. Мнения газета Die Welt дер Славен LX 2015, 180-202.
Вальтер Smyrniw: украинский фантаст. Исторические и тематические перспективы.
Берн u.a:. Петр Ланг 2013. 388 С.
Вальтер Smyrniw, почетный профессор славистики известного Макмастер
Университет в Гамильтон / Онтарио, положить в 2013 году после многих лет исследований и концентрировали
Работа его большой монографии на Fiction украинской науки
(USF) в 20-м веке. В английском языке прежде, объяснить, что, наконец, мера
был создан стандарт визуализации работы. Это из первых попыток, что даже
не может быть переоценена. не то там был ни
Украинская, ни по-русски, и, конечно, не на английском языке.
может позволить себе даже ученый, как Smyrniw, из всех трех языках
и доминируют и, кроме того, немецкий осведомлены.
С большим дотошностью и научной достоверности, с безопасным творческой силы
и в удобном для чтения язык, который достигает более широкой аудитории,
он преуспел в развитии, особенностях, рамки культурной политики
и удивительно тематический богатство USF в
Период 1906-2000 представлены в 20 разделах на почти 400 страницах.
Претензии, следовательно, полное или исчерпывающее изложение истории
обеспечить украинскую фантастику, он не поднимается. Он ограничен
программно их тематическая переходной развитие, вопросы
формы, стиля и литературной ценности он только коснулся.
В отличие от советской литературы утверждал, что во время
Советское господство Украины с 1922 по 1991 г., абсолютный суверенитет интерпретации
утверждал, начало форм USF Vynnychenkos не только (Воло-
димир Винниченко) трехтомный книга Успех «Soniashna машына» («Сoняш-
на машина «) 1928 Первые три SF писателей были Крат, Чайковский
и Kapii, молодые социалисты технофилы, но не трейлер
Большевики, который является, почему их опубликованы в Украине или на Западе работ
замалчивались советской цензуры. Первый украинский
Утопия, короткий роман эмигрантов Павел Крат (Павло Крат) «Коли ziishlo
Сонце: opovidannia г 2000 року «(« Коли зiйшлo сонце: оповідання з 2000
року «), уже появились в 1918 году в Торонто, но оставалась неизвестной на родине.
В своем не о национализме, а глобальное видение мнимая
Социалистическая и пресвитерианской министр религиозная утопия мирового общества,
где не в последнюю очередь благодаря использованию солнечной энергии, в свободе,
Процветание и мир живых. Точно так же остались Николая Чайковский (в Микола
Чайковський) «Za sylu sontsia» («За силу сонця») с 1925, смелые предвидения
Использование солнечной энергии в больших масштабах, и Мирослав Kapii-х
(Мирослав Капій) «Краина blakytnych orkhidei» («Країна блакитних орхідей»)
с 1932, первое описание межпланетного путешествия, в украинском
Аудитория отказано.
Только публикация письменного рубежом утопии был Владимир
Vynnychenkos «Солнце машина», что трижды 1928-1930
был запущен в максимальном количестве, но тогда не замяли до 1989 года. Лучшее-
Отзывы 181
Продавцы, который играет в Германии, а не одного украинского герои
очаровал читателей с его гетерогенной смеси приключений, детектива
и роман с философской, психологической и иронической изяществом,
это с элементами социальной и политической сатиры в Веймарской Республики
и грядущая мировая и гражданская война. Фокус захватывающим
Сюжет вращается вокруг блестящей Берлин химик доктор штор, изобретатель солнечной машины,
бесплатно солнечной хлеб из травы и электрической энергии для всех
производится. Винниченко разрабатывает комплексную концепцию будущего общества,
научные изобретения и принести благословение в то же время ущерба.
Гигантский солнечный машина вы принесли Хотя полной экономической свободы,
но со всеми их угрозами вялость, релаксации и Гронер
ßenwahn «человек-Бог». От острых конфликтов интересов, разгул
Апатия и военная угроза, извращенные будущее общество
Только вернувшись на работу, очарование и моральную силу
быть сохранены эмансипированных женщин и, наконец, гуманизированную степени, что они
в соответствии с христианской заповедью любви внешнего врага с пассивным сопротивлением
преодолевает и все могут жить достаточно свободно друг с другом.
большой вдох утопии действительно безошибочно, но преломляется через иронией.
Не успели советские власти поняли, что это беспрецедентный успех книги
Разве что-нибудь, но идеологической соответствия, было изъято из обращения,
пульпу, а не переиздан. Но это было его стимулирующее
Влияние на читателей и стремящихся SF писатели не умаляет, начиная
чтобы измышления, как Lisovyi в (Петро Лісовий) «Червона Ракета» («Червона
ракета «) с 1932, бесстыдная плагиат успеха книги курд Laßwitz '
«На двух планетах» в 1897-м
С Vynnychenkos «ВС машины» достигли особенность в РУО на
Современный научно-художественная литература на Западе достиг своего пика: видение
использования солнечной энергии, мы в тех же трех украинских писателей
найти, да и в течение многих лет до их фактического открытия в
1954 Smyrniw видит главную причину сильного влияния курда
Laßwitz (1848-1910), один из отцов-основателей современной научной фантастики,
в Германии же ранга, как было H. Г. Уэллс в Англии и Жюля Верна
во Франции. Его двухтомный роман «На двух планетах», опус
более тысячи страниц, появились семнадцать лет после романа Перси Грега «Через
Знак «с 1880 (DT.» За зодиака «, 1882) и за два года до
Книга версия H. G. Уэллса «Война миров», самый известный и
Наиболее влиятельным научно-фантастический роман всех времен, которые снимали несколько раз
был.
Все три романы о противостоянии между людьми и
Марсиане. Марс роман Laßwitz 'стал бестселлером, появилось несколько раз
1930 в астрономических цифрах циркуляции, работал на экспрессионистов, таких как Георг
Гейм и быстро переведен на многие языки, в 1903 году и 1925.
в русском, на английский язык, однако, только в 1971 году социально-критическая SFTexte
Автор пришел забыты после из
Нацисты были запрещены, что гуманист и пацифист Laßwitz '
Просмотров не вписываются в концепцию коричневого. До 1979 года не было «На двух
Планета «, хотя в большинстве случаев сокращается или отредактировать издания ощутимым, но
еще в значительной степени забыты, за исключениями, такими как Арно Шмидт, Laß- исключением
182 отзывов
Шутка оценкам. Адекватное Редакция практика была в последнее время используется, так как
показано «Коллекция Laßwitz» Дитера фон Реекен выдается.
В начале второй части Laßwitz описывает социальную и политическую
Структуры Марс общества, своего рода высокотехнологичного мирового коммунизма,
среди других с широким использованием солнечной энергии через панелей на всех
Крыши для того, чтобы превратить его в электричество; с изготовления искусственного
Еда для всех и генератор, либо как «Ретроспектива»
продолжает исходящие световые лучи обратно, чтобы осветить события из прошлого,
или как сообщение «свет депешу» со скоростью света
другие планеты передается. Laßwitz превысил широкий спектр
Высокие технологии и оборудование каждый фантаст в 1900 году три
Украинцы были высоко оценен роман в России или на
Читать по-немецки, а они друг длительного периода в немецко-австрийской
Говорит страны пребывания. Тем не менее, это не в коем случае не Laßwitz эпигоны,
так как все три романа есть свой собственный дизайн и темы.
Значительное влияние на Западной SF они не могли, но исключительно
практика. Переводы Крат на английский язык и в франко Винниченко
Мальтийский и немецкий никогда не будет опубликован.
С начала тридцатых годов вплоть до конца пятидесятых годов SFGenre остались
затем догмата соцреализма на идеологической
санкционировал выдает «научную фантастику с ближайших местах» ограничены в
например, в случае линии Лишние флагман автора Юрием Smolych (Юрій Смолич).
Ситуация была совершенно иной с украинской научно-художественной литературы в изгнании после
Второй мировой войны, откуда новая идеологическая без nannying темы
может развиваться. Несмотря на то, был также посредственные здесь, кололи Юрий
Болко (Юрій Балко) и Людмила Коваленко (Людмила Коваленко) два
Авторы высокого калибра далее. Болко описывает в «Инженер Марченко» («Ін-
женер Марченко «, опубликованной в 1947 году в Аугсбурге) не только технические чудеса,
как небольшие электронные устройства или летающих автомобилей, но также
этически ответственным ученый, миротворчество для
Мировое Правительство стремится. Коваленко себе в «Рик 2245» («2245 Рік»
опубликованные в 1957 году в Нью-Йорке) не только новые механические изобретения и
ядерные технологии, но также социальные изменения, равенство
женщина и вера все тот же Бог, темы, которые мы, кстати
знаем из Винниченко. Оба автора будет ясно, что наследие
Западная SF Беллами и Морриса, Х. Г. Уэллс, Жюль Верн и Laßwitz
творчески развиваться и дальше.
В ходе оттепели после смерти Сталина, речь Хрущева на 20-
Конгресс в 1956 году с продвижением политики «мирного сосуществования»
и вдохновил международным подъема в пространстве, было
продолжая возрождение украинского SF с шестидесятых годов, до
Конец 20-го века. наиболее читаемых жанр литературы коренного
было, особенно среди молодежи. Тема была богата и сосредоточена
новые аспекты человеческой природы и судьбы человека,
возникают в противостоянии с внешней или искусственный форм жизни,
как роботы, андроиды или синтетических вариантов хомо сапиенс.
В этом случае две противоположные тенденции нового разнообразия очищенные
вне. Компания Promethean-технологическое направление представлено Игорь Rosochovatski
Отзывы 183
(Ігор Росоховатський), который объявил, что с помощью новой технологии
Создание новых синтетических видов человека будет, «syhom»
с неограниченными полномочиями и вечной жизни.
Напротив, трансформатор-линия духовной представлены Олесь Бердник (Олесь
Бердник, 1926-2003). В более чем двадцати книг наиболее продуктивным далеко исследованы
Автор Украины SF, чтобы убедить читателя, что в далекой
не будущее человека больше нет в его материального существования и
технические изобретения будет оставаться ограниченным. Скорее всего будет
Человечество кибернетики в бессмертных существ чистой энергии
быть преобразованы и существуют в области эволюционной теистической ноосферы
— В соответствии с эволюционной теологии создания французского
Иезуит, богослов и палеонтолог Пьер Тейяр де Шарден (1881-1955).
Все больше и больше входили Бердник Эмфатик на примате человека
Дух и дальнейшая эволюция человечества через ток
Телосложение пределами. Его метафизическая отношение привел его к убеждению,
более лет лишения свободы в трудовых лагерях ГУЛАГа,, но от которой он продолжается
и с непоколебимой волей возвращения к самостоятельному мышлению.
1956 реабилитирован, он написал на смущаясь в духе христианской
Гуманизм, уже с 1976 года стал одним из выразителей Украинского Хельсинского движения
по правам человека и кандидата в 1991 году после провозглашения независимости
на должность президента. С «Камертон Dazhboha» («Камер-
тон Дажбога «), он написал первую утопию, в которой появляется фигура Иисуса.
По вопросам разнообразие слышал, так как бум USF после оттепели
Также планетарной смех, который жанр и его герои, хотя и только
поздно пародируется с новым чувством юмора и критическое расстояние.
Ярким примером является Jurii Iacheikins (Юрій Ячейкін) трилогия
Затвердевший космические приключения, ледокол из на сегодняшний день в упорной Ernst
Жанры. Он позволил себе квази-гомерический хохот над бесконечно повторяется
СФ клише завышенные капитанов звездолетов, черные и белые дыры
Астрофизика или парадоксы параллельных вселенных и создана новая удовольствие чтение.
Новая тенденция быстро укоренились, например, в рассказах
Василий Berezhznyi (Василь Бережний), заимствованные Мэри Шелли
Пигмалион мотив, или Владимир Zaietz (Володимир Заєць), с флоп
и дефекты, такие как машины времени, только один серебряной проволоки и
велосипедной цепи отсутствует, чтобы правильно запустить, поэтому взрыв
Гигантские волны, вызванные времени в подвале. Эти и другие писатели SF признается
более, что остроумие и юмор не только важную роль в
Будущее человечества игру, чахнет без юмора, но
Также для активизации жанра.
В целом, беспрецедентный богатство USF заработал с пятидесятых годов
Годы читающая публика не только поток новых публикаций и
Новый спектр SF темы, но в дополнение также космический юмор
смелые и новаторские видения физического и духовного будущего
Человечество. Один может быть любопытно, каким образом жанр в
Возможность взять Украина 21 века. Чьи нынешняя политическая нестабильность
Автор не мог предвидеть.
Богатая тема разработана с пластиком и энергичного доступа
аналитически проник; Читатель тщательно и целенаправленно
184 отзывов
Рука и вывезены через период в сто лет. В
очень ясно формально и хорошо продуманный план книги остаются тем не менее,
Некоторые мини лучшего. Так что я имел в хронологическом Auswahlbibliographie
первичных текстов и информации о количестве страниц, от имени регистра
биографические данные самых важных авторов и их содержание
Имя в названии главы ожидает, чтобы они могли запомнить лучше.
Вместо того, чтобы полагаться на примечания в сносках, я бы
Лучший обзор краткий список литературы из наиболее важных вторичных литературы
лучшего.
Основная заслуга новаторскую работу Smyrniws, однако, является то, что они
наконец, есть первая монография на USF и стимулом,
что история украинской литературы 20-го века. и отношение
Справочные издания и переписать историю Украины SF, в том числе
его поэтика и литературный оценка, в первое письменное
должно быть. Без Smyrniws основной стандартной работы вы будете делать
не ладят.
Инсбрук Мария Deppermann.
На Заході про українську фантастику знають навіть більше за нас. І все завдяки книзі Волтера Смирніва (Walter Smyrniw) «Українська наукова фантастика в історичній та тематичній перспективі» (Ukrainian Science Fiction: historical and thematic perspectives).
Волтер Смирнів — професор емерітус (почесний професор) у галузі славістики університету МакМастер у Гамільтоні, штат Онтаріо, Канада. Окрім англійської автор бездоганно знає українську та російську, а отже знайомився із творами в оригіналі.
Марія Допперманн (Maria Deppermann) із Інсбруку, автор рецензії на книгу в журналі «Світ слов«ян» (Die Welt der Slaven LX, 2015, 180-202) зауважила, що за своїми маштабами подібної праці з історії української фантастики не робилося ані українською, ані російською мовами. Це й не дивно! Адже автор зумів представити історію розвитку української фантастики з 1906 по 2000 рік обсягом на 400 сторінок! Праця є цінною ще й тому, що окрім україномовної фантастики, яка виходила у Радянському Союзі, автор також приділив увагу незнаним в Україні емігрантським авторам, забороненим радянською цензурою. Дослідження також супроводжується аналізом впливу радянської ідеології на українську наукову фантастику з 1920 до кінця 1950-х років.
http://www.ukrfantclub.com.ua/home/novini/ukraiensk...