Курт Воннегут отзывы

Все отзывы на произведения Курта Воннегута (Kurt Vonnegut Jr.)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 369

  Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8 

«Рецидивист»
–  [ 6 ]  +

SaniaL, 17 августа 2016 г. в 11:18

Итак, что представляет собой так называемый «поздний Воннегут»? На самом деле примерно тоже самое, что и ранний и серединный, только с возросшей  склонностью к хулиганству и окончательным переходом к форме повествования в которой автор постоянно перемещается из прошлого в настоящее а потом в еще более глубокое прошлое (привет хроно-синкластическому инфундибулуму)  Такой способ подачи информации иногда, чего и говорить, напрягает, и в этой книге особенно. Тем не менее фирменный юмор автора, приятная воннегутовский интонация и зачетная последняя треть романа вытаскивают «Рецидивиста» на привычный высокий уровень.

О чем это книга? Затронутых тем довольно много, в том числе присутствует ряд тем, которые у автора есть почти во всех произведениях — абсурдность социального и политического устройства мира, экзистенцианализм, проблемы взаимоотношений между близкими людьми. Основная же тема, на мой взгляд, это устройство капиталистического общества, а также истоки капитализма, которые берут начало в человеческом эгоизме и желании обывателей жить простой, тихой и спокойной жизнью.

В центре повествования обычный ни чем не выделяющийся человек, который тем не менее то и дело попадает в разные важные исторические переплеты, а в некоторых из них даже принимает непосредственное участие. В конечном итоге автор подводит читателя к мысли, что борьба за идеалы и стремление облагоденствовать все общество противоречат человеческой природе. Гораздо проще и естественнее сделать счастливым узкий круг близких людей, даже если это счастье исключительно материальное и мимолетное. Еще лучше, если этот узкий круг состоит из одного человека — себя. И речь не о том, правильно это или нет, а о том, что просто так и есть на самом деле. И здесь сложно спорить с автором, так как эта его мысль подтверждается на протяжении всей современной истории человечества или на протяжении жизни практически любого человека (фанатики и искренние идеалисты не в счёт так как их очень очень мало, да и они бывает меняются).

Для кого эта книга? В первую очередь для поклонников автора, а также для тех кто не против немного подумать (но не так чтобы слишком) и немного посмеяться (зато от души). Если вы только ознакомитесь с этим замечательным автором лучше начните с чего-нибудь другого, например с «Сирен Титана» или «Колыбельной для кошки».

Оценка : 8
«Мать Тьма»
–  [ 3 ]  +

Lmax, 15 августа 2016 г. в 10:55

   Трудно писать о такой книге. Любые слова будут звучать высокопарно и пошло. Воннегут не проповедует и не призывает, он просто открывает глаза на то, что мир давно и почти безнадежно болен. Он пишет о том , что в вопросах добра и зла не действуют правила арифметики и только сам человек может попытаться ответить вопрос о том на какой стороне он находится. Попытаться, и, как правило, потерпеть неудачу. Но только такая попытка, в конечном счете, и выводит нас за границу «Матери Тьмы».

   Спасибо автору за переживания и мысли рожденные этой книгой. Образец настоящей литературы, делающей читателя чуточку лучше.

Оценка : 10
«Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»
–  [ 5 ]  +

Клован, 14 августа 2016 г. в 08:08

     Этот роман у меня на «особой полке». Когда накатывает какая-то грусть, или скука, или еще что похожее, подходи к этой полке, бери любую книгу, открывай на любой странице — и все, ты пропал. И грусть пропала. Остается только наслаждение. Большая у меня «особая полка». Там и «Мастер и Маргарита» Булгакова, и «Выигрыши» Кортасара, и «Вино из одуванчиков» Брэдбери,  и «Хромая судьба» Стругацких, и много еще чего. Не с первого раза, но и «Бойня номер пять» заняла свое место на этой полке. Почему не сразу? — ну, как-то вот так получилось. Такие дела.

     Такие дела. Главные слова не только этого романа, но и всего творчества Курта Воннегута. Он никогда не дает оценку описываемому. Ни хорошо, ни плохо, что сто тридцать тысяч немцев сгорели в Дрездене — так должно было случиться. Война. Такие дела.

     Меня всегда привлекает, когда автор в разных своих произведениях, вроде бы не относящихся к одному циклу, упоминает героев из ранних своих книг. Не могу заявлять с уверенностью, но хочется думать, что Воннегут стал одним из первых, кто начал щедро раскидывать по страницам такие, как их сейчас принято называть — «пасхалки». Очень жаль, что раньше такое не было принято — а как было бы восхитительно в «Идиоте», например, встретить рассказ князя Мышкина о Раскольникове, э? Вот и «Бойня номер пять» принадлежит к той же вселенной, что и «Сирены Титана», и «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер» и даже «Мать Тьма». Мы снова встречаем представителей семейства Рэмфордов (и снова новых — очень уж многочисленны эти богачи!), в лагерь для военнопленных заявляется сам Говард У. Кэмпбэлл-младший, на соседней с Билли койкой лежит капитан Элиот Розуотер, и, конечно, снова с нами мой любимый писатель Килгор Траут!

     Редкие по своей силе и проникновенности описания боевых действий и последующего плена. Очень мало ветеранов стали писателями и в тысячи раз меньше писателей-ветеранов. Воннегут как раз из первых. Пойдя на фронт добровольцем, он служил в разведке (!!!), хлебнул в Арденнах и сдался в плен с остатками всей своей дивизии. И вскоре с другими военнопленными попал в Дрезден — красивейший город Германии, до сих пор нетронутый войной, так как в нем нет ни одного стратегического объекта и войск. И через месяц переживает самую страшную бомбардировку всей второй мировой войны. По разным данным, тогда погибло от тридцати тысяч (слишком неправдоподобно для масштабов разрушения — почти миллионный город снесен до основания) до пятисот тысяч (пожалуй, чересчур много) мирных жителей. Сам Воннегут останавливается на числе сто тридцать пять тысяч. Но при любом количестве жертв это слишком чудовищно, чтобы даже просто представить, а уж пережить... Немудрено, что этот кошмар писатель перенес через всю свою жизнь и отразил почти во всех своих книгах. Скупо, всего в несколько предложений он рисует яркие картины, от которых мгновенно пробирает дрожь и на глаза невольно наворачиваются слезы. -- «Все это было задумано, чтобы скорее кончилась война». --

     Сюжет? А сюжета нет. Есть несколько десятков историй, собранных под одной обложкой, и истории из выдуманных книг выдуманного писателя Килгора Траута ничуть не хуже и не лучше историй выдуманных и настоящих людей. И лучше всех скажет, конечно же, сам Курт Воннегут:

– Теперь я кончил свою военную книгу. Следующая книга будет очень смешная. А эта книга не удалась, потому что ее написал соляной столб. Начинается она так: «Послушайте: Билли Пилигрим отключился от времени». А кончается так: «Пьюти-фьют?» –

Оценка : 10
«Пилотируемые снаряды»
–  [ 3 ]  +

Клован, 10 августа 2016 г. в 13:53

   Казалось бы, конъюнктурный рассказ, подходящий только для того времени ― холодная война, гонка в космосе. Ан нет! И сейчас свежо. Но сейчас, мне кажется, такое письмо с нашей стороны уже вряд ли кто напишет ― спасибо отечественному телевизору! СМИ развили такую ненависть в обществе к Америке, что диву даешься. Доктор Геббельс с его жалким министерством пропаганды завистливо подрагивает в сторонке, глядя, насколько продвинулись его российские ученики в деле зомбирования населения. Причем в Советском Союзе неустанно повторяли, что американский народ такой же, как и наш, распри ведут только высшие круги руководства страны, а нынешнему российскому обывателю уже двадцать лет вдалбливают, что любой фермер из Оклахомы ― обязательно безграмотный гей, отдающий половину дохода в фонд НАТО, мечтающий только как бы усыновить и изнасиловать ребенка из России и по первому зову готовый вытащить автомат из-под койки и лететь куда угодно убивать направо и налево.

   Справедливости ради надо отметить, что в пятидесятые, когда и написан этот рассказ, была обратная ситуация. И Воннегут, со своим нестандартным не только для тогдашней Америки, но и для современных стран, мировоззрением и миролюбием, пытался по мере сил разрядить обстановку. Заметьте, первым написал свое письмо именно советский отец космонавта, украинский каменщик. И Воннегут не преминул уколоть власти,  и советские, и американские ― письмо до адресата, отца американского астронавта, не доходит, его зачитывает с трибуны советский посол. И ответ за американца тоже уже написали журналисты, и просят его за две тысячи долларов (большие деньги для пятидесятых!) лишь подписать его, но он отказывается. --- Если хотите знать мое мнение, эти эксперты и довели наших мальчиков до смерти. Сначала ваши эксперты что-то изобрели, потом наши придумали в ответ какую-то выходку на миллиард долларов, потом ваши что-то еще мудреней, а в итоге случилась беда. --- Отцы погибших космонавтов не хотят враждовать, и даже не хотят выяснять, что именно произошло там, на орбите ― их дети убили друг друга, но ни тот, ни другой не хотели этого, так уж сложилось. Такие дела... Отцы просто делятся своей болью по ушедшим сыновьям, а сколько нибудь разумный читатель должен понять, что ни Ивану, ни Джону не нужна эта бесконечная идиотская возня, выяснение отношений между великовозрастными забияками, когда вконец оторвавшиеся от реальности правители готовы ради личных амбиций и понятных только им выгод на все, даже на войну. Сейчас, после небольшой передышки, все это вернулось. Что ж, читайте рассказ 1958 года и надейтесь, что есть еще у нас и у них люди, подобные Михаилу Иванкову и Чарлзу Эшленду, отцам убивших друг друга космонавтов.

Оценка : 10
«Без родины»
–  [ 2 ]  +

Клован, 10 августа 2016 г. в 13:48

   Очень трогательный и щемящий рассказ.

   Ребенок в детдоме ― это всегда страшно, а дитя войны, да еще в чужой стране ― страшно вдвойне. Сиротский приют при  монастыре в послевоенной Германии. Среди восьмидесяти воспитанников (сложно представить, в каких ужасающих условиях они живут, хоть и при монастыре) есть малыш-негритенок. Все зовут его Джо Луис ― единственное имя чернокожего, известного в глухой немецкой деревеньке, боксера-чемпиона. Малыш уже знает по рассказам старших детей в приюте, что он какой-то не такой и верит, что папа его обязательно найдет. И вот однажды рядом с деревней останавливается на учениях подразделение американской армии, где среди солдат, конечно, есть и негры. Джо ночью сбегает и пробирается к ним. Солдатам с огромным трудом удается отправить его обратно в приют, надарив множество подарков и обещав вернуться за ним. Утром Джо просыпается в окружении приютских и с гордостью рассказывает, что у него взаправду есть папа и он его заберет к себе.

   Воннегут ― гениальный рассказчик. Совершенно не зная детскую психологию (не по невежеству, а потому, что всерьез эта наука развилась позже времени написания рассказа), он привел прямо случай из учебника. Самый тяжелый случай ― детдомовские детки и так чувствуют себя «гадкими утенками» среди «обычных» детей, а когда внутри их коллектива есть своя белая ворона, это просто ужасно. Пока Джо ― просто черненький, отличается от остальных только цветом кожи, и поэтому детишки не очень-то хотят с ним играть (потому он и молчаливый, и ходит вечно в сторонке один). Явно большинство приютских ― такие же «дети оккупации», пяти-шестилетние, описан только один «старик» — четырнадцатилетний Петер, хлебнувший горя и помнящий и родителей, и дом, и войну. Пока только он и задирает Джо, но пройдет немного времени, подрастут остальные, и малыш-негритенок превратится в сына врага, убившего родителей, разрушивший дом. Незавидная судьба. И мелькнувший лучик в виде солдат-американцев поможет прожить Джо какое-то время. Очень недолго. Потому что теперь для остальных он не только сын врага, но и тот, за кем скоро придет папа ― главная мечта всех детдомовских. И очень скоро зависть превратится в ненависть. Остается только надеяться, что кто-то из солдат действительно вернется за ним ― ведь все приняли участие в проводах Джо в приют, все что-то ему подарили, даже дорогие часы. Поторопитесь, парни!

Оценка : 10
«Добро пожаловать в обезьянник»
–  [ 2 ]  +

Клован, 10 августа 2016 г. в 09:31

   Долго подбирал прилагательное, но получается либо провокационно, либо... некрасиво как-то, в итоге просто ― смесь рассказов. Сборник.

   Это всего второй сборник (11 из 12 рассказов  сборника «Канарейка в шахте» вошли и сюда, так что его можно не считать) замечательного писателя, и первый авторский ― то есть Воннегут сам подбирал и расставлял в определенном порядке свои произведения, и снабдил сборник сразу двумя замечательными предисловиями.

   --- Недавно я осознал, что темы всех моих романов можно свести к этим вот самым словам: «Сижу и оттираю какашки» и «Уже не больно». А в этой книге собраны образцы моей писанины, которые я продавал, чтобы как-то прокормиться и писать романы. Вот они, плоды свободного предпринимательства. ---

   Предполагается, что рассказы в авторском сборнике при прочтении должны складываться в какую-то мозаику, что выбранный автором порядок что-то означает ― не знаю, я как-то ничего не заметил. Рассказы очень разнородные, вперемежку совсем ранние с более зрелыми и новыми на момент издания (1968г). Есть и фантастика  («Добро пожаловать в обезьянник», «Гаррисон Бержерон», «Эффект Барнхауза», «ЭПИКАК»); и лирика («Долгая прогулка ― навсегда» и «Искусительница»), конечно, антивоенные рассказы, даже парочка педагогических, в частности, один рассказ из серии о Гельмгольце. Радуют сквозные герои, например, установщик противоураганных окон, появляющийся в нескольких рассказах, или очередное упоминание о семействе Рэмфордов. Есть очень добротные, мощные вещи, а есть и проходные, развлекательные ― на любой вкус.

   Общая моя оценка ― 8, то бишь четверка по старому, по школьному, несмотря на то, что большая часть ранних рассказов набрала лишь тройку с плюсом (7, значит). Но читать этот сборник обязательно всем, кто интересуется творчеством Курта Воннегута-младшего, лучшего писателя Америки ХХ века (по моему скромному мнению).

Оценка : 8
«Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер»
–  [ 4 ]  +

Клован, 06 августа 2016 г. в 10:04

             Довольно странное дополнение к названию книги: «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями» — при том, что оригинал “God  Bless You, Mr. Rosewater” — то бишь нет никакого бисера и свиней. Значит, изначально, уже с обложки дается определенная установка читателю о бесполезности описанных в книге событий? Что ж, кому-кому, а заслуженной и уважаемой переводчице, коей в данном случае выступает Раиса (почему-то предпочитаю настоящее имя, а не Рита) Райт-Ковалева можно простить и не такое, тем более, наверняка не без причины появилась эта вторая часть названия.

             После философско-поэтической притчи «Колыбель для кошки» Воннегут чуть сбавил темп, спустился, так сказать, на одну ступеньку и выдал еще один роман историй. Очень злободневный, надо добавить, для нашей российской действительности. В центре событий — миллиардер, отпрыск богатейшего рода, который вдруг уехал из «света» в глушь, в родовое поместье, но не в сам особняк из 26 комнат, а в мансарду над пивной. И занялся там пьянством и «человеколюбием» — посильной помощью всем, кто обратится за таковой. Не только и не столько деньгами, сколько советами и добрым словом. Конечно, родня, в виде отца, который тоже занимается помощью бедным, но как положено — в конгрессе, а не лично — считает его сумасшедшим. Но, когда ушлый адвокат пытается объявить Элиота сумасшедшим официально, чтобы оторвать кусочек от наследства, Розуотер-старший прилагает все силы для возвращения блудного сына. Понятно, что мой пересказ страшно упрощен, в книге всему есть причина, и помимо этих событий, описано много других и снова множество жизненных историй, иногда в нескольких словах, но настолько ярких! Вновь упоминается семья Рэмфордов — героев «Сирен Титана» и наконец появляется воочию Килгор Траут — вымышленный писатель-фантаст, присутствующий во многих книгах Воннегута (мой любимый писатель! — никак не могу избавиться от мысли, что прообразом Траута послужил Филип Дик — конечно, это не так)

               Суть же книги — богатые и бедные, и начинается она словами: «Хотя это — повесть о людях, главный герой в ней — накопленный ими капитал». Как богатые стали богатыми и почему бедные остались бедными. И все, как у нас, в России, с небольшой поправкой на американскую историю и ментальность. Чтобы стать богатым, не нужно быть умнее других, чем-то лучше или нравственнее — наоборот, эти качества будут главными препятствиями на пути к миллионам. Всего-то нужно — потерять мораль и совесть, а из принципов оставить один: «Всё для меня одного!» (ну, или как у Розуотеров — «Загребай сколько влезет, не то получишь шиш!»). А если будешь человеком, то хоть и останешься Человеком, но бедным. И вот один богач попытался стать Человеком. Удалось ли это ему? — читайте очень хороший роман замечательного писателя Курта Воннегута.

Оценка : 9
«Ложь»
–  [ 3 ]  +

martinthegod9, 06 августа 2016 г. в 01:17

Сперва кажется удивительным, как четко старина Курт обозначил проблему, которой грешит наше современное отечественное образование: маза и связи. А потом понимаешь, что это не в новинку. Давно такое было и, так сказать, не скоро пройдёт.

Рассказ, с одной стороны, о проблемах справедливости и равноправия при поступлении в элитные учебные заведения. К примеру, насколько правильно брать глупого и не интересующегося кандидата из знатной семьи? С другой стороны, рассказ о завышенных ожиданиях родителей по отношению к своим детям. Они мало того что решают за детей, так еще и ставят свои высокие планки, не интересуясь, способен ли ребенок их осилить, хочет ли он этого. Благо, у Воннегута семья описана весьма благородная, такой уж он добряк. Но в реальной жизни, помнится мне из опыта, обычно всё куда более прозаично.

Оценка : 8
«Виток эволюции»
–  [ 2 ]  +

martinthegod9, 06 августа 2016 г. в 01:10

В рассказах Курта Воннегута не встретить фант допущения ради себя самого. Всегда это олицетворение фантазий людей, ставящее поведение человека под увеличительное стекло. Взять хоть «Эффект Барнхауза», хоть «Эйфью».

Отличная идея, и реализована на высший балл. Если подумать, вполне можно согласиться, что все склоки человечества от того, что мы не можем отодвинуть всё биологическое и физиологическое, что есть в нас. Кто сказал, что это неуклюжее тело делает нас людьми? В мире Воннегута тело — то же самое, что и машина или... обувь. Захотел — снял/надел, захотел — поменял. И последний виток эволюции, виток призрачного, бестелесного существования восхваляется его «пользователями» и отвергается традиционалистами.

Задумка очень интересная. И вот, буквально сейчас я почувствовал, что при рассматривании фантастических идей в рассказах отхожу уже от простых категорий «хорошо-плохо». Ибо на примере этого рассказа дать однозначный ответ трудно, да и не нужно. А пофантазировать — приятно.

Оценка : 10
«Олень на комбинате»
–  [ 2 ]  +

martinthegod9, 27 июля 2016 г. в 09:25

Любой человек из прошлого не выдержал бы того, чем сейчас занимаются бюрократы-кабинетчики. Ни сам на такой работе, ни в получении нужного для себя результата, проходя все инстанции. Это просто дико для самой человеческой природы. Но мы всё умножаем и умножаем кадры, дифференцируем специализацию, запутываем коридоры и отграничиваем непросвещенных. После этого рассказа мне вспомнился отрывок из мультфильма «12 подвигов Астерикса», где Астерикс и Обеликс проходили различные испытания, чтобы доказать Цезарю величие галлов. Одним из последних заданий было зайти в вон то здание и всего лишь получить пропуск А-38. И понеслась... На центральном входе вообще сидит неадекват; нужное Второе окно выдачи находится не рядом с Первым, а непонятно где; поледней двери направо не существует, ибо в конце коридора в конце лишь двери налево; подходишь к очередному окну выдачи — сотрудник ушел на обед; чтобы получить такой пропуск, нужно заполнить синюю форму, чтоб получить желтую форму, дающую праву получить пропуск А-38... и так далее:)

Оценка : 7
«Мать Тьма»
–  [ 5 ]  +

Клован, 26 июля 2016 г. в 08:44

    Так получилось, что это произведение одного из любимейших моих авторов я прочитал последним. Теперь, спустя несколько лет, взявшись наконец перечитать всего Воннегута (очень полезное занятие — читать одного автора помногу, и в хронологическом порядке — помогает понять ход его мысли, развитие, взросление, если хотите — конечно, это касается только  настоящих писателей, а не коммерческих бумагомарателей), эта книга заняла должное по порядку место, вслед за «Утопией 14» и «Сиренами Титана». И, если первое было вполне себе удачной пробой пера будущего Мастера, а второе получило чуть больше популярности и известности, чем, возможно, заслуживало, из-за того, я думаю, что является  единственной стопроцентной фантастикой в творчестве Воннегута, то вот «Мать Тьма» стала открытием «настоящего» Воннегута — автора предстоящих шедевров «Колыбель для кошки» и «Бойня номер пять».

    Здесь впервые появляется основной мотив всего творческого наследия Курта Воннегута, который можно выразить его же гениальными словами: «Такие дела». Он не ищет и не предлагает никаких путей, он просто рассказывает истории. Причем рассказывает так, как только он один и умеет — с легкой грустью, но никого не обвиняя, «просто люди вот такие». Ярчайший пример такого монолога встречается сразу, в предисловии, в отрывке о бомбардировке Дрездена  -- «Нас отправили в убежища откапывать тела сгоревших и выносить их наверх. И я увидел много разных типов германцев в том виде, в каком их застала смерть, обычно с пожитками на коленях. Родственники иногда наблюдали, как мы копаем. На них тоже было интересно смотреть. Вот и все о нацистах и обо мне» --

   А сюжет? Сюжет не более и не менее интересен, чем любая другая история из этой книги (а их немало), взять биографии четырех охранников  Говарда У. Кэмпбэлла-младшего — по любой из них можно написать отдельный роман, где главным героем станет, например, польский еврей Бернард Менгель, вешавший коменданта Освенцима, а затем охранявший и этого самого Говарда, главного пропагандиста рейха... Итак — некий американец, проживший большую часть жизни в Германии и женатый на немке, драматург и поэт, становится сверхсекретным агентом американской разведки и под видом пропагандистских антисемитских речей по радио передает сведения, неведомые ему самому. И настолько вживается в роль нациста, настолько преуспевает на поприще пропаганды, что становится важным военным преступником, и разыскивают его с неменьшим рвением, чем Эйхмана. От имени этого преступника и ведется неспешный и спокойный рассказ. Постепенно открывается, что Говарду не казалась очень уж серьезной эта его деятельность в качестве нацистской «радионяни», что главным в его жизни было «государство двоих» с женой, а все, что вне их отношений — чушь и блажь. И когда многочисленные обожатели либо ненавистники говорят ему о той роли, что сыграли в войне эти его радиопередачи, он даже не удивляется, он просто отмахивается от них. Ведь главная мысль Воннегута — такая  сильная ненависть, как у О'Хара, сержанта американской армии, взявшего в плен Говарда, превратившаяся в паталогию, становится просто смешной. Потому и кончил он (О'Хара) свою мстительную миссию столь негероически, и этот ход наверняка вызвал у американских читателей волну протеста — как же, герой войны, освобождавший концлагерь, выставлен жалким посмешищем. Сам автор, переживший в войну и плен и жуткую бомбежку Дрездена, постоянно во многих книгах повторяет, что не чувствует ненависти ни к немцам, державшим его в плену, ни к американцам, сжегшим целый город мирных жителей. Он одинаково сочуствует и пилотам «Энолы Гей» и японцам там, внизу...

   Кстати, «Мать Тьма» стала неким повторением «Сирен Титана». Так же, как Уинстон Найлс Рэмфорд из хроно-синкластической инфандибулумы является Малаки Константу — к Говарду У. Кэмпбэллу приходит майор Фрэнк Виртанен и круто меняет всю его жизнь. На другом уровне, но суть та же — за выполнение поставленной задачи герой не получит    никакой награды, потому что все равно задачу эту он так или иначе выполнит, все предопределено. И, как Малаки, вернувшийся на Землю, одновременно является и объектом поклонения и главным жупелом для выражения всеобщей ненависти, так и Говард становится и национальным героем и врагом номер один. И оба с легкостью несут эту ношу. Такие дела...

Оценка : 9
«Без родины»
–  [ 3 ]  +

martinthegod9, 23 июля 2016 г. в 00:16

Трогательная вещь Воннегута. Войну он и так не особо жалует, а здесь еще и ее непосредственные последствия.

Вот как ребенку объяснить, где его родители? А если все вокруг белые, а в отряде случайно проезжавших военных тоже нашелся один черный? Такой же, как и ты. Ребенок хочет иметь отца. И он называет похожего человека своим отцом.

Да уж. Ребенку, как и всем людям, нужно верить, надеяться.

Оценка : 8
«Эйфью»
–  [ 3 ]  +

martinthegod9, 23 июля 2016 г. в 00:03

Курт Воннегут в своей легкой и приятной манере размышляет на тему счастья и его цены.

Действительно, как отметил кто-то в отзыве, счастье описывается как нечто пассивно-кайфующее, ничего не делаешь — а тебе хорошо. Сразу вспоминается .во-первых, диванное безделье, когда перед твоим взором пляшут, поют, бегают и рискуют жизнью какие-то люди. Медиа-технологии, действительно.

А во-вторых, речь о наркотиках. Конечно. Всем бы предаться забвению да забыть обо всём. Но со стороны (со стороны читателя в том числе) это выглядит скверно, прям как притон, старина Курт верно сказал. Мораль проклёвывается следом: человеку для развития и роста нужен раздражитель, а не приятный пустой вакуум.

Оценка : 9
«Пока смертные спят»
–  [ 0 ]  +

psw, 30 июня 2016 г. в 12:08

Начал читать, и бросилась в глаза редакторская недоработка — разнобой в названиях Массачусетского технологического института (MIT). Сам Воннегут пишет его как M.I.T,

но в рассказе «Дженни» фраза «got his Ph.D. from M.I.T. when he was eighteen!» переведена как «в восемнадцать получил степень доктора в Массачусетском технологическом университете», а в рассказе «Попечитель» фраза «Nancy’s husband was an engineering student at M.I.T.» переведена как «Супруг Нэнси учился в Массачусетском технологическом институте».

Я понимаю, что это мелочи, но когда ты еще со времен своей учебы помнишь это название, то разнобой режет глаз.

«Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер»
–  [ 3 ]  +

GomerX, 09 июня 2016 г. в 13:24

Книга, главным героем которой, по утверждению самого автора, является Капитал. О тех людях, кому в силу счастливого случая повезло родится «на берегу денежного потока», и о тех, к кому судьба была менее благосклонна. Суть изображенного конфликта: Можно ли признать вменяемым человека, рожденного богатым, и бескорыстно прожигающего свое состояние и свою жизнь с единственной целью — помочь нуждающимся. Причем автор четко разделяет понятия демонстрационной благотворительности «на показ» и реальной гуманитарной помощи, которая, обычно требует непосредственного участия благодетеля.

Безусловно, в силу полученной во время войны душевной травмы, главный герой книги постепенно становится сумасшедшим, но в своем сумасшествии он сфокусирован на помощи всем простым людям, в то время как большинство родившихся «на берегу денежного потока» только и делают, что стараются направить его в свое русло, в чем-то сходя с ума по-своему.

Оценка : 8
«Сирены Титана»
–  [ 4 ]  +

GomerX, 02 июня 2016 г. в 16:09

Люблю такие книги, которые оставляют после себя долгое послевкусие. Для осмысления которых, нужно брать карандаш и перечитывать с начала. Книги, которые не поддаются оценке в рамках одного жанра.

Почитав отзывы, обратил внимание, что многие пишут, будто у истории трагичная развязка, что книга грустная и т.д. В целом —  это не верно! Книга же совершенно не развлекательная, она — философская. А у философов принято на любое утверждение отвечать «и да, и нет».

В тексте очень много символических деталей, много игры с читателем, много гениальных афоризмов. В общем, книжку однозначно следует относить к большой литературе.

Приведу парочку примеров на-вскидку:

Касательно символизма. В процессе своей речи перед отправкой Звездного странника с семьей на Титан, Румфорд зачем-то забирается на дерево с густой кроной и затем скрывается в его листве. Окончание речи Румфорда, в которой он обвиняет Константа (фактически возведенного в ранг святого мученика) и его супругу в их порочном прошлом, транслируется для толпы собравшихся через динамики, а сам Уинстон остается не зрим для толпы. Казалось бы такая деталь, и в то же время сколько трактовок можно предложить. Является ли в данной сцене образ Румфорда аналогией библейского змея-искусителя, обитавшего на древе познания, и результатом действия которого было изгнание прародителей человечества из райского сада. Так же Констант с супругой изгоняются с Земли в «райские» места Титана. Был ли у них выбор? Что есть «свобода воли», если судьба этих героев уже предрешена высшими силами? Или же незримый Румфорд, скрывшийся на дереве, символизирует общественное подсознание и склонность этого квази-организма к самообману и скрытую страсть человечества к поклонению ложным кумирам и псевдо-героям, которые в один момент могут быть объявлены анти-героями. Т.е. здесь цель предприятия Румфорда совпадает с действиями ветхозаветного Бога по искоренению идолопоклонничества среди своего народа и т.д.

Таких моментов в книге несколько десятков и можно целую диссертацию написать при желании.

Касательно афоризмов. Ну разве не гениально хотя бы вот это место:

«...И ни один тиран больше не скажет: „Делайте то или это, потому что так хочет Бог, а если не делаете, то восстаете против Самого Бога“. О Всевышний, Безразличие Твое — меч огненный, ибо мы обнажили его и со всей мощью разили и поражали им, и ныне вся лживая болтовня, которая порабощала нас или загоняла в сумасшедшие дома, лежит во прахе!»

Отличные высказывания, органично вплетенные в повествование, являются отличительной чертой практически всех произведений Воннегута.

После прочтения можно оказаться в глубоком ступоре, пытаясь разобраться в мотивации героев. Но это не лишает их характеры индивидуальности, а образы — реалистичности.

Повествование на столько насыщенное, что беллетристы могли бы растянуть эту историю в более приключенческой интерпретации на многие сотни страниц. У Воннегута же все предельно лаконично и нет ничего лишнего. Если же вам показалось, что книга растянута и скучна, то либо вы не внимательно читали, либо вы просто не готовы.

Оценка : 10
«Колыбель для кошки»
–  [ 7 ]  +

A.Ch, 22 мая 2016 г. в 20:29

   Послушайте историю гибели этого мира. Для одного она будет скучной и странной, для другого – в меру ироничной и даже с сарказмом, но всем поучительной и заставляющей немного остановиться и подумать.

   Роман об ответственности детей перед отцом, которые в глобальном плане становятся Землёй и её малыми обитателями – людьми. Пускай быстро идут события и сменяются герои, окружение и сцены – похоже на анекдоты, как и жизнь.

   И птичка скажет “Пьюти-фьют?”. И красиво изморозью покроется до горизонта море. И дальнейших действий у тебя не так уж много.

   Очень напомнило роман Роберта Рэнкина “Мир в табакерке, или Чтиво с убийством”: вечеринкой на фоне катастрофы, где может произойти всё, что угодно, и встретишь за стаканом алкоголя знаменитость со своей философией; атмосферой и юмором.

   А ты читатель, возможно, лишь пару раз улыбнулся да закрыл книгу, забросил на дальнюю полку, удалил из компьютера, чтобы никогда не возвращаться, понимая, что всё это лишь фома. Ложь. Во благо или без выхода.

Оценка : 8
«Эйфью»
–  [ 0 ]  +

evilnick, 20 мая 2016 г. в 00:02

Этот рассказ по моему горькая ирония над недальновидностью желаний, над противоречивостью между природой устремлений и цели.

Оценка : 7
«Сирены Титана»
–  [ 3 ]  +

gremlin__91, 02 мая 2016 г. в 18:05

Вопрос: вы верите в судьбу? Если да, то почему? Вы считаете, что добрый, бородатый и седовласый дядя сверху прописал жизни людей заранее? Чтож, мы это не узнаем. А всё потому, как вариант, что мы являемся винтиками и болтиками в череде бесконечных случайностей. Вся наша жизнь состоит из этого. Или же вы думаете, что существуют другие «высшие силы», которые манипулируют нами в своих интересах? Может они и являются источником цепи случайностей? Хм, не думаю. Хотя, кто его знает...

Целый вагон вопросов и не единого ответа. Вот так на меня подействовал роман «Сирены Титана». Ироничный, легкий,  непредсказуемый, душевный... Одним словом — простой. Да, именно так. Имея философский подтекст, роман поразил меня своей простотой. Никаких космических апокалипсисов. Никакого киберпанка и звездных воин. Ничего лишнего.

Своим тонким повествованием роман вызывает самые тёплые чувства. Но, что самое удивительное — грусть. Грусть из-за того, что жизнь может быть настолько непредсказуемой. Даже самые везучие во всём люди имеют свойство спотыкаться.

Запомните это;-)

Оценка : 9
«Колыбель для кошки»
–  [ 8 ]  +

Rosin, 20 апреля 2016 г. в 23:24

Страшная и непонятная штука война. Одних она сводит с ума, так и не отпуская, словно неизлечимая болезнь, другим, наоборот, дарит просветление, сравнимое с религиозным откровением. Лев Толстой прошел через ужасы Крымской войны и стал…Львом Толстым. Джон МакКейн прошел через ужасы войны и плена Вьетнама, став одержимым той же войной параноиком. К великому счастью, хоть это словно здесь не особо уместно, вторая мировая война выбрала первый вариант и подарила всем нам одного из величайших прозаиков двадцатого века.

С творчеством Курта Воннегута меня заставил познакомиться мой отец. Вернее, не заставил, а сподвиг. Дело в том, что в массе всевозможных ситуаций, он любит вставлять цитаты либо из «Швейка» Гашека, либо из Воннегутовского «Завтрака для чемпионов». Швейка я прочел довольно давно, а вот что за произведение с «регулирующим дорожное движение гусем» и «попукивающим и отбивающим чечётку пришельцем» всегда было интересно узнать. Однако, знакомство с Воннегутом я начал не с «Завтрака», а с книги под названием «Колыбель для кошки» из серии «Золотой фонд мировой классики» (отличная серия для тех у кого есть хороший книжный шкаф)

Возможно это не самое лучшее произведение Курта, но именно оно является одним из самых обсуждаемых. Что же это такое? Причта, сатира, научная фантастика или роман-катастрофа? Во многом, ответ на этот вопрос дается автором в самом названии романа. Колыбель для кошки, детская забава, смысл которой заключается в складывании различных узоров из веревки, надетой на пальцы рук. Подобно этой же веревке складываются и выплетаются судьбы героев произведения. Авторы редко сразу раскрывают истинный замысел своего произведения, постепенно знакомя читателя с персонажами, обстоятельствами и событиями истории. Лишь ближе к финалу нам удается проследить нити взаимосвязей происходящего, тем самым поняв исходный авторский замысел. Воннегут на корню рушит этот негласный какон буквально с первых страниц своего романа. Вводя термины карасс, канкан, вампитер, Вонненут садится «играть в карты» с читателем, словно позабыв какой стороной их нужно при этом держать. Персонажи и их взаимосвязи сразу становятся известными. Поможет вам это обстоятельство обыграть писателя-«недотепу»? А вот едва ли!

Окружающий мир кажется большинству людей линейным. Позади прошлое, впереди будущее, ну а мы все пребываем в вечном настоящем. Совершая ошибки нам свойственно подолгу копаться в их причинах, будто поняв их, можно эти ошибки исправить. В этом романе Воннегута, как и во многих других его произведениях, прошлое, настоящее и будущее происходят как бы ежемгновенно, создавая единую картину наподобие горного хребта. Собственно, именно эту аналогию приводит автор при описании пришельцев из Трафамальдора (интересно, правильно написал?) в другом своем произведении «Бойня номер пять». По сути, все тот же «обыденный» детерминизм, но уже существенно доработанной под сугубо авторский бокконизм.

Как и большинство судьбоносных историй эта начинается с обыкновенной человеческой глупости. «Хочу, чтобы грязи не было!» заявил однажды бравый генерал морской пехоты. Ну, заявил и заявил, чего со старого дурака-вояки взять-то? Увы, нелепая, по своей идиотии, фраза была произнесена не в том месте и не в то время. Гениальный ум, не знающий разницы между здравой идеей и откровенной глупостью, заработал над последней с упорством атомного ледокола. Для Хонникера, того самого гения, задача была интересна сама по себе, а абсурдность её постановки лишь придавало энтузиазма поискам решения. Естественно, такое решение было найдено. Решение, положившее начало произошедшим событиям. Событиям, которые ДОЛЖНЫ были произойти.

Лично для меня это произведение стоит особняком даже среди прочих книг Воннегута. И хотя «Сирены Титана» и «Рецидивист» нравятся больше, именно эта книга никак не хочет меня отпускать. Возможно, потому что она была первой. Возможно, в ней действительно есть что-то неуловимое, что можно заметить лишь при повторном прочтении. В любом случае, это произведение о знакомстве с которым едва ли кто-нибудь пожалеет, вне зависимости понравится оно вам или нет.

Оценка : 10
«Колыбель для кошки»
–  [ 3 ]  +

Proudhon, 16 апреля 2016 г. в 15:59

Воннегут, конечно, мастер абсурда, говорящего о мире больше, чем любая реалистическая литература. Кульминация и развязка действия происходит в некой латиноамериканской стране, где правит хунта, полностью зависимая от корпораций и администрации США. Что-то очень похожее на Никарагуа при Сомосе, Сальвадор при Дуарте, Гватемалу при Риосе Монте, ну и так далее... Там говорят на пиджине. Там есть культ «сита мусеники за зимокарацию (ста мучеников за демократию)». Но тот, кто совершает справедливый поступок, подвергается казни на «курюке» (крюке). И именно это место выбрано автором, как наиболее подходящее для начала конца света. Кстати, придуманный одним из героев романа лёд-девять, уничтожающий все живое на Земле за счёт высокотемпературной кристаллизации воды, был действительно открыт и, как оказалось, не обладает такими кошмарными свойствами. И это единственное, что внушает оптимизм после прочтения книги.

Оценка : 9
«Колыбель для кошки»
–  [ 1 ]  +

Задумчивая кошка, 16 апреля 2016 г. в 12:09

Я не могу сказать, что «Колыбель для кошки» и впрямь великое произведение, исполненное глубокого смысла. Но это неплохой памятник человеческой глупости. А в целом, роман напоминает многие советские фантастические романы с наивной, простенькой наукоподобной идеей в качестве обоснования сюжета и легкой политизированностью.

Оценка : 5
«Ложь»
–  [ 1 ]  +

vadim309mail, 03 апреля 2016 г. в 23:14

Учитывая год и страну написания, рассказ довольно социалистический. И за меньшее сажали.

Вроде бы все крутится вокруг школы, в которую очень важно поступить и которая дает первоклассное образование. Но при этом это образование абсолютно бесполезно. Доктор богат не потому что он доктор, а потому что его родители были богаты. Его друг, имевший стипендию за хорошие успехи, ездит на старой развалюхи и вряд ли занимается интеллектуальным трудом. Вот и получается, что купить нельзя только что-то бесполезное.

Оценка : 7
«Колыбель для кошки»
–  [ 5 ]  +

Molekulo, 16 марта 2016 г. в 12:27

Что бы мы не делали, все равно танк получается.

Произведений об ответственности ученого за свои изобретения существует великое множество. Вот хотя бы «Вечный хлеб» Беляева — довольно близкая по духу книга. И там, и там ученый создает нечто такое, что может принести человечеству великое благо, а может гибель. Вот только у Беляева ученый ставит своей целью облагодетельствовать человечество, а Феликсу Хониккеру абсолютно безразличен весь мир за пределами его работы.

Когда говорят об ответственности за весь мир, то перед глазами сразу предстают седые генералы, прошедшие не одну войну и желающие иметь абсолютное оружие, или умудренные (ну, или не очень, тут как повезет) опытом политики — главы сверхдержав, жаждущие увеличить свою власть, мощь своей страны и диктовать свою волю мировому сообществу. А в «Колыбели для кошки» мир к краху приводят слабые мира сего — диктатор банановой республики (случайно), трое детей великого ученого (глупейшим образом распорядившиеся страшным даром отца), сам великий, но не обращающий внимания на окружающий мир ученый (оставив детям злополучное наследство) и один упавший самолет (случайно). Такой вот нелепый конец света.

Несет ли человек ответственность за то, что он сделал? Да, вне всякого сомнения. А за то, что сделали другие? Спички детям не игрушка, как мы все прекрасно знаем. А Земля не игрушка большим детям.

Кстати, а где же колыбель, где кошка? А правда в том, что нет никакой ложки. То есть кошки. И колыбельки. Все фома.

Оценка : 9
«Эффект Барнхауза»
–  [ 3 ]  +

martinthegod9, 09 марта 2016 г. в 22:47

Один из немногих фантастических рассказов Курта Воннегута в сборнике. Речь об открытии силы мысли. Раскрыта идея весьма последовательно и ей вполне можно поверить. Профессор Барнхауз путем долгих тренировок и опытов смог передвигать, а затем и взрывать предметы, и даже целые горы и корабли. Никакого подтекста в духе «мы можем всё, главное только захотеть и помыслить» в рассказе нет. Здесь чистая антивоенная тематика. Забавно было читать монолог Барнхауза о том, что он первое живое оружие, имеющее совесть, и именно поэтому, будучи всё же человеком, он отказывается от участия в военных конфликтах. Вспоминается «Пиявка» и многие другие рассказы Роберта Шекли — но принципиальное отличие в настроении двух авторов в том, что у одного всё подано более фантастически и легко, а у другого речь идет о человеческой драме, терзаниях и поиске предназначения.

Оценка : 8
«Воздвигни пышные чертоги»
–  [ 2 ]  +

martinthegod9, 09 марта 2016 г. в 22:47

Данный рассказ Курта Воннегута отличается прямо таки безграничной добротой. Я по своей привычке к различного рода концовкам думал, что что-то эдакое произойдет. Но нет, здесь просто хорошая светлая история о счастье. И главным образом о том, что мы должны дарить своим любимым их мечты, делать их счастливыми. Потому что... скорее всего, вы даже сами станете счастливей того, кого осчастливили (извиняюсь за тавтологию), видя как любимый человек сверкает и расцветает на глазах, и всё это из-за вас.

Оценка : 7
«Искусительница»
–  [ 2 ]  +

martinthegod9, 09 марта 2016 г. в 22:46

Сколько раз мы засматривались на красавиц, хороших и телом, и личиком, и вечно светящихся лучезарным настроением. Сколько раз мы думали, что они безгранично далеки от нашего земного мира. Сколько тоски мы ощущали, понимая, что если подойдешь к ней — отошьет, оскорбит, унизит, якобы ты ее не достоин.

Этот рассказ о красоте и красавицах. О том, что они на самом деле чувствуют, и что хотели бы сказать, если бы сами не стеснялись...

Оценка : 9
«Наследство Фостера»
–  [ 3 ]  +

martinthegod9, 09 марта 2016 г. в 22:46

Деньги не главное.

Перед нами характерный пример Герберта Фостера, для которого лучше еле сводить концы с концами, но зарабатывать своим трудом. Да, он получил в наследство акции почти на миллион, но он не придает им никакого значения. Скажете, он не знает цену деньгам? Как раз наоборот — он знает цену каждому заработанному потом и кровью доллару. Сложно и представить мне такого человека среди своего окружения. Наверное, я не встречал таких людей. Но это не делает персонажа фантастическим, так как автор весьма интригующе касается психологии и внутренних тараканов Герберта Фостера.

И да, можно сколь угодно ругать своего предка (своих предков), что они жили не так, вбивать себе в голову установки, напоминать обещания о том, что Ты хотел жить иначе, быть другим, когда вырастешь... Но всё равно, незримо, гены и наследственность влияют на нас. Это влияние еле заметно, но всё больше увеличивается с каждым годом.

Оценка : 9
«Долгая прогулка — навсегда»
–  [ 4 ]  +

martinthegod9, 09 марта 2016 г. в 22:46

Пронзительный рассказ о любви. Когда парень и девушка дружат много лет, но никак не решаются сказать о своих чувствах, очень часто бывает, что они просто и предположить не могут, что другой испытывает те же теплые чувства. Всегда нужно говорить, не нужно бояться, иначе потом всю жизнь будешь жалеть.

P.S. Можете смеяться, но недавно я изучал психологию и методику пикапа (зашквар! зашквар!), и могу уверенно сказать, что перед нами отличный пример пикапа с нацеливанием на влюбленность, прямиком из 1960 года.) От поведения до конкретных фраз.

Оценка : 10
«А кто я теперь?»
–  [ 6 ]  +

martinthegod9, 05 марта 2016 г. в 02:22

Есть такие люди — люди-зеркала. Они способны рефлексировать любую эмоцию, сцену или персонажа. А есть люди, которые ни в какую не могут этого делать, даже если вдруг очень захотят. В рассказе встречаются два представителя таких категорий, где вторая влюбляется в первого.

Зеркало — это, конечно, здорово. Но как быть с тем, что само по себе зеркало пустое? Да, оно точно воспроизводит отражаемый объект, но само по себе оно не имеет ценности. Как пустой сосуд, значимый лишь как форма для чего-то другого. И как в такого влюбиться? И что с таким делать? Автор предлагает нестандартный, но очень находчивый и милый выход из этого казуса  (на какие только хитрости девушки не пойдут, чтобы выйти замуж:) ). Опять-таки, как и в других рассказах Воннегута, мне здесь видится симпатичный сплав творчества Герберта Уэллса и О. Генри.

В конце хотелось бы сказать, что все мы довольно часто в кого-то «играем». И даже те люди, которые стоят на честности и прямоте до последнего, как влюбившаяся героиня, они как раз тоже играют роль человека, который всегда прямой и откровенный с окружающими. Даже это мы вбиваем себе в голову, не замечая.)

Оценка : 10
«Завтрак для чемпионов»
–  [ 1 ]  +

Нортон Коммандер, 22 февраля 2016 г. в 13:13

Возможно я и не причислю Курта Воннегута к числу любимых авторов, но то, что он гениальный писатель, ставший классиком, не вызывает никаких сомнений. Очень ценен один из основных мотивов книги «Завтрак для чемпионов» — то, что в мире нет главных и второстепенных персонажей и всё в мире одинаково важно. Читая эту неустаревшую сатиру на самые мерзкие и неприглядные стороны нашего общества, в некоторые моменты я не мог сдержать смех. В основе сюжета два человека — большой человек Двейн Гувер — владелец гостиниц, автосалонов, ресторанов, — и маленький человек Килгор Траут — установщик оконных рам и автор мало кому известных фантастических романов, которые печатают в порножурналах. Эти два героя и множество других, не менее важных, предстают перед нами в небольшом отрезке не имеющей начала и конца жизни невероятно абсурдного общества, в котором они существуют (и мы все тоже).

Оценка : 8
«Лохматый пёс Тома Эдисона»
–  [ 3 ]  +

martinthegod9, 21 февраля 2016 г. в 03:54

Пока человек пашет на работе, на производстве, ломает свой мозг, дабы обеспечить себя и своих домашних питомцев покоем и уютом, собаки замечательно устроились! Им стоит лишь повилять хвостом или лизнуть руку хозяина — и вот у них уже полная миска еды и здоровый сон на мягком диване. Лентяи, одним словом:)

Забавный рассказ, смешивающий юмор О. Генри со стилем повествования Герберта Уэллса.

Оценка : 8
«Колыбель для кошки»
–  [ 8 ]  +

Myrkar, 19 февраля 2016 г. в 16:06

Колыбель для кошки в книге появляется практически с первых страниц – это сплетенная на пальцах ученого веревочка, которой он напугал своего маленького сынишку, когда американцы сбросили на Хиросиму атомную бомбу. Изобретателем той бомбы и был человек, игравший в тот день в веревочку, Феликс Хорнер. Поначалу кажется, что в этом эпизоде не было особого смысла, думаешь, что ученые похожи на детей, увлекающихся знанием словно забавой. Кажется, что эта книга о науке, не ведающей, что такое этика и мораль. Позже колыбель для кошки становится метафорой, и начинаешь задумываться, а не вкладывал ли сам Хорнер какой-то вдруг осознанный им смысл в сплетенную колыбель. Быть может, в тот момент он вдруг стал боконистом, совсем того не ожидая. Сложив из веревочки гнездышко для кошки, он вдруг понял, что никакого гнездышка там нет. Уже в тот момент в его лаборатории лежало еще более сильное, чем бомба, оружие, способное принести мир и согласие людям. Не важно, что оно произойдет через устрашение других. Но ведь он смог устрашить кого-то сплетенной на пальцах веревочкой. Пугала не сама сила, а ее средоточение в чьих-то руках. И это один из путей приведения мира к динамическому равновесию. Линия об ученых – это явная отсылка к холодной войне, в ходе которой зачем-то велась гонка вооружений.

Но существовала еще одна ипостась этой войны – война идеологическая. Ее воплощением в «Колыбели для кошки» является утопия Сан-Лоренцо. История этого острова донельзя апоминает становление американского государства: первое открытие испанцами, затем притязания французов, датчан, голландцев и в конце концов англичан, к концу 18 века здесь на рабовладельческом судне обосновываются африканские чернокожие, а ближе к современности государство живет за счет капиталистов, строящих прибыли за счет того, что в остальном мире такой кризис, что он готов покупать по бешеным ценам все, что угодно, ведь идет война. И после этого становится ясно, что это то самое состояние, при котором может мирно существовать любой народ. Так что новыми властителями Сан-Лоренцо становятся авантюристы (один из архетипов гражданина США), создавшие равновесие противостояния двух несуществующих сил – карающего правительства и свободолюбивого бокониста. И при всем этом боконистами были все на острове, а карающая сила существовала лишь на словах, как неведомо зачем производимое для устрашения в остальном мире оружие.

Боконизм – это типичная историческая религия, религия-заблуждение, религия-философия. Сам Боконон написал в своих книгах о ней, что это фома, то есть ложь. Боконон пишет об истории, как записи заблуждений. Именно это он и сам записывает, поэтому боконисты и говорят, что книг Боконона нет: несуществование писнаий религии и есть залог ее жизнеспособности, ее силы. Чтобы понять книгу, важно понимать, что все написанное есть ложь, поэтому утверждение о том, что можно создать полезную религию на лжи тоже ложь. Но всем, в том числе читателю, хочется верить, что это правда, потому что хочется понять прочитанное, или хочется в это верить, ведь «Тот, кто не поймет, как можно основать полезную религию на лжи, не поймет и эту книжку». Боконон не призывает искать истину и не боится показывать язык самому Богу в своей оставшейся вечности.

Выдуманная Бокононом религия претендует на несение истин всеобщей и равной любви. В этом она находит пересечение с миром ученых. «Бог есть любовь», — отвечает нам Библия. «Что есть Бог? Что есть любовь?» — задает вопросы ученый. Кто поспорит с утверждением, что ученому все равно? Боконисты любят всех одинаково этим самым претендуя на богоподобие, стоит только вспомнить притчу о том, как одна женщина утверждала, что Бог больше любит владельцев яхт и что она знает дела рук Господних. В ней Боконон снова утверждал, что обладатель любого знания – глупец, понимание ли это чертежей или того, как Господь устроил мир. Знание истины – это ведь тоже стремление к богоподобию. Кроме размышлений о знании, истории и мнимом избавлении от ошибок в боконизме ничего нет. Душа у боконистов находится в пятках – не знаю, есть ли у американцев фразеологизм, связывающий это выражение с человеческим страхом.

Вообще образы «Колыбели для кошки» пронизаны заблуждениями мыслителей середины двадцатого века: истории как продолжении Откровения Иоанна Богослова, утопией биполярного мира, возложением на науку и религию клише обладателей истины и носителей добра, мира и человеколюбия. Поэтому читать было бы очень скучно, если бы не структура книги. Каждая главка может быть прочитана как отдельный рассказ со своим смыслом и концовкой, но при этом полотно повествования не рвется, главы плавно перетекают одна в другую, а история строится вокруг той пустоты, в которой кроется смысл, где запрятано гнездышко для кошки.

Истинным верующим не чуждо апофатический метод мышления. Остальным читателям, боюсь, могут приглянуться описанные в книге идеи.

Оценка : 8
«Сирены Титана»
–  [ 4 ]  +

Нортон Коммандер, 16 февраля 2016 г. в 13:35

Роман «Сирены Титана» очень похож на «Автостопом по галактике» Адамса. Оба этих автора пишут об абсурдном и бессмысленном мире, в котором мы живём. Оба предлагают отнестись с иронией к царящей кругом бессмысленности, раз уж изменить ничего невозможно. Их герои не могут ничего изменить, и зачастую им совсем не до смеха (особенно героям Воннегута, чья судьба оказывается полностью поломанной), хотя со стороны их приключения и могут показаться забавными.

Это сатирический роман с философскими мыслями о религии, войнах, обществе, где автор, кажется, нарушил все законы жанра, но создал произведение, ставшее классикой. Чего стоят, например, совершенно ненаучные хроно-синкластические инфундибулумы или главный герой — купающийся в роскоши миллиардер, хотя обычно читателям интереснее читать про простых парней из низов, с которыми можно отождествить себя.

«Сирены Титана» напомнили слова небезызвестного Поэта «Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно...»

Оценка : 8
«Колыбель для кошки»
–  [ 1 ]  +

montirovka, 16 февраля 2016 г. в 10:49

После прочтения,остаётся странное задумчивое послевкусие.Книга очень философична.Автор затрагивает очень много важных тем;религия,бессмысленность чужой войны и любой войны в целом,исключительность Американцев,ответственность учёных и нормы морали.Но сам ни где не даёт ответов,не обозначает свою позицию.Получается произведение-диалог в голове читающего,где получение удовольствия от прочтения,возложено на самого чтеца.Но в целом вполне приятная вещь.                                               Итог: Хорошо 7/10

Оценка : 7
«Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»
–  [ 6 ]  +

eev, 13 февраля 2016 г. в 02:39

Что отличает Воннегута от многих других писаталей — появляется, при прочтении, ощущение что он с тобой разговаривает, просто болтает за бутылкой виски и сигарами. Как и в «Порождении тьмы ночной» весь смысл/мысли раскрывается просто в нескольких абзацах, невзначай. Как к примеру разговор с женой друга. Про школьниц в душе.

Ко всему уже написанному в других рецензиях хотелось бы добавить следующее. Уже задавали вопрос, почему таким стилем, почему просто было не расказать о Дрездене, глазами самого писателя? Мне кажется Воннегут дал на это ответ в начале — он не мог этого сделать, он не знал как написать про то что он увидел. Наверное поэтому и такой стиль книги..

Оценка : 9
«Долгая прогулка — навсегда»
–  [ 2 ]  +

mommus, 31 января 2016 г. в 08:16

Прекрасный рассказ, давно не испытывала я такого щемяще-пронзительного чувства, когда Автор смог донести все отчаяние главного героя от предстоящей потери своей Любви... все между строк, Но как это между строк... Только МАСТЕР СМОЖЕТ сотворить из практически повторяющихся диалогов столько силы, чувств и эмоций.

Оценка : 10
«Колыбель для кошки»
–  [ 5 ]  +

Нортон Коммандер, 19 января 2016 г. в 18:31

Тема апокалипсиса постоянно весит дамокловым мечом над человечеством, иногда заявляя о себе более значимо. У каждого поколения свой апокалипсис, иногда связанный с объективными причинами, такими, как эпидемия чумы или холодная война ядерных держав, иногда основанный на неубиваемом мракобесии, как это было в 1000-м году или в 2012-м.    В этом актуальность романа, но не только в этом. Воннегут опередил своё время на 50-100 лет, уже тогда он писал так, как стали писать многие авторы совсем недавно. Сейчас даже философия Боканона, которая прямым текстом заявляет, что основана на лжи, не кажется невероятной. Для современного мира стало нормальным не верить ни во что и каждую минуту быть готовым к концу всего. Поэтому «Колыбель для кошки», написанная в 63-м, и сейчас попадает точно в цель.

Оценка : 10
«Завтра и Завтра и Завтра»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 26 ноября 2015 г. в 03:20

Впервые читал это рассказ в 1971 году, то есть, ещё будучи молодым. Но уже тогда мои симпатии были на стороне старика. Почему-то всё его молодое потомство выглядит как бестолково мельтешащая толпа. Старик-то что, он, несмотря на своё бессмертие, жизнь свою прожил, ему только и остаётся смотреть футбол. А все остальные? Что-то не видно, чтобы они пытались решать возникшие проблемы. Отношение к жизни у всех чисто потребительское, а когда потреблять стало нечего, то и жизни не стало. Безжалостный рассказ, недаром он включён в сборник «Милости просим в обезьяний вольер».

«Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»
–  [ 7 ]  +

osipdark, 25 ноября 2015 г. в 21:29

«Сирены Титана» — сарказм и осмеяние над существованием предназначения, мессианство, религии и человеческого пути в целом... «Галапагосы» — дикий хохот и поминки по разумности человека, его сути, опять же пути и судьбы... «Колыбель для кошки»... Думаю, не стоит перечислять остальные известные темы, над которыми философствовал и смеялся, как по мне, Король Абсолютного Пессимизма в литературе — Курт Воннегут-младший. И читая эти его романы, где нет никакого выхода для отдельных людей и всего нашего рода из полосы несчастий и зла, где все предрешено до боли иронично, безумно и ужасно, я задумывался — ну как можно быть настолько законченным пессимистом, настолько не верить в Человека и в выбор им более светлых путей, чтобы писать вот такие талмуды, переполненные сарказмом? И ответ был найден в романе-объяснении того, как же появился — нет, не на свет, но в мире, — такой писатель, как Воннегут, а именно в книге «Крестовый поход детей».

Вторая Мировая уже давно закончилась. Каждый год ее участники, в основном победители, вспоминают важные события и даты из нее. Кто-то, большая часть постсоветского пространства, вспомнит блокаду Ленинграда, Битву за Москву, на Курской дуге, Сталинградское сражение, Берлинскую операцию. Кто-то, американцы, к примеру, воскресит в памяти высадку в Нормандии, Перл-Харбор, в первую очередь, другие события Западного и Тихоокеанского фронтов. Французы вспомнят свое поражение и последующее освобождение, Британия — события африканских кампаний. Разумеется, все вместе мы упомянем Холокост и вообще всех погибших мирных граждан и воинов государств-союзников, но никто, практически никто не удосужится вспомнить бомбардировку Дрездена, когда был просто так уничтожен целый город, не имевший никакого значения с военной точки зрения. Зато какое он имел культурное наследие, сколько сотен тысяч жителей, большая часть из которых — не Наци, были стерты с лица Земли; стали серой пылью, которая когда-то была людьми и их домами?

Зачем? Зачем нужно было так издеваться над народом, судьба которого была уже решена — зоны оккупации, голод, непомерные, сравнивая с Первой Мировой, контрибуции, размытое будущее, в котором виднеется лишь невзгоды и несчастья? Зачем нужно было сбрасывать атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки, тоже обыкновенные мирные города? Нет, тут-то ответ известен — под прикрытием «предотвращения гибели американцев в наземной операции», а на самом деле — пугать Красную империю, но все же... Это — бессмысленность и жестокость, ярое и безжалостное возмездие держав, несших всей Земле мир и добро.

Действительно, и этот роман Воннегута, где можно узнать об одном из главных преступлений союзников в последней мировой войне, изменившим судьбу Курта раз и навсегда, о все тех же его излюбленных темах — безумие и неизбежность предрешенности, самоубийственная натура человечества, которая никогда не изменится, бессмысленность жизни, ее трагедии и боль, безразличие Вселенной, смешение добра и зла, черного и белого. И еще, как мне кажется, автор выразил мысль, которой придерживаюсь и я: что Рузвельт, что Черчилль, что Сталин, что Гитлер... На всех них до, во время и после войны — свои грехи, которые нельзя приуменьшить в обычном сравнении друг с другом. Лагеря для японцев, две атомные бомбы, резня в колониях, репрессии, просто сложилось все именно так, что для Советов, для нашего народа и всех остальных Вторая Мировая Война стала не обычной резней одних с другими, и даже не национально-освободительным движением, не классовой борьбой и движением за Мировую Революцию — она стала битвой за будущее и существование Человечества.

Да, в итоге — все равно бойня. Да, во многом «одно зло могло победить лишь другое зло», у каждого свои преступления, свои амбиции были и жажда захвата власти любой ценой во всем мире, но народы Земли и их вожди доказали, что могут плечом к плечу пойти на врага с одной лишь идеей — долгой и мирной жизни для всего человечества, забыв про свои собственные планы. Поэтому сейчас копаться в прошлом и вспоминать только про грехи одной из союзниц, Советов, например, неправильно — тогда говорим либо о всех, либо молчим, ибо тот же Сталин, имея возможность навсегда покончить с Германией, дал ей те мутные шансы на светлое будущее, в котором она существует сейчас. Так что война — вещь ужасная, бессмысленная, показывающая все то темное, что кроется в нас, но Вторая Мировая показала и светлые наши черты.

Все, заканчиваю со своим словесным потоком. Все-таки у Воннегута своя выстраданная позиция, с которой я не могу согласиться, но с которой ознакомиться стоит хотя бы потому, что роман отличный, наполненный интересными историческими фактами (не всем известными) о той страшной войне, а (не)много пессимизма никогда не помешает. Ничего, и после этого продолжаю лелеять себя мыслью, что Человек исправиться может, и когда-нибудь это случится...

Оценка : 8
«Человек без страны, или Америка разБУШевалась»
–  [ 4 ]  +

vfvfhm, 28 октября 2015 г. в 18:30

Это книг пророческая. В том смысле, что пророк ведь не предсказатель. Это праведный человек, наделенный подлинной мудростью и ветхозаветной яростью к порокам общества. Он говорит — будете сея так вести, наступит конец света. Но Воннегута от древних пророков отличает еще и подлинный гуманизм и, конечно, юмор. Он не только мечет громы и молии и предупреждает о карах. Он еще и дает добрые и внятные советы, как не отчаиваться и не впадать в уныние от вида всего происходящего. Рецепты его просты, но тем и ценны. Не терять чувства юмора, стараться думать своей головой, быть добрым. В таком вот духе.

Это очень праведное завещание всем нам от одного из лучших писателей 20 века.

Оценка : 10
«Колыбель для кошки»
–  [ 5 ]  +

Гризельда, 13 сентября 2015 г. в 20:06

Каким-то странным оптимизмом веет от этого романа. Не в плане того, что всё хорошо и мир спасён – тут как раз наоборот, а в плане стиля. Автор крайне аккуратно обходит негативные события своей истории, оставляя их за кадром или описывая в паре маленьких предложений.  И от этого они становятся ещё более пугающими.

Оценка : 8
«Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер»
–  [ 2 ]  +

Yazewa, 04 августа 2015 г. в 08:22

  Больше всего в этом романе нравятся мне разговоры ГГ по телефону. Иногда их даже хочется тут же перечитать, «разложив» по голосам и проинтонировав: они просто замечательно сделаны. Мне кажется, эта вещь вообще потенциально кинематографична...

Оценка : 8
«Колыбель для кошки»
–  [ 6 ]  +

Yazewa, 01 августа 2015 г. в 14:16

  Какая это удивительная вещь: переплетённые веревочки! То они каким-то образом оказываются ловцами снов, то -оп! — уже колыбелью для кошки. Или ещё чем-нибудь, почему нет. Буквально символ того, как обманчива суть вещей.  И всё ложь, с чего и начинается учение Боканона.

Так же, как и в случае с «Бойней», мне очень симпатична форма изложения. Стиль. Затягивает он нешуточно, оторваться не всегда получается. А роман одновременно и забавный, и трагический, и сочетание это удивительно и замечательно.

Оценка : 8
«Галапагосы»
–  [ 7 ]  +

ужик, 28 июля 2015 г. в 16:05

У меня есть подозрение, что те, кто ставит низкую оценку этой книге, не уменют посмеятся над собой и боятся взглянуть на мир за пределами удобных нам убеждений.

Воннегут — мастер поставить читателя в не самое ловкое положение и озвучить не самые радужные мысли относительно «человека — венца эволюции». В хорошо известном нам мире наступил армагеддон, но вопреки дарвиновскому «закону естественного отбора»,  выживают не самые лучшие представители «человеческой породы». Каждый из этих «счастливчиков», попавших по прихоти судьбы на крохотный островок архипелага Галапагос, имеет серьезный изъян. Женщина-врач образована, но она уже слишком стара, чтобы иметь детей, японка имеет дочь с мутацией — та покрыта шерстью, капитану корабля по наследству достался генетический дефект и он не желает передать эту болезнь своим детям. Зато кучка молоденьких девочек-индианок вполне здоровы, но они — просто дикарки, не умеют ни читать, ни писать, да и любой другой язык кроме своего кинка-бонго не понимают. Ну и каким же будет пережившее конец света человечество?

Автору анотации должно быть стыдно, никакими «рыбами» теплокровные млекопитающие вида homo sapiens не будут. Скорее — разумными тюленями... Или полуразумными — настолько, насколько интелект будет востребован на скудном осколке земли.

В первую очередь книга полна фирменной авторской иронии. Воннегут остроумен, жесток в суждениях и скор на расправу. Для меня эта книга вот о чем: насколько путь эволюции определяет дарвиновский «закон естественного отбора», предполагающий преуспевание более сильной/умной/приспособленной особи, а в случае «человека разумного» — ум, интелект  и образованность, которыми мы так гордимся, или же это «исходный материал» — дефектные с точки зрения возможности получить здоровое потомство особи —  который определяет чем будет человек в будущем? «Всемогущая рука судьбы» или «слепой случай»? И так ли уместно чванливо гордится объемом мозга существу, неспсособному «прогнуть» новую среду под себя и вынужденному «прогибаться» под изменившиеся условия существования,р асставаясь с главным достижением эволюции — мозгом?

Я обожаю эту книгу за авторский слог, интересную историю, тему для размышений и неподражаемый авторский стиль — легкий и беспощадный...

Шедевр!

10 баллов!

Оценка : 10
«Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»
–  [ 6 ]  +

Yazewa, 28 июля 2015 г. в 13:44

Для меня главная ценность этой книги — не антивоенная её суть, а именно стиль подачи текста. Мне он очень импонирует. Начитавшись, ловила себя на мысли, что стала думать примерно в таком же стиле. А содержание — масса классных ярких нюансов. Именно нюансов — словечек, зарисовок. Это очень классно, это очень интересно читать.

Оценка : 9
«Виток эволюции»
–  [ 0 ]  +

astoun, 21 июля 2015 г. в 20:52

Многообещающая идея реализована очень слабо, много несуразностей. И это при том, что я очень люблю романы Воннегута! Увы, тут идея как раз на роман, потому в рассказ и не вместилась.

Оценка : 5
«Сила духа»
–  [ 0 ]  +

amak2508, 23 мая 2015 г. в 19:14

Вещь совсем не похожа на столь популярный у нас стране «Эффект Барнхауза» и читатели, ожидающие здесь снова обнаружить занимательную историю, будут сильно разочарованы. В этом произведении действие практически отсутствует — две комнаты одного дома и разговоры, разговоры, разговоры.... Недаром автор на этот раз вложил свои мысли не в рассказ, не в повесть, а именно в пьесу — и интересна она лишь чисто в психологическом плане.

Вопрос о том, когда современный человек должен расставаться с жизнью, отнюдь не нов. В век суперсовременной медицины, когда та (как правильно отметил Воннегут — за соответствующие деньги) может практически все, жизнь индивида действительно можно поддерживать достаточно долго. Но ведь, согласитесь, с возрастом жизнь из радостного карнавала постепенно превращается в совсем неинтересное, а порой и мучительное существование. Так жить и мучится, как говориться «сколько бог дал», или же — ну его, это прозябание, когда уже нельзя жить и чувствовать, как в молодости.

Автор, обозначив проблему, так и не дал на нее своего ответа, решив отделаться парадоксальной шуткой. Да, впрочем, он и прав — наверняка у каждого читателя уже есть свой взгляд на эту проблему. Наверняка мотивированный и обсуждению не подлежащий. :)

Оценка : 6
«Колыбель для кошки»
–  [ 9 ]  +

Линдабрида, 26 апреля 2015 г. в 19:52

Так что же произошло в США, когда на Хиросиму сбросили атомную бомбу? Ответ прост, очевиден и страшен: да ничего. Обычный день в череде точно таких же. Физик, занятый в проекте «Манхэттен», с тем же увлечением принялся выплетать «колыбель для кошки». Это только присказка, а сказка  вовсе не о проекте «Манхэттен». Кто знает: пока вы выплетаете «кошачью колыбель» своей жизни, где-то далеко уже разработано Нечто...

Роман-притча Курта Воннегута невероятно насыщен. О чем он? О диктатуре, о маккартизме, об атомной бомбе или о девушке, которой навязали роль национального секс-символа? А может, о новой религии, рожденной пейотлем? Да обо всем этом и вовсе не об этом. Короткий текст позволяет задуматься о невероятном множестве миражей, наполняющих нашу жизнь. Все здесь не так, как оно кажется, все — фо'ма, фата-моргана. Не случайно ключевой образ — «кошачья колыбель», название традиционной английской детской игры. Сложное переплетение нитей — но ни кошки, ни колыбели. Есть Боконон, кроткий святой, скрывающийся в джунглях от тирании. И боконистам грозит ужасная казнь. Весь запуганный народ ловит и не может поймать Боконона. Поверили? А ведь это была фата-моргана. И еще самый простой ее вид, попавший на страницы романа. Снова и снова, с каждым очередным поворотом сюжета — ни кошки, ни колыбели. Должно быть, в сознании этого и есть мудрость.

Оценка : 9
«Завтрак для чемпионов»
–  [ 8 ]  +

Brachicephallus, 20 марта 2015 г. в 01:04

Это был первый роман Курта Воннегута, который я прочитал (страшно сказать — в первой его русской публикации в журнале «Иностранная литература» лет тридцать пять назад), и первый — который много лет спустя прочитал в оригинале.

Не думаю, что открою Америку, если замечу, что роман Воннегута и перевод Райт-Ковалевой — это заметно разные книги. У них разный ритм, разная интонация, они как будто обращены к разному читателю (хотя почему — как будто?). Некоторые афоризмы, изрекаемые Килгором Траутом либо же иными персонажами романа, лучше звучат в русском переводе (пример — надгробие Килгора Траута с цитатой из двести девятого романа, оставшегося незавершенным из-за кончины писателя). Некоторые — безусловно! — в оригинале намного сильнее (хотя бы беседы Траута с водителем грузовика: все они гораздо органичнее на американском английском).

Но ключевая (для меня) цитата — та самая, которую Килгор Траут так и не сумел написать на кафеле в мужском туалете нью-йоркского кинотеатра, потому что было нечем — замечательно читается на обоих языках.

И это примиряет меня с существованием переводчиков.

Оценка : 10

  Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8