Дж Р Р Толкин отзывы

Все отзывы на произведения Дж. Р. Р. Толкина (J. R. R. Tolkien)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 1401

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6 . . . 25 26 27 28 29   (+10)»   (+25)»»

«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 1 ]  +

Ivan Chis, 10 апреля 2021 г. в 10:21

Замечательное произведение. Бесспорно классика фэнтези. С каждым перечитыванием находишь для себя что-то новое!

Оценка : 9
«Братство Кольца»
–  [ 0 ]  +

Ivan Chis, 10 апреля 2021 г. в 10:19

Очень затянутое начало + многовато откровенно детских моментов в виде песен/встречи с Томом Бомбадилом, однако ближе к середине книги описание принимает классическое повествование и буквально не позволяет оторваться от книги. 8/10

Оценка : 8
«Две твердыни»
–  [ -3 ]  +

Ivan Chis, 10 апреля 2021 г. в 10:16

На мой взгляд, лучшая часть трилогии. Читается буквально за 2 вечера. Намного интереснее фильма)

Оценка : 10
«Возвращение Короля»
–  [ -4 ]  +

Ivan Chis, 10 апреля 2021 г. в 10:14

Отличное завершение трилогии! Очень понравилось) Здорово, что немного отличается по сюжету с фильмом. P.S. Жаль, что нет четвертой части...

Оценка : 9
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 5 ]  +

Nataly_Li, 28 марта 2021 г. в 15:23

Наверное, у каждого из нас есть определённые обязательные моменты, которые должны присутствовать в «самой лучшей книге» :) Для меня лично это:

— скрупулёзная проработка мира, чтобы в него можно было поверить и погрузиться;

— тщательно проработанные образы героев, чтобы каждый из них был правдоподобной личностью и вызывал эмоции;

— красивый и плавный язык повествования (тут, конечно, имеется в виду оригинал);

— приключения и события, которые не дают тебе оторваться от книги даже в 5 утра, которым сопереживаешь и веришь.

В этой трилогии все эти ключевые моменты приближены к идеалу. Да, есть конечно минус — Толкин уж слишком тщательно подходит к прорисовке всего, поэтому описания иногда переходят все мыслимые и немыслимые границы. И да, иногда развитие событий становится таким неспешным, что уже начинаешь немножко спасаться «наискосочным чтением» :))) И я даже соглашусь с некоторыми комментаторами, что фильмы, возможно, более сбалансированы по скорости развития сюжета, чем книги.

Но! Книги всё равно непревзойдённые. Они прекрасны, язык их просто потрясающий (в оригинале), а созданная в них вселенная — это реально вселенная. Безо всяких скидок и компромиссов. Это замечательное произведение, которое уже вряд ли заиграет всеми красками, если читать его после фильмов. Но если посчастливится (как мне :))) прочесть его до — удовольствия будет море.

Оценка : 10
«Устроение Средиземья: «Квента», «Амбарканта» и «Анналы»
–  [ 2 ]  +

tapok, 21 марта 2021 г. в 16:14

Протосильмариллион vol.3

***

«История Средиземья» — цикл необычный. «Книги утраченных сказаний» читаются достаточно сложно, текст выглядит громоздким. Но это не делает его плохим! «Песни Белерианда» — сладчайшая песнь, читается легко. Поэтому «Устроение Средиземья» ожидалось примерно как «Утраченные сказания». Но всё-таки нет. «Устроение Средиземья» читается всё же легче «Утраченных сказаний».

Итак, «Прозаические фрагменты» — это почти эпилог к «Утраченным сказаниям», это разрозненные, незаконченные тексты. В меру сложновато. «Самый ранний Сильмариллион» — это практически пересказ «Сильмариллиона», но с поправкой на первую версию. А вот «Квента» — это уже расширенный ранний «Сильмариллион» в формате мини-сборника легенд. Оба этих текста читаются достаточно легко. «Первая карта к Сильмариллиону» — короткое эссе, наличествуют карты, позволяющие увидеть динамику мира Толкина. «Амбарканта» — это космология Арды. Причем очень интересная. Самые ранние анналы Валинора и Белерианда – два текста, примерно одинаковых по объему и смыслу, дополняющих друг друга. Это чистая хроника. Позволяет расставить события по полочкам (датам).

Отдельно хочется отметить «Рога Ильмира». Это очень атмосферное, очень густое стихотворение. Определенно сильное и мрачноватое. Это стихотворение заслуживает, чтобы на фантлабе для него завели страницу, позволяющую поставить отдельную страницу.

Заключение: после двух удачных (по легкости) томов начинает казаться, что «История Средиземья» — это всё-таки довольно удобоваримый текст. Обратное казалось только после «Книг утраченных сказаний». Уже совсем скоро появится «Утраченный путь» у издательства АСТ. Ну а там уже совсем рядом середина «Истории Средиземья».

9 устроений Средиземья из 10.

Оценка : 9
«Песни Белерианда»
–  [ 7 ]  +

tapok, 16 марта 2021 г. в 19:02

Сладкозвучная песнь

***

Прошлые книги из цикла «История Средиземья» были достаточно тяжелыми для чтения. Обе «Книги утраченных сказаний» читались достаточно сложно и ассиметрично. Причины на то достаточно объективны: тут и перевод (гномы, привет вам передают карлы!), и обилие комментариев, и стиль повествования в виде хроники. Учитывая, что это только старт цикла, где еще десяток томов, кто-то может сломаться совсем рано. И это не удивляет.

Вот только у «Песен Белерианда» совершенное иное мнение. В этом томе переводчики чуть исправили ситуацию, гномы стали номами, а карлы вернулись к привычным гномам. И пусть подобная ровировка имеет под собой основание, принять ее было сложно. Еще один плюс именно третьего тома «Истории» — более целостное чтение. Комментариев здесь чуть меньше, они зачастую носят повторяющийся характер. Но самый-самый плюс «Песен Белерианда» — это «Песнь о детях Хурина» и «Лэ о Лейтиан». Это что-то невероятное!

С точки зрения сюжета, обе эти поэмы – нечто знакомое и известное. Но с точки зрения стиля они изумительны. «Песнь о детях Хурина» — аллитерационная поэма. Переводить такую на русский язык – сущие муки из-за сложности. Но переводчики справились буквально на 100%. Звуковой компонент создает определенный фон. Если читать вслух под выработанный ритм, то вы получите эстетическое удовольствие. Это же касается и «Лэ о Лейтиан». Здесь уже не аллитерация, а парнорифоманные строки. И снова переводчики постарались на ура. «Лэ» читается легко, сладко и звучно. Опять же, стоит попробовать читать ее вслух. Жаль только, что обе поэмы так и остались без должного завершения. Но даже в таком виде они – шедевры в мире Толкина.

Заключение: «Песни Белерианда» — сборник, который по страницам пока что самый «увесистый». При этом читается он легче других томов «Истории Средиземья».

10 песен Белерианда из 10.

Оценка : 10
«Книга Утраченных Сказаний. Часть II»
–  [ 3 ]  +

tapok, 11 марта 2021 г. в 19:04

Протосильмариллион vol.2

***

Второй том «Книги утраченных сказаний II» — прямое продолжение первого тома во всех смыслах. Ну разве что в начале нет статей от переводчиков и Кристофера Толкниа. Поэтому ко второму тому можно подойти подготовленным. Ведь это та же хроника, те же черновики.

Возможно, что это и создает ощущение, что второй том читается проще и легче. А возможно дело в историях, который находятся под обложкой. Читать про становление мира довольно утомительно. Истории про Лутиэн, про Турина, про Гондолин – это уже что-то более занятное, более драйвовое. Хотя Толкин никогда не относился к экшеновым писателям.

Но вместе с тем второй том «Утраченных сказаний» заметно сбавляет в конце. Главы про Эаренделя и про Эриола – это уже прям совсем черновики-конспекты. Соответственно, читается так же тяжело, как и начало первого тома.

Заключение: если вы осилили первый том «Книги утраченных сказаний», то смело беритесь и за второй. Это вряд ли развлекательное чтение, скорее вдумчивое и трудное. Во втором томе издатели исправили огрехи со шрифтом, пробелов посреди слов тут уже нет. Третий том, «Песни Белерианда», читается намного (в разы) легче, чем «Книги утраченных сказаний». И перевод там привычнее. Гномы пропадают, становятся номами, а привычные нам гномы так и будут гномами, а не карлами.

9 утраченных сказаний из 10.

Оценка : 9
«Книга Утраченных Сказаний. Часть I»
–  [ 7 ]  +

tapok, 11 марта 2021 г. в 18:55

Протосильмариллион vol.1

***

«Сильмариллион» — довольно тяжелая книга. Здесь и стиль повествования (хроника), и космогония (к этому читатель фэнтези приучен мало), и характер черновиков. После себя Толкин оставил довольно большое количество материалов. Поэтому честь и хвала Кристоферу Толкину, который взялся за черновики отца. С «Сильмом» ему, кстати, помогал Гай Кей. К чему тут речь про «Сильмариллион»? Дело в том, что «Книга утраченных сказаний I» — это черновики черновиков. Это то, чем мог стать «Сильмариллион», если бы Профессор решил больше не работать над «Сильмом».

Чем это грозит читателю? Читателю, который знаком с «Сильмом», с «Детьми Хурина», с «Береном и Лутиэн», с «Неоконченными преданиями Нуменора и Средиземья», покажется, что всё это одно и тоже. И в целом, читатель будет прав. Но для того, чтобы всё-таки уловить различия, есть комментарии Кристофера Толкина. Каждая глава содержит отступления Кристофера, в которых он пишет о разнице между многочисленными вариантами, черновиками и исправлениями. Бывает даже так, что объем комментариев почти такой же, как и объем «черновиков» Джона Р.Р. это порождает феномен ассиметричного чтения, когда часть текста практически «летит», зато другая часть буксует до жути. Нетерпеливые, конечно, могут пропустить комментарии и «изменения имен». Но тогда есть риск не уловить кое-какие детали.

Стоит так же отметить, что «Книга утраченных сказаний» разделена на 2 тома. Объем каждого не такой уж большой, но раз деление есть, то это нужно принимать. В первом томе читатель узнает о сотворении мира Толкниа, о валарах, о Валиноре, о пришествии эльфов и так далее. Занятно, что форма у «Книги утраченных сказаний» — это не просто хроника, а рассказ в рассказе. Есть легкий сквозной сюжет. В нем морехом Эриол попадает на остров Тор Эрэссэа, где живут эльфы. От них-то он и узнает всё о мире Толкина. Упрощает ли это сложный текст? Возможно.

Заключение: «Книга утраченных сказаний I» — сложное произведение, его чтений – серьезный труд. Текст идет рывками, местами сноски и примечания утомляют. Зато можно проследить кое-какие изменения. Что-то довольно поверхностно, например, природа Берена. То ли эльф, то ли человек. Что-то более глубоко. Например, замена Тэвильдо на Ту, то есть Саурона. Отделался ли Саурон от кошачьего на все 100? А некоторые моменты совсем поражают. Например, идея про то, что наш мир и мир Толкина – одно и тоже место. И пусть Профессор об этом пишет в самом начале «Хранителей Кольца», эта идея всё равно удивляет. Толкин очень серьезно на это рассчитывал.

9 утраченных сказаний из 10.

PS: пара слов об издании. Увеличенный формат и такие огромные поля – сомнительная связка. Проблемы со шрифтом – ещё один недочет. О чем речь? Да о том, что почему-то в одном слове встречается пробел прямо внутри слова. Иногда это вводит в заблуждение, особенно когда слово переноситься. Наконец, по части перевода тоже есть вопросы. Гномы – это уже слишком. Благо это исправили в «Песнях». Номы – это уже лучше. К ним еще можно привыкнуть.

Оценка : 9
«Легендариум Средиземья» [Цикл]
–  [ 2 ]  +

tolstyi1010, 24 февраля 2021 г. в 09:32

Легендарный фэнтезийный мир придуманный профессором Толкином. Просто грандиозная работа проделанная автором. Продумать все до таких мелочей. И хотя большинству читателей на ум приходят только повесть-сказка «Хоббит, или Туда и обратно» и трилогия «Властелин Колец», мир Средиземья включает в себя множество событий происходивших как до упомянутых произведений, так и после.

Я не фанат Легендариума. Из основных произведений читал только «Хоббит» и «Властелин Колец» (от чтения которых я получил истинное удовольствие и с которых и началось мое знакомство с жанром фэнтези), а также «Сильмариллион» и «Дети Хурина» (от которых я не в восторге), но это не мешает восхищаться проделанной автором работе и продуманному миру.

Оценка : 9
«Riddles in the Dark»
–  [ 1 ]  +

tolstyi1010, 19 февраля 2021 г. в 14:46

Спасаясь от гоблинов, Бильбо оказывается в глубине Туманных гор, где находит таинственное кольцо и встречает странное существо Голлума.

Глава из книги «Хоббит, или Туда и обратно» посвященная блужданиям Бильбо в темноте пещеры, обретением кольца Всевластия и встречей с Голлумом. Все события главы очень важны для трилогии «Властелин колец». Именно здесь мы впервые повстречаем Голлума, который сыграет значительную роль в трилогии, и именно здесь впервые будет упомянуто некое кольцо, которое положит начало путешествию девятерых хранителей к Огненной Горе Ородруин в Мордоре.

Профессор был невероятным человеком. Придумать сказку, из которой впоследствии вырос практически жанр фэнтези.

Оценка : 9
«The Trolls»
–  [ 1 ]  +

tolstyi1010, 17 февраля 2021 г. в 07:00

Во время путешествия к Одинокой Горе гномы оказываются в плену у трех троллей, и только хоббит Бильбо Бэггинс сможет им помочь.

Глава из повести-сказки «Хоббит, или Туда и обратно». Это первое серьезное испытание для Бильбо, которое он с честью проходит и в пещере троллей находит эльфийский кинжал Жало, который впоследствии очень поможет его племяннику Фродо во время событий трилогии «Властелин колец». По сути, данное произведение можно воспринимать не как часть «Хоббита», а как самостоятельную сказку про троллей и путешественников.

Оценка : 9
«Начало путешествия Хоббита»
–  [ 2 ]  +

tolstyi1010, 15 февраля 2021 г. в 13:13

Бильбо Бэггинсу, состоятельному хоббиту, наносят визит сначала волшебник Гэндальф, а затем и тринадцать гномов, которые предлагают ему отправиться с ними к Одинокой Горе, где в подземных чертогах охраняет сокровища гномов дракон Смауг.

Начало знаменитой на весь мир повести-сказки «Хоббит, или Туда и обратно». Здесь нам дадут описание самих хоббитов, а также их привычки и условия жизни, затем мы познакомимся с Бильбо Бэггинсом, Гэндальфом и тринадцатью гномами под предводительством Торина, и отправимся с ними в знаменательное путешествие. Сюжет, из которого сначала выросла трилогия «Властелин колец», а затем и фактически жанр фэнтези.

Оценка : 9
«Из Шибболет Феанора»
–  [ 1 ]  +

Aldhrian, 14 февраля 2021 г. в 07:47

Очень интересное произведение Профессора, рассчитанное на ту аудиторию, что уже подробно ознакомилась с Легендариумом и ориентируется в нём. И именно здесь раскрывается та любовь эльфов к лингвистике, которая и послужила одной из причин конфликта сторонников Фэанора и прочих нолдор. Для интересующихся тем, что в наши времена принято именовать «лором» Легендариума Толкина, «Шибболет Фэанора» обязателен к ознакомлению.

Оценка : 10
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 5 ]  +

Feja, 03 января 2021 г. в 15:57

Классика фэнтези. Щепетильно продуманный и созданный автором уникальный сказочный мир. Помимо красочного и продуманного мира, мы читаем увлекательную историю. Здесь есть над чем задуматься, над чем посмеяться, и над чем погрустить.

Неоспоримый и признанный шедевр жанра фэнтези.

Единственное о чем грустно, что большинство авторов копируют мир «Властелина колец», ленясь придумать что-то своё...

Оценка : 10
«Sellic Spell»
–  [ 10 ]  +

Seidhe, 18 октября 2020 г. в 17:11

— Тем не менее, может оказаться, что трудно иметь дело с многими противниками одновременно, — сказал Анфренд.

— Много противников могут причинить лишь одну смерть, — ответил Бивульф, затем он встал и приготовился.

Дж.Р.Р.Толкин «Дивное предание»

Человечество всегда сочиняло сказки. Многие авторы занимаются этим и сейчас. К сожалению, нынче вошло в моду переписывать сказочные сюжеты в угоду всяким -измам, добавляя в них реалистичности, грязи или новомодных тенденций со сменой гендерных ролей и сексуальной ориентации персонажей. Признаться честно, всё это довольно давно утратило новизну, поэтому очередная антология «сказок на новый лад» вызывает в лучшем случае скуку, а в худшем — раздражение.

Совсем другая ситуация складывается, когда за дело берутся серьёзные исследователи мифологии и фольклорной традиции, которые прекрасно понимают КАК ИМЕННО создавались сказки. Это довольно сложно объяснить, не пускаясь в многословные рассуждения, но когда автор, что называется, «в теме», когда он хорошо понимает, как работают сюжетные схемы и архетипы, и из каких частей сказка должна состоять, получаются настоящие бриллианты в россыпи блестящих, но совершенно не имеющих реальной ценности, пустышек.

«Дивное предание» Джона Рональда Руэла Толкина — именно такое произведение. Разумеется, для любого человека, хотя бы поверхностно знакомого с мифологией и фольклором Европы, сразу же станет понятным, переложением какого произведения является эта сказка, достаточно будет прочитать, что главного героя зовут Бивульф, и он отправляется за море, к хозяину Золотой Палаты, чтобы противостоять чудовищу Гриндеру. Однако, как я уже говорил, Толкин очень хорошо понимал, по каким законам строится повествование подобного рода, поэтому «Дивное предание» получилось практически идеальным переложением известного сюжета, выполненным по всем законам «северной традиции», своеобразную квинтэссенцию которой я попытался вынести в качестве своеобразного эпитета — в меру кроваво, не в меру героично, и весьма чётко в плане соответствия построения героической сказки. Ну, и разумеется, без целой кучи отсылок к древнеанглийской поэзии тоже не обошлось.

Читать подобное лично для меня — сплошное удовольствие, поэтому «Дивному преданию», не раздумывая, высший балл, а переводчику Тимофею Ермолаеву — огромная благодарность за возможность ознакомиться, наконец, и с этим фрагментом творчества Профессора.

Оценка : 10
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 7 ]  +

Тигурий, 13 сентября 2020 г. в 14:27

Причины популярности Толкиена неизвестны и вряд ли когда-нибудь станут известны. Конечно, хочется верить, будто бы нам доступны все духовные эманации этого гения, вольно разросшегося на тёплой ниве массовой культуры. Но тут-то и кроется закавыка: нам. Большое видится на расстоянии, и многочисленные толпы уже много десятилетий закручиваются бесконечным человековоротом вокруг величественных, исполинских фигур «Хоббита» и «Властелина колец». Жизнь человеческая коротка, и человек успевает родиться, состариться и умереть, так и не поняв, откуда Толкиен поднабрался таких идей да образов столь странно притягательных. Как говорится, «много званых, да мало избранных», и «страшно далеки они от народа». Под избранными я, само собой разумеется, подразумеваю людей науки, давно уже внимательно исследующих творчество Толкиена. В основном это, понятное дело, люди Запада, хотя забавно было бы взглянуть на толковые публикации по Толкиену с Востока, например, из стран торжествующего буддизма. Всё же не будем будить лихо, пока оно тихо, и вернёмся к нашим баранам. Тяжело представить себе причины популярности Толкиена непосредственно в центре ойкумены – Америке, тяжело не для воображения, но для самоуважения. Уж и мы-то живём нелегко, а эти америкосы и вовсе из рая на земле рвутся в Средиземье? Видать, старый свет лучше новых двух, свет же этот, как известно всем мало-мальски образованным людям, суть самое непосредственное проявление бога на земле – господа нашего Иисуса Христа, и верной дщери его католической церкви. Но с этой точки зрения я тоже взглянуть на Толкиена не могу по историко-конфессиональным причинам, не заладилось у нас с витражами да и с Высоким Средневековьем тоже. Что русскому высоко, то всей Европе было низко, а как пошла Европа в рост, Русь двинулась на погост. Но «кому низко, тот и табурет подставить может-с!», чем мы с печальным усердием последние века и занимаемся. Но я хочу сравнить русских отнюдь не с полуросликами, увы, спокойный тихий Шир нам только снится. Рохан! Вот подходящее слово. Да, собственно, подойдёт и Дейл, и Гондор, и любое из тех людских королевств,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
которые лицом к лицу стояли против зла на грани полного разгрома и выжили лишь доблестью и честью. Ну, или по крайней мере так говорят. И хотя вроде бы настали тёплые денёчки, государи бдят на страже своих народов, а те процветают под их ласковыми взорами, но эльфы отчего-то уходят, эльфов делается всё меньше, они прямо-таки бегут на заокраинный Запад, теперь уже окончательно, поток их уменьшается, колдовство уходит из мира, настоящее, конечно, колдовство, шарлатанство-то цветёт пуще прежнего. Не стоит забывать и о Нуменоре, наследниками которого мнили себя королевства. Падшем Нуменоре, развращённая знать которого подняла всю страну войной на Запад, в наказание за что и была смыта волной... просто исполинской волной.
Мне кажется, из многих мотивов Толкиена именно этот – один из наиболее созвучных русскому духу. Но есть и второй, ласкающий подсознание уже не «многих званых», но малых «избранных», хотя не стоит называть их число малым. Много ведь мнящих себя «малыми», но не по росту или духовному развитию, а, совсем наоборот, по редкостно высокому духовному росту. С ними тоже всё понятно: конечно, им в Толкиене видится могучий дуб среди долины ровныя, айсберг посреди плоских ледышек, духовный гигант, прорвавший трясину массмедиа, но не потонувший, ибо пришлась ему трясина оная по колено. Я хочу разочаровать этих чудесных людей: нет, им причины популярности Толкиена тоже неизвестны. Более того, именно они-то и есть по духовному росту истинные полурослики. Но я не желаю им зла и надеюсь, что им никогда не придётся правдиво ответить на вопрос:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
от кого у них заплот на восточной границе, куда подевались жены энтов и за что на них так зол проклятый старый Лох?

Когда-нибудь я допишу этот отзыв, у меня ещё много любопытных наблюдений. Но не сегодня.

Оценка : 10
«Кузнец из Большого Вуттона»
–  [ 1 ]  +

Daleona, 10 сентября 2020 г. в 20:25

Любимое произведение Толкина. Мне оно вообще кажется лучшим.

Важно уметь принять данное тебе, но не менее важно уметь его отдать, когда придет время.

Оценка : 10
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 4 ]  +

JenDo, 18 августа 2020 г. в 13:33

   Ух, сейчас как набросятся Толкиенисты на меня, ойойой... Но я все же скажу — трилогия отличная, интересная, и очень хорошо написана, но.. Визуализация этой трилогии от Питера Джексона — просто шедевральная, на мой взгляд. Реально — если посмотрите фильмы — книгу совершенно точно можно не читать. Отвечаю. Это одно из тех очень редких исключений, когда экранизация (опять же повторюсь, это мое личное субъективное мнение) намного интереснее чем книжный первоисточник. Говорят, что каждый читатель видит по своему в голове картинку при чтении. И многие не согласны с тем, как визуализировал книгу Джексон. Ну а как по мне — у Джексона все в порядке с картинками в голове)) Короче — если сомневаетесь — читать или нет — смотрите фильм)) И можно не читать))

Оценка : 8
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 17 ]  +

Iriya, 26 июля 2020 г. в 16:10

«Единое, чтоб всеми править,

Единое, чтоб все сыскать,

Единое, чтоб их собрать и в цепь сковать...»

Есть писатели — волшебники в каждой строчке. Их произведения — зеркала, собирающие множественные лучи волшебства и отражающие их со страниц книг в читательские души. Их творчество вдохновлено множеством муз — муза в лавровом венке, муза в венце из терновника, муза в доспехах и даже муза-прелестница с арфой в руках. Доказать, откуда идет это волшебство — из слов текста, из образов героев или из постановки сюжета — абсолютно непосильная задача. Магия таится здесь повсюду. Таким чудотворцем для меня оказался Дж. Р. Р. Толкин. Как же долго я шла к знакомству с его литературным талантом, любовь к которому была очевидна уже с первых страниц. Могла ли я догадываться, что невзрачная на первый взгляд книжка с клеймом огромного кольца на обложке окажется настолько удивительно прекрасной? Конечно, я догадывалась. Вдохновленные отзывы о прелестях данного творения бежали впереди моего запоздалого знакомства с ним. Эта толстенная книга стала двухнедельной гостьей в моих руках, а сокрытая в ней история навсегда поселилась в моих мыслях, душе и сердце... Подходить к роману Толкина, как к сугубо литературному явлению — слишком малая мера. В пределах столетий «Властелин Колец» — достаточно молодое произведение, поэтому его ценность еще до конца не определена. Однако мотивы этого шедевра звучат в песнях, стихах и романах других авторов, а сотни литературоведов, лингвистов, филологов и даже философов продолжают писать монографии в попытках понять подлинный его смысл. И это неспроста. Ведь здесь автор показал себя не только основоположником фундаментальных идей жанра классического фэнтези, но и создателем вымышленных языков и системы письменности. Я читала и испытывала от всего этого головокружительный восторг, многократно помноженный на самого себя.

«Дорога должна быть пройдена, она будет очень нелегка. Ни сила, ни мудрость нас на ней не выручат. Слабый может выполнить Дело не хуже сильного.»

Много ликов у волшебства этой истории, и одним из них является слог повествования. Я так и не смогла определиться, чего в нем было больше — слов или мелодии? Пожалуй, более музыкального произведения я не читала ни разу. Благородным тембром золотистых струн арфы была заполнена каждая строчка. Весь цикл виделся мне бесконечным бархатным потоком непрекращающейся прекрасной мелодии. Она произрастала эланорами и нифредилами в восхитительных балладах, легкой дымкой присутствовала в сценах сражения и поддерживала силы умирающего оптимизма героев в страшных крепостях, сырость мрака стен которых вызывала жуть. Не нужно быть опытным текстологом, чтобы понять, насколько мастерски автор проработал каждую строчку романа. Все здесь было наполнено опытом, причем сразу двух талантливых людей. С первых страниц сказочной повести «Хоббит, или Туда и обратно» я с радостью осознала, что нашла идеальный для себя вариант перевода — Валерии Александровны Маториной. Она отлично слышала звучание слов автора даже в мудрости тишины описательных моментов, чувствовала эмоциональный тон его настроения, который менялся от главы к главе. На уровне первой книги мы еще могли радоваться в прыжке «счастливое детство», петь и плясать за компанию с загадочным Томом Бомбадилом со словами: «Хей-дол! Динга-дон!.. Веселей, прыг да скок, ребятки!» Вместе с развитием сюжета постепенно набирал свою силу уровень тревоги, взяв свое маленькое начало в прологе сказочной повести. Глава за главой милая сказка превращалась в героическое произведение, а ближе к финалу стала эпическим. Надежда оказалась обреченностью, улетучился оптимизм героев, со страниц исчезли витиеватость диалогов и песни. Редкие стихи тоже понесли потери, окончательно лишившись рифмы. Все это прекрасно уловила переводчица и смогла передать читателям. На протяжении всего чтения хотелось искать намеки Толкина в каждом слове, сравнивая с уже прочитанным. Даже с этой точки зрения читать было абсолютно не скучно. Тем более, динамика тоже не уходила со страниц ни на одну главу.

«Тебя окружает огромный мир — можно построить вокруг себя забор, но нельзя перечеркнуть мир этим забором: он все равно существует.»

Каждая книга трилогии отлично дополняла другие, и сложно было рассматривать эту историю, разбив ее на части. Сюжет подобно бутону цветка раскрывался, постепенно приобретая несколько линий повествования. Их многообразие и особенности можно было по достоинству оценить лишь в финальной части. Буквально с первых глав загадки этого дуального мира потрясли мое воображение, лишив покоя и сна. Алчные лапы Зла с Черными гончими всадниками, банды орков, птицы-шпионы, крылатые посланцы ужаса, огненный балрог... И вместе с тем — говорящие деревья, великолепные эльфы, сверкающие пещеры, белые башни, золотые дворцы и стройные корабли с раздутыми парусами. Иногда казалось, что некоторые волшебные существа были друг для друга двойниками в странном отражении кривых зеркал. Как можно не испытывать восторг от всего этого? Я влюбилась в вымышленный писателем мир. Он весь был пропитан неназойливыми, но яркими чудесами. Мне не хотелось покидать сердце эльфийских владений, чье золото листвы и гладкие серебряные колонны стволов навсегда поселились в строчках песен Темнолесья. Толкин — мастер деталей, которые, возникнув подобно неожиданной вспышке, в корне переворачивали сюжетное направление романа. Тому доказательством являются интересные сцены сражений, которые даже в ожидаемых моментах удивляли внезапными поворотами. И вот уже славные воины, выросшие на песнях времен ушедших, сами становились героями баллад. И все же на страницах этих книг было до умопомрачения уютно. Даже там, где зловещие Тени шли по следу, спокойствие оставалось по ту сторону Тьмы, а мечты проваливались в бездонную пропасть отчаяния. Душевность несли сами персонажи, рассыпанные автором по карте Средиземья. Поэтому эта история для меня была, есть и будет сказкой. Сначала милой и веселой, затем героически-помпезной и в финале лирически-эпичной.

«Самой страшной правде лучше смотреть в глаза. Нечего спотыкаться в тумане!»

Несомненно, читать это произведение ребенку, шагающему по дороге к юношеству, и увлекательно, и познавательно. Мне же (уже взрослому человеку) пришлось эмоционально сложно. Толкин мастерски раскрыл на страницах трилогии много злободневности, которая сильно резонировала с накопленным жизненным опытом. Разговор об испытаниях и совершенных ошибках, о судьбе, долге и свободе выбора, об искушении властью и безграничной тяге к мировому господству. Все это и многое другое присутствовало здесь и остро отражало свою мораль. Однако в моих глазах именно тема преданной дружбы звучала настолько ярко, что на ее фоне все остальное казалось либо темно-серым маревом Мордорской Тьмы, либо прозрачным туманом Старого леса. Я бы даже назвала такую дружбу нечеловеческой, потому что трудно было представить среди людей-обыкновенных такое феноменальное самопожертвование. Когда нельзя было доверять даже открытому небу над головой, наши герои надеялись на дружбу сильнее, чем на силу и мудрость. Отсюда произрастал мой интерес к действующим лицами и сумасшедший восторг от образа одного из них. Благородные воины с храбрыми сердцами, прекрасные эльфы со звонкими голосами, смешные гномы с топорами наперевес и светящийся внутренним светом мудрости старец в белоснежных одеждах — все эти персонажи были по-своему замечательными. Однако особое место в моем сердце занял маленький народец с огромными сердцами и широкими душами. Как на Голгофу со страшной ношей на шее я поднималась вместе с ними по страницам финала. И маленькое колечко тяжким крестом гнуло к земле, а любимый друг казался легким перышком. Ну разве это не писательское волшебство, когда дружба воспета в таких проникновенных красках?! Поэтому повелителем моих мыслей и всей этой истории в переплете тысячи страниц стал маленький хоббит, пронзительно иллюстрировавший колоссальную преданность. Он по-хорошему разбил мое сердце, вызывая слезы.

«Не бросайте меня! Не надо уходить туда, куда я не смогу за вами пойти!»

После прочтения данного романа голоса остальных историй еще долго будут казаться пустыми. Но с литературным творением такого высочайшего уровня по-другому и быть не может. Конечно, мой отзыв — капля в океане тысяч других слов. И все же я надеюсь, что в двоичной кодировке бесконечного потока окружающей нас информации кто-то, увидев мои эмоции, захочет прочитать/перечитать/дочитать этот шедевр. Поэтому здесь и сейчас я заранее буду счастлива. Как и миллионы поклонников автора по всему миру, я стала окольцованная этим произведением. А это значит, что однажды вновь захочу посетить Неожиданную вечеринку, утирая через много лет на пристани Серой гавани добрые слезы. Там ветер снова окажется в парусах, удаляя от берега по серебристой воде белый корабль, а маленький человек будет вглядываться в темноту ночи, слушая прекрасную музыку Моря. И именно к нему я еще обязательно вернусь...

«Убегает Дорога вперед и вперед,

Уходя от родного порога.

Пусть другие уходят теперь на восход,

А оттуда — подальше немного.»

*

100/10

Оценка : 10
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 13 ]  +

Iriya, 26 июля 2020 г. в 15:58

«За Мглистые Горы далеко уйдем,

За гномьим сокровищем прошлых столетий.

Уйдем на рассвете, пусть бесится ветер,

Но мы свои арфы и клады вернем!..»

Не могу не поделиться своими эмоциями от прочтения прекрасной книги. В моей читательской жизни она одновременно ознаменовала и знакомство с творчеством талантливейшего писателя, и начало увлекательного путешествия в мир Средиземья. Некоторые считают, что сказочный жанр литературы недостоин взрослого человека. Для меня же очутиться в атмосфере прелестной сказки, имея за спиной далеко недетский багаж пережитых лет, — отдельный вид удовольствия. Сотни прочитанных книг остались позади, множество личностных трагедий пережито. Но стоит только открыть первую страницу волшебной повести, и ты молниеносно переносишься в далекое детство, в котором не было места несправедливости и разрушенных жизнью наивных мечтаний. Так случилось и в этот раз. Я взяла в руки красочно оформленную книжечку, открыла разноцветные картинки и погрузилась в чудеса, написанные всемирно любимым автором. Быстро-быстро перебирая ножками по дорожке с Кручи, пробегая мимо большой мельницы и по мосту через Реку мы вместе с малюсеньким главным героем и его друзьями пустились в увлекательное Приключение. Каждый новый эпизод знакомил нас понемногу с особенностями волшебного мира. Буквально с первых глав я ощущала себя зачарованным пилигримом, на веки вечные затянутым в магическое кольцо переплетенных между собой лесных тропинок и горных дорог фэнтезийной реальности. Для отображения моего состояния оказалось сложно найти слова, потому что смертные давно забыли перенятые у эльфов выражения из тех времен, о которых здесь и пойдет речь.

Сразу хочу оговориться, что читала повесть в переводе Валерии Александровны Маториной. Мне очень понравился ее художественный слог, особенно в стихотворных фрагментах текста. Переводчице удалось сохранить напевно-мелодичный стиль повествования с элементами диалога между рассказчиком и читателями. Невольно уносясь в теплый плед детства, мне казалось, что в звуках этой истории я слышала немного забытый и очень любимый голос родного человека. Это создавало невероятный уют и делало историю еще более близкой для меня. Очень понравилось, что здесь было много музыки, которая отлично снимала общее напряжение от происходящих событий. Походный гимн гномов, зловеще-залихватский напев троллей и лирические баллады эльфов с нежными звучаниями арф, от которых ночь теплела, а камни источали запах весенних цветов. Восторг! Динамика событий тоже радовала, позволяя каждой главе вносить новый поворот в развитие сюжета. Страница за страницей история наполнялась чудесами, увлекательными происшествиями, превращениями и необычными знакомствами. Основная понятийная функция была возложена на диалоги между героями. При этом они вовсе не казались избыточными, так как автор отлично дополнял их смешными внутренними переживаниями главного героя и лаконичным описанием антуража. Пугал своей мрачностью и жуткими обитателями таинственный лес, ужасали собой каменные гиганты, завораживала великой тайной Одинокая Гора и вызывали яркие эмоции потрясающие полеты! Эти полеты еще надолго останутся в моей памяти. Завитки туманов украшали вершины гор, ветер свистел в ушах, а еще утреннее солнце светило в глаза, зажмуренные от страха. На тот момент мне было абсолютно плевать, что у самой нет крыльев за спиной, и моему ликованию не было предела. И это я еще не рассказала свои впечатления от героев.

Как и у любой сказки, сюжет этой повести строился на конфликте, который разворачивался между негативными и позитивными героями. Антитеза, скрывая за собой мысли-лейтмотивы, отчетливо выражалась здесь в торжестве добра над злом, правды над кривдой, дружбы над враждой, жизни над смертью. Поражало своим великолепием многообразие самых различных персонажей. Одни из которых вызывали теплоту в душе, а другие — ужас. Компания длиннобородых гномов и совсем малюсенького хоббита с кругленьким животиком вызывала трепетное умиление. Идея сделать маленького человечка главным действующим лицом мне показалась гениальной. Классического героизма, пришедшего к нам из историй о великих воинах, в нем было чуть больше, чем футов в росте. Иногда волнительно, а иногда забавно было наблюдать, как крохотный герой совершал неожиданные подвиги с мыслями о еде, робел от неожиданности, плакал при расставании и дрожал от страха. Ну просто прелесть! Гномы тоже радовали. И пусть их бороды никогда не поредеют!!! Потому что эти герои были прекрасны! Считайте, что я впала в детство, но мне совсем не хотелось, чтобы сказка заканчивалась. Думаю, что многие меня поймут. Я с грустью оглядывалась назад в мрачное даже весной Лихолесье, на виднеющуюся где-то вдали Одинокую Гору, к оставшемуся позади Приключению. Успокаивало осознание того, что небольшая сказочная повесть положила начало огромной трилогии под названием «Властелин Колец». Любопытство от основной интриги сгущало вокруг меня действительность, рассыпаясь мириадами разноцветных воздушных колечек. Они подобно веселой игре Гэндальва меняли форму, гонялись за другом, улетали вдаль и манили меня за собой туда, где это невероятная история находит свое продолжение. Честно признаюсь, что на данный момент завидую сама себе. Потому что мое знакомство с произведением, ставшим для миллионов людей культовым, еще впереди. Поэтому...Йохоооо! Здравствуй, « The Lord of the Rings». Продолжение следует...

«Плавно кружитесь в танцах, забавах

Поступью легкой по шелковым травам!

Тени скользят по серебряной речке...

Радостен Май — время радостной встречи!»

Оценка : 10
«Сильмариллион»
–  [ 22 ]  +

drugndrug, 22 мая 2020 г. в 13:09


Очень долгое время в детстве и ранней юности это была для меня книга-загадка. Заполучить её в свои руки было моей заветной мечтой. Я балдел только от одного её названия! Сильмариллион… Мне казалось, что лучше придумать невозможно.

Мне это произведение представлялось некой волшебной книгой, книгой всех книг, каким-то книжным совершенством, невероятной текстовой конструкцией. А то как же?! Книга, которая содержит в самой себе то, что было до “Хоббита” и “Властелина Колец”, просто обязана быть совершенно необыкновенным и невиданным доселе опусом. Я так думал в детстве, и поэтому имел право на подобные фантазии.

День, когда я купил сие сочинение покойного профессора – один из счастливых дней моих первых двадцати лет жизни. В тот день я сопровождал маму на рынок, мы проходили мимо книжного магазинчика (в моём родном городишке их было всего два), и на всякий случай я решил в него заглянуть. Мама очень боялась ходить со мной в книжные магазины, я почти всегда начинал требовать купить какую-нибудь книжку и устраивал безобразные сцены, если мне отказывали. Поэтому она предпочитала меня ждать снаружи. Так вышло и в тот день. Мама осталась стоять около витрины, а я вплыл-вошёл в привычное и столь близкое моему сердцу пространство. И увидел на прилавке новые завезённые книжки, к которым бросился я столь стремительно и поспешно, а потом с жадным любопытством начал их изучать. Сначала я глазам своим не поверил, я подумал, что вижу мираж. Но нет, одна из новых книг называлась “Сильмариллион”, она не исчезала, не таяла в руках, была реальной и осязаемой. Издательство какое-то азербайджанское, напечатана в Баку, но, конечно, на русском языке. Я глянул на последнюю страницу. Цена была нарисована карандашом, и эта цена была запредельная. И всего один экземпляр. Я понял, что не имею право упустить её. С дикой решительностью я выскочил на улицу и принялся уговаривать маму купить мне этот шедевр. Не знаю, в чём тут была причина, но мама почему-то быстро сдалась и согласилась. Но после похода на рынок, ибо на руках в данный момент у неё не было и половины той суммы, которая требовалась для покупки “Сильмариллиона”. Я забежал обратно в магазин и попросил продавщицу убрать с прилавка книгу моей мечты и спрятать, дав клятву, что я куплю её в течение полдня. Она пообещала мне. Мне этого было мало, я настоял, нет, я заставил продавщицу на моих глазах убрать книгу. Я боялся, что за эти полдня её кто-нибудь купит, и я останусь в пролёте. Но пойти с матерью на рынок я уже не мог, мысли мои метались, я не соображал, не понимал, что происходило вокруг меня. И меня мучила мысль, что полдня книга не простоит, каким-то образом её купят или она исчезнет. Я смог умолить маму разрешить мне взять из семейного денежного тайника необходимую сумму. Я побежал домой, денег на такси и маршрутку не было. Я никогда в жизни так не бегал, даже в школе на экзаменах по физкультуре. Наша квартира была на окраине города, а книжный магазин в центре. Это был самый настоящий марафонский пробег, я испортил обувь и заработал огромные мозоли на ногах, которые на следующий день полопались, после чего я несколько дней испытывал невыразимые страдания. Но я добился своего! Заветный шедевр попал в мои руки! Конечно, вредная продавщица обманула меня. Когда я ворвался в магазин, задыхаясь от бега, то обнаружил, что “Сильмариллион” лежит на прилавке на самом видном месте. Первым делом я мысленно обматерил продавщицу, а вторым – поблагодарил Провидение за то, что никто не купил книгу в течении этого получаса.

Уф! Книга всех времён и народов (как на тот момент полагал я) была в моих трясущихся руках. Я стал читать её сразу же, прямо во время пути домой. Пару раз я чуть не угодил в открытые канализационные люки. Вот такой я был одержимый и сумасшедший мальчик.

Разумеется, спустя несколько дней, очарования заметно поубавилось, “Сильмариллион” из суперкниги превратился просто в книгу, но хорошую. Я увидел, что ничего сверхъестественного в ней нет, чем-то она напоминала сборник легенд и мифов. Вроде древнегреческих. Каждая глава вполне тянула на целый роман. Множество событий на протяжении нескольких тысяч лет с огромным количеством героев и персонажей. Всё сжато, всё в виде пересказа. Это не совсем художественная литература. Мне стало понятно, почему издатели долгое время шарахались от неё, а напечатали, когда “Властелин Колец” сорвал первые восторженные отзывы. Читать и насладиться “Сильмариллионом” в состоянии только истинный поклонник творческого наследия покойного профессора. Это чтение не для всех, но для истинных ценителей данного жанра – фольклора, эпосов, преданий и т. д. Даже для персонажей-обывателей из “Властелина Колец” (например, для хоббитов, жителей Пригорья, людей из Гондора и Рохана) “Сильмариллион” покажется букетом легенд, сказок и мифов.

Какие же разные произведения в одном цикле! Как же сильно они отличаются друг от друга – “Сильмариллион”, “Хоббит” и “Властелин Колец”. Какое литературное мастерство! Нет, уважаемый профессор Дж. Р. Р. Толкиен был, всё-таки, гением.

Оценка : 10
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 24 ]  +

drugndrug, 14 мая 2020 г. в 11:23

Честно говоря, не хотел я писать отзыв к этому произведению. Вернее, пытался ЗАСТАВИТЬ себя не хотеть писать отзыв. Я понимал, что не смогу изложить в словах всю свою любовь к этому шедевру. Однако, любовь оказалась сильнее меня.

Магия этого произведения необыкновенной силы. В данном жанре ни один опус не достигнул той вершины, на которой в гордом одиночестве восседает “Властелин Колец”. Помнится, Гэндальф сказал Саруману примерно такие слова: “У Кольца может быть только один хозяин. А Саурон ни с кем делиться властью не станет”. Применительно к данному произведению можно вынести такой вердикт: “Властелин Колец” – это книга ЕДИНСТВЕННАЯ в своём роде, и она может быть только одна такой. Сосчитать, сколько было написано под её влиянием других книг – задача практически неразрешимая. И этот факт свидетельствует достаточно о многом, и в первую очередь – об истинной исключительности и истинном творческом величии.

Я очень хорошо помню, при каких обстоятельствах это словосочетание – Властелин Колец – вошло в мою читательскую жизнь. Впервые это словосочетание я встретил на последних страницах повести “Хоббит. Туда и обратно”. После строчек “Ну и прекрасно! — засмеялся Бильбо. — Зато у меня отличный табачок! — И протянул волшебнику табакерку” (пер. Н. Рахмановой) на следующей станице следовало редакторское обращение к читателям, что о продолжении приключений героев данной повести можно прочитать в книге “Властелин Колец”. Как это название пронзило меня тогда! Мне тогда было десять лет (или девять? не помню точно) и я очень редко встречал подобные потрясающие названия. И очень хорошо помню, какое ощущение безнадёжности и обреченности я испытал тогда. Почему-то что-то внутри меня дало мне понять, что книгу с таким названием я увижу довольно не скоро. Однако, в реальности первый том сей эпопеи ждал меня на соседней полке – “немного сокращенный перевод” издательства “Детская литература” 1982 года, перевод Муравьёва и Кистяковского. Так, как книга называлась “Хранители”, то я довольно долгое время ходил мимо неё с равнодушным видом – я не понимал, что это и есть “продолжение приключений” героев повести “Хоббит”. Тем более, вид у неё был невзрачный и довольно непривлекательный, уже этим обстоятельством она меня от себя отталкивала. Спустя два года я совершенно случайно взял её в руки и полистал со скуки ради. Меня громом по башке шарахнуло. Да это же то самое, что я и не чаял встретить! А оно, оказывается, всё это время было у меня под носом! Конечно, я сразу попытался начать читать, и… Честно говоря, первые страницы меня здорово озадачили, я пришёл в недоумение, я не понял, что читаю, это был далеко не “Хоббит”, это даже не было продолжением сей сказочной повести, это было что-то совершенно другое и незнакомое для меня. Вот так с разбегу я не смог осилить этот “немного сокращенный перевод”, я потерпел фиаско, я начал читать фрагментами и обрывками, читать как мог в те детские мои годы. Год спустя я добывал два первых тома с тем же самым переводом, но уже полным. Третий том я заполучил намного позже. Но хватит уже обо мне, любимом, пора переходить, собственно, к самому отзыву.

Я присоединяюсь к мнению тех читателей, которые считают сие произведение покойного профессора в первую очередь эпосом. К жанру фэнтази он имеет отношение посредственное, к жанру фэнтази его можно отнести только из-за того, что само это произведение очень сильно повлияло на развитие жанра фэнтази. Толкиен был вдохновлён целым рядом уже известных эпосов — «Сага о Хервер», «Сага о Вёльсунгах», «Беовульф», «Артуровский» цикл, «Калевала», древнефранкский эпос о Роланде, «Старшая Эдда» и др. — и писал, конечно, новый эпос, свой эпос. Это была серьёзная работа, нелёгкая задача, с которой он, несомненно, справился на отлично. И посему читательский мир должен торжествовать и быть рад появлению этого прекрасного образца мировой литературы.

Во многом текст данного произведения своей исключительностью и оригинальностью обязан, как ни странно, толкиеновскому перфекционизму. Эта особенность авторского характера привнесла в сие творение особый дух, он чувствуется на протяжении всего чтения. Угадывается некая доля пассеизма, это тоже в определённой мере задаёт тон всему повествованию – чувство, что “времена легенд и очарования” уходят, уступая место чего-то новому, более близкого к “настоящему”.

У Толкиена чётко, казалось бы, чётко проведены границы, читателю ясно даётся понять, что Свет – это Свет, а Тьма – это Тьма. Тем не менее, автор показывает, как многим его героям и персонажем не так лёгко даётся выбрать ту или иную сторону. Есть персонажи кристально чистые, устойчивые по своей сущности, они никогда не изменяются и не могут переметнуться. Но есть такие, которым свойственно сомневаться и искушаться, свойственно падение переменчивость. Некоторые герои переживают особенные нравственные “мучения” – на примере, допустим, Горлума. Этот персонаж получился у Толкиена чуть ли не удачнее всех других, на мой взгляд. Яркий психологический образ, невыразимо мучительная нравственная борьба!

Некоторые сюжетные ходы и повороты меня удивили и поразили. Например, я совсем не ожидал, что Гэндальф окажется жив, после своей схватки в пещерах Мории с Балрогом и последующим падением в бездну. Никак не мог представить, что после победы над Врагом Фродо и его друзьям придётся наводить порядок в Хоббитании и разбираться с Саруманом. А эпизод с уничтожением Кольца – вот это была новость всем новостям! То есть, я понимал, что Кольцо уничтожат, но вот таким образом, как то написано автором – даже помыслить не мог. В общем, говорит всё это о том, что данное произведение читать не скучно (как кажется многим), обладает непредсказуемостью и интригой, и, разумеется, заключает в себе большой смысл – без нравственной борьбы, без работы над самим собой, без духовой победы невозможна победа над Злом, в целом. Толкиен постарался исключить все ссылки на “религию”, но христианские взгляды автора угадываются без особых на то стараний. Произведение пронизано верой в торжество Добра и Светлых Сил, в неизбежность этой истины и правды.

Оценка : 10
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 15 ]  +

drugndrug, 09 мая 2020 г. в 17:24

С короткой сказочной строчки “Жил-был в норе под землёй хоббит” (пер. Н. Рахмановой) начинается БОЛЬШОЕ, ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ И ВЕЛИКОЕ.

Несомненно, “Хоббит” уже можно назвать культурным явлением. Изначально предназначенная для детской аудитории, эта сказка давно вырвалась за рамки своего предназначения. Так получилось, что взрослой аудитории она теперь знакома гораздо больше.

В этом шедевре нет ни одного ляпа, ни одного огреха, ничего такого, что может быть лишним и ненужным. Это действительно профессиональное литературное произведение. Оно самобытное и целостное, оно вполне само по себе существует отдельно от предыдущего “Сильмариллиона” и последующего “Властелина Колец”. Просто диву даёшься, насколько талантливо написано! Мне больше не попадалось на глаза нечто подобное “Хоббиту”, даже просто написанное приблизительно на одном уровне. Такое сочиняется всего лишь один раз за всю историю литературы.

С этой книгой я познакомился, конечно, в детстве. Она часто бросалась мне на глаза во время моих блужданий в школьной библиотеки в поисках “чего-нибудь интересненького”. Я листал её и ставил обратно на полку. Беглый взгляд на страницы этого выдающегося опуса в ту пору моего литературного взросления не мог за что-либо зацепиться, чтобы я взял эту книжку. Моё воображение было в плену иных тем и сюжетов. Спустя года два я имел счастье лицезреть (не полностью, правда) знаменитую ленинградскую телепостановку “Хоббита”. Разумеется, после сего события книжка из школьной библиотеки была в моих руках. Я точно помню, что тогда прочитал только несколько интересных для меня фрагментов и эпизодов, а остальное просто пробежал глазами. Она мне показалась какой-то необычной “взрослой сказкой”. И я не помню, какие испытал ощущения, ознакомившись с её текстом. Полностью (каждую букву и каждое слово) я прочитал “Хоббита” то ли в пятнадцать лет, то ли в шестнадцать – уже и не помню. Но помню, как я сказал себе тогда, что это лучшая литературная сказка на свете (сказал я это – ясное дело – в порывах восторга, ибо понимаю, что не бывает книги №1 в каком-либо жанре).

В “Хоббите” налицо все признаки “уютного британского” очарования, она пронизана характерным “британизмом”, которое остро ощущаешь, например, при чтение таких произведений, как цикл рассказов Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. Мистер Бильбо Беггинс предстаёт в образе типичного британского обывателя, который говорит и действует в соответствующей манере. Трусливый безобидный увалень, гостеприимный и тактичный, с хорошей репутацией и примерной родословной, оказывается с первых страниц втянутым в рискованные приключения и лишения, которые он до этого так благополучно избегал. Да ещё и с какой компанией – с шайкой шумных беспардонных гномов и проказливым волшебником, от которого одни беспокойства и неприятности! Примерный обыватель и член общества мирных потребителей оказался вырванным из привычного мира, гдё всё так размеренно и не вызывает сомнений, и брошен в пекло событий, будучи абсолютно к ним неготовым. В лице мистера Бэггинса воплотились черты соотечественников и современников покойного профессора. Конечно, любой из них, очутившись на месте Бильбо, уже после встречи с тремя троллями послал бы всё к чёрту и попытался вернуться домой. Ведь максимум на что был способен британский обыватель – совершить вояж по Темзе втроём в одной лодке, не считая собаки. Но толкиеновский “британский обыватель” начинён немного большим героизмом: после передышки в гостях у эльфов в Последнем Приюте мистер Бэггинс опять пускается в небывалые для него приключения. В конце-концов профессор сделал своего обывателя героем, который начинает каждый раз выручать из беды своих компаньонов, хотя по идее они должны быть гораздо опытнее трусливого домоседа по части избегания каких-либо неприятностей в пути. Но всё складывается наоборот, Толкиен любит, всё-таки, своих современников и соотечественников, он верит, что они способны на гораздо большее, чем просто курить трубку и пускать колечки, сидя на крылечке своего дома после сытного приёма пищи. Поэтому мистер Бэггинс совершает чудеса храбрости и показывает примеры самоотверженности и ловкости. Маленький домашний, но удаленький, герой. Конечно, я своими вышеизложенными наблюдениями вовсе не хочу исказить настоящий смысл этой блистательной сказки. Поэтому прошу читателей этого моего отзыва не относиться так серьёзно к этим словам.

Дорогой профессор Джон Р. Р. Толкиен, позвольте обратиться к вам, сейчас почивающему на небесах! Вы создали сказочный мир, который вам больше не принадлежит, как автору. Для очень большого количества читателей этот мир – не плод авторской фантазии отдельного одного человека. Это давно уже самостоятельная творческая реальность – для многих-многих-многих людей. Этот бывший ваш мир уже порождает другие миры! Дорогой профессор, вы сделали великое дело!

Оценка : 10
«The Art of The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien»
–  [ 2 ]  +

Veralcar, 16 марта 2020 г. в 21:03

Как мы знаем, Джон Рональд Руэл Толкин был не только писателем, но и лингвистом, филологом, и даже в какой-то мере художником. Его творчество по созданию замечательной вселенной Арды сопровождалось набросками, схемами, черновиками. Многие из них интересны не только «толкинутым», как их любят называть, поклонникам его творчества, но и просто людям, которым полюбилось Средьземелье.

Данное издание представляет собой качественный артбук с мелованной бумагой, художественными работами Профессора, а также пространными комментариями к ним. Сама книга помещена в картонный короб с рисунком спереди и сзади. Прекрасное дополнение к любой Толкиновской коллекции!

Оценка : 9
«Сильмариллион»
–  [ 2 ]  +

saranac, 05 марта 2020 г. в 08:29

Книгу все же стоит читать уже после Хоббита и Властелина Колец, чтобы узнать кто такие Эльфы и Орки, кто создал Гномов и почему эльфы бессмертны и кто такой Саурон и Мелькор и т.д., это все подробно описывается, но читать все таки сложновато, но очень интересно.

Оценка : 8
«Возвращение Короля»
–  [ 8 ]  +

SeverianX, 27 февраля 2020 г. в 21:12

Эпичная трилогия «Властелин Колец» позади, её последний том дочитан. После прочтения даже становится немного грустно, что такой светлый и добрый цикл позади.

Повествование делится по-прежнему на две сюжетные линии. В первой большая часть отряда Хранителя готовится к обороне королевства людей. Саруман повержен, но он лишь пешка в игре истинного Темного Властелина. Ценой неимоверных усилий Рохану удалось выстоять. Но теперь слуги Врага готовят нападение на славный Гондор. Человечество стягивает к месту битвы все возможные и невозможные силы. Король Теоден с большей частью войска рохаримов спешит в битву на Пеленнорских полях, но опаздывает. Битва уже в самом разгаре. Но может ли объединённая армия Гондора и Рохана сокрушить несметные полчища Тёмного Властелина? Во главе злобных ратей стоит сам Король-Призрак – предводитель назгулов – а под его знаменами не только орки, но и люди. Битва вышла поистине эпичной, а её переломный момент многих удивит. Ведь порой сражения выигрывают не стальные мышцы и знаменитые мечи, а храбрые сердца, в каком бы теле они не находились. Мы видим, как в сражениях меняются персонажи. Особенно это заметно у Мэрри и Пиппина: маленькие миролюбивые хоббиты проявляют чудеса героизма в самых жестоких сражениях. Стоит, однако, заметить, что битва прописана довольно широкими мазками, и мне никак не удавалось влиться в неё и прочувствовать. Появляется здесь и любовная линия, но она довольно вялая и неправдоподобная – особой химии в ней нет. Зато поистине интересно наблюдать за Леголасом и Гимли – вот уж точно колоритный дуэт. В конце наши герои во главе светлого воинства отправляются в самоубийственный поход за освобождение Средиземья от Зла.

Во второй сюжетной линии мы видим приключения Фродо и Сэма в Мордоре – стране вечного мрака. Их повсюду окружают враги, а силы тают на глазах. События здесь довольно интересны: то Сэм освобождает Фродо из плена, проявляя недюжинный героизм, то хоббиты маршируют в строю с орками, нацепив орочью броню. Скучать особо некогда. Герои заметно меняются: Фродо всё больше сдаёт – Кольцо выжигает из него душу, Сэм же, напротив, всё решительнее движется к цели. На примере маленького садовника мы видим истинный героизм, отвагу и самопожертвование ради дружбы и великой миссии. Появление Горлума в самый ответственный момент было неожиданным, но необходимым – становится, наконец, ясно для чего судьба свела его с Фродо. Но вот миссия выполнена, Зло повержено, и наши герои уже не надеются выжить… И спасение снова приходит с неба!

Приятным бонусом для меня стало приключение хоббитов по возвращению в Шир. Что для героев, заматеревших в битвах с орками и назгулами, какие-то бандиты. Они наведут порядок у себя дома и раскроют главную интригу – кто же такой Аспид.

А вот концовка вышла грустная: Фродо, Бильбо и Гэндальф отправляются с эльфами на Заокраинный Запад и, по сути, увозят с собой большую часть волшебства Средиземья. Начинается новая эпоха – Эпоха Людей.

Локаций перед нами ещё меньше, чем во втором романе, что лично меня огорчает. Ведь Средиземье так велико и прекрасно – хочется узнать о нём побольше.

Прочитав всю трилогию, я осознал почему её причисляют к классике литературы и нередко называют родоначальником жанра фэнтези. Несмотря на некоторые огрехи, цикл имеет свой неповторимый шарм и атмосферу, а правильного смысла в нём заложено огромное количество. Ещё многие поколения книги Толкина будут актуальны и популярны во всем мире.

Оценка : 9
«Две твердыни»
–  [ 4 ]  +

SeverianX, 13 февраля 2020 г. в 19:56

События второго романа начинаются с того момента, где заканчивается первый. Отряд разделился: Фродо и Сэм направляются в Мордор, Гэндальф и Боромир героически пали, а остальных судьба заносит в Рохан.

Книга состоит из двух частей, заметно отличающихся друг от друга. Арагорн, Гимли и Леголас отправляются на поиски Мэрри и Пиппина, похищенных орками Сарумана. В ходе погони они встречают новых союзников – всадников Рохана, а затем и старого знакомца – Гэндальфа. Оказывается он не погиб: вступив в схватку с Барлогом, сумел его победить. Но при этом сам сильно пострадал и сейчас буквально переродился. Отныне он не Гэндальф Серый, а Белый. С изменением статуса его сила также возросла. Вчетвером наши герои спешат в столицу Рохана для встречи с королём Теоденом, которого застают не в лучшем состоянии. Но белый маг при помощи своего волшебства изгоняет тёмные силы, терзающие Теодена. Король сейчас должен быть силён как никогда, т.к. Саруман готовит армию Изенгарда для вторжения в Рохан. Нас ждут масштабные события и эпичные битвы. Кстати о битвах: описаны они довольно поверхностно и схематично – современному читателю это может не понравиться. А вообще данная часть богата на события и действия. Герои находятся в постоянном движении и активно влияют на судьбу мира. Разнообразных локаций чуть меньше, чем в первом романе, но прописаны они по-прежнему хорошо. Это ещё больше расширяет чарующий мир Средиземья. Старые герои, оказавшись в непривычной для себя роли, раскрываются совсем по-новому. Особенно это заметно на примере Мэрри и Пиппина.

Вторая часть посвящена приключениям Фродо и Сэма. В ходе странствия они находят неожиданного союзника и проводника – Горлума. Тяга к Кольцу и обещание, данное Фродо, удерживают его от немедленного предательства. Атмосфера данной части тягостная и гнетущая, от неё так и веет безысходностью. Тяжела ноша, труден путь, но Хранитель должен достичь своей цели – на кону ни много, ни мало спасение мира от Темного Властелина. Лично мне читать вторую половину книги было менее интересно, но для понимания всей эпопеи она очень важна.

По итогу, роман является достойным продолжением цикла. События развиваются всё стремительнее, темп повествования нарастает. Но скупо прописанные битвы несколько портят впечатление от прочтения.

Оценка : 9
«Братство Кольца»
–  [ 12 ]  +

SeverianX, 26 января 2020 г. в 11:09

Книги Дж. Р. Р. Толкина являются одними из самых читаемых и обсуждаемых уже много десятков лет. У них есть как свои сторонники, так и противники. Но несмотря на это, именно Толкин был одним из создателей жанра фэнтези и принес ему наибольшую популярность. Книги автора помогают нам удовлетворить постоянную жажду человечества в мифах и старых сказках, позволяют погрузиться в волшебный и чарующий мир. А мир этот проработан великолепно. Долгие годы Профессор посвятил созданию мира Арды и населяющих его рас. Пожалуй, это можно сравнить с историей нашего мира, отражённой в другом измерении, со своими народами, языками, географией и мироустройством.

Очень давно я хотел познакомиться с легендарной трилогией «Властелин колец», но мне мешало одно обстоятельство – не мог выбрать в каком переводе читать. В итоге, после прочтения множества отзывов и рекомендаций выбор мой пал на перевод В. Грушецкого и Н. Григорьевой. Мне кажется, что он лучше всего передаёт атмосферу Средиземья. Но есть у этого перевода и свои минусы – имена собственные. Сумкинс и прочие фамилии хоббитов смотрятся очень необычно, особенно после просмотра фильма. Ну и Ривенделл, превратившийся в Дольн, вызывает некоторое недоумение. По факту, почти ни в одном переводе имена и названия полностью не совпадают с показанными в фильме. Тут остаётся только смириться.

«Братство Кольца» – просто великолепный роман. В нём мы постепенно знакомимся с миром и персонажами. Очень подробно, а порой и дотошно описаны местность, народы и их обычаи. Но это ничуть не мешает, а наоборот помогает лучше понять этот мир, быть с ним на одной волне. Окружающая реальность описана настолько подробно, что порой чувствуешь себя его частью.

Персонажи прописаны не менее реалистично. У каждого яркий самобытный характер. Да, современный читатель может увидеть некоторые фэнтезийные клише: эльф-лучник, маг в длинных одеждах и с посохом и т.д. Но надо учитывать, что эти ассоциации возникли уже после, под влиянием именно «Властелина Колец» и его последователей. Возможно, динамики здесь не так уж и много, но её вполне хватает для обеспечения основной цели – завязки грандиозной эпопеи. Эпичные схватки и героические подвиги ждут нас впереди, в последующих книгах.

Понравилось как Толкин интересно и самобытно описал народы. Эльфы, гномы, хоббиты и люди не похожи друг на друга. И даже среди представителей одной расы разница очень заметна. Например, гондорцы и рохирримы совсем разные.

Драматическая составляющая тоже присутствует. Думаю, героические смерти Гэндальфа и Боромира никого не оставит равнодушными. А как было сложно Фродо бросить все и покинуть родной дом ради спасения мира. Интересно описана сложная и противоречивая судьба эльфов Лотлориена: пока существует Кольцо Всевластия постоянная угроза висит над миром, но с его уничтожением померкнет и сила эльфов. Нелегкий выбор стоит перед Владычицей Галадриэль.

Главный антагонист – Саурон – намеренно описан размыто и нечётко. Лишь его тень постоянно маячит на границе восприятия. Это придает Тёмному Властелину ещё больше таинственности и заставляет задуматься о самой природе Зла. Безусловно, истинно тёмные народы описаны так, что ни на миг не сомневаешься в их злобности. Но именно люди часто совершают самые тёмные дела. Неспроста назгулы – ближайшие слуги Врага – были когда-то королями людей. Их сгубили тёмные желания и пороки. Так может главное зло внутри каждого из нас? Оно главный враг и с ним нужно бороться?

На мой взгляд, произведение вышло превосходное. Советую всем без исключения любителям хороших книг – равнодушными роман вас не оставит.

Оценка : 10
«Сильмариллион»
–  [ 8 ]  +

werelly, 16 января 2020 г. в 11:47

    Пока прочитала два раза. Пока, потому что собираюсь прочитать еще не раз. Поначалу было довольно сложно представить то, что описывается в Сильмариллионе, но чем дальше, тем интересней.

    Разумеется, как и многие, я познакомилась с вселенной средиземья с трилогии фильмов Властелин колец. Братство кольца был моим первым фильмом, посмотренным в кино. Через несколько лет решила все-таки прочитать книги, включая Хоббита и Сильмариллион. Последний включает в себя несколько разных эпох, создание Арды и детей Илуватара, кровопролитные войны и все то, что в конечном счете мы увидим в Хоббите и ВК.

    Потрясающее произведение. Потрясающий автор. Рекомендую.

Оценка : 10
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 11 ]  +

SeverianX, 02 января 2020 г. в 17:58

Первое моё знакомство с «Хоббитом» состоялось ещё в школьные годы. И, честно сказать, тогда на меня эта сказка впечатления не произвела. По-настоящему почувствовать всё её очарование я смог, лишь вернувшись к ней спустя много лет.

Шутливо-ироничный стиль повествования создаёт легкую и волшебную атмосферу. Что ж, мне, как любителю темного фэнтези, этого явно не хватало. Никаких двойных стандартов, никакой серой морали – герои либо однозначно хорошие, либо однозначно плохие. Никаких компромиссов! Такие книги однозначно нужны.

Мир Средиземья хорошо проработан – в него веришь. И это не случайно, ведь Толкин сначала долгие годы создавал его. Одно описание Холма чего стоит – ну, образцовая английская деревенька. А её жители, боящиеся нарушить мирное течение своей жизни, навевают много аналогий.

В центре сюжета хоббит Бильбо Бэггинс. Он живёт своей тихой размеренной жизнью до тех пор, как на его пороге не появляется великий волшебник Гэндальф. Теперь нашему маленькому герою предстоит отправиться в путешествие, полное опасностей, за сказочным сокровищем в компании гномов. И, кстати, о гномах. Они здесь интересные и забавные: хмурые ворчуны, любящие еду, выпивку и золото. Во главе гномов славный Торин Дубощит – Король-под-Горой. Правда, эту гору ещё нужно отвоевать. В этом как раз и цель путешествия. Торина, Бильбо и гномов ждут дальние страны, сражения и невероятные приключения. Но наш хоббит не несокрушимый воин, какими часто бывают герои фэнтези. Нет, он полагается на свой ум, смекалку и удачу, что как раз типично для героев сказок. И вот этих качеств ему как раз не занимать, и Бильбо неизменно находит выход из самой сложной ситуации.

Заметно, что книга всё-таки для детей: нет кровавых сцен и откровенной жестокости.

В финале нас ждёт эпичная битва Пяти Воинств, в ходе которой Бильбо удаётся отсидеться в сторонке, но погибает Торин с несколькими товарищами. А в итоге всё заканчивается неплохо, и все стороны конфликта из-за сокровищ горы разошлись с миром (ну кроме гоблинов, конечно). Бильбо возвращается в родной дом, где все его считают погибшими. Он всем доволен и полностью счастлив, хотя далеко и не так уважаем, как раньше. Ведь теперь он Друг Эльфов, товарищ гномов, всяких там волшебников и прочей сомнительной публики, что для хоббита порицаемо. Задевает ли это Бильбо? Да ничуть! Это уже совершенно другой хоббит, чем тот, что когда-то покинул родной дом.

Хочется упомянуть эльфов. В «Хоббите» они отличаются от показанных во «Властелине Колец». Перед нами весельчаки и балагуры, а не мудрые всезнающие воители. Но роману во вред это не идёт.

А вот Кольцо Всевластия как-то странно подано. В романе нет ни намека на его опасность для мира – это скорее просто полезная игрушка.

Рекомендую к прочтению в любом возрасте. Такие произведения могут скрасить пару вечеров и взрослым и детям. А ещё это немаловажный фрагмент истории Средиземья.

Оценка : 9
«Возвращение Короля»
–  [ 9 ]  +

tapok, 28 ноября 2019 г. в 18:25

Великая победа Добра

***

Вот и заканчивается Великая трилогия «Властелин Колец». По праву Великая. Толкин не просто перевернул игру, не просто ворвался в неё. Он её создал. Высокое фэнтези. Эпическое фэнтези. Сильное фэнтези. Историчность мира, которую, к слову, в последнее время используют в своих трудах Мартин, Аберкромби и многие другие.

«Возвращение Короля» — книга ещё более сложная относительно двух прошлых. «Хранители Кольца» служили расстановкой фигур, частичным раскрытием персонажей, обрисовыванием мира. «Две твердыни» еще более полно раскрывают талант Профессора – усложнение в линии повествования (разделение сюжета на три составные части), вводятся несколько новых важных героев, расширяется география, чётче вырисовывается линия зла, которая многогранна – за плечом Саурона стоит Саруман. Наконец, «Возвращение Короля» ещё более сложен. Сюжетные линии дробятся – теперь Пипин и Мерри служат у разных государей, хоть и по одну сторону баррикад, Арагорн ведет своих друзей – Гимли и Леголаса – очень мрачным и жутким путём, а Фродо с Сэмом всё дальше углубляются во владения Тьмы. Читатель узнает Гондор, гуляет по улицам Минас-Тирита. Более того, Зло становится еще более выпуклым – хоббиты в прямом смысле слова находятся в сердце Зла. Одна из вишенок на торте – это соединение сюжетных линий воедино. Так сплести нити повествования – это гений. Не забывайте учитывать веяния в литературе того времени. Толкин и в этом создает правила игры.

Персонажи продолжают свое развитие. Пипин и Мерри, получив шанс проявить себя, пользуются ими на все сто. Даже Пипин, который не раз и не два получал крепкое словцо от Гендальфа. Арагорн превращается в Короля, это действительно становление героя. Дружба Гимли и Леголаса крепнет с каждым шагом. Удивляют даже такие второстепенные персонажи, как Эовин, Эомер, Фарамир и Дэнетор. Все они, получив самый минимум внимания, выглядят настоящими. Отдельного упоминания достойны Сэм и Фродо. Торбинс, всё сильнее прогибаясь под бременем, проявляет чудеса характера. Именно он осознает тяготы Кольца, это он заглядывает за завесу беспросветного мрака. Сэм… Кого как не Сэма нужно считать образцом друга? Он не свернул, хотя мог это сделать сотни раз. Сэм боялся, но делал. Сэм тосковал по дому, но шел ради дома в сердце Тьмы. Сэм из последних сил готов дойти до цели. Пожалуй, именно Гэмджи проявляет себя наиболее ярко в третьем томе «Властелина Колец».

Ещё один важный аспект качественного усложнения произведения – финал. Многим ли удаются финалы? Кто-то красив с художественной точки зрения (Аберкромби), кого-то ругают за провальные финалы (Кинга), кто-то в принципе неспособен написать финал (Мартин). Некоторые авторы идут по пути сенситивности, выбивая читателя на эмоции, будь то твисты и\или драматичные моменты. Толкин и здесь выделяется. Именно у Толкина финал получился многогранным. Здесь апогеем становится не только финальное сражение (что достаточно банально, не правда ли?). Здесь не просто идет описание того, что стало с главными героями (собственно, само возвращение Короля). Здесь возвращение главных героев к попытке жить былой жизнью. Все ли смогут вернуться? Легко ли провести вне дома год с небольшим, а потом оказаться в родном доме и смотреть на все вокруг старым взглядом? А ведь речь о хоббитах – добрых, степенных, домашних.

Заключение: «Возвращение Короля» — выдающийся финал трилогии. Очень сильный роман, многогранный, красивый, изящный. Читать роман интересно и впервые, и повторно. Постоянное желание вернуться в Средиземье никуда не уходит.

10 королей из 10. Шедевр Высокого фэнтези, браво!

Оценка : 10
«Две твердыни»
–  [ 6 ]  +

tapok, 25 ноября 2019 г. в 19:10

Маленькие фигуры на большой шахматной доске

***

«Две твердыни» — это продолжение «Хранителей Кольца». Воля случая разделила монолит «Властелин Колец» на трилогию, зато можно оставить отзыв на каждую часть.

Итак, Толкин продолжает вести читателя по Средиземью. История главных героев продолжается ровно там, где остановилась прошлая часть. Плюс добавляются новые герои. Но обо всем давайте по порядку.

Сюжетно «Хранители Кольца» — это приключения, открывающие читателю мир Средиземья. «Две твердыни» — это практически политическая драма военного толка. Автор расширяет географию, добавляя важную страну – Рохан – страну коневодов. Более того, Толкин ставит новую фигуру на шахматную доску – Сарумана. Да, Белый маг и до этого фигурировал в повествовании, но не лично. Так же добавляется новая раса – энты. Это разумные деревья, неспешные, мудрые. Читать про них крайне интересно. За политику тут отвечает ветвь Изенгард-Рохан. Благодаря этому моменту читатель понимает роль Сарумана в Войне за Кольцо. За военный характер отвечает борьба за Хельмову Падь. Наконец, драма – это все вместе – Теоден и его родные, это судьба энтов, это Фродо, Сэм и Кольцо, это Фарамир. Последний, к слову, очень здорово вписывается в канву.

Толкин постепенно наращивает информацию о собственном мире. Мы узнаем о палантирах, об урук-хаях, о географии средиземья. Открываются новые расы, новые страны. Рохан, к примеру, очень интересен. В фильме Теоден более эгоистичен. Можно даже сказать, что в фильме образ Теодена передан достаточно скверно. Но не будет о фильме. Так же хочется отметить, что много внимания Толкин уделяет Пипину и Мерри, которые вышли из-под тени Фродо. Собственно, разделение отряда идет на пользу каждому герою, читатель теперь видит их более выпуклыми, хотя даже «Хранители» неплохо справляются с характерами героев.

Отдельно хочется поговорить о стилистике второй части. Она прилично отличается от «Хранителей Кольца». Во-первых, здесь две крупные сюжетные линии. Если говорить точнее, их три. Это Пипин и Мерри, это Арагорн, Леголас, Гимли и Белый Маг, и, наконец, Фродо и Сэм. Иными словами, повествование усложняется, добавляется эпичность. Во-вторых, первый том чуть более наивен, он напоминает евангелие от хоббитов, тогда как второй – более серьезный, более вдумчивый. Действия тут тоже больше. К слову, «Две твердыни» короче «Хранителей» по объёму страниц. В-третьих, все меньше остается пространства для новых фигур, нужно разыгрывать старые. Так в ход идет Голлум, Саруман и так далее.

Пара слов о переводах. Именно в «Двух твердынях» кроется зло перевода В.А.М. Именно тут появляются Причмок (Гнилоуст, если что) и Феоден (вместо Теодена).

Заключение: определенно стоит читать «Две твердыни». Если вы прочитали «Хранителей», то вторая часть является обязательной. Если кто-то увидит неспешность в первом томе, то бояться не стоит. «Две твердыни» будут поживее. Читается и перечитывается роман на ура. В независимости от возраста и\или года прочтения. В 2019 роман актуален, как будет актуален и через 50 лет. Через 100 лет.

10 колец из 10.

Оценка : 10
«Братство Кольца»
–  [ 9 ]  +

tapok, 11 ноября 2019 г. в 17:54

Лучшие друзья всюду развеселят.

С ними все равно – рай, земля или ад (с)

***

Сам Толкин не планировал делить «Властелин Колец» на части. Это решение пришло к издателям. Не будем говорить о причинах, сейчас это уже неважно. Но раз уж «Властелин Колец» поделен на три книги, раз уж каждая несет свое название, то можно поговорить и о каждой в отдельности (но не в отдельности друг от друга!).

Итак, «Хранители Кольца» («Братство Кольца» \ «Содружество Кольца») – самая объёмная часть трилогии. Автор постепенно вводит читателя в мир Средиземья, расставляя фигуры на шахматной доске. Кому-то может даже показаться, что здесь маловато действия. Но это не роман-экшен. Поэтому приготовьтесь к неспешному повествованию. Толкин знакомит нас с миром, расписывает каждого героя, их взаимодействие. Это действительно Отряд. Все девятеро Хранителей – каждый уникален. Фродо – необычный даже среди хоббитов; Сэм – образец преданности и дружбы; Мерриадок – предприимчив и лёгок; Пиппин – легкомысленный, доверчивый, но он способен кристально мыслить даже в патовой ситуации; Гэндальф Серый – мудрый маг, он – прирожденный лидер; Арагорн – благородный, мастер своего дела; Леголас – тонкий, возвышенный; Гимли – приземленный, но честный и справедливый; Боромир – гордый и патриотичный. Каждый герой получает должное внимание, все характеры выписаны не мазками или штришками, а полноценно и объёмно.

С точки зрения сюжета роман представляет собой эпическое приключение. Смена локаций обширна – тут тракты, леса, горы, подземелья, эльфийские города, реки и озера. Автор очень здорово справляется с географией своего произведения, тем более, есть карта. Очень подробная карта, которую желательно иметь под рукой. При этом Толкин очень здорово раскрывает и расы Средиземья. Если это хоббиты, то добродушные, уютные, они неспособны желать зла. Если это люди, то даже они разные относительно друг друга. Гондорцы на примере Боромира отличаются от жителей Бри. Разные даже эльфы. В обители Элронда они одни, а вот в Лесном королевстве – другие. А ведь есть еще люди Галадриэли.

Конечно, Толкин разбрасывает множество ружей на страницах произведения. И многие, если забежать вперед, выстрелят, да не совсем. Например, Том Бомбандил так и останется загадкой. Радагаст, например, тоже. Балроги – исчадия тьмы – лишь упоминаются. Объём произведений (всего «Легендариума» огромен, но всё-таки кое-какие ружья останутся). И всё же те или иные ружья стреляют. Да как громко! Тут можно многое упомянуть. Например, кольчугу или Жало Бильбо из «Хоббита». Гномы (Балин, Глоин). Кольца. Полный список будет огромен.

Увидеть минусы «Властелина Колец» очень сложно. Произведение буквально дышит Любовью и знанием автора к собственному творению. Каждая глава, каждый абзац надежно состыковать с прошлыми или будущими. Воды нет вообще. Даже объяснительные слова в начале произведения – о хоббитах, о трубочном зелье. Всё это важно и несёт определенный смысл.

Заключение: «Хранители Кольца» интересны даже при втором, третьем прочтении. Скорее всего, интересны они будут и в последующих прочтениях. Роман только открывает читателю мир «Средиземья», плавно надстраиваясь над «Хоббитом» и переходя в «Две твердыни». Читается книга легко, интересно. Здесь много действия, но много и посылов. Толкин размышляет о самопожертвовании, о бремени, о долге, о чести, о потерях и обретениях.

10 хранителей Кольца из 10. Браво!

Оценка : 10
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 7 ]  +

Erop, 02 ноября 2019 г. в 17:53

Так получилось, (ну, бывает, ну) что я пришёл к этому произведению «от обратного». Сейчас поясню.

Довольно продолжительное время я увлекаюсь фольклором и историей преимущественно раннего и высокого средневековья (и не только Запада). Ещё до знакомства с Повелителем Колец, я ознакомился с Старшей и Младшей Эддой, кельтской мифологией, Калевалой, Кольцом Нибелунгов и т.д. Сказки народов мира, известное произведение Джозефа Кэмпбелла даже не беру в счёт. И вот что странно, взяв эту книгу в 34 года я был абсолютно разочарован. Действительно картонные персонажи, масса непонятных отсылок и имён (если мы не бегаем по комментариям которые отсылают нас ещё дальше), мудрёный и где-то сложный (в плохом смысле) мир. Более всего удивила блёклость и невыразительность Зла, ты не ощущаешь угрозу, агрессию причины и мотивации.

Весь этот цикл можно смело назвать фантазией (как вариант музыкальной интерпретации) на тему хтонического (христианского) Добра и Зла на основе Европейской мифологии, истории и Библии.

Должен добавить, что прочитанный до Повелителя Колец Хоббит понравился гораздо больше. Наверное, в силу того, что программа автора была не столь серьёзной и пафосной (всё же писал сказку детям, а не Новую Великобританскую Мифологию). Да чего уж, тот же Сильмариллион читается целостнее и интереснее. У тебя отчетливое понимание, что читаешь эпос по всем канонам данного жанра. Я хочу посоветовать тем кто ещё не брался за Повелителя Колец ознакомиться с Хоббитом и Сильмариллионом (вы будете понимать что тут вообще в конце концов происходит) и ни в коем случае ничего не читать из классики европейской мифологии и эпоса, иначе вас не будет покидать ощущения вторичности, заурядности написанного Профессором. Хотя, если верить самому Толкину, его мир родился только лишь из игры с филологией, что многое должно объяснить читателю первый раз столкнувшемуся с его творчеством.

«Дети Хурина»
–  [ 10 ]  +

tinker89x, 14 октября 2019 г. в 22:07

Прочел «Дети Хурина» Джона Р.Р. Толкиена.

Роман этот Профессор начал писать сразу после войны, в 1918 году. Параллельно он писал «Хоббита», «Властелина колец», «Сильмариллион», преподавал в университете, разрабатывал эльфийские языки, служил в британской разведке, растил детей, общался с друзьями и читателями. В течение всей жизни Толкиен часто возвращался к «Детям Хурина», но так и не закончил роман. До нас он дошел в виде черновиков, набросков, писем, отдельных глав. Этот материал переработал в книгу уже сын писателя Кристофер, лингвист и профессор Оксфордского университета. Некоторые считают, что незаконченные произведения должны оставаться незаконченными. В чем-то я с этим согласен, но пожалуй не в случае «Детей Хурина», ибо роман получился отличным. Он не лучше и не хуже главных произведений Толкиена, просто другой. В чем-то даже кардинально другой.

Я не особо разбираюсь в жанрах, но есть же классическое «высокое» фэнтези, основоположником которого и стал Толкиен. Есть фэнтези эпическое, историческое, христианское, городское, любовное, темное, всяческий гримдарк, газлайт и т.д. Если выбирать жанр для «Детей Хурина», я назвал бы эту книгу «черным фэнтези». Это невероятно тяжелое, мрачное, гнетущее и безысходное чтение. Это не «Песнь льда и пламени», где герои гибнут пачками, чтобы читатель воскликнул «ух ты, ничего себе!». Сюжет здесь прямолинеен и не блещет поворотами, но испытаниям, которые ставит перед героями автор и вообще сам мир и атмосфера произведения, не позавидует никто. Они выпутываются из одной беды только лишь для того, чтобы с головой нырнуть в новую бездну, из которой уже не будет выхода. Проклятья здесь не что-то абстрактное, а нечто живое, почти осязаемое. И пожалуй только Толкиен был способен создать такой образ абсолютного зла, которым являются антагонисты его произведений. Моргот и дракон Глаурунг — это практически аналог зла из библейских легенд. Античеловеческая сила, которая противопоставляет себя всему светлому, что есть в мире.

Язык романа нарочито старомодный и возвышенный, отсылающий к скандинавским сагам и средневековым легендам. Это создает некоторые трудности при чтении, но позволяет еще больше погрузится в мир и атмосферу книги

Оценка : 8
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 8 ]  +

Dr.Tiger, 29 июля 2019 г. в 00:19

Много комментариев по этому произведению... Для себя сделал вывод, что возможно в детстве прочел бы с энтузиазмом эту сказку(так бы я определил жанр «Хоббита» именно в детстве). Но прочитал только в свои 30. Понравилось только то, как автор сотворил свое Средиземье, которое стало основой для многих миров других писателей в дальнейшем. Сюжет, пропущенный через логику «одеревеневшего» дяди — слаб, второстепенен. Герои простые, каждый с каким-нибудь гипертрофированным качеством, по моему наблюдению. Однако, по миру, созданному Толкиеном, даже взрослому захочется попутешествовать, и не на недельку уж точно. Таких основательных и интересных миров не так много в литературе...

«Приложения»
–  [ 3 ]  +

tolstyi1010, 15 июля 2019 г. в 11:28

Дополнение к трилогии «Властелин Колец». Здесь мы узнаем немного более подробно о мире Средиземья в целом и по Властелину колец в частности. Нас ждут небольшие рассказы посвященные главным героям трилогии (Арагорн и Арвен, Сэм, Мерри и Пиппин, Леголас и Гимли), генеалогические древа хоббитов, языки, письменность и календари, используемые в Средиземье. Все это прекрасно характеризует Толкина как профессионала своего дела. Такого проработанного мира я больше не встречал. Автор не из тех, кто просто написал книжку и забыл про придуманный мир (если он только не желает написать сиквел). Профессор Толкин продумал историю до культовой трилогии, сами приключения, произошедшие во время Войны за кольцо, не забыв также рассказать читателям (пусть и кратко) основные моменты, следующие после падения Саурона.

Для всех кто захочет остаться в мире Средиземья еще на какое-то время.

Оценка : 9
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 7 ]  +

JIOCOCb, 10 июля 2019 г. в 21:17

В начале этого века в Англии профессор Оксфордского университета Джон Толкин выпустил в свет книгу, не похожую на все произведения английской литературы того времени. Вслед за «Хоббитом» не замедлило последовать продолжение. Эпопея «Властелин Колец» произвела настоящий фурор.

На первый взгляд это просто сказка, но ее с удовольствием читают не только дети, но и взрослые. Наибольшим успехом она пользуется у молодежи. И это не случайно: подростки — уже не дети, еще не взрослые — наиболее ранимы при столкновении с реальной жизнью. Они быстро устают от повседневности, им труднее разобраться, где правда, где ложь. А эта книга повествует об извечной битве Добра и Зла, разделенных четкой границей. Языком валлийских легенд, ирландских и исландских саг рассказывается о храбрых воинах, прекрасных феях, эльфах. И подросток, и взрослый находит в ней свою мечту, оставшуюся с детства.

Книга состоит из трех летописей. В первой рассказывается о том, как маленький, незаметный хоббит решился возложить на себя непосильное бремя: уничтожить Кольцо Всевластия и тем самым спасти все Средиземье от господства Тьмы. Эта готовность пойти навстречу опасности самому, когда рядом есть столько доблестных рыцарей, проявивших себя не в одном бою, подкупает не только во Фродо, но и в его спутниках, безоговорочно последовавших за другом. «Надо идти, а как же! Только со мной. Либо и я пойду, либо никто не пойдет», — говорит своему хозяину Сэм, намекая на то, что не отпустит его одного в такое опасное путешествие. Ведь как гласит вторая летопись, самую трудную и опасную часть пути им пришлось пройти вдвоем, что невольно вызывает уважение к представителям маленького и смешного народца — хоббитов. Вторая летопись также включает в себя подробный рассказ о предательстве главы Белого Совета — Сарумана. Автор недвусмысленно заявляет, что победа добра в мире и в человеческой душе зависит только от человека. Все герои книги один за другим отказываются от Кольца, которое могло бы принести безраздельную власть над миром любому из них. Только Саруман и Боромир поддаются искушению, за что и расплачиваются своей гибелью. Однако, в отличие от хорошо обдуманного предательства Сарумана, порыв Боромира был минутный, и, умирая, он говорит: «Я хотел отнять Кольцо у Фродо. Я раскаиваюсь. Это — расплата». Он понимает, что неограниченная власть погубила бы его, сделала бы злым, жестоким и жадным. В душе храброго воина добро победило зло.

Третья летопись рассказывает о Великой Битве и, конечно, имеет счастливый конец: Кольцо Всевластия исчезает в недрах Роковой Горы, с криком рассыпается в прах Черный Властелин, и королева эльфов сплои своих чар рушит его замок.

Победа над Тьмой наполняет сердце читателя радостью, гордостью за героев и, главное, желанием творить добро уже здесь, в нашем мире. Привлекает во «Властелине Колец» также какая-то недосказанность, свойственная старым сказаниям, которая оставляет читателю возможность додумать что-то самому, дать волю воображению. Древние легенды, которые рассказывают герои друг другу на протяжении всей книги, нашли живой отклик среди молодежи. Многие из них положены на музыку, сочинены новые песни на тему скандинавских мифов.

Книга обрела множество поклонников не только в Англии, но и во всем мире, в том числе в Россия. Невероятная популярность «Властелина Колец» говорит о том, что уход от серости реальной жизни в мир добрых сказок необходим, чтобы поддерживать в людях веру в добрые, светлые начала и помочь найти их в самих себе.

Оценка : 10
«О Туоре и его приходе в Гондолин»
–  [ 1 ]  +

mogzonec, 05 июля 2019 г. в 09:48

Очень пафосно? по-толкиеновски. Былинный стиль, героический квест, пророчество, миссия.... Бальзам на души фанатов творчества Толкиена. Но все равно скучно, знакомо, не закончено. Интрига слабая, хотя сюжет проработан неплохо, есть история и настроение, но нет игры стиля, характеров — очередной ]Иван-дурак и Серый Волк, а где-то неподалеку прячется Василиса Прекрасная в обнимку с Фродо....

Оценка : 5
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 7 ]  +

tolstyi1010, 28 июня 2019 г. в 08:16

Трилогия «Властелин Колец», английского писателя Дж. Р. Р. Толкина, самое известное произведение в жанре фэнтези, состоящая из трех книг: «Братство Кольца», «Две крепости» и «Возвращение короля», и является продолжением сказки «Хоббит».

Сюжет трилогии я думаю знаком каждому, но в общих чертах напомню тем, кто не в курсе. Хоббит Фродо должен отправиться в Мордор к Огненной Горе Орудруин, чтобы уничтожить там Кольцо Всевластия. Вместе с ним в путь отправляется волшебник Гэндальф, хоббиты Сэмом, Мерри и Пиппин, следопыт Арагорн, старший сын правителя Гондора Боромир, гном Гимли и эльф Леголас.

Что можно сказать о данной трилогии? Нового ничего. За более чем полувековой срок уже столько было сказано. Поэтому коротко расскажу, что понравилось и не понравилось лично мне. Самое первое, что бросается в глаза при прочтение — это проработка мира. Здесь автор постарался на славу. Мы не только оказываемся в Средиземье, но мы еще узнаем о нем буквально все. Мало того автор выстроил целую языковую систему специально для придуманного им мира. Второй момент который меня всегда поражал как Толкин из сказки про хоббита придумал грандиозное и эпическое фэнтези? Я читал предисловие автора и знаю как он развивал эту идею, но это в голове не укладывается. Читая «Хоббит», а затем трилогию «Властелин колец» испытываешь невольное восхищение проработанности сюжета, и связи между этими произведениями.

Минус же у произведения один. Трилогия заканчивается, и прочитать ее так как в первый раз уже нельзя. Можно копнуть чуть глубже и выцепить что-то новое при каждом прочтении, но начать знакомство с чистого листа уже не получиться. Это проблема всех хороших книг.

Оценка : 9
«Возвращение Короля»
–  [ 2 ]  +

tolstyi1010, 25 июня 2019 г. в 08:01

«Ну, вот я и дома»

Гэндальф вместе с Пипином прибывает в столицу Гондора, неся весть о штурме Минас Тирита. Арагорн решает найти забытую армию призраков-клятвопреступников, чтобы напомнить им о своем долге и привлечь к войне с Сауроном. Теоден в составе войска Рохана выступает на помощь Гондору. Сэм и Фродо продвигаются по землям Мордора, направляясь к Ородруину.

Третья и заключительная часть трилогии «Властелин колец». Мы наконец-то получим ответы на все вопросы, все сюжетные линии будут закончены, и что самое важное, нас в отличие от прочих книг посвященным путешествиям ждет обратная дорога. Автор не забыл, что если есть дорога «туда», то должна быть дорога «обратно».

Я честно не знаю, что еще сказать по поводу этой книги в частности и по всему циклу в целом. Все что можно уже было сказать сказано до меня. Более полувека существует это замечательное произведение. Больше 10 лет писал его Толкин. Сколько себя он вложил в свое произведение даже представить трудно. Но люди читали, читают и будут читать трилогию «Властелин колец».

Оценка : 8
«Две твердыни»
–  [ 4 ]  +

tolstyi1010, 24 июня 2019 г. в 09:03

Отряд распадается. Мерри и Пиппин похищены орками, за ними в погоню отправляются Арагорн, Гимли и Леголас, а Фродо и Сэм отправляются в Мордор, чтобы на вершине Роковой горы уничтожить Кольцо Всевластия.

Вторая часть трилогии «Властелин колец», и она получилась куда мрачнее первой части. Само повествование разделено на две части.

Первая часть повествования посвящена Арагорну, Гимли и Легаласу. которые отправляются на поиски Мерри и Пиппина, а затем едут в Эдорас, столицу Рохана, где призывают короля Теодена на борьбу с Саруманом. В то же самое время, двое хоббитов избежав смерти, путешествуют по лесу Фангорн вместе с энтом Древобородом, и в конечном итоге отправляются на штурм Изенгарда.

Во второй части нас ждет путешествие Фродо, Сэма и Горлума к Роковой горе. Фродо все тяжелее нести бремя кольца у себя на шеи. Ему бы взять пример с Гарри и Гермионы которые по очереди несли медальон с частичкой души Темного Лорда. Поэтому на первый план выходит Сэм. Его преданность делу и в первую очередь Фродо просто поражает. Если бы не он книгу можно заканчивать на середине повествования. А если заглянуть в третью книгу, то там без Сэма вообще было бы тяжело. Что же касается Голлума то здесь все не однозначно. Автор показывает нам, что долгое ношение кольца к добру не приведет, но и капелька хорошего в нем осталась.

Мое первое произведение в жанре фэнтези, да и вообще самая первая моя «взрослая» книга. До этого были только детские произведения. Поэтому не нужно говорить, что вся трилогия «Властелин колец» произвела на меня огромное впечатление. Это было абсолютно новое впечатление, чувство причастности к великому. Подробно прописанный мир, и неспешное повествование первой книги, сменилось экшеном второй, и закончилось впечатляющей кульминацией третьей книги.

Мое личное мнение читать обязательно. Понравится или не понравится, но прикоснуться к этой трилогии в любом случае стоит.

Оценка : 9
«Предисловие автора»
–  [ 1 ]  +

tolstyi1010, 20 июня 2019 г. в 13:10

Предисловие автора, в котором профессор Толкин расскажет нам о процессе написания трилогии «Властелин колец». Самое известное произведение в жанре фэнтези писалось 13 лет и затронуло Вторую Мировую Войну. На успех автор не рассчитывал, он придумал историю Средиземья скорее как фон для разработанного им «эльфийского языка». Автор также упоминает, что война не особо повлияла на трилогию, так как основа ее была заложена еще в 1936 году, за 3 года до войны.

Оценка : 9
«Предисловие автора»
–  [ 4 ]  +

tolstyi1010, 17 июня 2019 г. в 08:45

Небольшое предисловие автора, в котором профессор Толкин повествует о процессе написания трилогии «Властелин колец». Начата она была сразу после публикации сказки «Хоббит» в 1936 года и продлилась вплоть до 1949 года, затронув Вторую Мировую Войну. Особых надежд автор не испытывал, он писал это все для себя и для тех немногих людей которым хотелось подробнее узнать о хоббитах. В итоге узнали они не только про хоббитов, был придуман целый мир, со своей историей начиная от сотворения.

В итоге мы получили великолепную трилогию, золотой стандарт жанра фэнтези.

Оценка : 9
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 16 ]  +

Wolde, 05 июня 2019 г. в 18:58

Прочитав читательские отзывы, невольно поймал себя на мысли о том, что многие из них являются иллюстрациями моих собственных меняющихся по мере взросления оценок великого произведения Толкина. До недавнего возвращения к «Властелину колец» я, возможно, просто заплюсовал понравившиеся и обратился бы к другой книге. Но моя собственная рефлексия этого произведения претерпела существенные изменения, и мои наблюдения могут подтолкнуть кого-то так же перечитать шедевр и пересмотреть своё отношение к нему.

Начну с того, что я, подобно многим авторам отзывов, прошёл в оценке ВК следующие характерные вехи: отроческий восторг новизны, юношеское отрицание (мол, экшн слабоват, «все какие-то неживые», чёрно-белый мир борьбы добра со злом и т.д.), наконец, признание цикла литературной классикой, в которой я лично для себя якобы всё понял.

«Властелин колец» так и остался бы для меня приятным отроческим воспоминанием, если бы недавно в мои руки не попал довольно редкий перевод М. Каменкович и В. Каррика с постраничным комментарием, который в совокупности с присущей зрелости переоценкой смыслов заставил меня совершенно иначе взглянуть на произведение, читанное мной не менее 5 раз.

Начну, пожалуй, с благодарности в адрес переводчиков. Проделанная ими работа впечатляет: лингвистический, этнологический, исторический и богословский кропотливый анализ по-настоящему раскрывает произведение, сокращая огромную временную и культурную дистанцию между автором и русскоязычным читателем. Мы знакомимся с Толкином как с преподавателем, историком литературы, знатоком фольклора. Узнаём его с совершенно новой стороны как убеждённого католика.

Второе, на что я хочу обратить внимание, это христологичность «Властелина колец», его глубокие символические связи с Евангелиями и мыслями святых отцов. Этот взгляд на произведение буквально переворачивает его восприятие, открывает глаза на глубину чувств, страстей, надежд, веры, которыми живут персонажи. Чёрно-белые, «картонные», — говорите вы? При поверхностной оценке, — пожалуй. Но стоит вчитаться, и такие персонажи, как Фродо, Бильбо, Смеагол, Боромир, Денетор, Саруман, обретают совсем иные глубину и трагичность. А история отпадения и возвращения Галадриэли? А трагедия Элронда? Если это не по-настоящему большая литература, то что же тогда считать большим?

Третье, на чём я хочу особо остановиться, это культура повседневности ВК. В своё время я сам читал толкиновские описания быта и путешествия «по диагонали», в поисках того самого пресловутого экшена. И только теперь, прочитав трилогию по-настоящему внимательно, прибегнув к расширенным комментариям переводчиков, я прикоснулся к удивительному миру Средьземелья. Засельские пасторали, владения Бомбадила, песни, быт, образ жизни многих народов и рас, удивительная красота природы Гондора... Аллюзии на красоты давно обжитых и древних мест Уэльса и Англии. Кто-то пишет, что мир «не цепляет». Невольно хочется спросить таких комментаторов, ради чего вы читали эту книгу и что вы от неё ожидали? После недавнего прочтения я лично для себя внёс Средьземелье в ТОП-3 красивейших и проработаннейших вселенных мировой фантастики.

Четвёртое — образы зла. С ними тоже всё далеко не так просто, как может показаться невнимательному читателю. Смеагол/Голлум, например, — фигура по-настоящему противоречивая и трагическая. С ним вообще мало кого можно сравнить из фентези-персонажей. Мордорские орки? Когда невольно прикасаешься к их быту вместе с Фродо и Сэмом, постоянно ловишь себя на мысли о том, что они продукт какой-то тоталитарной антиутопии. Это редуцированные практически до состояния дрессированных животных исковерканные создания, живущие в постоянном страхе, что кто-то из вертухаев перепишет твой личный номер. Их диалект — ярчайшее подтверждение бытия в концлагере. Сарумановы орки? Те вообще разрывают шаблон о слепых орудиях зла. Назгулы? Так они рабы кольца. Может, Денетор? Это ли «чёрно-белые» персонажи? А падший в самом конце пути Фродо, которого Голлум фактически спас,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
отгрызя палец с кольцом
, — это шаблонный добренький персонаж?

Резюмируя, я, конечно же, всем рекомендую вышеназванный перевод М. Каменкович и В. Каррика, который позволяет заново открыть для себя полюбившееся многим в юности произведение Дж.Р.Р. Толкина.

Оценка : 10
«Две твердыни»
–  [ 8 ]  +

BroonCard, 30 мая 2019 г. в 22:55

Основной целью “Дружества Кольца” было кратко охарактеризовать всё путешествие. Явить читателю, что из себя представляет трилогия в целом через одну книгу, дав ему таким образом осознать, стоят ли эти толмуты его времени, или нет. Если же читатель прошёл сквозь события первой части и, оставшись довольным, взялся за вторую, то его ждёт уже иное построение истории и, главное, оформление базиса, на котором держится эта история – конфликта.

Дело в том, что в “Две твердыни” конфронтация имеет место быть уже в самом названии. Эта дуальность проходит через всю книгу и являет из себя основную черту её оформления: две противоборствующие стороны, две истории, два мировоззрения. Столь прямо и “в лоб”, можно подумать, ‒ это нечто необычное и непривычное, особенно после размеренности и многогранности первой части. Однако так и должно быть. Вторая часть – связующий мост между первой и третьей книгой. Обозреть её значение в общей истории удаётся только после завершения чтения всех трёх летописей о Войне Кольца. И значение это никак нельзя приуменьшить.

Дело в том, что книга состоит из двух романов, как и “Дружество Кольца”. Однако там, как я писал в отзыве, вся история чувствуется как единый поток. Он может быть спокоен, а может быть и не спокоен. Но он однороден. Здесь же первая книга – это выход из этого потока. Визуально он рисует картины бескрайних прерий, на которых уже поселилась тьма. Она распространяется, пытаясь поглотить красоту этого мира, но герои сражаются с ней, продолжая складывать песнь о своём путешествии, в котором непосредственное участие принимает и читатель. То есть имеет место таковая двойственность, та самая дуальность: в кругу хорошего есть нечто плохое. Вторая же книга – видение из погибших, выжженных полей, на которых добро теплиться лишь в сердцах медленно бредущих к своей цели хоббитов. Они – та самая частица добра, окруженная неприступным злом. То есть картина чётко противоположная той, что была ранее. Это резкое отличие уже не имеет ничего общего с однородным, пусть и разным по характеру, потоком.

Это новое построение истории, преобразованное ознакомление с миром. Более тщательное и скрупулезное изучение – вот что ставит во главу угла автор, предаваясь то описанию Рохана, то оформлению душевного состояния Фродо и Сэма. На главную действующую позицию выходят герои и мир, что их окружает. Теперь нет цели заинтересовать читателя. Теперь цель состоит в том, чтобы его ознакомить с тем, чем он был заинтересован в “Дружестве Кольца”. Потому столь просто оформлен конфликт в “Двух Твердынях” – он явлен буквально сразу, в названии. Он всё ещё является почвой. Но растёт теперь на нём мир, его описание, тонкое и проработанное.

Если посмотреть вперёд и взглянуть украдкой на “Возвращение Государя”, то контраст и тематическая основа, а также цель автора, становятся ясны. Каждая книга из трилогии имеет своё предназначение, у каждой своя цель в плане взаимоотношения с читателем.

“Две Твердыни” – это новый подход и новое эмоциональное восприятие. Картины не являют из себя калейдоскоп. Теперь это четко разделённое повествование, где каждая минута рассчитана, а каждый персонаж в своём пространстве и на своей территории. Это осознанное, куда менее эмоциональное чтиво, которое теперь берёт не количеством, а, если так можно выразиться, качеством эмпатии: возвращение Гэндальфа или бой Сэма с Шэлоб порождают настолько сильный катарсис, что сложно сдержаться и в голос не воскликнуть от изумления, радости или восхищения. Это происходит благодаря первой книге, благодаря уже определённому богатству персонажей и их характеров. Здесь видна их глубина, периодизация, изменение и принятие, закономерная эволюция, которая или должна была произойти, или персонажи бы вовсе не имели место быть далее в повествовании. И так со всей книгой. Она – эволюция первой Летописи. Как содержательное, так и композиционное. И, конечно же, она – многообещающее предостережение пред Летописью третьей.

Оценка : 10
«Братство Кольца»
–  [ 12 ]  +

BroonCard, 05 мая 2019 г. в 09:54

Говорить что-то о том, о чём уже сказано не то что много, а неимоверно много, и притом людьми куда более сведущими в теме, чем ты сам – очень тяжело. По новому кругу хвалить или журить. Поддаться потоку общественного мнения и просто плыть по нему, говоря банальные и без того понятные всем вещи. Это самый худший удел, когда сказать-то действительно что-то хочется, но не получается… Появляется какое-то щемящее чувство, ведь произведение, слова автора после себя оставили так много. А выразить из этого толком не получится ничего.

В такие моменты и приходится, лично мне, отстранятся от книги, и обращать свой взор именно на то, что она оставила после себя. Прекращать говорить о творении. Начинать говорить о том, какую ценность оно имеет субъективно, какие чувства вызвало, и сколь наполненным был этот каскад.

От “Дружества Кольца” (оно же “Братство Кольца”) я получил невозможный, как мне казалось до романа, эмоциональный прилив. Он соединён порогами саспенса, что навеян волнительными и опасными встречами, но постоянно выходит в более-менее тихие гавани. То они небесам подобны и прелестны, не слишком велики и бесконечно уютны, заполнены миниатюрными лодочками резной работы, в которой не так много утончённости, но так много труда. А порой – огромные порты. Колонны фасадов зданий, что стоят на берегу, уходят в небеса, они недостижимы и нереальны, но и впечатляют до самых глубин. А от кораблей с развивающимися парусами, что швартуются к пристани, захватывает дух и по коже пробегают мурашки. И всё это сотрудничает друг с другом. На гавани налетает тьма, во тьме гавань переходит в пороги, пороги изменяются в размерах, иногда сами гавани, сокрытые во тьме, являют из себя неспокойный поток невидимых, но бесконечно опасных волн, которые поглощают, раз за разом заставляя задохнуться в великом океане, коим и является мир профессора Джона Рональда Руэла Толкина.

Его масштаб чувствуется буквально с первых страниц. Эта малая гавань с резными лодочками, этот уютный край – Удел (он же Шир). Место обитания хоббитов, с коими писатель знакомит читателя долго и скрупулёзно. Всё ради того, чтобы прочувствовать этот мир, этот беспечный край, полный солнца и колосьев. Это даёт невообразимый заряд на всё остальное приключение, долгое и мучительное, во многом. Читатель словно тот же хоббит – он знает, ради чего идёт и почему обязан вернуться. Он помнит и чувствует, какого это – там, в Уделе. Ему бесконечно тепло там, и бесконечно больно, если с этим краем обетованным что-то случится.

Толкин снаряжает в путь не четырёх хоббитов. Он делает из читателя пятого. Он идёт рядом, весь путь, ощущая тепло полей и томность уютных вечеров даже в чертогах горных пещер. С каждым разом чертог всё более тёмен. А когда рассказ переходит во вторую книгу, во вторую половину “Дружества Кольца”, тьма вовсе достигает своего предела. И всё лишь ради того, чтобы потом быть разнузданной на куски яростным пламенем несметной опасности. Это – неимоверный контраст первого романа. Но он и необходим: творец уже первой книгой полностью даёт осознать, каким оно является, это приключение. Оно ещё не закончено, совсем, но уже четко ясно, что из себя в дальнейшем оно будет представлять. Поток уже схватил читателя, и теперь всё, что осталось – поддаться ему, следовать его течению, быть пятым хоббитом, который будет видеть архитектуру гномьих чертогов и эльфийских строений, индустриальный деспотизм Сарумана и непроглядную черноту намерений Мордора. Поток будет везде, он вынесет читателя всюду, а его течение так и будет меняться. Неожиданно. По скорости ли, по направлению ли. Но если “Дружество Кольца” позади и после неё осадок приятен. Такой, который так и требует продолжения, то поток любой будет не хуже нежной перины. Ведь он – и есть рассказ, описание приключения, в котором читатель оказался уже целиком, с головой.

Со мной – именно так. “Дружество Кольца” – прекрасное вступление. Изумительное произведение, показывающее, насколько масштабен и широк гений автора, насколько велико его внимание к деталям, насколько массивен базис мировой культуры, на основе которого построен этот неповторимый мир Средиземья, в который я угодил, словно позже Фродо в тенета паучихи Шелоб. И я этому полностью доволен. “Что же будет дальше?” – вот единственный вопрос, которым мой разум сейчас может задаться.

Оценка : 10
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 3 ]  +

Librofug, 21 марта 2019 г. в 23:37

Нравится это произведение тем, что оно погружает в хорошо прорисованный мир с колоритными персонажами и волшебными приключениями. Основная идея о том, что маленькая жизнь в теле хоббита может сиять очень ярко.

Оценка : 9
«Скитания Хурина»
–  [ 5 ]  +

Luсifer, 14 марта 2019 г. в 13:26

Сильная повесть, по-хорошему должна прилагаться в качестве заключительной части к «Детям Хурина» и быть в составе «Сильмариллиона» (а не пылиться на задворках «Истории Стредиземья», до чтения которой не каждый толкинист доберется).

После ознакомления со «Скитаниями» история Хурина выглядит более целостной и яркой, беглый-смазанный «официальный финал» в Сильмариллионе несколько преуменьшает важность и вес персонажа. А сам изначально трагичный образ Хурина достигает своего абсолюта и приобретает зловещую ауру. Если Турина всю жизнь преследовал злой рок, то Хурин сам становится злым роком для целых народов и государств.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В том числе случайно открыл Врагу местонахождение Гондолина, стал причиной разрушения человеческого государства в лесах Бретиля, просто привел к гибели ряд персонажей.

Повесть обязательна к прочтению сразу после Детей Хурина. Не проходите мимо.

Оценка : 8

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6 . . . 25 26 27 28 29   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх