Карел Яромир Эрбен

Лабораторная страница Карела Яромира Эрбена — биография, библиография, перечень изданий, рейтинг произведений, отзывы пр. Подсказка book'ашки


 

Карел Яромир Эрбен (Karel Jaromír Erben)

Карел Яромир Эрбен
Страна: Чехия
Родился: 7 ноября 1811 г.
Умер: 21 ноября 1870 г.

Карел Яромир Эрбен — чешский писатель, поэт, переводчик, историк литературы и собиратель чешского фольклора, в первую очередь народных сказок и песен. Представитель романтического направления в искусстве.

Изучал философию в Градец-Кралове, позднее — право в Пражском университете. В 1837 году он — практикант при уголовном суде пражского магистрата, в 1838 — служил при казначействе. В 1842 году вступил в брак с Бетиной Мечиржовой. С 1843 — сотрудник пражского Национального музея; его заданием в музее было сортировать и каталогизировать документы из архивов Табора и Домажлице. В 1848 стал редактором «Пражских новостей» («Pražské noviny»); после публикации новой конституции в том же году оставил должность редактора. В 1850 году стал секретарём и архивариусом Национального музея; в 1851 — архивариусом города Прага. Основной труд К. Я. Эрбена — «Славянское чтение» («Slovanská čítanka») — содержит в себе более сотни народных сказок и легенд, написанных чешским архаичным языком. В 1853 году вышел в свет единственный сборник его стихов «Букет из народных преданий» («Kytice z pověstí národních»), в котором пересказаны старочешские предания. В 1864 издал романтическое собрание Простонародных чешских песен и рифм («Prostonárodní české písně a říkadla») в пяти частях.

Эрбен не только собирал народное чешское творчество, но и писал на эту тему литературно-критические работы. Кроме этого, он является автором многочисленных книг по истории Праги и Чехии. Наиболее значительным историческим трудом К. Я. Эрбена считается «Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae a Moraviae» («Регистр писем и документов Богемии и Моравии»), в котором изучаются грамоты и указы Чехии, начиная с 1253 года. Кроме этого, писателю принадлежат критические комментарии по историям и легендам о таких личностях, как Святая Екатерина, Томаш Штитный, Ян Амос Коменский и Ян Гус. Перевёл также на чешский язык с древнерусского «Повесть временных лет» (1867), «Задонщину» (1869) и «Слово о полку Игореве» (1869).

Композитор Антонин Дворжак использовал многие баллады К. Я. Эрбена как основу для своих симфонических произведений.

Фантастическое в творчестве:

«Букет из народных преданий» — сборник из 13 баллад, созданных Эрбеном на основе чешских народных легенд и поверий, наравне с «Маем» Карела Гинека Махи считается одной из вершин чешской поэзии XIX века. Сюжеты большинства баллад — фантастичны. Эрбен оживил мир страшноватых народных преданий, мир, наполненный волшебством, — в прудах здесь живут водяные, холодной ночью бродят по земле ожившие мертвецы, а в жаркий полдень — злые духи «полудницы».

По мотивам 7 баллад сборника чешский режиссёр Франтишек Брабец в 2000 г снял фильм «Букет», получивший международное признание.

До сих пор большой популярностью в Чехии пользуются записанные и обработанные Эрбеном народные чешские сказки, лучшие из них (например, «Златовласка», «Длинный, Толстый и Глазастый», «Три золотых волоса Деда-Всеведа») вошли в золотой фонд мировой сказочной литературы. Писатель также переводил на чешский сказки других славянских народов.

Сказки Эрбена неоднократно экранизировались в Чехословакии и Чехии, помимо «классических» экранизаций существует и одна весьма экстравагантная: так знаменитый сюрреалист Ян Шванкмайер превратил в своём нашумевшем фильме «Полено» сказку Эрбена «Чурбашка» в «социальный хоррор».

© Википедия

Примечание к биографии:

Портрет работы Яна Вилимека

«Фантастическое в творчестве автора» от составителя библиографии (© Вертер де Гёте).





Сортировка:
 Карел Яромир Эрбен. Сказки Рейтинг
1844 Хорошо, что есть смерть на свете / Dobře tak, že je smrt na světě   [= Так хорошо, что есть смерть на свете] 
7.75 (4)
-
7.33 (6)
-
8.00 (1)
-
7.75 (4)
-
1855 Длинный, Толстый и Глазастый / Dlouhý, Široký a Bystrozraký   [= Длинный, Широкий и Остроглазый] 
7.33 (6)
-
1858 Жар-птица и лисичка-сестричка / Pták Ohnivák a liška Ryška   [= Жар-птица и лисичка Рыжуха] 
7.50 (4)
-
1859 Златовласка / Zlatovláska   [= Царевна-Золотоволоска; O Zlatovlásce, Золотоволоска] 
7.87 (23)
-
1860 Три золотых волоса Деда-Всеведа / Tři zlaté vlasy Děda-Vševěda   [= Три золотых волоска; Три золотых волоска Деда-Всеведа; Три золотых волоса деда Всеведа] 
8.04 (25)
-
 
-
1862 Лесовички / Jezinky   [= Злые феи] 
7.33 (3)
-
8.00 (3)
-
1862 Царь Хорёк / Král tchoř   [= Король Хорёк] 
8.00 (4)
-
1862 Чурбашка / Otesánek   [= Чурбачок; Полешко] 
7.25 (4)
-
7.53 (19)
-
 
-
6.67 (3)
-
 
-
 
-
 
-
Близнецы / O dvou bratřích   [= Dvojčata] 
 
-
 
-
Русалка из родника / O studánce Litoše   [= Повесть о Литошском роднике; Pověst o studánce Litoše] 
7.67 (3)
-
 
-
 
-
Водяной / Vodník   [= Водяник] 
7.67 (3)
-
 
-
 
-
 
-
 
-
 Карел Яромир Эрбен. Поэзия Рейтинг
6.00 (1)
-
1831 Touha 
 
-
1831 Ревнивый / Řevnivý [написано в 1830 г.] 
6.00 (1)
-
 
-
6.00 (1)
-
1836 Odchod 
 
-
1837 Застольная [написано в 1837 г.] 
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
1838 Клад / Poklad [баллада] 
8.20 (5)
-
1840 Полудница / Polednice [баллада] 
7.00 (6)
-
6.00 (1)
-
1842 Горец-чех / Horal Čech [написано в 1834 г.] 
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
8.60 (5)
-
1848 Сочельник / Štědrý den [баллада] 
7.50 (2)
-
1851 Голубок / Holoubek [баллада] 
7.00 (3)
-
6.80 (5)
-
1853 Букет / Kytice [баллада] 
7.00 (8)
-
1853 Водяной / Vodník [баллада] 
7.50 (4)
-
1853 Верба / Vrba [баллада] 
8.33 (3)
-
1853 Пророчица / Věštkyně [баллада] 
8.00 (1)
-
7.67 (3)
-
8.00 (3)
-
6.00 (1)
-
 
-
6.00 (2)
-
1861 Král Duchů [перевод баллады И. В. Гёте «Erlkönig» («Лесной царь»)] 
 
-
1861 Лилия / Lilie [баллада] 
7.00 (4)
-
 
-
 
-
 
-
 
-
 
-
 
-
 
-
 
-
1861 Zazděná 
 
-
1861 На выборы [опубликовано анонимно] 
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
 
-
 
-
Звичинский сонет [написано в 1830 г.] 
6.00 (2)
-
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
5.50 (2)
-
Обращение [написано в 1862 г.] 
6.00 (1)
-
Солнце жизни [написано в 1832 г.] 
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
Фердачек наш [написано в 1848 г.] 
6.00 (1)
-
 Карел Яромир Эрбен. Пьесы Рейтинг
 
-
 Карел Яромир Эрбен. Монографии Рейтинг
 
-
 
-
 
-
 
-
 Карел Яромир Эрбен. Статьи Рейтинг
 
-
 
-
 
-
 
-
 
-
 
-
 
-
1867 Nestorův letopis ruský [предисловие к чешскому изданию «Несторовой летописи» ] 
 
-
 
-
1869 Předmluva [предисловие к чешскому изданию «Слова о полку Игореве» и «Задонщины»] 
 
-
 
-
 Карел Яромир Эрбен. Сборники Рейтинг
1853 Букет из народных преданий / Kytice   [= Kytice z pověstí národních] 
8.83 (6)
-
 Карел Яромир Эрбен. Антологии Рейтинг
1845 Písně národní v Čechách [в 3-х томах. Первый том вышел в 1842 г., второй в 1843.] 
 
-
1857 Výboru z literatury české [В двух частях, первая — 1845 г.] 
 
-
1862 Nápěvy prostonárodních písní českých [антология-песенник] 
 
-
 
-
 
-
1865 Sto prostonarodnich pohadek a povesti slovanskych v narečich puvodnich   [= Сто славянских народных сказок и повестей в подлиннике] 
 
-
 
-
 Карел Яромир Эрбен. Незаконченные или неопубликованные произведения Рейтинг
Abecední slovník slovanského bájesloví, монография, не закончено 
 
-


Все издания автора (22) | Экранизации (8)


  Примечание

  • В библиографию не включены сказки, переведённые Эрбеном с других славянских языков


  •   Исполнители

  • Составитель библиографии — Вертер де Гёте

  • Куратор библиографии — Вертер де Гёте


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.

  •   Формат рейтинга