Обложка первого и состав


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Быстрые фантастические новости» > Обложка первого и состав второго тома ранее неизданных рассказов Шекли
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Обложка первого и состав второго тома ранее неизданных рассказов Шекли

Статья написана 7 марта 2014 г. 18:06

Совсем недавно стал известен состав первого тома Шекли, и вот уже его обложка:




Но гораздо интереснее информация о втором томе Шекли под названием «Лавка старинных диковин». В эту книгу вошли истории из позднего периода творчества Шекли:

  1. Как на самом деле пишут профессионалы. Перевод Геннадия Корчагина

  2. Я могу телепортироваться куда угодно. Перевод Сергея Гонтарева

  3. Желание. Перевод Геннадия Корчагина

  4. Роботогномика. Перевод Геннадия Корчагина

  5. Джули-и-ин! (В соавторстве с Джей Шекли.) Перевод Нияза Абдуллина

  6. Плей-офф для зрителей. (В соавторстве с Джей Шекли.) Перевод Нияза Абдуллина

  7. Иной Марс. Перевод Геннадия Корчагина

  8. День первый. Перевод Сергея Гонтарева

  9. Изыскания в области динозаврологии. Перевод Дарьи Кальницкой

  10. Сделка с дьяволом. Перевод Геннадия Корчагина

  11. Кенни. Перевод Дарьи Кальницкой

  12. Новая Орля. Перевод Сергея Удалина

  13. Игры с зеркалами. Перевод Дмитрия Могилевцева

  14. Бесконечное множество ангелов. Перевод Геннадия Корчагина

  15. Робот Кихот. Перевод Геннадия Корчагина

  16. Ботинки. Перевод Игоря Богданова

  17. Увидеть Венецию в 2179-м. Перевод Геннадия Корчагина

  18. Сон о непонимании. Перевод Сергея Удалина

  19. В гостях у огра. Перевод Геннадия Корчагина

  20. О моих впечатлениях на кукурузном поле в свете отдельных фрагментов из Гераклита. Перевод Дмитрия Могилевцева

  21. Разговор с вирусом Западного Нила. Перевод Геннадия Корчагина

  22. Новое убежище. Перевод Геннадия Корчагина

  23. Доктор, способный помочь. Перевод Дмитрия Могилевцева

  24. Жажда. Перевод Анны Петрушиной

  25. Дух планеты. Перевод Геннадия Корчагина

  26. Взрослые игры. (В соавторстве с Майком Резником.) Перевод Нияза Абдуллина

  27. Разговор на Марсе. Перевод Нияза Абдуллина

  28. Лавка старинных диковин. Перевод Нияза Абдуллина

  29. Возрожденный. Перевод Всеслава Хобота

  30. Сцены состязаний. Перевод Дмитрия Могилевцева

  31. Два Шекли. Перевод Геннадия Корчагина

  32. Ад на Кваваре. Перевод Владислава Зари

Издание в базу пока не внесли, поэтому о том, оригинальные названия можно попробовать угадать.





657
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение7 марта 2014 г. 20:20
Хорошая новость.
А с обложкой опять беда. :-(


Ссылка на сообщение7 марта 2014 г. 20:26
О, отлично! И человек вверх ногами — прикольно, давно не было, не зашорено.


Ссылка на сообщение7 марта 2014 г. 23:14
Знаете в чём проблемы иллюстраций и обложек нарисованных на компьютере? Они хорошо смотрятся только в виде макетов и скриншотов.
Или я не прав, а рисунок на обложке рисовали на холсте? Зуб даю, что её делал фрилансер с дигитайзером.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 00:22
ВСЕ иллюстрации создаются на компьютере последние лет десять.

PS а зуб могу забрать, т.к. это «Азбука», а у них с художниками всё в порядке, так что никаких фрилансеров.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 00:31
Нет, это не так, не все.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 00:32
Хорошо, 95% — корректнее?
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 00:33
Сойдёмся на «львиной доле». :-)))
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 00:38
:-D
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 02:04
Не иллюстрации, а обложки.
Не все, а большая часть.
Не вообще, а для фантастики.
А иллюстрации в книгах фантастики вообще сейчас редкость.

Буква «ё» на обложке «забыта».... уже традиция такая пошла...
«Три поросЕнка» и другие...
Настоящие звЕзды тЕмного-тЕмного космоса...
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 16:27

цитата Александр Кенсин

Буква «ё» на обложке «забыта».... уже традиция такая пошла...
«Три поросЕнка» и другие...
Настоящие звЕзды тЕмного-тЕмного космоса...
Да, мы, сторонники буквы «Ё», по-прежнему в меньшинстве.8-)
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 16:30
Даешь Ё!
я за Ё!!!:beer:
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 16:58
Александр Кенсин, это не традиция, это, к сожалению, конкретное требование издательств. И ничего не попишешь. Даже если переводчик оставит, редактор уберёт, ещё и внушение сделает. Я вот привыкла через «ё», теперь страдаю(((
 


Ссылка на сообщение9 марта 2014 г. 03:52

цитата Dark Andrew

фрилансеров.

Ты так говоришь, как будто это что-то плохое.
 


Ссылка на сообщение10 марта 2014 г. 18:16
Сам я рисую на бумаге, и пускай мне обложка не нравится (ничего броского и оригинального здесь не вижу), хочется замолвить словцо за цифровых художников: слава богу, многие из них далеки от халтуры и неумелого коллажирования, и создают картины с помощью планшета для цифрового рисования\\\\живописи, при чем картины чудесные. Возможно, будущее именно за цифровым рисованием.
А плохие художники, как и хорошие, были всегда -- есть такие и среди «штатников», и среди фрилансеров. Другое дело, что наши издательства жмут деньги на обложки. Не говоря уже о внутренних иллюстрациях.


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 01:38

цитата Dark Andrew

ВСЕ иллюстрации создаются на компьютере последние лет десять.


То есть Денис Гордеев — это Old School, посконный художник :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 02:08
Ну так и когда он это создал? В начале 90-х, а сейчас только развивает сделанное ранее.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 02:10
:-D

А ничего, что это с нуля нарисована картина и не в 90-х, а сейчас.
В которой передана та самая сцена и атмосфера.
О чем Денис сам упоминал.
Не осталось у него из 90-х картины.
Не сохранилось.
Нарисовал без компьютера кисточкой и красками заново.
Более того, другую.

И другие картины также рисует.
Это вам не обложка к Джо Хиллу и другим, которая вам понравилась, а-ля Дубовик и фотошопная компания.

Здесь работал настоящий художник:
http://denis-gordeev.livejour...
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 10:44
А в чём меня вы пытаетесь убедить? Что Денис Гордеев прекрасный художник? ОК, а кто же спорил? С тем, что он мастерски рисует кисточкой и красками? Так я в курсе.

Но следует ли из этого, что кисточка и краски лучше создания иллюстрации на компьютере? Нет, нисколько не следует. Разница не в инструментах, которым создана иллюстрация. Разница исключительна в мастерстве художника.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 14:13
Обложка Шекли выше — это клип-арт.
Халтура.
И отсутствие таланта вообще.
Как и другие обложки серии.

При этом у «Азбуки» есть прекрасные обложки.
Но здесь — не случилось (

И да — рисование — это руками, а не сложить готовые кусочки.
Тот же астронавт выше уж очень напоминает кадр из «Гравитации»...быть может случайно.
Как и домик — один старый-добрый фильм «Батарейки в комплект не входят».
И остальные детали...

Здесь нет творчества.

Более аккуратный фотошоп, чем у Джо Хилла.
Но нисколько не рисование.
Которое, между прочим, это создание нового.
И именно кисточкой и красками.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 14:21
Александр Кенсин
Ваше мнение, мне кажется, все уже поняли — всё плохо, ай-ой.

Однако, как я вам и говорил — хватит лжи. У вас сутки, чтобы подтвердить свои слова:

цитата Александр Кенсин

Обложка Шекли выше — это клип-арт.
Как и другие обложки серии.

Докажите. Шекли похож на клип-арт. А вот Гаррисон — нет. Но вы обобщили.

цитата Александр Кенсин

Но нисколько не рисование.
Которое, между прочим, это создание нового.
И именно кисточкой и красками.

То же самое — сутки на подтверждение.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 14:33
[Сообщение изъято модератором]


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 03:04

цитата Dark Andrew

ВСЕ иллюстрации создаются на компьютере последние лет десять.

Добавлю ещё пять копеек.
Я, конечно, человек далёкий от издательских насущностей, но кое-что (совсем чуть-чуть) смыслю в «компьютерном» рисовании. Насколько я могу судить, и «на компьютере» это:
Вариант 1. Честно рисовать на планшете, просто чтобы удобнее работать и потом, чтобы сразу на выходе была оцифровка — в принципе, получается практически как и на холсте, только подчас с чрезмерным вниманием к деталям.
Вариант 2. Клипарты, контуры, наложение, фотошоп и подгонка — на выходе, мыльные пузыри, кислота, всё гладенько, заблюрено и вызывает такие же рефлексы, что и русское звучание последнего термина.

На практике, конечно всё это сочетается друг с другом в зависимости от цены заказа, мастерства художника и разборчивости заказчика.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 10:45
Так и есть. Именно поэтому меня исходная возмутила постановка вопроса. Речь то шла обо всех иллюстрациях, созданных на компьютере, а не о дурно отфотошопленных клипартах.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 11:28
И всё-таки.
Скажу тогда максимально конкретно о приведённой в посте обложке Шекли.
По 10-бальной шкале — оценка «7» за качество рисунка и «3» за попадание в тему и идентичность, то есть художественное исполнение вообще.
Лично мне не нравятся обложки выглядящие, как сриншот из 3d action или FPS с теми самыми 3d эффектами Bloom, Motion Blur, Depth Of Field, Bump Mapping и High Dynamic Range, особенно когда иллюстрируется классическая фантастика.
Особенно иллюстратору удалась надпись имени автора, поколение воспитанное «Стальной крысой», блин.
Возможно, это уж совсем придирки, IMHO, вкусовщина, но я так думаю не без основания.
Ну иллюстрируйте вы так последнего Лукьяненко, его уже ничто не испортит.
А Шекли, Вейнбаум и т.д. с такими обложками не смотрятся. Вот меня возникает... что бы вы думали — барабанная дробь, — конечно, когнитивный диссонанс.
Не куплю я Шекли с такой обложкой. Ещё бы в стиле аниме проиллюстрировали. А кто, кстати, покупать будет, Шекли-то? Неофиты, новое поколение для которых эта обложка и нарисована. Сомневаюсь. Скорее всего, такие же читатели со стажем, как и я, которым захотелось нового Шекли и Шекли в хорошем качестве. Так уж лучше лидерин-ледерин с оттиском, чем такая обложка.
А потом ещё издательства жалуются на жизнь и покупателей.
Сожрут их Google и Amazon и правильно сделают.
Простите за резкость, вполне возможно, излишнюю. Просто не следил за книжным рынком уже лет пять, решил вот новинки посмотреть, а тут такое...
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 11:49

цитата isaev

По 10-бальной шкале — оценка «7» за качество рисунка и «3» за попадание в тему и идентичность, то есть художественное исполнение вообще.

С оценкой 7 спорить бессмысленно, а вот про 3 хотелось бы поподробнее — по-моему очень хорошо передаётся безумие текстов Шекли.

цитата isaev

Просто не следил за книжным рынком уже лет пять, решил вот новинки посмотреть, а тут такое...

Ааа, это многое объясняет.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 12:09

цитата Dark Andrew

Ааа, это многое объясняет.

А в чём удовольствие наблюдать долгую агонию умирающего рынка?

цитата Dark Andrew

очень хорошо передаётся безумие текстов Шекли.

Безумие передаёт. Абсурдность нет.
Иллюстрация нормальная, но, как я уже сказал не для классической фантастики, и в этом и проблема.
Я когда выходило фантлабовское издание Вейнбаума сидел перед монитором и думал: на фантлабовскую книжку подписаться очень хочу, Вейнбаума на бумаге хорошо бы почитать, бумага хорошая, иллюстрации, раритет будет. Почему же пальцы не хотят двигать мышку для подписки? Смотрел смотрел, и не подписался. А сейчас взглянул на эту обложку и всё понял...

IMHO
IMHO
imho...
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 12:30

цитата isaev

А в чём удовольствие наблюдать долгую агонию больного?

Я отслеживаю происходящие с года там 1993 начиная, поэтому вижу несколько больше, чем агония больного.

цитата isaev

Безумие передаёт. Абсурдность нет.

Я не вижу принципиальной разницы в данном контексте.

И я понимаю, что это именно ваше восприятие. Но не кажется мне, что у основной аудитории этой книги оно такое же. Вообще, Шекли очень трудно подобрать толковую иллюстрацию на обложку. Я смотрел его западные издания — или туда ставят рисунок из журнала какой-то в духе классической НФ (что современному читателю ни о чём), или обложка такая же странная, как наша вот эта.

Лучшая на мой вкус иллюстрация к Шекли вот: http://fantlab.ru/edit...
Но она именно для той книги подходит, а для серии, где обложка большая такой тип иллюстраций не слишком просматривается.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 15:42
Про зарубежную иллюстрацию Шекли
Из старого:


Из нового, действительно, нет. Но, не забываем, что Шекли в России и Шекли вне России — отношении принципиально разное.

И ещё уточнение.
Мне не столько не нравится именно эта обложка, сколько тенденция, в русло которой эта обложка попадает. И попадая, становится хуже (в моём её восприятии), чем она есть на самом деле.
Ну и максималист я в этом случае. Нарисовано по смыслу, ну по смыслу. Нарисовано хорошо, да, довольно хорошо. Художественных и дизайнерско-шрифтовых огрехов нет, да, нет. А в целом — «не торт». Как-то так.

цитата Александр Кенсин

isaev, полностью с вами согласен.

Да, только, у нас, пожалуй, уже начинается перебор. Я теперь после всего обсуждения уже начинаю ставить себя на место издателя и художественного редактора..., который сегодня иллюстраторов должен найти, привлечь, оценить и даже продвинуть. Брр... Не хотел бы я быть сегодня на их месте.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 21:16

цитата

по-моему очень хорошо передаётся безумие текстов Шекли.

Вообще-то эот явная иллюстрация к одному из рассказов Шекли; правда, в этом сборнике отсутствующему: «Так люди этим занимаются?» Строго по сюжету.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 13:45
isaev, полностью с вами согласен. :beer:
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 14:58
И читайте, наконец, правильно.
А не вырывайте чужие слова кусками, как вам выгодно.
Выше было написано:

цитата

Халтура.
И отсутствие таланта вообще.
Как и другие обложки серии.


А вот это было написано про Шекли:

цитата

Обложка Шекли выше — это клип-арт.


А не про Гаррисона.
Зачем приплетать Гаррисона обложку, которая халтурная.

Кстати, вот вам цитата:

цитата


Рису́нок — изображение на плоскости, созданное средствами графики.
Рису́нок или академи́ческий рисунок — вид графики и основа всех видов изобразительного искусства. Без знания основ академического рисунка, художник не сможет грамотно вести работу над художественным произведением.

В роли графической основы присутствует в любом изображении на плоскости, в этом значении оценивается с точки зрения качества (понятие рисунка в живописи и т. п.). Рисунок может выполняться как самостоятельное по значению произведение графики либо служить вспомогательным этапом для создания живописных, графических, реже — скульптурных работ или архитектурных замыслов. Рисунки как предварительные наброски и эскизы для создания более масштабных живописных произведений часто имеют самодостаточную и выдающуюся художественную ценность.

Рисунок является технической базой изобразительных искусств, ввиду этого глубоко изучается художниками, скульпторами и архитекторами (учебная дисциплина «академический рисунок»). Рисунки создаются художниками в процессе изучения натуры (наброски, штудии), при поиске композиционных решений графических, живописных и скульптурных произведений (эскизы, картоны), при разметке живописной картины (подготовительный рисунок под живопись).

Рисунок как самостоятельное произведение — станковый рисунок (по аналогии со станковой живописью) — образует в европейском искусстве отдельный вид графики. Под категорию станкового рисунка подпадают также исторически известные рисунки значительной эстетической ценности, независимо от первоначального предназначения. С живописью рисунок сближает его уникальность, тогда как такие произведения печатной графики как гравюры и литографии могут распространяться во множестве равноценных экземпляров.

Элементы рисунка, создающие иллюзию трехмерности: свет, тень (собственная (самый неосвещенный участок рисунка) и отбрасываемая (падает на поверхность, на которой находится предмет), полутени (между светом и тенью), рефлекс (отсвет), блик (самый освещенный участок).

С помощью графического рисунка можно передать не только форму и степень прозрачности и освещенности тела (с помощью вышеназванных элементов), но и «передать» цвет, — посредством черно-белого (в случае черно-белого рисунка) оттенка, соответствующего данному цвету. Если долго смотреть на глаза (см. портрет девушки), то создается ощущение зеленого цвета.

Исполняются рисунки в подавляющем большинстве случаев на бумаге. В станковом рисунке используется весь спектр графических материалов: «мягкие материалы» (уголь, соус, сангина, разнообразные мелки, техника сухая кисть), краски, наносимые кистью и пером (тушь, чернила, бистр), карандаши, капиллярные и прочие пишущие узлы. В учебном рисунке в настоящее время наиболее употребимы графитный карандаш и уголь.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 15:04
ОК, продолжаем.

1. Сутки на подтверждение ваших слов, что обложки Гаррисона халтурные (причём все — вы так сформулировали).

2. Плюс продолжаю ждать про рисунок,т.к.:

цитата

Рису́нок — изображение на плоскости, созданное средствами графики.

А компьютерная графика всего лишь подвид (в этом значении слова). При этом советую обратить внимание, что рисунок и академический рисунок — не совсем одно и то же, и вы, говоря об обложках имеете в виду совсем не рисунки в этом значении, а законченные графические произведения.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 15:12
Потому что в халтуре нет души.



Потому что в них читатель узнает кого угодно, но не тех, кто внутри.
Там будет Билл, герой Галактики, там будет «Звездный десант», или «Люди в чёрном», т.к. это всё вариации, чтоб сверкало и купили.

А есть и сейчас те, кто создают хорошие обложки, с душой. :-)








 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 15:20
Нет уж лучше обложки от Азбуки чем эта наивная мазня. Видимо вам нравятся женские рисунки аля Ашмарина либо абстракционизм 80-х
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 15:22
Нет.
Ашмарина не нравится.
 


Ссылка на сообщение9 марта 2014 г. 02:13
Под стиль Лафферти приведённые обложки как раз очень подходят. Действительно, наивные, но не мазня.
 


Ссылка на сообщение14 марта 2014 г. 15:59
Мне нравятся мрачные иллюстрации Ашмариной самого начала ее карьеры иллюстратора мрачных книжек эпохи мрачного конца мрачной страны советов. Но примеров «а ля Ашмарина» я не помню, наверное совсем они далеки от Ашмариной.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 15:28

цитата Александр Кенсин

А есть и сейчас те, кто создают хорошие обложки, с душой.



Ну и чудненько, т.е. вы сами себя на лжи и поймали. Это Джим Бёрнс, который рисует прямо на графическом планшете (то есть чистейшая компьютерная графика). С чем вам и поздравляю.

цитата

Burns''''s work (in many media, but mostly acrylics; more recently directly to computer) is realistic, subtly textured, well known for its attractive women (sometimes attacked as sexist) and constantly inventive. — See more at: http://www.sf-encyclop...
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 15:54

цитата

Это Джим Бёрнс, который рисует прямо на графическом планшете (то есть чистейшая компьютерная графика).

Что-то мы тут уже сцепляемся. :beer:
Все различия в том, что отбери у Джима Бёрнса дигитайзер и выдай кисточку и краски, он и в этом случае нарисует не хуже. Потому что рисует. А ведь некоторые нет.
 


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 21:20

цитата isaev

Все различия в том, что отбери у Джима Бёрнса дигитайзер и выдай кисточку и краски, он и в этом случае нарисует не хуже. Потому что рисует. А ведь некоторые нет.

Эта иллюстрация в Шекли и все к Гаррисону в этой серии созданы Виталием Еклерисом:
http://fantlab.ru/art119
http://vtorchermet.liv...

Очень показательно, ИМХО.
 


Ссылка на сообщение9 марта 2014 г. 02:08

цитата Dark Andrew

Эта иллюстрация в Шекли и все к Гаррисону в этой серии созданы Виталием Еклерисом


Тогда я зря перешел с тенденций на личности (в этом случае нарисует не хуже. Потому что рисует. А ведь некоторые нет). В этом не прав.

И тогда я да, несколько в недоумении.
Посмотрел его работы. Манера похожа. Но эта обложка (Шекли) от предыдущих отличается.
То есть, то ли именно в этой обложке (Шекли) кто-то изрядно поиздевался над акварельным рисунком в постобработке, в момент нанесения надписей на обложку.
То ли это как раз издержки перехода на дигитайзер: такое впечатление что иллюстратор, если это он, попробовал планшет и увлёкся его фишками, либо намерено стилизовал картинку под 3d и современные тенденции (хотелось бы верить, что нет). Не знаю. Если Гаррисон 2014 нормально (несколько чрезмерно детально и приглажено, но в целом — красочность подкупает), то с Шекли уже перебор с бликами и отражающими поверхностями, то есть с тем о чём я уже написал.
Подумал ещё раз. Действительно, кажется, чья-то постобработка не в лучшую сторону.
Или даже случай, когда оформление серии и рисунки делают разные люди. И в сочетании блики и отражения на рисунке и на серийном оформлении катализируют негативный эффект. Если это так, тогда все претензии к художественному редактору.

+

цитата

Вообще-то эот явная иллюстрация к одному из рассказов Шекли; правда, в этом сборнике отсутствующему: «Так люди этим занимаются?» Строго по сюжету.



И да, до 2012 года



его обложки, мне кажется, были лучше. Не знаю, что с его другими работами (куда-то делся ekleris.com), но с обложками он идёт куда-то не туда.

P.S. Но я пытаюсь привыкнуть к тенденции, не знаю, получится ли.
 


Ссылка на сообщение9 марта 2014 г. 10:47
Так вот понимаешь в чём штука — я не согласен с тобой. Он явно создаёт обложки к Гаррисону в одном стиле, к Шекли — в другом (вот выйдет второй том — проверим, но почти наверняка там будет такого же абсурдного типа обложка).

цитата isaev

Если это так, тогда все претензии к художественному редактору.

Ну, насколько память мне не изменяет, художественный редактор — Сергей Шикин.


Ссылка на сообщение8 марта 2014 г. 16:32
Да, нормальная обложка. В смысле — средненькая. Такая, которая от покупки книжки точно не отвратит, если недоизданные рассказы Шекли интересуют умерено.
Вместе с тем, созерцание сей обложки едва ли доставляет эстетическое удовольствие. По крайней мере, мне.


Ссылка на сообщение10 марта 2014 г. 19:33
«Замок Скаггов» отсутствует. Печально, так и не прочту цикл до конца.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 марта 2014 г. 19:37
Практически уверен, что он войдёт в один из томов «избранного лучшего», вместе с остальным циклом.
 


Ссылка на сообщение10 марта 2014 г. 19:40
Ага, спасибо!
 


Ссылка на сообщение18 апреля 2014 г. 14:27


⇑ Наверх