fantlab ru

Пэт Кэдиган «Сила и страсть»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.85
Оценок:
34
Моя оценка:
-

подробнее

Сила и страсть

The Power and the Passion

Рассказ, год

Входит в:

— сборник «Patterns», 1988 г.

— антологию «The Year's Best Fantasy and Horror: Third Annual Collection», 1990 г.

— антологию «Тьма», 2010 г.

— антологию «Blood Sisters», 2015 г.


Номинации на премии:


номинант
Небьюла / Nebula Award, 1990 // Рассказ


Тьма
2016 г.

Электронные издания:

Patterns
2011 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

Patterns
1989 г.
(английский)
The Year's Best Fantasy and Horror: Third Annual Collection
1990 г.
(английский)
Patterns
1991 г.
(английский)
Patterns
1999 г.
(английский)
Blood Sisters
2015 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересный рассказ, вызывающий различные эмоции. От непонимания происходящего, отвращения, и до почти полного понимания и превращение отвращения в некую двойную мораль. Начнём с того, что положительных героев нет. Нет от слова совсем. И читая весь текст, понимаешь, что тебя воротит от главного героя. Середина рассказа неожиданно дала новые мысли и идеи, объясняя, некоторые моменты в начале. И после кульминации просто бомбой взрывается окончание. И после этого сидишь и думаешь, перемалываешь события внутри себя, прописываешь характеры. И, нет, полностью отвращение никуда не делось, но при этом возникает мысль, а кто или что же является наиболее страшным и опасным злом в произведении. И после не такого уж и короткого анализа, появляется полноценный ответ на этот вопрос. Странное произведение в духе «меньшее зло». Тёмное, и не лишённое своего шарма. И, что самое интересное, вопросы, которые были поставлены невзначай в самом конце, могли бы превратиться в полноценную книгу. Очень хорошо написано и заставляет подумать

P.S.: Искал рассказ «Сила и страсть». Прочитал его и... перевод был настолько скомканным, что захотелось влепить низкую оценку. Невнятные и несуразные действия портили вообще всё. Немного успокоившись, решил ещё поискать. И, да, нашёл другой перевод под названием «Власть и страсть». И вот тут рассказ расцвёл в полной красе. Все странные моменты были вычищены и слегка переписаны, что ну оооочень положительно сказалось на восприятии рассказа. И вместо скомканных действий, мыслей и фраз получил именно цепочку мыслей, действий и умозаключений. Так что рекомендую к поиску и прочтению именно второй вариант.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх