Все отзывы на произведения Ника Поллотты (Nick Pollotta) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
«Бог Кальмар» |
| |||
Manowar76, 29 января 2024 г. в 11:11 | ||||
Иногда кажется, что у тебя нечитун, а на самом деле тебе просто нужна лихая, забойная книга. «Бог Кальмар» из таких. Авторская викторианская Англия, клубы джентльменов, всё почти как в «В восемьдесят дней вокруг света». Вот только в этом мире ранее было загадочное Событие, а ныне планете угрожает конец из-за скорого пробуждения древнего Бога Кальмара. Клуб исследователей, к которому принадлежат два главных героя, профессор Феликс Эйнштейн и лорд Карстерс, занимается, очевидно, исследованиями и экспедициями в загадочные места и поиском различных артефактов. Вот лорд Карстерс, например, только что нашёл Ноев ковчег. Коллекция же профессора Эйнштейна занимает целый огромный музей и чего там только нет: «В дальнем углу поблескивал стальной меч, воткнутый в стоящую на замшелом валуне наковальню. Нет, этого не может быть! С потолка свисал скелет крылатого младенца, все еще сжимавшего крошечный лук и колчан розовых стрел. В небольшой нише под тяжелым стеклянным колпаком располагалась малинового цвета книга, трепещущим страницам которой не давала раскрыться железная застежка. Чуть поодаль стояла на ребре медная монета, пяти ярдов в диаметре, с отчеканенным на ней профилем недавно убитого американского президента и совершенно невероятной датой. Потом шел еще один стеклянный колпак, под которым покоились два фиговых листка с надписями «Его» и «Ее» на древнееврейском. За ним следовал соляной столп в виде женщины, показывающей кому-то язык. Следующим экспонатом являлся потрепанный моряцкий сундучок, на обросшей ракушками крышке которого с трудом прочитывалось имя – Д. ДЖОНС. Был тут и железный котел с радужно сверкающими золотыми монетами, и еще многие и многие другие предметы, ad infinitum.» Узнаете концепцию склада артефактов? Это она. Где мы только её не видели. Но в романе выглядит уместно. Персонажи получились колоритными: профессор Эйнштейн — не только коллекционер. Одна из важных его фишек — членство во всех организациях, тайных и явных, и клубах: Скотланд-ярд, общество кэбменов, союз машинистов, борцы за свободу из мафии и прочее, прочее. Лорд Карстерс — силовое крыло экспедиции, при этом умён и недурён собой, мгновенно и взаимно влюбляется в племянницу профессора. Герои романа, как и персонажи Филеаса Фогга и Паспарту из культового мультика, всегда готовы ко всему: у них случайно оказывается по два комплекта одежды и париков для конспирации, винтовка для охоты на слонов, коробочка с частичкой Креста и так далее. Также все герои отменно стреляют и превосходно дерутся. Лихой литературный комикс в лучших традициях жанра. Пожалуй, наиболее близкая параллель — «Лига выдающихся джентельменов». Калейдоскоп событий, драк, перестрелок, локаций. Противостоят героям безликие статисты-культисты. Фанатики, решившие воскресить своего кровожадного бога и владеющие магией, в основном портальной. Героев ждут шикарные приключения! «Летучий голландец», встреча со Сфинксом (третий вопрос Сфинксу гениален), магическое измерение, ещё череда соперников, впечатляющая битва с верховным жрецом. Тут роман преподносит сюрприз. Там, где в более серьёзных вещах хэппиэнд, в романе всё только начинается. И это прекрасный поворот. Фоглио и Полотта написали в соавторстве два романа: «Внезапное вторжение» и «Бог Кальмар». Причём «Вторжение» написано на пятнадцать лет раньше. Оба формально относятся к юмористической фантастике. Не знай, как «Вторжение», не читал, но «Кальмар» только выигрывает от того, что авторы не пытаются натужно шутить в каждом абзаце. Да, смешных моментов хватает, но в меру. Динамичный сюжет не стопорится ненужными гэгами. Из романа действительно получился бы масштабный диснеевский киноаттракцион, но вот беда — авторы не щадят статистов и кровь, кишки и мозги брызжут со страниц полнокровным потоком. Знаете, кто мог бы круто экранизировать «Кальмара»? Зак Снайдер времён Sucker Punch. Такой же стильный трэш и эклектика, и в экшене и боёвке Снайдер понимает. Прекрасный «скрытый алмаз», скрасивший мне конец января. 10(МОРЕ УДОВОЛЬСТВИЯ) | ||||
| ||||
«Внезапное вторжение» |
| |||
IPSE2007, 16 ноября 2011 г. в 02:07 | ||||
Очень неплохое качество для первого романа писателя. Достаточно много шуток, но они не скатываются в сортирный юмор, как иногда бывает у начинающих литераторов. Несколько интересных иллюстраций для очевидных, но не всегда легко формулируемых идей. Мне особенно понравилось мысль о том, что грозный авторитет — очень сильное оружие, но только перед теми, кто о нем знает. Невежество в этом случае играет роль некого супероружия землян. Много мелких деталей, заставляющихся время от времени улыбнуться, например сферы Дайсона, вложенные друг в друга как матрешка или как огромная луковица. Я не пожалел о покупке произведения — оно читается легко и быстро и способно доставить немало веселых моментов. | ||||
| ||||
«Бюро-13 » [Цикл] |
| |||
M-Bear, 21 марта 2011 г. в 12:05 | ||||
Безостановочное действие, юмор. Романы воспринимаются, как пародии, таковыми, собственно, и являясь: секретный отдел ФБР во главе с большим и си-и-ильно крутым Боссом, борящийся с разного рода существами, угрожающими благополучию Великой Страны Америки и прочие жанровые клише. Легкое ненапряжное чтиво (ну да, с учетом вышесказанного это определение ближе всего), способное, тем не менее очень сильно затянуть. Отдельный большой плюс автору (хотя порой возникали подозрения, что все-таки переводчику — за цитаты В.С. Высоцкого в «Судном дне». Приятно... | ||||
| ||||
«Бюро-13 » [Цикл] |
| |||
pssc, 31 октября 2013 г. в 00:31 | ||||
После прочтения цикла полез читать биографию автора — после такого обильного цитирования В. Высоцкого, А. Блока и иже с ними, я уже подумал, что автор «бывший наш народ» (С). Оказалось нет. Так что — это все творчество переводчика? А что было на самом деле в оригинале? | ||||
| ||||
«Бюро-13» |
| |||
RomRoyce, 13 декабря 2014 г. в 10:48 | ||||
Ну что сказать. Команда ребят, крушат все вокруг, и при этом отшучиваются весьма неплохо. Легкое чтиво, свою функцию исполняет | ||||
| ||||
«Бог Кальмар» |
| |||
gumanoid5, 21 мая 2011 г. в 14:41 | ||||
Этот роман — киноблокбастер на бумаге.Много там всего — неубиваемый кальмар,Летучий Голландец,другое измерение,злодейский культ,венерианские треноги,Лондон,превращённый в руины.Чистая развлекуха на лето.Произведение хорошо смазано юмором,и проезжает сквозь извилины,совершенно не напрягая их.Весь роман — одна большая шутка.Беззлобный такой юмор,смеющийся сам над собой.Мультяшно,киношно.Читал и хмыкал,хы... | ||||
| ||||
«Бюро-13» |
| |||
Manowar76, 19 июня 2024 г. в 10:56 | ||||
ФБР в романе переводится почему-то, как Федеральная Служба Безопасности, и это дико смешно. Ещё забавнее, что роман переведён в 1995-м, одновременно с созданием той самой ФСБ. Причин прочесть «Бюро» было несколько. Во-первых, на все десять баллов понравился «Бог-кальмар», прочитанный полгода назад; во-вторых концепция всегда была интересна; в-третьих, надавно прочёл на фантлабе, что в романе море пальбы — то, что надо. Томик загнувшегося ныне ФБ ждал своей очереди двадцать девять лет. Итак, очередные люди в чёрном и тайный город. Сотрудники, а, точнее, бойцы Бюро-13 разбираются со сверхъестественными напастями, угрожающими безопасности США. Экшн начинается с пролога, где частный детектив Эдвардо Альварес становится свидетелем уничтожения троицы вампиров, до последнего думая, что у него галлюцинации. Сценка достойна Голливуда. Альвареса берут в команду. Таймскип на несколько лет и вот уже Альварес командир команды. И какой команды! Минди — мастер единоборств и непобедимая мечница; Отец Донахью — католический священник-экзорцист; маг Тощий Ричард; еще один маг, Рауль, иллюзионист и алкоголик; Джессика — телепат и ясновидящая; Джордж Ренолт (очевидно Рено) — огневая поддержка; сторожевая ящерка Амиго; сам Альварес — командир, детектив и повар. А ещё у команды крутой фургон: «Двадцать два фута в длину, восемь в высоту — настоящий дом на колесах, скорее даже крепость на колесах. В окна вставлен плексиглас толщиной в целый дюйм, бронированный кузов выдерживает пули пятидесятого калибра. Все десять камер военного образца, самовосстанавливающегося типа. Фургон герметичен, с двенадцатичасовым запасом кислорода, нашпигован электронным оборудованием почище самолета «Эйр Форс-1», а ракетный отсек замаскирован под кондиционер воздуха.» Для разминки: демон-водяной, демон-смерч, демон-оборотень-скелет, гора С-4, парочка бензовозов-камикадзе. Основным блюдом — восставшая, с помощью арабской «Службы Сатаны», из пучин океана Атлантида, остров жестоких магов-рабовладельцев. Крайне сумбурно и очень динамично. Отдельное удовольствие — смотреть, как переводчик справляется с незнакомым ему контекстом. Это так мило. Легкая, необязательная вещица. Продолжение читать буду. 7((ХОРОШО) | ||||
| ||||
«Бог Кальмар» |
| |||
ahenobarbus, 15 сентября 2020 г. в 17:25 | ||||
Весьма неплохой образчик юмористической фантастики. Юмор здесь в чистом виде, без псевдофилософских отступлений, без политического (или иного) подтекста, без вкраплений лирики, мелодрамы или трагикомедии. Причем, юмор достаточно изящный и неглупый. Если не Марк Твен, то вполне себе О.Генри. «Деньги — вот язык, на котором говорит весь мир», весьма недурно сказано, например. Помимо прочего, Поллотте и Фоглио замечательно удалось спародировать классические остросюжетные романы второй половины позапрошлого века — не какие-то отдельные образцы, а целый кластер литературы в целом. Персонажи, сюжетные ходы, манера изложения — всё, несмотря на карикатурность, выглядит почти аутентично и навевает ностальгические воспоминания о читанных в начальных классах «Этюде в багровых тонах» и «Двадцати тысячах лье под водой». В романе присутствует любовная линия, но ей отведен третий план и выдержана она в оптимистически-ироническом ключе. И это замечательно, черт побери. Потому что после некоторых сопливо-женских романов, почему-то поименованных юмористическим фэнтези я нескоро еще смогу переносить любовные истории. Повествование очень яркое, пёстрое и динамичное. Удельная плотность событий на единицу печатного текста тут одна из самых высоких среди прочитанных мной за последнее время более-менее современных образцов крупной формы. И события эти более чем разнообразны. Персонально я не очень люблю то, что пишется по принципу сборной солянки, когда авторы кидают в котел всё, подвернувшееся под руку: альтернативную историю и фэнтези, пришельцев и древние предания, демонов и оружие будущего, тайные общества и знаменитых литературных персонажей. Но в данном случае такая смесь смотрится достаточно органично. И вроде бы ничего особенного или особо нового авторы не придумали — но банальным не выглядит. В общем, цель авторов — развлечь и развеселить читателя была успешно достигнута. Вряд ли «Бог-кальмар» заставит вас смеяться в голос, но позабавит несомненно. И хотя эта история, скорее, на одно прочтение, но впечатление оставила тёплое. | ||||
| ||||
«Бог Кальмар» |
| |||
IPSE2007, 18 ноября 2011 г. в 02:37 | ||||
Если мне нужно будет охарактеризовать этот роман одним словом, то будет много. Не слов много, а слово «много». Здесь много всего — и потусторонние силы и инопланетяне и артефакты, и внеземные технологии и таинственные ходы и немного феминизма и жертвы и спасения. Воистину, удивляешься изобретательности писательской — когда не только ввели в повествования и эти и еще многие другие сюжетные ходы, но умудрились не запутаться и, отсекая ненужное прийти к логичному финалу. Еще очень понравилось, что «Боже, спаси Королеву» настолько сильно действует на англичан, что способен блокировать самые опасные наваждения. | ||||
| ||||
«Бюро-13 » [Цикл] |
| |||
Paffnuta, 14 ноября 2010 г. в 17:48 | ||||
Читал давно, но, представляете, даже вспомнил автора, нашел, перечитал, понял — 15 лет прошло, я изменился, 10 лет пройдет, посоветую сыну, если вспомню про витамины В-13 | ||||
| ||||
«Бюро-13» |
| |||
elent, 26 сентября 2010 г. в 00:38 | ||||
Книги среднего качаства. Истории слеплены по единому сценарию: вызов группы к руководству, задание, выполнение задания, применение кодового слова в процессе работы, победа, возвращение. Все глубоко вторично. Прочла один-единственный раз и перечитывать не тянет совершенно. | ||||
| ||||
«Внезапное вторжение» |
| |||
Svoland, 07 сентября 2023 г. в 11:33 | ||||
Юмористическую литературу не перевариваю вообще, а юмористическую фантастику — тем более, но «Внезапное вторжение» оказалось исключением из правила, причем и в юности, когда я ознакомился с произведением впервые, и в осознанном возрасте, когда решил перечитать. Хочу отметить, что автор действительно очень старается, придумывая героям вызывающие улыбку способы выйти из ситуаций, соответствующих основному жанру. Особая благодарность за отсутствие неуместной пошлости и попыток натянуть на чувство юмора трешатину. Вообще основные инструменты автора это организация ситуаций, в которых именно примитивность идей героев оказывается лучшим решением, и неожиданая реализация привычных нам конструктов в фантастических декорациях. Отдельное мерси за план Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) выхода из конфликта с силовиками Галактической Лиги дачей взятки Галактической Лиге, пусть даже в итоге этого и не понадобилось. Детали, не побоюсь этого слова, миростроения тоже проработаны в этом ключе довольно тщательно, а магистральный сюжет является отчетливо развернутым от завязки и до финала. | ||||
| ||||
«Бюро-13» |
| |||
ewtim66, 30 сентября 2016 г. в 21:20 | ||||
Первый раз читал давно, ещё «на бумаге». Тогда очень понравилось. Сейчас решил перечитать, получить удовольствие. Однако, впечатление уже не то: конечно, действие развивается быстро, но уж очень всё наивно. «Пришел, увидел, победил». Книга для подростков. | ||||
| ||||
«Внезапное вторжение» |
| |||
Пта, 25 июня 2014 г. в 15:47 | ||||
Книга порадовала. Она хоть и не является образчиком юмористической фантастики, но определенную планку качества держит на протяжении всего повествования. Автор постоянно придумывал смешные ситуации (из которых половина вызывает улыбку, что является хорошим показателем), а сам юмор не опускался до пошлостей. Так же хочу отметить, что книги с сюжетами, где отсутствуют ярко выраженные главные герои встречаются не часто, а в этой десятка полтора персонажей в определенный момент могут претендовать на звание главного, позднее уходя на задний план. В итоге, данную книгу хоть и с натяжкой, можно отнести к числу немногочисленных произведений одновременно с хорошим юмором и вменяемым сюжетом. | ||||
| ||||
«Бюро-13» |
| |||
nikn, 10 апреля 2011 г. в 09:37 | ||||
Этот небольшой по объему роман написан в худших традициях смешанного жанра. Здесь можно встретить элементы фэнтези, фантастики, боевика и даже сюрреалистическое подобие фельетона. В сюжете перемешаны уже знакомые истории, ситуации и детали, которые так нещадно эксплуатируют авторы, которые ищут чем еще дополнить текст своего произведения для увеличения объема и привлечения внимания. Не смотря на то, что повествование достаточно динамично, читать его не интересно и из всего романно внимание привлекают лишь несколько страниц. В целом книга, что называется, «на любителя». | ||||
| ||||
«Бюро-13» |
| |||
amak2508, 16 сентября 2024 г. в 08:40 | ||||
На любителя, а точнее для любителей совершенно безбашенных стрелялок-бродилок, где драки и стрельба встречаются не реже двух раз на странице :) Для того, чтобы компот, который изготовил автор, получился покруче, он напихал туда всё, что только смог вспомнить: и пресловутую Атлантиду, и скандинаво-германского бога Одина (почему-то проживающего на этой самой Атлантиде), и адептов службы Сатаны, и массу самого разного рода супероружия, в том числе и магического, и разные туннели и подземные ходы, и ужасных монстров, и т.д., и т.д. Читать этот опус интересно буквально несколько первых страниц, пока не разберёшься, что сиё за труд. Далее начинаешь понимать, что такое способен написать и сам, благо думать при этом совершенно не обязательно. | ||||
| ||||
«Внезапное вторжение» |
| |||
Kavabanger, 09 сентября 2023 г. в 12:50 | ||||
Да, это вполне себе забавно, но дочитывать не стал. И не потому что плохо, а потому что я не уверен, что читал то, что было написано авторами. Перевод это просто какой то <цензура>. Ладно еще назвать Всемирный Торговый Центр Центром Мировой Торговли. Пусть герои «собирают в конском покере королевскую флешь». Но когда китаянка Ву созванивается с коллегами в Бейджанге это уже перебор. Тут уже возникают вопросы — а действительно ли полиция Нью-Йорка сдерживает беспорядки с помощью мешочков(!) с песком и рояльных струн? Оригинал не искал, но есть подозрение, что там concertina wire, один из синонимов для колючей проволоки. Или все таки шутка и авторы приравняли полицейских к наемным убийцам? Да хрен его знает. Главное вовремя передернуть затвор револьвера, дослав патрон в дуло. | ||||
| ||||
«Бог Кальмар» |
| |||
FEDOSSS, 12 июня 2015 г. в 07:24 | ||||
Весьма остроумная книга. Водоворот приключений припудренный истинно английским юмором. Здесь есть всё — начиная от Ноева ковчега вплоть до фэнтезийных миров. Про таких героев можно и серию написать. | ||||
|