком приключении, а благодаря Э.Успенскому у всякого школьника в 1973 году появилась такая возможность посредством книги испытать его. Совершенно не нудный текст, и, я думаю, даже не любящий читать ребенок получит такое же удовольствие от прочтения, как и от просмотра позже сделанного одного из лучших в Советском Союзе мультфильма по данному произведению.

Насчет каких-то моментов влияющих на воспитание могу сказать вот что: если книга прошла цензуру в СССР и в итоге все закончилось хорошо, а все герои осознали свои ошибки по завершению всего действия, то для детской литературы остается лишь, чтобы она понравилась читателю. Я помню свои чувства. Это был восторг, который, думаю, по отношению к данной книге, останется на всю жизнь.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 августа 2018 г.

Казалось бы, ничего особенного в этой сказочной повести нет. Говорящие животные? Сплошь и рядом! Технические чудеса типа домашнего солнца или трактора Мити? Почему бы и нет! Какой-то головокружительный сюжет? Нет же! В чём же секрет успеха «Дяди Фёдора, пса и кота»? Ох, вопрос не из лёгких.

Впервые книга попала ко мне в подростковом возрасте, то есть когда я уже не был целевой аудиторией повести. Но как же она мне понравилась! Она оказалась лучше популярного мультфильма «Трое из Простоквашино» — не последнего в ряду удачных детских мультфильмов. О существовании книги я даже не подозревал, но, прочитав, оценил по достоинству. Повторное знакомство случилось в зрелом возрасте. Решил скоротать вечер за чем-то непринуждённым и небольшим по объёму. И снова получил внушительную порцию удовольствия.

Думаю, секрет книги кроется в её атмосфере. Одним словом её не опишешь, но она какая-тот особенная. Сказочная, дурашливая, лёгкая и даже немного психоделическая. И она на время чтения по-настоящему погружает в детство. А это уже огромный плюс и несомненное достоинство для детской книги. Ибо настоящая детская литература обязана быть универсальной: увлекательной и для детей, и для взрослых.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх