fantlab ru

Все отзывы на произведения Генри Лайона Олди

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

Pianidlo, 9 января 2017 г. 22:02

Однозначно один из лучших научно-фантастических циклов, что мне приходилось читать. Обязательно включу его в список того, что перечитаю лет так через 30-40 (когда уже забудется впечатление) , если ещё буду жив к тому времени. Очень хорошо продуманный в деталях мир, логично обоснованный и раскрытый с разных сторон. Очень (очень в квадрате) надеюсь, что авторы продолжат сие творение с не меньшим успехом.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Путь меча»

Marica, 17 января 2015 г. 01:58

Это волшебно!

Нет, сначала, конечно, это довольно нудно. Вряд ли для кого-то будет спойлером, что в «Пути меча» собственно мечи, да и все холодное оружие наделено разумом, и разве что двигаться самостоятельно не может. И вот начинаешь ты читать, а там все так неторопливо- повисел 10 страниц в ножнах, постоял 10 страниц в углу без ножен. И все от имени меча, что поначалу читать тяжело. И все такое альтернативно-историческое, восточное и тягучее, медовое как пахлава, и от манеры повествования поначалу тянет какой-нибудь 1000 и 1 ночью...

А потом в какой-то момент у тебя, мой дорогой читатель, в руках целая россыпь кусочков мозаики, и как их между собой сложить непонятно, и чувствуешь себя пчелой, увязшей в том самом меду на пахлаве, и уже не выбраться. Да ты и сам выбираться уже не хочешь и застрянешь только глубже... От меня муж прятал книжку и забирал планшет, иначе бы читала ночи напролет :)

В книге присутсвуют :

1) Отличные персонажи, как главные так и второстепенные. Каждый характер и меча и человека выписан( благо очень уж Блистающие и Придатки похожи, писать в два раза меньше), каждый персонаж на своем месте, лишних людей и действий нет. И мир прекрасен, и его чарующая история, и картины прошлого, как живые

2) Любовь к холодному оружию. А оружия там много, и все такое прекрасное. И любовь персонажей-людей к оружию. И любовь персонажей-оружия к людям.

3) Действительно интересная история, в которой до последнего ничего не понятно, но все связано в один тугой узел, и угадать следующий поворот событий невозможно, да и не хочется, так затягивает сам сюжет

4) Прекрасный юмор, легкий и ненавязчивый

5) Великолепные стихи. Почти все. А «Касыду о взятии Кабира» я хочу читать вслух и с выражением каждым утром и вечером, она такая... такая...

А вообще книга очень моральна, очень этична, и заставляет подумать о том, кто ты и как ты себя ведешь... Поэтому настоятельно советую пробраться сквозь дебри непривычного повествования первой главы. И да, не верьте тем, кто говорит, что в книге нет действия, его там предостаточно, просто есть разница между бездумным экшеном и действием ради цели ;)

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Маг в законе»

oleftina, 24 июля 2013 г. 17:52

Столь шикарной вещи даже не ожидала получить. Это не первая книга авторов для меня, но именно она по-настоящему стала открытием, потому как до этого, при несомненном таланте и литературных достоинствах авторов, меня они нисколько не цепляли. Не хватало именно эмоций, накала страстей и идеи, зарытой в пластах шикарного многослойного сюжета, как алмаз в недрах земли. Ощущение буквально щенячьего восторга от прочитанного. Плюс некоторая гордость (такая редкая возможность!), от вплетения родного украинского колорита, может даже не всегда обоснованного, но почему бы и нет...

Тяжесть языка и повествования...? Для меня не было ни строчки сложной, захватило с первого абзаца и наслаждалась до последней строчки. Уже ближе к концу ощущая горечь от близкого окончания повествования, ведь так сложно потом найти что-либо столь же шикарное, в которое ты врастаешь всеми фибрами души. Или это книга врастает в твою душу и навсегда там поселяется, меняя тебя, пусть лишь на самую толику, но все-таки...

Кроме эмоций, что еще можно добавить? Сюжет описывать не считаю нужным, просто читайте! Но, скажу, что на редкость гармоничное развитие сюжета, нарастание интриги от неспешного повествования до сумасшедшей кульминации и неожиданной развязки. А открытый конец очень виртуозно вырисован, красиво, тонко . А как вы хотели? Это же жизнь, в жизни по другому не бывает, всегда есть возможность выбора. Выбирай, дорогой читатель, все зависит от тебя!

После «Маг в законе» : Олди, Я Ваша навеки (с)

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Живущий в последний раз»

Last_p_zombie, 13 марта 2013 г. 13:28

«Живущий в последний раз» характеризуется в отзывах как тяжелое, сложное, непонятное, запутанное произведение. При прочтении которого читатель легко может потерять нить повествования, запутаться в лабиринте образов и слов. А что скажет такой критик, когда это прочитанное произведение будет для него единственным из всех прочитанных у Олди романов и повестей?

Скорее всего ничего хорошего и больше не возьмется читать сего автора.

Что автоматически делает этого автора, писателем не для всех. Оказывается фантастика бывает не таким уж и легким чтивом. А писатель не спешит выстроить свое повествование от А до Я, таким образом, чтобы все было просто и понятно.

Но вот что странно. Прочитанная в 1996 году повесть была единственным прочитанным мной произведением неизвестного иностранного (да-да :)) автора Г.Л. Олди. У которого с изумлением были найдены строки Высоцкого (вот ведь какие иностранцы образованные бывают). А знание о том, что автор не англоязычный писатель, которого перевели, а гражданин сопредельного государства, пришло позже, как впрочем и чтение других, уже новых его произведений.

Так вот. Читал и я также эту повесть, в которой многое было мне непонятно, недоумевал, что, зачем, почему? Но вместо отторжения, оно вызвало у меня интерес. Я наоборот с интересом искал, покупал, обменивал и читал новые книги Олди. Значит проблема не в произведении, которое читают, а в читателе. Если у одного оно вызывает отторжение, а у другого интерес, то не книга в этом «виновата».

По сути читая не задумываются, не примеряют на себе маску главного героя (любовь авторов повести к театру надеюсь все знают). Поэтому для того, чтобы понять повесть, надо вжиться в роль, стать тем самым уродцем, рожденным в последний раз. Для которого нет возможности прыгнуть со скалы и разбиться насмерть, потому что есть еще 5,6 или 8 жизней в запасе. Каждый шаг главного героя может стать последним, поэтому он вынужден думать над тем, что и как сделать.

На самом деле такое отношение к жизни практикуется большинством людей в реальном мире. Люди живут так, будто у них в запасе есть эти самые заветные запасные жизни.

И отношение к тем, кто осторожен в своих поступках, не совершает глупости, такое же, как и к главному герою — насмешка, обвинения в трусости и дальше по списку.

В общем начинать знакомство с творчеством Олди для современного читателя, избалованного непрекращающимся экшеном на страницах романов про метро и Зону будет не самым лучшим вариантом. Тут или заранее выберите себе что-то близкое по вкусу у авторов, благо выбор позволяет или просто не начинайте читать, чтобы в итоге не писать о том, что элементарно не смогли понять простые слова и идеи.

П.С. Однажды в далекой-далекой галактике я купил себе очередной сборник фантастики, где среди прочего был и уже прочитанный мной «Живущий в последний раз». К тому времени я уже знал, кто такой этот иностранец Олди из славного города Харькова. Читая новые произведения, между делом решил перечитать и эту повесть. Читаю и начинаю сравнивать с... переводом данной повести имеющейся в моей библиотеке. Прошло наверное пару часов, пока я не вспомнил, что текст то изначально русскоязычный и что «перевод» просто обязан быть идентичным :).

Это к вопросу о силе писательского таланта и созданной им Вселенной.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Хоанга»

evridik, 10 июля 2012 г. 18:04

Лёгкий-лёгкий намёк на существование Счастья и Чуда. Такой кристально-чистый рассказ, совсем как у Рэя Брэдбери. Как будто ненавязчивая магия, тихой поступью вошедшая в жизнь каждого, меняющая и саму жизнь, и самого человека. В лучшую сторону, конечно. Своеобразное признание превосходства тигров над человеком, произошедшим от обезьяны — аккуратно и с почти неощутимой горечью.

Философская вещь. Любителям развлечений не соваться. Читать в тишине и, желательно, затаив дыхание.

+10

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

Рейлинн, 5 мая 2012 г. 22:40

Эта книга дарит уникальный шанс взглянуть на известную с детства историю Геракла под новым углом. Все мы знаем о его двенадцати подвигах из курса литературы за пятый класс. Наверное поэтому, за счет воспоминаний родом из детства, Древняя Греция, воссозданная Громовым и Ладыженским в романе, будь то семивратные Фивы или Киферон кажутся по-особому уютными и очень близкими. Как будто возвращаешься в места, знакомые и привычные с давних пор. В каком то смысле так и есть.

У каждого читателя свой критерий, по которому он признает книгу сильным произведением или просто пустышкой. Для меня таким критерием является ощущение при чтении, когда авторы воспринимаются не как писатели, а как рассказчики, как невольные очевидцы или наблюдатели разворачивающихся где-то событий, достойных того, чтобы поделиться этим с другими. При чтении «Герой должен быть один» у меня возникло такое ощущение буквально с первых страниц.

У этой книги очень много достоинств – это и яркие, живые персонажи, сильная философская составляющая, красочность описания не только динамичных сцен, но и описательных, бытовых моментов… Можно долго расписывать достоинства романа, но правда такова: ты читаешь сейчас этот отзыв, тратишь на него свое время, когда книга, на которую отзыв написан, достойна твоего внимания гораздо больше.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Urbi et Оrbi, или Городу и Миру»

Osotvesna, 13 октября 2011 г. 05:35

В очередной раз убеждаюсь — бросать книги Олди и Дяченок на середине нельзя. Даже на трех четвертях нельзя.

Если на двух первых книгах история меня не особо впечатляла, но оказалась неожиданно приятной (в первой вообще местами возникали аналогии к «Трудно быть богом», а то и «Гостье из будущего»), то третья замкнула историю, завершила, расширила, ну не знаю. Вот читаешь две книги и думаешь — ну, ничего, сойдет. Читаешь-дочитываешь третью и думаешь — бли-и-и-ин, здорово-то как...

Кстати говоря, как раз разбивать трилогию на романы не очень разумно. По сути это один роман. Просто длинный. Никому же не придет в голову называть «Дом в котором» трилогией? Хотя там 900 страниц и три части в наличии... (хотя это не удачное сравнение. Ближе уже «Властелин колец», большой роман, который не смогли напечатать одним томом и потому «порезали» на три части).

Хорошие, талантливые стихи, грамотная разбивка, интересные моменты с кусочками дневников Регины. Яркие персонажи, даже те, которые на особую положительность не претендуют. Колоритные, запоминающиеся «второплановики». Живые «первоплановики».

Если Олдиевские книги внимательно читать — потом думается хорошо.

Меня очень удивляет, когда Регину ван Фрассен называют истеричкой. Просто руки опускаются в попытке спорить. Да чтобы найти такую сильную и эмоционально устойчивую, стервозно-адекватную, (но без перегиба в неоправданный феминизм той же Йеннифер) женщину нужно еще очень хорошо поискать.

Да. мысли путаются, но я только дочитала. Посмотрим, что я напишу хорошенько эту книгу обмозговав.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

xana24, 12 октября 2011 г. 20:30

Эти 2 автора заставили меня поверить, что российская фантастика была, есть и будет! Что может быть лучше греческих мифов? Ничего! Но в них столько пробелов, а благодаря зверскому труду генри олди не осталось белых пятен. Все так просто и понятно! Боги становятся такими близкими и родными! И главное, с каким юмором написано! Ухахатываешься всю книгу! Лючше они уже, наверное , не напишут, потому что звезды так часто не сходятся! Хлопаю авторам и иду еще раз перечитывать эту книгу!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Аз воздам»

tess86, 25 января 2011 г. 15:40

Тяжело любить благодетеля, почти невозможно любить того от кого зависишь. Это все равно, что взять денег в неоплатный долг, никто с тебя не требует расчета, но ты обязан быть благодарным и эта «обязанность» с каждым днем все сильнее давит, и ситуация все невыносимей, и даритель уже вызывает глухую злобу, и рад бы уже освободится, но собственная корысть держит сильнее цепей. Да и даритель рад бы дарить безвозмездно не требуя ничего в замен, так не верит никто в бескорыстие.

И кому из них хуже дарителю – окруженному лицемерной любовью, или должнику вынужденному лицемерить? Может потому и «У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая. Чтобы милостыня твоя была втайне» Евангелии от Матфея (гл. 6, ст. 2-4) ?

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

АвК, 20 сентября 2010 г. 13:20

Ойкумена. Какая она вышла у авторов? Мне больше всего напоминает паутину хитрого паука. Сначала меня ошеломили морем неизвестных слов, и моя читательская гордость взыграла:« Чтобы я не понял этой книжонки? Да никогда!»

Это была первая нить паутины на мне-«мухе».

Я стал читать дальше. Что же я увидел? Приманку. Действие, опасность, уникальность Тартальи. А вокруг так много заманчивых вещей- воспоминания Борготты и прошлое, показанное ему, мемуары Карла Марии Родерика О'Ван Эмериха.

«Муха» дергалась из одной стороны в другую, попадая прямо по каждой паутинке.

Что?! Неужели скоро финал, и я-«муха» стану свободным?! Как же. Пауки и не таких ловили. Я же, поторопившись, остался в тенетах Ойкумены

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Хёнингский цикл»

mamaychik, 5 июля 2010 г. 17:13

Не могу пройти мимо, т.к. с этого цикла началось мое знакомство с Г.Л. Олди, и иначе как любовью с первых строк я не могу назвать.

Во-первых, потрясающий язык — красивый, образный, насыщенный, как прекрасно приготовленное блюдо.

Во-вторых, потому что захватывает дух, как от прыжка с парашютом, когда произведение со всеми своими смысловыми уровнями наконец расстилается пред тобой.

Вообще книги Олди для меня — это настоящий подарок. Я считаю редкой удачей найти «своего» автора, получать неизменное удовольствие от чтива, настолько разнообразного, что не может прискучить, а наоборот хочется перечесть вновь.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Богадельня»

Dentyst, 19 апреля 2010 г. 17:44

Тяжело, жёстко, основательно.

Очень крепко, монументально, глубоко.

В общем серьёзное чтение для серьёзных и думающих людей.

Проблемы поднимаемые авторами глобальны и вечны. Начались они (проблемы) с возникновением человечества, да и закончатся, пожалуй, с его исчезновением.

Вопросы устройства мира, общества. Вопросы богоискательства даже богостроительства. Вопрос Достоевского о слезе ребёнка. Спектр вопросов широк. И не на все мы получаем ответы. Остаётся место для собственных размышлений, для личных выводов. Каждый решает для себя — что такое хорошо и, что такое плохо в этом (и в нашем реальном) мире.

Ну и, как всегда у соавторов, — достоверность, красочность и реалистичность повествования. Олдям — веришь.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Мессия очищает диск»

Dentyst, 6 апреля 2010 г. 23:08

Карма — как компьютерная система? Очень здорово.

Для контроля над судьбами нужно выйти из «круга вечного возвращения»? Крайне интересно.

Адская канцелярия глазами китайского чиновника XV века? А это так и вообще весело.

И это только некоторые темы романа. Романа незаурядного хотя бы тем, что действие происходит, в основном, в достаточно экзотичном для нас средневековом Китае. И как происходит... Стремительно. Непредсказуемо. И, как всегда у авторов, превосходно описаны все детали и обстановки и событий. В общем-то книга «многоцелевая». Здесь найдут страницы по душе и по склонностям и любители «экшена», и почитатели восточных философий, и поклонники восточных единоборств, и ценители хорошей литературы. Сам я прочитал «Мессию» быстро и с удовольствием, чего и всем желаю.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

Росинка, 27 февраля 2010 г. 08:28

Уже давно у меня не остается времени чтобы читать зарубежных писателей.

Тогда как наши мне нравятся больше своей необычнойстью, самобытностью, режущей душу тоской.

Из них самыми самобытными для меня являются конечно Олди.

Наших писаталей вообще трудно оценивать. Оценивать можно то, что можно как-то каталогизировать, что лежит на линейке со шкалой от 0 до 10. Наши писатели слыхом не слыхивали о линейках, и плевать хотели на стандарты бестселлеров. Они точно не читали книгу: «как писать бестселлер».

Я прекрасно понимаю, что кому-то эта книга может не понравиться. Это возможно.

Но имхо такие вещи незаменимы. Не прочитав эту книгу, вы оставите какую-то полочку своей души пустой.

Конечно, книга рекомендуется тем, кто находит мифы Древней Греции привлекательными и хочет узнать если не больше, то вольную трактовку самих Олдей.

Но и те, кто ничего не слышал о богах Олимпа окунутся в это жгучее Средиземное море мифов, настолько чужое нам, настолько непривычное, что Вы проживете новую жизнь на страницах этой книги и сможете побывать в шкуре каждого героя. Прикоснуться к новым мифам — мифам Олдей.

Необыкновенные фантазии о смене религий заставляют посмотреть на твое отношение к Богу с другой стороны.

И когда в конце произведения Боги задумались, что было раньше, курица или яйцо: Мы создали людей, или люди создали Богов своей верой в них?

И тогда у меня тоже возник вопрос: Мы, наша нация создает таких писателей, или наши писатели создают нас?

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

Дарья Сталь, 18 февраля 2010 г. 10:59

Распиши мою жизнь на аккорды, безумный слепой гитарист,

Распиши от начала до коды, безумный слепой гитарист,

Потому что не всякий подхватит на слух и сумеет

Повторить мои дни, мои годы, безумный слепой гитарист...

***

Фантастику я люблю гораздо меньше, чем фэнтези. Это означает, что читаю ее, как правило, весьма избранно, по советам родных или друзей. Но фантастика Олди — это нечто большее.

«Ойкумена» стала моим первым знакомством с творчеством замечательного дуэта. Местами я увязала в их языке и образах, не привыкнув к такому языку, порой возвращалась к уже прочитанным страницам, чтобы перечитать и лучше понять... и испытывала от этого удовольствие. В «Ойкумене» с самого начала чувствуешь за сюжетом гораздо больше, чем напечатано на страницах. Между строк читается и намек на будущее героя, и весь тот пласт знаний и опыта, которым владеют авторы. Я испытываю к Олди глубочайшее уважение за то, что они так умело пользуются литературным мировым наследием.

«Ойкумена» — это история «маленького человека», вплетенная вопреки его воле в историю Вселенной. История человека, характер и талант которого изменили мир. Все события, все лица в ней, сначала будто бы далекие друг друга, оказываются увязаны в одно огромное красивое полотно, завораживающее космическими видами и многообразием видов, его населяющих.

Я читала «Ойкумену» в 2007 году и многого уже не помню из эмоций и ощущений. Только осталось какое-то ощущение красоты и масштабности. Поэтому очень хочу как-нибудь вернуться и прочитать эту космическую сказку еще раз...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Восстань, Лазарь!»

newcomer, 1 августа 2009 г. 21:03

Как говорится, «Устами младенца глаголет истина».

Людям свойственно принимать скоропалительные решения, только вот осознание необратимости последствий этого порой приходят слишком поздно...

Зацепила за живое фраза: «А еще Пан Карпыч всякую фигню берет! Под проценты! У вас фигня есть?» Как это ни прискорбно, для многих НАСТОЯЩИЕ чувства так и остаются фигней... :frown: А потом еще удивляемся: «Вот у меня все есть, а чего-то не хватает».

А когда понимаем, ЧЕГО — хватаемся за голову...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Бездна Голодных глаз»

Darinella, 11 апреля 2009 г. 18:34

Одна из самых заметных и неоднозначных книг Олди. Здесь удивительно и великолепно все — от сюжета до героев. Мир огромный и многоплановый, герои не просто интересны, за них переживаешь ,как за родных. Разные, на первый взгляд, романы и повести, кажущиеся поначалу горстью сухих листьев складываются в причудливый узор — и вот уже не оторваться, книга захватывает и поглощает. Стремишься, спешишь, задумываешься — и простой, на первый взгляд, сюжет переворачивает душу...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Дайте им умереть»

KERDAN, 31 октября 2008 г. 15:59

Наиболее интересная книга всего цикла. Здесь меньше схваток, но больше разума, лирики, духовности.

Книга о том, как все великое проходит, книга о том, что дух — оружие, а оружие — дух.

И очень интересная мысль, прозвучала в одном из интервью авторов — холодное оружие — оружие мастеров, воинов, а огнестрельное — оружие суасшедших и террористов.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Бездна Голодных глаз»

alisa_in_dreams, 12 мая 2008 г. 14:33

И слова...и музыка...и танец, беспощадный в своем величии, танец бездны голодных глаз.....голодных душ...

выйти на сцену, шагнуть за грань темноты, и провалиться в привычную игру, стать кем-то или унизить себя, рассыпавшись на мелкие осколки забытья...

Слов будет мало....

Душу,казывается, можно написать...

Безмолвие, немое, одухотворенное и завораживающее...

только такая оценка...

Каждая книга....как набат.

Каждое слово как капля крови уже родившегося, но мечущегося сознания...

Меня перевернуло всю.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Ахейский цикл»

квинлин, 10 мая 2008 г. 09:29

Произведение, аналогов которого в современной прозе вряд ли много найдется. Перед нами предстоит невероятно реалистическое полотно. Да, именно реалистическое: даже магия, боги, Падшие, Дромосы, ихор и тени мёртвых лишь придают осязаемости плоти этого повествования.

Некоторые идеи постепенно трансформируются от книги к книге, эволюционируют. Сперва, в «Герое..» утверждатся. что богом может стать тот, кто поймет, что «море-это я, река-это я, меч- это я». А вот в Одиссее уже «Бог не есть всё, но бог есть во всём». Очередной пласт — это борьба с безразличием, страхом, предательством. Сперва — «Быть никаким- это плохо, это очень плохо», затем — «Бей рабов» своих иллюзий, «бей рабов!» своих страхов, «бей рабов» своих страстей, «бей рабов» гнева...

Стиль «Героя..» от «Одиссея» заметно отличается. Не скажу. что какая-то книга из двух хуже или лучше, нет — они просто другие, разные, и это-то как раз и замечательно.

И я очень советую Вам прочесть обе книги, даже если сперва они у Вас не «пойдут». Иначе невероятно много потеряете...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

Dark Andrew, 22 декабря 2007 г. 13:14

Великолепный финал отличного романа — так я хотел написать про «кукольных дел мастера», но всё таки пишу сразу про всё. Именно, как единое целое надо читать эти книги, иначе какой-то роман понравится больше, какой-то меньше — а это не романы — это части, отдельные части единого целого, и только вместе они дают полную картину.

И картина эта просто завораживает...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Бездна Голодных глаз»

KiLLaRMy, 10 октября 2007 г. 21:39

Ничего подобного раньше не читал, но судя по отзывам решил попробовать, и был повержен этим шедевром!!! Хотя весь цикл еще не нашел но чего стоят только первые 3 произведения. До сих пор не могу отнести прочитанное к какому ни будь жанру конкретно, здесь есть всё от НФ до твёрдой фентези, от легенд до баллад!!! И самое главное как поэтически всё это написано. И каким метомарфозам они подвергли человечество:eek:, а главная мораль в прочитанном по моему в том, что человечество каждый раз заведя себя в тупик, стараясь выпутаться наживает еще более сложные проблемы!!!!!!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Где отец твой, Адам?»

duke, 24 сентября 2007 г. 17:43

Замечательная повесть! Сильно изменившая мое мнение о писательском таланте Олди (до этого читал только 3 книги, которым поставил 9,8,6). Удивительный язык. Читается очень легко, причем постоянно ловишь себя на мысли, что совсем не хочется торопиться, а, наоборот, подольше посмаковать текст, перекатывая его во рту, словно вкусную конфетку. Читая повесть, вспоминал «Хромую судьбу» Стругацких — много общего, и по замыслу, и по теме Исхода, и по языку. Удивительно живые герои, даже второстепенные – двумя-тремя мазками вдохнуть жизнь в персонажа – это дорогого стоит! Сюжет очень даже небанальный, я бы даже сказал, оригинальный. Лично я нигде такого не встречал (исключая, конечно, вышеуказанных АБС). Композиция выстроена безупречно. Сюжетные ходы продуманы до мелочей. Финал просто потрясает. Пытаюсь вспомнить что-нибудь, что мне не понравилось или за что можно покритиковать – и с удивлением обнаруживаю, что не нахожу.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Иди куда хочешь»

newcomer, 27 декабря 2006 г. 10:23

В 1999 году ко мне в руки совершенно случайно попала эта книга. Поначалу название не показалось мне интересным. Просмотрел глоссарий имен и решил прочитать первые несколько страниц. Не помня себя, просидел с книжкой до вечера и еле оторвался уже на 150-й! Настолько захватывающе описана история Карны-Секача – сына Сурьи-Солнца. Карны-подкидыша, ставшего раджой.

Нравятся мне такие герои – вроде и взрослый муж, статус раджи заслужил по праву, а все такой же по-детски бесшабашный, веселый, острый на язык. Благородный, отважный воин, любящий сын и муж – все это тоже Карна.

Но к сожалению, такие долго не живут. Вот и Карна вырезает доспехи, подаренные Сурьей (таких кстати больше нигде не встречал – вырастают прямо из тела!), вырывает с мясом серьги и погибает на поле Куру. Погибает не как сын бога, а как смертный – свободным…

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Восьмой круг подземки»

ursus, 1 мая 2005 г. 20:41

Ну что Вы от меня хотите? Это был «Мой-Самый-Первый-Рассказ-В- Этом-Жанре». Если вам мало этого, то вот извольте получить наиполнейший перечень достоинств «8-го круга» :

1- Динамизм. Еже ли найдёте что- нибудь такое же неудержимо-атмосферное- немедленно телеграфируйте :-)

2- Динамизм. Бешеный угар нескольких страниц текста стоит иного двухчасового голливудского боевика.

3- Динамизм. Ролевая глубина, созданная путем антигуманного удержания Вашего внимания на глубоколичностных левникалаичтолстовскообразных семальтиках — это для девочек. Да здравствует философия удара, да здравствует мораль вечного боя. Нет слова жить.Есть слово ВЫЖИТЬ . Смерть- ничто, жизнь- не все.

PS: Простите за сумбур.

Простите.

Но ведь на то она и первая любовь, чтобы вот так. Без логики. Без понимания. На одних эмоциях и на одном крыле :-)

И да, я упомянул про Динамизм?

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Сто страшных историй»

Barrell, 20 июля 2022 г. 10:44

Читать.

Всенепременно.

Как здорово, когда самые страшные существа японской мифологии перекрещиваются с семейной жизнью! Со знанием дела! И тут же мягкий юмор. И тут же про любовь. Про любовь я ещё не встречал, что б так коротко и так ёмко, типа как у группы «Полис»: ты ушла и постель стала большой.

...я так чувствую, это последний роман Г.Л.Олди, изданный в России или даже на русском языке. Я очень хотел бы ошибиться. Я хочу быть неправым. Опровергните меня. Для русской литературы это будет невосполнимая потеря.

PS

«Японские частушки» (финал)

За японской за женой

Как за каменной стеной:

Без японской без жены

Не развязывай штаны!

Хой-хой-хой, хой-хой-хой!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

Mef, 28 марта 2022 г. 08:18

Спроси любого, кто учился в советской школе кто такой Геракл и тебе сразу ответят: “Герой!”. И то правда. Герой. И тебе Немейского льва загубил, и Лернейскую гидру одолел. И по сельскому хозяйству мастер. Конюшни чистил, за яблоками сходил. Куда не глянь всюду молодец.

Кто-то припомнит, что он ходил с аргонавтами за Руном. Да и на Трою захаживал (но не со знаменитой командой, а сам по себе). Редко кто припомнит, что был он подвержен приступам безумия, из-за которых страдали все вокруг. И уж почти никто не вспомнит, что Гераклом он стал не сразу, а звали его Алкид. И был у него брат-близнец Ификл.

Но Г.Л. Олди все помнят и все знают. И начиная читать книгу “Герой должен быть один” вы узнаете много нового. И вспомните то, что забыли. Хорошая получилась книга. Интересная. До дрожи и боли ранящая в самое сердце своими отдельными моментами. Узнаем мы почему возникали приступы и как братья боролись с ними. Откроются нам закулисными игры богов олимпийцев и их врагов падших титанов. Расскажут нам Олди, почему герой должен быть один и чем чревато, когда героев слишком много.

О многом расскажут нам Олди. О многом заставят нас задуматься и вспомнить. Хорошая получилась книга. Она как врата в детство, когда ты впитывал мифы древней Греции. Когда все было красиво и нарядно. Вот только не в книге Олди. Вернее тут тоже нарядно и красиво, а потом внезапно ты в крови, грязи и в ужасе от того как все выглядит со стороны. Щедро мажут серую краску Олди на черно-белые мифы знакомые с детства.

Да и вопросы задают правильные авторы. Что есть Боги без людей? Словами Старшего, которыми он пугает Гермия Психопомпа, вопрошают авторы: “А что если мы, боги, лишь выдумка людей?”.

С большим удовольствием прослушал эту книгу в исполнении Игнатьева Дмитрия. С удовольствием прослушал, но больше к аудиоверсиями книг Олди не ногой. Особенно если их Дмитрий начитывает. Он великолепный чтец, но сил моральный слушать этот прекрасный аудиоспектакль у меня не хватает. Прямо в сердце читает Дмитрий. Аж заходиться от его слов все внутри. Сжимается. Мало кто умеет так. Поэтому я уж лучше с листа. Так попроще будет.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Если герой приходит»

Manowar76, 14 ноября 2021 г. 12:55

Подзадержался я с прочтением «Золотого лука». Аппетит нагуливал!

Радуйся, читатель! «Лук» — продолжение самого долгоиграющего цикла Олди, Ахейского.

«Герой должен быть один» — одна из моих первых и самых впечатляющих точек соприкосновения с творчеством харьковского дуэта. Много позже будут другие романы Олди и Валентинова про Древнюю Грецию.

Я, любитель оценивать, анализировать, препарировать и раскладывать по полочкам прочитанные книги, иногда боюсь взяться за отзыв на некоторые романы. Просто пасую. Такое бывает редко, но бывает.

«Когда герой приходит» как раз из таких.

Щемяще-крапивинское описание детства мальчишки, которому приходится взрослеть среди героев, богов и чудовищ.

Плавное, но неостановимое погружение в мифологическую атмосферу Древней Греции.

Смелые интерпретации известных мифов.

В детстве считал Беллерофонта героем второго ряда, который и подвигов-то совершил всего ничего. Теперь познакомился с его историей ближе.

Многие жалуются на обилие имён и персонажей. Для меня же это прекрасный повод открыть вики и почитать канонические версии мифов и посмотреть, как обойдутся с ними Олди.

Для меня есть две неоспоримых аксиомы:

1. Олди — лучшие в жанре мифологического фэнтези. Благодаря им я этот жанр и полюбил. Есть много книг по мотивам мифов, но Олди — эталон.

2. Циклы Олди, будь это дилогии или трилогии, надо читать запоем, без перерыва между томами. Чтобы не сбить так кропотливо выстроенные авторами настрой и атмосферу.

Прекрасный роман! Ужа начал читать вторую часть «Золотого лука».

10(ПОТРЯСАЮЩЕ)

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Если герой приходит»

Barrell, 4 октября 2021 г. 13:56

ЧИТАТЬ

Книга о бессмертии.

Вам какое? Божественное? Геройское? Хотите остаться в памяти или хотите просто остаться? Истинное? А-а-а-а…

Для этого прочтите книгу и всё поймёте. Классические Олди. С ма-а-аленьким нюансом: размах гомеровский, а вот монологи не греческие. Монологи – шекспировские! Уж как по мне, монолог Сизифа о бессмертии – в самый раз для поступления на актёрский факультет!

Полгода я не мог начать читать эту книгу. Полгода что-то останавливало. Я даже понимал, что: ахейский цикл, античные мифы, я знаю то, что все они умрут. Я даже знаю как они умрут! И поэтому если Олди взялись рассказывать эту историю, то там будет что-то, что снова заставит…

ЧИТАТЬ !

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Рассказы ночной стражи»

Barrell, 10 сентября 2020 г. 09:12

ЧИТАТЬ!

Перечитать первую книгу и следом, не запивая, и натощак и после еды, не менее трёх раз в день!

О замечательном много говорить – сложно. А как у авторов получилось рассказать о чуждой, загадочной, непонятной нам, «европейцам», культуре – вообще непонятно. А уж если получилось не просто рассказать, а увлечь читателя – талант и мастерство, мастерство и талант!

Вот только на задворках сознания болтался вопросик: на что же это, всё-таки, похоже? Короткие, эмоциональные предложения. Никаких деепричастных сложносочинений. Главы размером в полторы страницы. Максимальная визуализация текста в сознании…

Манга! У Олди получилась манга! Перевести на «родной» японский и на экран!

Читать-смотреть!

PS.

«ЯПОНСКИЕ ЧАСТУШКИ» (продолжение)

Если к мужику мужчина

Лезет целоваться,

Есть законная причина:

У него – фуккацу!

(Хой-хой-хой, хой-хой-хой!)

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя»

Iriya, 3 июля 2020 г. 06:21

«Кто не знает сомнений, тот стоит на месте... Кто стоит на месте, тот не придёт к истине.»

*

Абсолютно незаметно наше путешествие по страницам цикла «Ойкумена» подошло к финальному произведению. Поэтапно познавая новые прелести придуманного авторами мироздания в рамках наиболее простых форм многоголосной музыки, мы неожиданно очутились во власти одной из самых сложных представительниц полифонии – фуги. Казалось, происходящее до этой части действо было большой прелюдией для Космической Фуги. Все предшествующие романы имели настолько разное настроение, что соединялись в грандиозный цикл по принципу определенного контраста. Гравитационное поле этой трилогии было настолько велико, что затягивало читателя с головой, и покинуть ее оказалось невозможным вплоть до финальных звуков. Тревожные и интригующие загадки основной ее темы обретали мощь и яркость буквально с первых нотных листов. Бутон клубящегося мрака Космоса, жемчужные паутинки силовых линий межзвездного пространства, внезапная флуктуативная атака и искаженное криком лицо человека, сумевшего за несколько ударов сердца познать истинное великолепие распахнувшейся перед ним Вселенной. Так начиналась главная загадка этой истории, приведшая к нарушению всех мыслимых межрасовых соглашений и крушению привычных основ существования людей, заставляющая даже убежденных атеистов молиться неистово и самозабвенно. Эти книги подвели итоговую черту и стали началом нового витка развития галактики. Ойкумене никогда не быть прежней, потому что населяющее ее человечество снова стояло на пороге эпохальных открытий.

«Марути же с хохотом прыгнул, как бес,

И взмыл до подбрюшья девятых небес.

Летел он, стремительный, радости полный,

А тень его снизу бежала по волнам...»

Авторы зарекомендовали себя непревзойденными мастерами в создании сложного единства литературных элементов Космической Фуги. Повествование было построено на последовательном проведении нескольких сюжетных линий. Для более полного раскрытия основной темы каждая глава романа снова дополнялась невероятно интересными контрапунктными отступлениями, погружающими всех в сумасшедшую авантюру с непредсказуемым исходом. Но на этот раз я не могу определить, какая из всех составляющих оказалась второстепенной, если таковая вообще имела место быть. Потому что даже контрапунктные части и эпизодические сцены выглядели настолько важными и самостоятельными, что зачастую перетягивали львиную долю моего интереса от основного направления сюжета на сопровождающее. Радовало стремительное развития событий, вполне соответствующее самому термину «фуга» (бег, бегство). Однако авторы сумели придать этому «бегу» иногда спокойный, а иногда даже величественный вид. Олди не утомляли читателей чрезмерным напряжением происходящего, отлично удерживая баланс между продвижением по роману и лирическими передышками. Они с радостью даровали минуты отдохновения, в которых с невероятной душевностью по-доброму несли нам житейскую мудрость. После чего дальнейшее повествование казалось еще динамичнее. Очень понравилось, что в цикле было много отсылок к звенящим афоризмам современности, а также наличествовал невидимый литературный диалог писателей с читателями.

«Мы так устроены. Боимся, ломаем, чтобы выяснить: что там, внутри? Как оно работает? А когда выясним, то уже ничего. Уже легче. Оно даже иногда работает. Только оно всё равно сломанное…»

Олди не просто так называют жанр своих произведений «философскими боевиками». Война, теракты, восстания, военные учения — все это непременно присутствовало на страницах книг данной литературной общности, в том числе и этой эпопеи. Однако вышеперечисленные элементы истории транслировались очень аккуратно, без неприятных кровопролитных подробностей, иногда напоминая собой захватывающие кадры увлекательного фильма. По-прежнему радовал авторский слог, музыка слов которого лилась бесконечным потоком, украшая историю где-то витиеватыми изречениями, а где-то милой лаконичностью фраз. Следуя традиции предыдущих романов, данная часть цикла чуть ближе знакомила нас с особенностями представителей еще одной человеческой расы Ойкумены, именуемой себя брамайнами. Отрешившись от суеты сует внешнего мира, в позе Лотоса сосредоточившись на внутренних духовных аспектах и мыслях о дхарме, мы вместе с героями попали в святая святых аскетов-мазохистов, накапливающих энергию через физические страдания и даже истязания плоти. Нищие и перенаселенные планеты брамайнов вызывали во мне сочувствие. Было грустно читать про желчно-вонючую реку и невыносимо находиться на пыльных улочках, зной которых густым киселем плыл в воздухе. Очень необычных героев подарила нам брамайно-йоговская линия. Припадая к лотосным стопам одного из них, благодарю за тонкую восточную философию, с небольшой долей иронии переданную писателями.

«Каким бы путём ты ни шёл, сколь бы далеко ни продвинулся, не стоит забывать о терпении и смирении. Ибо, как известно, на дне терпения находится небо.»

Авторам удалось создать произведение, которое органично сочетало в себе решение сложных задач финальной части огромного цикла, высокую динамику сюжета и изумительную яркостью литературных героев. Эти книги являли собой парад моих самых любимых действующих лиц, пришедших сюда со всех предыдущих трилогий. Со времен начала первого романа вместе с ними мы пережили столько всяческий испытаний и решили массу различных загадок, что говорить о том, насколько реалистичными виделись мне эти персонажи, будет излишним. В них не было ни грана притворства, все казалось честным, предельно открытым и естественным. При этом они не переставали периодически удивлять. Иногда постыдно думалось, что эти герои реальнее некоторой части моего людского ежедневного окружения. Я была в восторге от шикарных диалогов с остротой оскала помпилианских клыков, восточной йоговской мудростью брамайнов и открытой эмоциональностью ларгитасов, которые вели общение на двух уровнях — реальном и ментальном. Хочу обратить внимание, что в цикле практически нет проходящих персонажей. Даже абсолютно второстепенному действующему лицу Олди часто давали возможность проявить себя и высказаться на страницах одной из книг. Поэтому каждый ойкуменец оставил неизгладимый след в моей душé. Даже не знаю, как буду теперь жить без потрясающих стихов Венечки Золотого, метких высказываний старого клоуна, а также непредсказуемых поступков бритоголового помпилианца с повадками неисправимого солдафона и с душой, необъятной как сама Ойкумена. Благодаря потрясающему юмору героев я сверкала улыбкой на всю галактику, а мой арсенал афоризмов для рубрики «Но злобу дня» пополнился новыми шедеврами.

«Дамы и господа, минуточку внимания: кажется, мы вступаем в дерьмо без перспектив.»

Мне так не хотелось расставаться с этой историей, что в заключительные части романа я вступала с решимостью и отчаянием самоубийцы. Здесь царила атмосфера возбуждения, ожидания, предвкушения, любопытства и невероятной душевности. Олди снова не разочаровали. Они раскрыли все карты, ответили на все давно задетые вопросы, оставив после финальной точки множество интересных мыслей для читательского рассуждения. О Добре и Зле, цикличности Жизни и Смерти, важности единства и перспективах развития человечества. Я осталась в восторге от того, каким ярким и незабываемым получился финал потрясающего Космического Цикла. На фоне таких историй многие другие будут казаться рядовым случаем. Могу с полной уверенность сказать, что авторы очень ценят своих читателей и всецело любят своих книжных людей. В финале на глаза наворачивали слезы — то ли Альфа светила слишком ярко, то ли прощание с близким героями оказалось не совсем легким. Но мне радостно от осознания того, что где-то на другом конце мироздания меня ждут друзья, за которыми я готова уйти хоть в черную дыру. И что-то мне подсказывает, что они меня обязательно дождутся. Ойкуменцы, однажды мы снова встретимся. На последних страницах романа меня переполняло настроение в стиле Космического Блюза, которое я хотела бы увековечить в эмоциях своего отзыва. Виват, Олди!!! Ваши произведения прекрасны!

*

«Знаешь, мама, всё ты знаешь, моя мама,

Одному могила, а другому яма,

А тому, который третий,

Нет дорог на белом свете,

А на чёрном свете все шагают прямо!

Если чёрный свет, иди, приятель, прямо!»

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Urbi et Оrbi, или Городу и Миру»

Iriya, 11 июня 2020 г. 05:36

«Что внутри, то и снаружи! Наше восприятие реальности всегда соответствует нашим представлениям о реальности.» Тогда мне виделось это откровением. Позже — спорной гипотезой. Еще позже — шуткой старого оригинала. Чем мне видится это сейчас? — приговором.»

*

Мое путешествие по мирам Ойкумены продолжается на страницах романа-эпопеи «Urbi et Оrbi, или Городу и Миру». Свои сегодняшние путевые заметки традиционно посвящаю всей трилогии в целом. Вслед за умопомрачительными приключениями неунывающего директора театра контактных имперсонаторов «Вертеп» цикл знакомит читателей с историей телепата Регины ван Фрассен. Авторы продолжают рассуждать о самых необычных пси-способностях представителей человеческих рас Ойкумены, не забывая украшать произведение потрясающей музыкой и восхитительными элементами восточной культуры. На смену Космической симфонии с ее размахом, темпом и финальной победоносной полифонией приходит инструментальное звучание Космической сюиты для флейты с оркестром. Эта музыка казалась более камерной и настолько выразительной, что своим звучанием была способна попасть в самое сердце читателя. Теплый выдох исполнителя магически даровал флейте жизнь, и ее ласковая мелодия плыла в пространстве, волшебными переливами уводя читателей за собой в невероятно интересную историю. Снова вместе с героями нам предстояло попутешествовать по бескрайним просторам ярких миров. Однако в этой части цикла межпланетные перелеты уже не казались диковинными, а постоянно появляющиеся вселенские тайны еще неизученного космического пространства неожиданной мистикой пугали и восхищали одновременно. Неугомонная фантазия авторов приготовила читателям нечто невероятно увлекательное. Скучать не придется, и это стало ясно уже на первых страницах, где детский сад затопил крик ребенка, а перед глазами желторотой публики начала разыгрываться Космическая свадьба, которая могла бы стать черной...

»...что отыщется внутри, если ободрать все, лепесток за лепестком? Кто прячется в черной сердцевине? Душа — или тварь? Обе с крыльями — не сразу отличишь.»

Распределение ролей между сюитными исполнителями не утомляло своим однообразием и во многом зависело от образа главной героини (флейты). На уровне первой книги участники, ожидаемо для всех, только присоединялись к реализации общего художественного замысла. Вторая часть предоставила героям больше возможностей для самодемонстрации. На ее страницах действующие лица дополняли друг друга, иногда выходя на уровень контрастов. Ближе к третьей части достигнутое равноправие участников нарушалось, постепенно превращая их взаимоотношения в некоторого рода состязание, в котором сталкивались интересы и иногда оттеснялись исполнители. При этом неизменным сольным высказыванием владела проникновенная флейта. Вслед за сюжетом ее партия периодически меняла настроение — от оптимистично-игривого до меланхолично-трагического. Именно благодаря истории жизни Регины эта трилогия оказалась для меня чуть ближе, чем ее предшественница. Не могу назвать главную героиню идеальной, но иногда на нее хотелось равняться. Как и все люди она совершала ошибки, как и все женщины зачастую руководствовалась эмоциональными порывами. Но от этого ее образ казался еще более реалистичным, достоверным что ли. Она любила и ненавидела, прощала и жертвовала собой, переживала предательства и познавала весь спектр настоящего одиночества. Несмотря на центральность этого персонажа, её переживаниями и проблемами авторы не затопили книжный эфир, сделав из всего упомянутого легкий флер сюжетного фона. В этом романе были прекрасны даже второстепенные персонажи, которые не растворялись в памяти подобно флуктуации континуума, а надолго поселялись в сердце. Кто-то из них вызывал улыбку (привет вечно сопливому Скунсу), кто-то превращал страницы в сборник стихов, изобразительные средства которых мне очень напоминали персидскую поэзию.

«У моей госпожи миллион палачей —

Это взгляды ее беспощадных очей.

До утра палачи мою память терзают,

Умножая страданья жестоких ночей!»

Повествование можно условно разделить на несколько историй, так или иначе связанных с главной героиней. Благодаря дару телепата она была способна напрямую воздействовать на мозг человека, поэтому по разным причинам с завидным постоянством попадала в самую гущу абсолютно непредсказуемых и животрепещущих событий. Одни из них напоминали остросюжетные триллеры с заложниками и перестрелками, другие — завораживающую космическую фантастику с элементами мистики. По-прежнему радовали контрапунктные главы, представленные в виде небольших выдержек из дневниковых записей Регины. Они несли в себе не только шикарные рассуждения, но и теплоту человеческих интонаций. Иногда хотелось несколько раз перечитывать строчки романа, чтобы постараться найти интересные мысли, со скрупулезностью ювелира спрятанные авторами между строк. Счастье как ограничение, насилие как главный инструмент искусства, дар как проклятие, свобода как жизнь без кси-контроллера, выбор как укрепление стенок социального кувшина, а животная страсть как оправдание низкого предательства... Перечислять важные темы этого произведения можно долго, а размышлять над ними — бесконечно. Казалось даже, что в 2011 году авторы лично для меня сегодняшней писали эти потрясающие романы. Настолько все, затронутое ими, было мне близко. Как такое возможно?! Талант. Поэтому я очень благодарна Олди за то, что их книги всегда играючи заставляют читателей о многом задуматься.

«Иногда мне кажется, что основательность — это умение разделять, опираясь на разум. Но смелость — это талант смешивать, опираясь на интуицию. Одно без другого ущербно.»

Данная трилогия во многом отличалась от предыдущей — настроением, масштабом описываемых событий и даже слогом повествования. При этом авторы остаются верны себе, сохраняя в тексте потрясающую образность, а также поэтические и музыкальные паузы между судьбоносными сюжетными откровениями. Когда я читала, что «солнце, отменный фехтовальщик, сделало выпад в щель между задернутыми шторами», а «угольное небо плакало, роняя редкие капли пламени», я светилась от радости. У этой потрясающей метафоричности есть уникальное свойство — она молниеносно срывает с меня все ограничители, с головой погружая «под шелуху» — в параллельный, невероятно яркий мир книги. И в этот самый момент я нахожусь не «здесь и сейчас», а «там и тогда». Где из космической тьмы возникают новые утесы, глыбы величественно проплывают мимо, а время застывает и позволяет вечности заглянуть в лицо людям. И кажется, что вся Вселенная смотрит в этот миг на них...на меня. За такую «неземную» реалистичность я и люблю фантастику, а вместе с ней — романы цикла «Ойкумена».

«Музыка успокаивает. Это странно, но меня успокаивает даже самая громкая, самая быстрая музыка. В гармонии, ритме, мелодии, какими бы они ни были, есть что-то особенное, выходящее за пределы собственно чувственной информации. Возможно, это талант. А соприкосновение с талантом позволяет забыть о своих проблемах, отставить их в сторону.»

Под эгидой фразы: «Небо упало на землю!» финальная часть романа встретила читателей сумасшедшими событиями. Мир и все привычное существование героев стремилось рухнуть в пропасть, а скорлупа будней пошла трещинами, осыпаясь хрупкими осколками. Напряжение от происходящего не снижалось вплоть до последних строчек, которые (о, Великий Космос!!!) расплывались перед глазами. Пожалуй, о таком неожиданном финале я даже не могла мечтать. Благодарю авторов за него. Сейчас большой загадкой для меня является то, как они сумеют вплести мотивы этой истории в общевселенское полотно цикла. Послевкусием же от прочтения данной трилогии навсегда в сердце поселились слова одного прекрасного героя, который напомнил ими городу и миру, и Всей Ойкумене, что торопиться на небеса не стóит. «Все, кто был нам дорог, будут ждать нас там сколь угодно долго — время в тех краях не имеет значения.» Ну а мое путешествие по мирам Ойкумены продолжается. В руках уже нетерпеливо сжимаю книги романа-эпопеи под названием «Дикари Ойкумены». Что-то мне подсказывает, что предстоящее знакомство меня приятно удивит. Но не буду бежать впереди звездолета, а скорее начну читать следующее произведение. Продолжение следует...

*

«Играть принципами — легко. Но оказаться в мире, где знакомы лица, и голоса, и повадки, и запах, и вкус, но судьбы изменены, пути перенаправлены, мама смотрит по-другому, отец улыбается непривычно… Нет, не смогла бы. Если есть ад, я представляю его таким.»

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

Iriya, 4 июня 2020 г. 13:16

«Мы связаны нитями. Для одного это паутина, для другого — шерсть маминого свитера, для третьего — нити марионетки, а для четвертого — струны арфы. Потому что смысл — не в ответах, а в вопросах. Во всяком случае, мне так кажется.»

*

Повседневность с ее неизбежной суетой бытия в окружении «человеческого» общества скорее невольно норовит затянуть тебя на моральное дно, чем предложит мирно сосуществовать на празднике жизни. В такие минуты робким призраком надежды приходит осознание того, что в мире существуют маленькие «спасательные круги» в виде небезразличных людей, музыки и книг. Уже на первых страницах романа «Кукольник» стало ясно, что трилогия как раз относится к тем шедеврам фантастической литературы, которые сумасшедшим «неземным» сюжетом заставляют забыть обо всем окружающем, руками-лучами яркого юмора поднимают из тартарары настроение, а шикарными философскими высказываниями способны молниеносно войти в резонанс с твоими мыслями и эмоциями. За это я и полюбила этот роман в трех частях, написанный в абсолютно незнакомом для меня жанре «космической оперы». Открывая для себя новое направление литературы, я ошибочно ожидала лицезреть бесконечные бои на звездолетах, главных действующих лиц с лазерными мечами наперевес и в причудливых шлемах, а также декорации для всего перечисленного в виде холода темного Космоса. Я очень рада, что авторы пошли по другому пути, написав психологический роман с элементами научной фантастики в антураже интересных планет галактического пространства, теплое сияние звезд которого хотелось сравнивать с бриллиантовыми гвоздиками, дырочками в бархатном покрывале небес или взглядами ангелов. Семь планет нам посчастливилось посетить вместе с героями! А так все просто начиналось — труппа контактных имперсонаторов «Вертеп» в рамках гастролей прилетела на планету Китта, и понеслось...

«Обычная история. Вечная, как звезды. Впрочем, звезды иногда гаснут. А сплетням сиять во веки веков! Этим сорнякам даже дерьмо не нужно, чтобы расти. Ах, малыш, если бы за каждую сплетню в мире мне давали медяк — я бы купил себе Вселенную!..»

В первую очередь я хотела бы акцентировать внимание на шикарном слоге авторов, который менялся вслед за сюжетными составляющими. Это тот редкий случай, когда в контексте одной страницы читатель способен хохотать (!!!) от тонкого юмора и тонуть в волшебном омуте потрясающей образности. Например, здесь «людское толпище сошло половодьем со ступеней здания», а «сумерки падали на город хлопьями небесной сажи». Повествование космической симфонии разделено на две контрастные партии: главная сюжетная линия и контрапунктная. Рассуждая о них, не могу не возрадоваться, насколько логичной у авторов получилась история. События пролетали перед глазами с космической скоростью, каждую главу ставя перед главным героем очередную сумасшедшую задачу. Ваги управления людьми переходили из рук в руки, ведущие становились ведомыми, кукловоды превращались в рабов, а рабы порабощали хозяев. При этом авторами не была утеряна ни одна ниточки ни одной марионетки. Особый восторг вызвала второстепенная — лирическая линия, в которой авторы контрапунктно восхитительные рассуждения на злободневные вопросы всех галактик сумели соединить с описанием разновременных событий, так или иначе относящихся к основным. Были здесь и сцены боев как в космическом пространстве, так и на поверхности планет. Однако они не утомляли своим присутствием, а скорее украшали сюжет яркими эпизодами, в которых континуум вскипал рытвинами, а потоки безжалостного излучения и буйство плазмы сливались в единый безумный смерч, чтобы сокрушить противника.

«Глупо бередить душу. Прошлое не подправишь, как неловкий жест куклы. В одну и ту же реку нельзя войти дважды…»

Рассматривать данное произведение, разбив его на составляющие, я не смогла. Каждая часть неотъемлемо дополняла другие, образовывая гармоничную симфонию со стройным звучанием из букв-слов-образов-мыслей лишь в финале. На уровне первой книги сложно было что-то говорить о заявленном авторами созвучии, так как в центре сюжета вращался один герой — невропаст (кукольник) Лючано Борготта — специалист, способный при согласии пациента управлять его моторикой или речью. Образы других действующих лиц начали активно проявлять себя со второй части, подтверждая талант авторов в плане достоверного психологизма книжных личностей. Снимаю шляпу перед ними за образ Борготты — величайшего неудачника всей Ойкумены. Олди прекрасно объединили в Лючано два разных качества — невропаста и экзекутора, которые отголосками внутренних переживаний героя превратились в назойливые и ироничные диалоги его альтер-эго. Пожалуй, влюбиться в него я не сумела, а вот поднять мое настроение Борготта смог на все сто. Используя масштабы заявленного жанра, здесь охватывались огромные звёздные пространства, богатые многочисленными людскими расами. Вехдены, гематры, брамайны, вудуны, помпилианцы, варвары, техноложцы — одни накапливали энергию через физические страдания, другие повелевали внутренним огнем, третьи черпали жизненные силы из заклейменных рабов... Об этих людях можно говорить бесконечно. Шикарная задумка авторов, продуманная до мелочей. И еще одной сюжетообразующей изюминкой для меня оказалось наличие на страницах флуктуаций и необычных людей, способных переходить в волновое состояние.

«Чувства и эмоции омывают душу, как вода — тело. Но ходить целый день мокрым — глупо.»

Весь роман пропитан звуками от и до, и жанровое авторское определение его, как «Космическая симфония» — лишь вершина музыкального айсберга этого произведения. Мутные пятнышки звезд здесь плясали тарантеллу, небеса стремительно меняли цвета с безумством диссонансной гаммы, а чувственные гитарные пассажи сопровождали вскрик золотой нити трубы и гулкий звук контрабаса. Даже количество упомянутых планет и число главных действующих лиц в финале тоже очень музыкальное. На страницах книги ноты передавали также и эмоциональное состояние персонажей. Потрясающе проникновенной была сцена, в которой на пике бытия лицом к лицу сливались две противоположности, даруя друг другу запредельное наслаждение на грани страдания. Мучитель играл мелодию на струнах нервов, принося мýку и боль. Боль, способную вознестись к вершинам блаженства и швырнуть не только звездолет через половину Галактики. Ну и высшей ступенью для меня (запойного меломана) оказалась яркая «блюзная» зарисовка. В этой сцене шипящий свист пересохшего рта, надтреснутый звук импровизированной трубы и гитары вызывали легкий холодок восторга. Вместе с героями я, что называется, ловила кайф, щелкая пальцами в ритм песни, раскачиваясь и притоптывая ногами. Аплодисменты, дамы и господа!

«Говорят, у моей девочки дурной характер,

Издеваются: у крошки, мол, дурной характер —

Слышишь, мама, эти парни только что из буцыгарни,

А горланят, что у девочки дурной характер!

А я все смеюсь над ними: дураки!»

Моя уверенность в том, что такие книги надо перечитывать с кратностью в 5-7 лет непоколебима. Они несут читателям не только мысли на извечные темы, но и невероятное душевное тепло. Клянусь, мне не хотелось покидать страницы, где сквозняк гулял по гостиной, раскачивал коромысла, заставлял маленьких кукол, висящих на вбитых в стену гвоздиках-крючках, играть странный спектакль. Здесь за окном звучала таинственная музыка — тончайшее вступление скрипок-звезд, пение метеоров-валторн, басы мрака Космоса и бой комет-литавр. Партии множества необычных инструментов сливались в одну симфонию... Космическую симфонию! И если вы до сих пор не знаете, что все это означает, тогда добро пожаловать на страницы первой трилогии фантастического цикла «Ойкумена». Я же вместе с героями точку невозврата уже пересекла, поэтому продолжаю свое путешествие по безбрежной галактике Г.Л.Олди. Впереди меня ждет роман-эпопея под названием «Urbi et Оrbi, или Городу и Миру». Продолжение следует...

*

"…всегда вперед, кривя в улыбке рот,

За кругом круг, за другом – враг, и снова,

Опять, всегда, в начале было слово,

В конце был жест, а в середине – мы,

На хрупкой грани вечности и тьмы,

На острие ножа воздвигся дом…

Мы, впрочем, заболтались. Что ж, идем.»

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

Mishel5014, 27 марта 2019 г. 17:35

Трудно высказать связное мнение про огромный цикл романов, но попробую.

По моему скромному мнению, это не просто одна из лучших эпопей в фантастике — это одно из важных событий в русскоязычной литературе последних десятилетий.

Как это часто бывает у Олди, это — не просто фантастика. Это созданный авторами причудливый, разноцветный и очень непростой мир, в котором как минимум хочется побывать самому.

Мир, в котором просторы вселенной, не побоюсь этого слова, бороздят галеры, триремы и пентеры рабовладельцев-помпилианцев, очень похожих на древних римлян.

Где есть высокая цивилизация чернокожих вудуистов-растаманов- бокоров, покоряющих пространство и время, и в то же время на варварских планетах бегают очень похожие на них голозадые дикари-людоеды.

Где есть мудрые и расчетливые люди-компьютеры, которые считают совсем и не по-компьютерному, а так, что и вообразить страшновато. Где раса огнепоклонников запускает на своем внутреннем огне огромные космические флоты.

Где есть планета, на которой, как собирался это делать один энергичный земной император, в прямом смысле слова «за умы графами жалуют».

И где проживают и действуют (иногда в трудных и опасных условиях) вполне живые люди. Со своими страстями, привычками. интересами — которые зачастую противоречат друг другу насмерть.

Где нужно выбирать. Иногда между плохим и омерзительным.

Где иногда приходится погибать за Родину или за свои идеи.

Где есть любовь, страсти и измены.

Мир со своими искусством, технологиями, мифологией, легендами, политикой, наукой.

В общем, цикл — обалденная вещь. Кажется мне, что суждена ему долгая и стабильная литературная жизнь.

А если он кому-то не «зашел» — ничего в этом удивительного нет. Все люди разные.

Но если я кому-то, например, случайно скажу, скажем, фразу вроде «Борготта! Хорроший! Опрравдать!» — а он мне без перерыва в ответ» Без завтр-раков! Берри, что дают!», или «Где же на всех дураков гаек напасешься?» — я думаю, нам с этим человеком найдется о чем поговорить.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Свет мой, зеркальце…»

Barrell, 31 июля 2017 г. 00:29

ЧИТАТЬ !

Городская фантастика. Раскрывать сюжет не буду — не хочу портить читателям праздник. А для любителей качественной литературы — это настоящий праздник!

Олди отличаются постоянством.

Постоянно удивляют. Удивляют тем, что берут простые, обыденные вещи, слова, поступки, истории и привычное становится необычным. И твоим. Узнаёшь себя, близких, соседей.

Постоянно пишут отличным литературным русским языком. Даже слова «на грани этики» в их исполнении гармоничны и органичны.

Постоянно объясняются в любви к своей родине, к Харькову.

Постоянно вставляют в текст такое, что заставляет отложить книгу и лезть за дополнительной информацией. (Я прекрасно знаком с творчеством и Джона Лорда и Scorpions и AC/DC, а вот о Van der Graaf Generator слышал, но не слушал. Интернет был мне в помощь.)

Постоянно пишут. И, дай бог, пускай пишут и в будущем.

А ещё в книге присутствует самоирония, а это — высшая степень творческого мастерства!

ПОКУПАТЬ и ЧИТАТЬ !

PS

Зеркало корчит пространство и рожи,

Сладкой дугой изгибается плеть:

«Там, где мы ничего не можем,

Мы ничего не должны хотеть!»

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Клинки Ойкумены»

Reynar9, 6 мая 2017 г. 20:46

Цикл «Ойкумена» как «Кубик Рубика» постепенно, с каждой новой главой складывается в целостный, стройный, красочный и в тоже время совершенный мир. Каждая грань имеет свою неповторимую краску. Чтобы его сложить нужно приложить усилие. А чем труднее и недосягаемее цель, тем приятнее результат. Читая нынешних Олди хочется перечитать ранние вещи — вдруг что-то непонято, упущено.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Чёрный Баламут»

Svartex, 8 февраля 2016 г. 11:10

Очень сильный роман-эпопея. Это пища не только для ума но и для души.

Кто не читал, советую, будете находится в полном восторге и экстазе, как во время прочтения так и долгое время после.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Где отец твой, Адам?»

evridik, 8 января 2016 г. 07:48

Олди у меня всегда ассоциируются с философией. Выпуклой такой философией, у которой много граней, и в каждой новой книге я встречаю то одну, а то и сразу несколько тональностей. Будь то фантастика, фэнтези или магический реализм, кстати.

Удивительная повесть «Где отец твой, Адам?» удивительна не тем, что насыщена фантастическими элементами, а тем, как созвучны в ней с этими элементами вопросы внутреннего богатства, наследия и родственности душ. Фантастика здесь – технологический прорыв, призванный с помощью спец.приборов соединить умы. Немножко от телепатии, немножко от сети, немножко от желания человечества быть вместе (или просто быть). И вот в этом-то прорыве и существует некий Адам, сын, который находит дневники отца и знакомит с ними читателя.

Шесть тетрадей с поэтапной жизнью Кирилла Сыча, отца Адама, который был журналистом и «сейфом». «Сейф» – это о невосприимчивости. Как эволюционировали способности людей, а герой оставался за гранью этих изменений. Как он переживал, в том числе семейно, эту «сейфовость», пока не выяснил, что самое главное в жизни. Как получилось наконец-то продолжить род, хотя детей уже давно на Земле не было. Осознание самого себя в общей системе, которая не принимает тебя, но является частью твоего ребёнка, столкновение «да» и «нет» (чего ради, кого ради?), изменение вширь и вглубь, концентрат многих жизней и знаний в каждом, а позже – в одном, всё это – повесть «Где отец твой, Адам?». Она одновременно рассказывает об одном человеке, но также и о человеке в человечестве, и вычленяет то, что забывается, когда речь идёт о прогрессе, то, что является исконным признаком человечности, то, что не может породить никакая машина. И в то же время – остановить прогресс, перестать мечтать о вот хотя бы знаниях?..

Оценивать повесть приходится и с точки зрения выбора стороны, ведь Адам и его отец, по сути – два разных этапа, прошлое и настоящее. Сложность состоит в том, чтобы определить, за кем же всё-таки будущее. В самом конце повесть уже из фантастической превращается в просто личностную, в историю одной семьи, и тем глубже проникает заглавный вопрос в мысли, чем ближе читатель подходит к смерти. К смерти героя, я имею в виду.

Повесть, выдержавшая несколько переизданий, до сих пор остаётся актуальной. Она о нас и о наших детях. Постапокалиптика? Может, новый виток, новый шанс? Или всё-таки?..

+10

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Чёрный Баламут»

Лoki, 15 ноября 2015 г. 00:34

Битва на поле Куру идет. Бьются бывшие друзья, бывшие родственники и близкие. Казалось вся трилогия будет посвященная экшену. Тот догнал того. Этот этого убил. И экшен действительно есть. Экшен человеческой души, экшен стремлений, экшен чувств. Замечательная книга

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Пасынки восьмой заповеди»

Mishel5014, 27 октября 2015 г. 13:50

Сэр Генри Лайон Олди

Листает у камина фолиант.

Огонь свечей играет на обоях,

Бросая блики яркие в стакан

С портвейном темно-розового цвета.

Писатель размышляет.

Ночь длинна.

Из мрака выступают чьи-то тени.

Вот Одиссей плывет в родимый номос.

Вот два героя, схожие лицом,

Сливаются в один туманный образ.

Вот пан Лентовский лупит по столу

Пудовым кулаком – и пропадает

В тени худого деда-пастуха.

И улыбается коварно мальчик Цай –

Змеиной обаятельной улыбкой…

И где то там, ужасно далеко,

Туманно проступают очертанья

Большого города с названьем трудным –

Харьков.

Диковинное здание из башен

Над площадью просторной нависает.

Названья улиц странные мелькают —

Бурсацкий спуск, а вот Полтавский шлях…

Там, далеко он видит силуэты

Двух мастеров.

Они азартно спорят над листом

Исписанной бумаги.

И почему-то кажется ему,

Что он знаком с обоими лет двадцать.

Он был бы рад присесть за этот стол,

И вместе с ними что-то написать…

Им было бы о чем поговорить.

И может быть, возник бы новый мир —

Как Ойкумена, странный и богатый.

Сэр Генри смотрит вдаль. Все исчезает.

Каминные часы пробили полночь.

Вот в комнату заходит белый дог —

Единственный приятель сэра Генри.

И двое мастеров в далеком мире

Ему кричат неслышно: «До свиданья!».

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Чужой среди своих»

evridik, 15 августа 2015 г. 08:57

А вот кому посмеяться и в контакт с инопланетным разумом поиграть? Повесть увеселительная, характеру пародийного, весу космического и от самих от Олди – такое на дороге не валяется! Налетай-расхватывай!

Да-да, качественное изделие. Слова сами на языке во что-то фантастическое превращаются, только глянешь на строку, а в ней уже два десятка новых слов!

Про контакт, да. Про контакт наших и чужих, причём всё с ног на голову так перевёрнуто, что не сразу ясно становится, кто наш, а кто чужой, хотя сперва всё чин чином, всё как в классической космоопере (строго для взрослых).

Приключения? Приключений завались, хотя все действия совершаются в пределах двух космических кораблей. Много ли можно наприключать в таком пространстве? У-у-у, вы сильно недооцениваете размах фантазии Олди!

Ну, роботы, да, куда ж без роботов. Ну, всякие, естественно, в том числе нетрадиционных ориентаций. Зато юмор у них дай бог каждому – что ни речь, то стих завуалированно-матерный, что ни доклад, то язва поджелудочная. Как говорится, какая команда, такой и бортовой компьютер!

Команда, кстати. Разношерстная, разновозрастная, у каждого свои смешные тараканы и клопы. Есть двинутые на оружие, есть двинутые на сексе, есть поклонники спиртного, есть просто бунтари. Основных действующих лиц – четверо, массовка – ещё три-четыре лица. Плюс внеземная цивилизация, конечно. Красавчик рептилоид или как-его-там.

Что? Ксенофантастика? Ясный полдень, что ксенофантастика, раз уж авторы прописывают принципы жизни и мысли рептилоида!.. Сами вы «язык сломаешь»! Ширше надо на мир смотреть, ширше. Не могут у внеземной цивилизации быть такие же порядки, как у землян, вот они и не… Приобщимся, конечно, давайте приобщимся, благо есть кого послать на это благое дело – приобщение… Хотя эту и посылать не надо, она сама с радостью пойдёт. Контакт, блин, налаживать. Сексуального толка.

Что ещё есть? Шпионы есть. И драки тоже. И в хлам пьяные капитаны. И спасение яиц (не в том смысле!). И взрывы, конечно же. И хохмы под завязку. И переиначенные названия в каждом, каждом абзаце. Одна сплошная пародия.

Мораль? Откуда ей тут взяться? Ах, Олди! Ну и что? Авторы тоже люди, они, может, тоже хотят посмеяться ради смеха. Вот и вы посмейтесь.

+10

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Призраки Ойкумены»

Barrell, 10 июля 2015 г. 00:45

Моё мнение: ЧИТАТЬ!!

На этот раз Олди то ли придумали, то ли разработали, то ли удачно применили интересный вид повествования, который я назвал «литературное кино». Не сценарий, не либретто, не художественный текст, а всё вместе. (Это особенно заметно на фоне современных кино- и телефильмов, которые без «флешбэков» и снимать, видимо, не солидно.) Получилось и лирично и динамично.

Согласен с предыдущими коллегами: Ойкумена живая. Живёт своею собственною жизнью. А Олди подводят нас к очередным дверям и открывают их то резко рывком, то аккуратненько щелочкой, а то и медленно, со скрипом и паутиной. А там... А туда хочется самому... Или вовсе не хочется, потому как флуктации всякие...

PS.

Секретный космоэскадрон

Волшебной обзавёлся саблей,

А сам, — гля! — сел на афедрон,

Что хуже нету для ансамбля.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

Михаил У, 1 мая 2015 г. 20:17

В самом начале книги атмосфера Древней Греции не передаётся, дальше авторы, наверное, вошли во вкус и Эллада становится не красивой декларацией, а чем-то настоящим, живым. Середина довольно затянута, но начало первой (жертвы) и конец второй книги (Жрецы) просто наполнены действиями, так и хочется читать дальше. Определение стиля «философский боевик», которое дали сами авторы, наиболее подходит роману. Под гладью всех этих убийств, войн, интриг, пропускается тонкая нить философии типа: чем человек отличается от бога?

Подводя итог, хочу сказать, что книгу эту прочитать стоит, особенно, если хочешь получить не просто чтиво, а ещё и некоторый материал для размышлений.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов «Нам здесь жить»

radyga1005, 18 апреля 2014 г. 13:33

Отзыв....отзыв...Не знаю , что писать про эту книгу. Вне рецензий. Вне жанров. То есть начиналось то все, как микс городского фентази, социально-психологической фантастики и чего только еще там авторы не намешали...Первую книгу читала в общем то в легком недоумении и непонятках. «А ну, объясните! Ничего не понимаю». Со второй уже и понимать особенно не пришлось. Втянуло и выкинуло в Город.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Мы-Город. И мы-гибнем». Я реально плакала. Плакала, когда погиб Миня, когда один за другим Легат терял друзей.И не потому, что «плохие» убили успевших полюбиться героев. Этим меня, прошедшую Мартина, не прошибешь. Просто так пусто-пусто было.
Рецензировать -не смогу. Яркие герои — да, необычный сюжет — однозначно. Атмосфера? — несомненно. но сила и непохожесть, уникальность этой книги явно не в этом. Это-составляющие. Для меня «Нам здесь жить» стала живой. И бегут буквы белыми барашками. И — благодарность авторам...

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Волчонок»

bubacas, 22 ноября 2013 г. 18:01

Книгу прочел буквально на днях. Ожидания оправданы на 100%, впрочем как и всегда. Оценивать я считаю преждевременно, поскольку это не самостоятельное произведение, а часть большего. Интрига только начала прорисовываться, и тут же как поленом по лбу — финальное происшествие с либурной. Познакомили с новыми героями и напомнили о старых. Дали попробовать еще один кусочек неимоверно вкусного пирога под названием Ойкумена. Но это и все.

Короче говоря, хобот слона мы уже с вами потрогали. Осталось дождаться когда нам предъявят ногу и хвост :) и тогда уже делиться впечатлениями какого красивого слона нам Олди подогнали.

И ведь, как обычно это бывает, слон у всех выйдет разный.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Богадельня»

Екклизиаст, 10 октября 2013 г. 22:02

Аристократичный, изысканный, стильный роман.

В нём пересеклись многие ключевые идеи более ранних творений господина Олди.

Богадельня стала как бы апогеем их творчества, хотя уже трудно было ожидать чего то лучшего, чем блистательный «Маг в законе», но всё же появился это произведение, этот шедевр слова.

Богадельня относится к той самой литературе, которая Высокое искусство, которая трогает за душу и занимает там свое особое место.

В черном бархатном переплете слов Олди оказалась такая красивая легенда как история о Вавилонской башне, и маэстро справились с задачей.

Определенно вершина.

Определенно шедевр.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Изгнанница Ойкумены»

Nalia, 22 сентября 2013 г. 18:15

Первые две книги состояли из новелл, связанных главной героиней и её взрослением. «Изгнанница» же-- цельная история, и с весьма закрученным НФ-шным сюжетом, который заслуживает отдельного поклона. Напряжённое повествование, сюжетные повороты, и кисло-сладкий финал, от которого хочется и плакать, и счастливо смеяться-- Олди верны сами себе. Ещё один поклон за оригинальность: это ж надо создать такую конструкцию, где первые две части трилогии-- это лишь развёрнутая предыстория главной героини третей! И ведь без этой предыстории третья бы читалась, звучала совсем по-другому. Потому что мы видели путь Регины, от детства до юности, от юности до зрелого возраста, её взлёты и падения. Мы видели, что сделало героиню такой, как она есть; а «Изгнанница» кульминация все её жизни.

Если в «Ойкумене» главную тему-проблему и прочее вычленить трудно из-за насыщенности повествования, то с «Городом и миром» всё более-менее ясно. В центре-- формирование личности человека (казалось бы, совсем не космическая тема). То, что не убивает нас, делает нас сильнее; без ограничений не было бы счастья; без несчастья не было бы развития. Жизнь поворачивается самым удивительным образом, и мы получаем не то, что желали, или получаем его совсем не под тем соусом, под которым ожидали. Возможно, сложись обстоятельства по-другому, Регина была бы счастливее-- но это была бы не она, и она это не понимает.

Не оставлен в стороне, конечно, конфликт цивилизации технической и цивилизации энергетической (так и хочется завать её магической); но в итоге и то, и то-- одинаково бессильны перед непознаваемым и тайнами вселенной.

В общем. Одна из лучших вещей, которые я читала.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

LZ, 15 сентября 2013 г. 15:15

Мастера за что ни возьмутся, всё делают мастерски. Собственно, на то они и Мастера :)

«Ойкуменой» авторы доказали, что космооперу умеют писать так же превосходно, как и всё прочее. И ещё доказали, что космоопера — подвид фэнтези, имеющий к НФ отношение разве что антуражное. Хотя, судя по отзывам, для многих антураж и есть основное в книге.

«Ойкумена» написана вполне в основном русле творчества автором — мистико-мифологическая фантастика. Только система мифов в ней своеобразна и действие происходит не на «абстрактной Земле», а в «абстрактной галактике» или, чтобы понятнее было, «в одной далёкой-далёкой галактике». Написано интересно, — порой чрезвычайно интересно, — умно, глубоко. Но ради бога, не надо пытаться увидеть в «Ойкумене» то, чего там нет. НФ там нет.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Рубеж»

pararurap, 20 января 2013 г. 16:09

Народ, книга очень хороша, и именно ее сложность, многоплановость и многомерность – главное достоинство ее сюжета и языка. То, что язык – по настоящему русский и литературный у таких писателей можно и не сомневаться.

Пускай Олди и усложнили книгу – особенно попыткой передать мысли Исчезника – нечеловеческого сознания – и путь становления его все более человечным по своему мышлению. Помните – в начале книги он мыслит одним неудобоваримым предложением на несколько листов, а в конце его мышление, вполне похоже на мышление обыкновенного человека (по Олдевски, конечно). У Денницы, наоборот показано развитее ребенка в человеческое существо и дальше. И вполне естественно, что это весьма сложно прочитать и осмыслить. Если бы не было повествований от лица Рио, Иегуды Бен Иосифа (простите, если не точно написал имя), и о Грине и Ирине, я бы первый назвал это абсракционизмом и графоманством. Но все вместе создает неповторимую атмосферу и неповторимых героев.

А теперь – самое главное в книге – Идея. Идея именно с большой буквы, раскрывающаяся в самом конце книги, на островке окруженном радужной бездной – это идея Человека и Человечности. Не случайно Исчезник и Денница смогли победить, только когда доросли – каждый по-своему – до Человека. И без помощи людей, доросших так же до Человека, не смогли бы победить полностью. Из этой книги я вынес идею о превосходстве сознания Человека, как последнего создания, над другими – ангелами и демонами.

Не упрекайте меня в расизме, возвеличивании человеческого сознания. Вася Пупкин, и я – не Человеки с большой буквы, но, по крайней мере, теперь я могу надеяться, что мы ими станем.

В общем 10/10 язык, сюжет и идею.

P.S. Книга рекомендуется всем людям с достаточными воображением и умом.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

Romuald, 11 сентября 2012 г. 17:19

Для меня эта трилогия — шедевр. Да, Олди — мой любимый «писатель-фантаст», но здесь они открываются в новой для меня ипостаси — авторами космической фантастики. И как открываются! Как будто они в этом жанре до того работали десятилетиями! Сюжет захватывает, события меняются, но вместе с тем остается та же фирменная «философия», юмор, иногда очень тонкий. Не хочу делить это книгу на три части — чесно говоря я бы не рассматривал части как отдельные романы, это целостное произведение. Читается запоем, даже для тех, кто раньше не очень понимал Олди (как моя жена :) ) Но это не фэнтези в стиле «хорошие побеждают плохих», не просто боевик, это целая вселенная, со своей спецификой каждой расы, и о каждой расе можно создать отдельную книгу.

Наверное, роман все-таки не для всех. То есть, не для тех, кто любит пропроще. Но те, кто читал и уважает Олди, уже знает, что банальность ждать не стоит :)

Это новая грань их таланта для меня, и она не хуже других, как минимум!

Оценка: 10
⇑ Наверх