|
антология
Составитель: Юрий Ковалев
Л.: Лениздат, 1961 г.
Тираж: 215000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 528
|
|
Описание:
Английская новелла XIX — первой половины XX века.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б.Ф. Семенова.
Содержание:
- Роберт Льюис Стивенсон
- Волшебная бутылка (новелла, перевод Г. Островской), стр. 3-31
- Редьярд Киплинг
- Месть Дунгары (новелла, перевод Г. Островской), стр. 32-40
- Лиспет (новелла, перевод Г. Островской), стр. 41-46
- Маленький Тобра (новелла, перевод Г. Островской), стр. 47-50
- Оскар Уайльд
- Кентервильское привидение (новелла, перевод И. Разумовской, С. Самостреловой), стр. 51-79
- Томас Гарди
- Роковая ошибка церковных музыкантов (новелла, перевод И. Линецкого), стр. 80-83
- Музыкальная карьера старого Эндри (новелла, перевод И. Линецкого), стр. 84-86
- Запрет сына (новелла, перевод И. Линецкого), стр. 87-102
- Артур Моррисон
- На лестнице (новелла, перевод И. Комаровой), стр. 103-107
- Эта скотина Симмонс (новелла, перевод И. Комаровой), стр. 108-115
- Джозеф Конрад
- Аванпост прогресса (новелла, перевод А. Кривцовой), стр. 116-140
- Джером К. Джером
- Миссис Корнер расплачивается (новелла, перевод М. Колпакчи), стр. 141-155
- Падение Томаса-Генри (новелла, перевод Г. Островской), стр. 156-161
- Джордж Мур
- Театр в глуши (новелла, перевод Б. Томашевского), стр. 162-172
- Арнольд Беннет
- Мэри — твёрдая рука (новелла, перевод И. Разумовской, С. Самостреловой), стр. 173-186
- Гилберт К. Честертон
- Невидимка (новелла, перевод Е. Алексеевой), стр. 187-204
- Артур Конан Дойль
- Женитьба бригадира (новелла, перевод А. Ставиской), стр. 205-214
- Герберт Дж. Уэллс
- Человек, который делал алмазы (новелла, перевод Н. Рахмановой), стр. 215-222
- Дверь в стене (новелла, перевод М. Михаловской), стр. 223-241
- Джон Голсуорси
- Рваный башмак (новелла, перевод Г. Журавлёва), стр. 242-246
- Совесть (новелла, перевод Г. Журавлёва), стр. 247-254
- Уильям Сомерсет Моэм
- Дождь (новелла, перевод И. Гуровой), стр. 255-294
- Кэтрин Мэнсфилд
- Актриса (новелла, перевод П. Охрименко), стр. 295-304
- Чашка чаю (новелла, перевод Э. Линецкой), стр. 305-313
- Эдвард М. Форстер
- Сирена (новелла, перевод Н. Рахмановой), стр. 314-322
- Олдос Хаксли
- Волшебница крестная (новелла, перевод Л. Поляковой), стр. 323-334
- Уильям Плоумер
- Сын королевы Виктории (новелла, перевод Г. Островской), стр. 335-371
- Дилан Томас
- Кого бы ты взял с собой? (новелла, перевод И. Комаровой), стр. 372-383
- Герберт Э. Бейтс
- На маленькой ферме (новелла, перевод М. Шерешевской), стр. 384-413
- Грэм Грин
- Поездка за город (новелла, перевод М. Шерешевской), стр. 414-429
- Джон Соммерфилд
- Первый урок (новелла, перевод А. Ставиской), стр. 430-439
- Альфред Коппард
- Комментарий Диксена (новелла, перевод И. Разумовской, С. Самостреловой), стр. 440-454
- Дорис Лессинг
- Саранча (новелла, перевод И. Боронос), стр. 455-462
- Колдовство не продается (новелла, перевод И. Манёнок, С. Дзенит), стр. 463-471
- Джеймс Олдридж
- Последний дюйм (новелла, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 472-497
- Юрий Ковалев. Заметки об английской новелле (послесловие), стр. 498-525
Информация об издании предоставлена: Стронций 88
|