Лейся свет впереди тьма ...

«Лейся свет впереди, тьма стелись позади»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Лейся свет впереди, тьма стелись позади

авторский сборник

Составитель: Гр. Ботезату

М.: Детгиз, 1959 г.

Тираж: 115000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 176

Описание:

Молдавские народные сказки для детей младшего школьного возраста.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Алфеевского.

Содержание:

  1. В. Гацак «Сказки Молдавии» статья, стр. 3-6
  2. Фэт-Фрумос и солнце (сказка, перевод С. Сырцовой) (записал Г. Ботезату), стр. 7-24
  3. Ион Молдовану Запись В. Телеукэ, перевод В. Гацака, стр. 25-37
  4. Лейся свет впереди, тьма стелись позади (сказка, перевод С. Сырцовой) (записал Г. Ботезату), стр. 38-52
  5. Дафин и Вестра (сказка, перевод Л. Щетининой) (записал Г. Ботезату), стр. 53-66
  6. Кырмыза (сказка, перевод С. Сырцовой) (записал Г. Ботезату), стр. 67-79
  7. Кремень-богатырь (сказка, перевод Л. Щетининой) (записал Г. Ботезату), стр. 80-91
  8. Базилик Фэт-Фрумос и Иляна Косынзяна, сестра Солнца (сказка, перевод А. Комаровского) (записал Г. Ботезату), стр. 92-108
  9. Кэлин-дурень (сказка, перевод А. Комаровского) (записал М. Эминеску), стр. 109-123
  10. Фунинжинэ Запись В. Телеукэ. Перевод В. Гацака, стр. 124-130
  11. Розан Прекрасный и Арап. Из сборника Чобану. Перевод В. Гацака, стр. 131-138
  12. Красноглазый мельник (сказка, перевод Л. Щетининой) (записал Г. Ботезату), стр.139-143
  13. Как братья отцовский клад нашли (сказка, перевод М. Булатова) (в обработке), стр. 144-147
  14. Мать (сказка, перевод В. Гацака) (записал Т. Памфиле), стр. 148-150
  15. О том, как коза свой колокольчик искала. Запись и перевод А. Яцимирской, стр. 151-154
  16. Паук и пчела (сказка) (запись и перевод А. Яцимирской), стр. 155-157
  17. Конь и медведь (сказка, перевод Л. Щетининой) (записал Г. Ботезату), стр. 158-161
  18. Пэкалэ и Тындалэ (сказка, перевод В. Гацака) (записал Д. Фуртинэ), стр. 162-163
  19. Пэкалэ и Тындалэ на работе у попа. Запись Д. Фуртинэ. Перевод В. Гацака, стр. 164-165
  20. Пэкалэ и боер. Запись Т. Памфиле. Перевод В. Гацака, стр. 166-167
  21. Как Тындалэ себя за попа принял. перевод В. Гацака (записал Г. Ботезату), стр. 168-169
  22. Что купил Пэкалэ? перевод В. Гацака (записал Г. Ботезату), стр. 170
  23. Сколько у Пэкалэ было овец? перевод В. Гацака (записал Г. Ботезату), стр. 171

Примечание:

Подписано к печати 02.10.1959 г.

Литературная обработка для детей В. Гацака.



Информация об издании предоставлена: Волгин






⇑ Наверх