Джеймс Хэрриот и его


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Kalkin» > Джеймс Хэрриот и его книги
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джеймс Хэрриот и его книги

Статья написана 15 июля 2008 г. 20:55
Размещена в авторской колонке Kalkin

На ФантЛабе не раз упоминался этот замечательный автор. В книгах Хэрриота нет ни грана фантастики, да что там фантастики — нет даже вымысла. Это воспоминания, это книги жизни, навеки связанной с животными и с эпохой. Старая Англия эпохи 30х-40х годов, старая ветеринария с ее фокусами, постепенно уступающая дорогу новым веяниям, новым лекарствам и новому миру. В основополагающей книге «Из воспоминаний сельского ветеринара»  перед читателем постепенно развертывается вся жизнь автора — от момента приезда в Дарроуби до обзаведения семьей, и окончательного укоренения в Йоркшире. (Если быть совсем уж точным, я имею в виду скорее даже не книгу, а  издание, о котором будет замолвлено слово в дальнейшем). Книги Хэрриота удивительно светлые, добрые. В них есть место и грустным воспоминаниям, и неудачам, и чудесному юмору — всему тому, из чего соткана сама жизнь.

Автору удалось на словах передать те удивительные образы, с которыми он сталкивался в течение многих лет. Это и образы природы (благодаря Хэрриоту Дарроуби и Йоркшир стали и для меня в чем-то родными, хотя теперь, конечно, там все не так, как раньше), и образы людские (колоритные фермеры, Зигфрид и Тристан Фарноны), и сам дух старой Англии, и дух того времени. Профессиональный писатель не смог бы написать лучше.

К счастью, Хэрриота до сих пор издают в России.
К сожалению, современные издания от «Захарова» немного уступают «Мировским» по качеству оформления. Главное преимущество новых изданий — полнота. Состав российских изданий полностью повторяет состав исходных авторских сборников (не в первоначальном английском, но в американском варианте). Переводы по большей части те же, хотя часть старых рассказов и переведена по-новому. Отличий немного: в деталях, в оборотах речи... Тем, кто перечитывал старые издания множество раз, это будет заметно.

Старое издание, вышедшее в издательстве «Мир» в самом начале 90х, гораздо лучше в смысле оформления. Я бы даже осмелился назвать коллекционным. Множество иллюстраций, хорошая бумага, заметки на полях, повествующие о быте той поры... Редко когда увидишь нечто подобное. Я до сих пор не понимаю, каким чудом в далеком уже 97 году нам удалось достать эту книгу... Ныне это издание можно «поймать» на alib-е. Цена высока, но не чрезмерно  — от тысячи рублей. Оно того стоит ;-)

А в качестве дополнения — превосходна книга «Среди Йоркширских холмов» («Every Living Thing», «Все живое» в издании «Захарова»), изданная там же, и приблизительно в то же время. Когда знаком с рассказчиком, когда его мир тебе близок, разрозненность историй уже не так вредит. К тому же, здесь разрозненность историй все равно не превращается в хаос. Были и другие издания, в том числе более ранние, но лично мне они неведомы. Все равно самое важное — заложить основу для впечатлений.

От книг Хэрриота остается ощущение чуда, и перечитывать я их могу снова и снова.





1167
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение16 июля 2008 г. 10:35 цитировать
Спасибо за пост, когда-то давно слышал о чем-то подобном, но не запомнил автора. Беру на заметку :-)


Ссылка на сообщение18 июля 2008 г. 23:56 цитировать
Очень люблю книги Хэрриота. Есть советские издания двух первых книг, ищу третью.


Ссылка на сообщение24 июля 2009 г. 18:00 цитировать
Приятно, что Хэрриота помнят и любят (в т.ч. молодежь). Я познакомился  с ним еще в конце восьмидесятых. Мировское издание у меня «заиграли». Но имею 4 тома из «Зеленой серии» (Армада).




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх