Эрнест Хемингуэй «Старик и море»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (В открытом океане ) | Америка )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Сантьяго — старый кубинский рыбак. Раз за разом он выходит в море на своей лодке вместе с мальчиком Манолином — своим помощником, но уже целых сорок дней старику не удаётся поймать ни одной рыбины. Он лишается помощи мальчика, которому родители велят рыбачить с другими, но не его дружбы и участия. Наступает однако день, когда Сантьяго перед выходом в море говорит Манолину, что на этот раз он верит в удачу...
Повесть принесла автору Нобелевскую и Пулитцеровскую премии.
Входит в:
— журнал «Иностранная литература №03, 1955», 1955 г.
— антологию «Морские истории», 1984 г.
— антологию «Современная зарубежная повесть в школьном изучении», 1999 г.
— антологию «Зарубежная литература. 11 класс», 2001 г.
— антологию «Зарубежная литература XX века», 2003 г.
Награды и премии:
лауреат |
Пулитцеровская премия / Pulitzer Prize, 1953 // Художественная книга | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
номинант |
Национальная книжная премия / National Book Awards, 1953 // Художественная литература (повесть) |
- /языки:
- русский (61), английский (1), украинский (3)
- /тип:
- книги (59), периодика (1), аудиокниги (5)
- /перевод:
- Е. Голышева (46), Б. Изаков (46), М. Миронова (2), В. Митрофанов (3)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
korsrok, 5 января 2023 г.
Первое литературное открытие 2023 года – Эрнест Хемингуэй «Старик и море». То есть, я пытался проникнуться его произведениями и раньше, но: сначала не понравились аннотации, а затем и то, что сразу прочитал («И восходит солнце»/«Фиеста», «Весенние воды»). Тем не менее, раза с четвёртого таки увлёкся немного его самой известной повестью «Старик и море». Не скажу, что в восторге, скорее наоборот, убедился, что Хем не мой автор, но вот человек он грандиозный и монументальный — чего стоит хотя бы участие сразу в двух самых масштабных мировых войнах ХХ века! И личный авторитет наверное сыграл ключевую роль, а ещё Перкинс, конечно; этот гениальный редактор смог свести неподвижные коробки с сотнями тысяч страниц Томаса Вулфа в 4 романа, которые являются полной противоположностью Хемингуэю. Вулф, пусть тоже реалист, в монументальных описаниях охватывал весь мир, он настолько всеобъемлющий, что прикасался даже к космосу и тот отзывался на его прикосновения выражениями течения казалось бы обычных вещей. Вулф из творцов сочной прозы состоящей из ярких метафор и крайне очаровательных образов. Стиль Хемингуэя сухой, с короткими предложениями без лишних деталей, технический, словно инструкция: нет длинных извилистых полётов развивающейся из главы в главу мысли. Средне в целом, немного поверхностно. Эрнест был военным корреспондентом и это видимо повлияло сильно на стиль в художественной литературе, собственно и произведения его же в большинстве автобиографические. Так вот, он прагматичен до предела, отсутствует певучесть слога, поэтичность, глубина! Да, борьба с акулами в открытом море после потери гарпуна это мощный мачизм, но в целом, к чему всё сводится? Каждый решит сам. Сюжет прост. В чём мораль сказать сложно, потому что в повести открытий финал, который мог бы натянуть нить повествования. По сюжету это просто история старика, который после сезона полных неудач зашел далеко и таки поймал гигантскую рыбу, больше лодки. Он её конечно сильно поранил, кровь привлекла акул, и ему в общем не повезло доставить её к причалу. Но старик прямо со стальным стержнем, суровый. Лично для себя решил, что это повесть про дружбу. В море после сезона неудач старик отправился сам. Но когда зашел далеко и оказался в опасности, он вспоминал мальчика, и не терял уверенности в том, что встретится с ним. И он вернулся обратно, пусть с одним только [спойлер: скелетом]
Тем не менее, вечер можно провести с этой повестью. 7/10
dima5v7v, 18 октября 2021 г.
«Dentuso — животное ловкое и жестокое, умное и сильное. Но я оказался умнее его. А может быть, и не умнее. Может быть, я был просто лучше вооружен»
Сюжет данной повести можно пересказать следующим образом: жил на свете очень бедный рыбак, которому помогал мальчик. У рыбака была чёрная полоса в жизни: 85 дней не поймано ни одной рыбы. А тем временем мальчик, которого он и научил рыбачить, уже стабильно приносить пару рыб в неделю. Рыбак отправляется далеко-далеко в океан, где надеется поймать что-то серьёзное.
«Будь у меня голова на плечах, — думал он, — я бы целый день поливал водой нос лодки и давал ей высохнуть — к вечеру у меня была бы соль»
В повести очень много философских рассуждений, которыми старик будет делится с нами во время своей продолжительной рыбалки.
Написана история неплохо, но довольно однообразно. Множество морских и рыбацких терминов, к которым нужно быть заранее подготовленным.
Сама книга мне показалась довольно унылой в плане описаний и действий, особенно в середине, когда старик пытается поймать рыбу. Как я понял, концепция произведения заключалась в том, чтобы мы вместе со стариком поняли как же ему тяжело было это сделать. Нам по много раз будут повторять про его судорогу в руке, как трудно ему держать леску, про бечеву и т.д. И когда читателю станет крайне скучно от однообразия происходящего, тут и закончится его поединок с рыбой.
Если воспринимать книгу как некий эксперимент, который стоит почитать разок ради ощущения той ужасной скуки, которая ждала рыбака, то его можно считать удачным.
Ведь через этот эксперимент нам дают ощутить идею повести: показать какую важную роль в жизни человека играет стремление и упорство. С исполнением этой идеи писатель справился отлично. Но это явно не та книга, которую бы я захотел перечитывать снова от и до.
Сюжетная линия, связанная с лотерейный билетом и бейсболом, показалась недокрученной, потому что не имеет никакого сценарного окончания.
Понравилась история про армреслинг с негром и слабую руку, а также некоторые цитаты, которые можно обнаружить в этом отзыве.
«Выйдя из бухты, лодки рассеялись в разные стороны, и каждый рыбак направился туда, где он надеялся найти рыбу»
Экранизация 1999 года показалась неплохой, приятно нарисованной, но слишком короткой. Ведь суть книги была именно в утомительном ожидании и победы над рыбой, а здесь этого не ощущалось.
Вот оставшиеся цитаты из книги, которые мне понравились:
«Потом солнечный свет стал ярче и вода отразила его сияние, а когда солнце совсем поднялось над горизонтом, гладкая поверхность моря стала отбрасывать его лучи прямо в глаза, причиняя резкую боль, и старик греб, стараясь не глядеть на воду»
«Старик поглядел вдаль и понял, как он теперь одинок. Но он видел разноцветные солнечные лучи, преломляющиеся в темной глубине, натянутую, уходящую вниз бечеву и странное колыхание морской глади. Облака кучились, предвещая пассат, и, глядя вперед, он заметил над водою стаю диких уток, резко очерченных в небе; вот стая расплылась, потом опять обрисовалась еще четче, и старик понял, что человек в море никогда не бывает одинок»
«Глупо терять надежду, – думал он. – К тому же, кажется, это грех. Не стоит думать о том, что грех, а что не грех. На свете есть о чем подумать и без этого. Сказать правду, я в грехах мало что понимаю. Не понимаю и, наверно, в них не верю. Может быть, грешно было убивать рыбу. Думаю, что грешно, хоть я и убил ее для того, чтобы не умереть с голоду и накормить еще уйму людей. В таком случае все, что ты делаешь, грешно. Нечего раздумывать над тем, что грешно, а что не грешно. Сейчас уже об этом поздно думать, да к тому же пусть грехами занимаются те, кому за это платят. Пусть они раздумывают о том, что такое грех. Ты родился, чтобы стать рыбаком, как рыба родилась, чтобы быть рыбой. Святой Петр тоже был рыбаком, так же как и отец великого Ди Маджио»
«Мысленно он всегда звал море la mar, как зовут его по-испански люди, которые его любят. Порою те, кто его любит, говорят о нем дурно, но всегда как о женщине, в женском роде. Рыбаки помоложе, из тех, кто пользуется буями вместо поплавков для своих снастей и ходит на моторных лодках, купленных в те дни, когда акулья печенка была в большой цене, называют море el mar, то есть в мужском роде. Они говорят о нем как о пространстве, как о сопернике, а порою даже как о враге. Старик же постоянно думал о море как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные или недобрые поступки, – что поделаешь, такова уж ее природа. «Луна волнует море, как женщину», – думал старик»
lexuzz, 16 февраля 2015 г.
«Старик и море» прочел.Хорошее, непринужденное чтиво
Сравнивая с Новостями первого канала ... вполне непринужденное. Вода, рыбки, веселая старость ...
Не хватало деду эмоций последнее время ...
Уплыл, покайфовал, приплыл! Попил кофейка