fantlab ru

Виталий Коротич «Последняя просьба старого лирника»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.74
Оценок:
27
Моя оценка:
-

подробнее

Последняя просьба старого лирника

Остання пісня старого лірника

Другие названия: "Переведи меня через майдан…"

Стихотворение

Примечание:

«Переведи меня через майдан (Остання пісня старого лірника)» написал легендарный главный редактор «Огонька» Виталий Алексеевич Коротич. Тогда он, правда, был еще не главным редактором, а молодым украинским поэтом. Стихи эти перевела на русский Юнна Мориц. Перевод, как это иногда все же бывает, получился ритмически и фонетически сильней оригинала. Зато изменился смысл. А история-то такая: слепой певец идет по площади, где сидит мать его сына, которую он бросил, когда ослеп. Он бросил ее из-за собственного убожества. Он не перестает ее любить (незабутою любов'ю).

Вскоре этот перевод стихотворения преобразился в крайне популярную песню на музыку Сергея Никитина.


Входит в:

— антологию «Времена не выбирают. Песни», 1994 г.

— антологию «Авторская песня», 2002 г.



Издания: ВСЕ (4)
/языки:
русский (4)
/тип:
книги (4)
/перевод:
Ю. Мориц (2)

Времена не выбирают. Песни
1994 г.
Авторская песня
2002 г.
Авторская песня
2003 г.
Авторская песня
2004 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх