Кингсли Эмис «Старые черти»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
strannik102, 6 ноября 2016 г.
Для книг и видео определённого свойства принято ставить возрастные ограничения 18+ (собственно говоря, теперь такого рода обозначения принято шлёпать везде, и так странно порой выглядит в программе телепередач фильм, демонстрируемый где-нибудь в 1.30 и с пометкой 6+, или в 6.00 фильм с пометкой 0+ — первое время хохотали дружно с Хойти над такого рода нюансами и синхронно начинали предлагать будить младенцев или не давать спать младшей школоте — раз киношка для них). Ну вот как мне кажется, такого рода ограничение можно (а, может быть, даже и нужно) поставить для этой книги (пойду посмотрю на обложку, вдруг и в самом деле где-то стоит... нет, ничего нет, только отметка о том, что мы читаем Букер 1986 года). И дело не в том, что это роман с «картинками» и с «малинкой-клубничкой» — совсем нет, в этом смысле никаких сочных описаний сцен «для взрослых», да и сами такого рода сцены только обозначаются. Просто сдаётся мне, что по-настоящему могут воспринять и оценить этот роман люди в возрасте где-то 45+, а то и ещё старше. Ибо проблематика романа, да и основные герои-персонажи находятся где-то в диапазоне 60 — 75, потому для читателя юношеского возраста многие ценностные ориентиры и смысловые акценты книги могут оказаться невидимыми, невоспринимаемыми, несуществующими или, в крайнем случае, смешными, незначительными, ничтожными.
Событийная фабула романа очень проста —
Но вот вместе с описанием событийного ряда автор умудряется впихнуть в междустрочия романа многие важные ценностные и смысловые аспекты. Потому что когда тебе уже за 60, то и в отношениях между старыми супругами накапливаются усталости и привычки, и в дружеских делах есть застарелые обиды и ревности, и сам ты живёшь уже как бы по накатанной, следуя воле обстоятельств и привычного образа жизни — чего греха таить, многие люди пенсионного возраста своим жизненным стилем вовсю соответствуют определению «возраст доживания» — в общем, образуется зона конфликта, зона напряжения. В результате кто-то пьёт горькую (в том числе и дамы), кто-то не может справиться с лишним весом и просто бережно и аккуратно перемещает по жизни свою тушку. И потому приезд в наш валлийский городок семейной пары Уиверов становится своеобразным катализатором, всколыхнувшим микрообщество друзей и запустившим в нём процессы брожения и внутренней переработки.
Всё это автор талантливо и умело воплотил в событийный ряд самого обыденного наполнения, а также перевёл в диалоги и групповые разговоры, которые многое поясняют из внутренних монологов героев романа и добавляют к авторскому тексту смысловых оттенков.
В результате мы имеем отличную книгу, в которой очень гармонично увязаны в единое целое актуальная для определённого возраста проблематика, интересный событийный ряд (со скелетами во многих семейных шкафах — и тут начинаешь внимательно припоминать нюансы собственной семейной жизни), несколько любовно-романтических линий (любви все возрасты покорны — так справедливо утверждал наш поэт) и мастерски выполненный литературный текст (переводчик Инесса Алексеевна Метлицкая).
Заслуженный Букер, шикарное задание на август, в общем, сплошные удовольствия. Отправляю книгу в список советов для самых разных литературных игр, ибо — достойно!
prouste, 28 сентября 2016 г.
Не получи книжка Букера, точно не обратил бы внимание, а , прочитав, могу констатировать умеренные традиционные достоинства и неоправданность премирования. Классический незамутненный привходящими факторами образец «папашкиной литературы»( как было «папшкино кино»). Трудно сказать, кто ( уж точно, не Бэнвилл, Беллоу, Спарк, Мердок, Аткинсон) не живописал угасание традиционных британских среднеклассовых мужичков. Прошла жизнь, раньше были ого-го, а теперь геморрой и вставные зубы. «Мементо мори» Спарк, вероятно, наиболее геронтократический опус, но и у Эмиса все достаточно подробно. Мелодраматическая элегия, все с мягким юмором, достаточно водянисто. В середине кусок текста, когда четверо героев вырвались от жен и путешествуют, наиболее удачен. Уйма ассоциаций с изучением такого плана кино — тут и «Старики-разбойники» и «Друзья» и много еще чего. Текст Эмиса чрезмерно традиционен, совершенно академичен и если судить по нему — сынишка его много талантливей.