Эдмонд Гамильтон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества.»

Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 17:52  
цитата Pride1983
Не напомните, кто знает, что это за произведение?
Звездные короли?
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 18:00  
цитата просточитатель
Звездные короли?
Точно, спасибо, я уже и забыл, что это был эпизод из "Звëздных королей". Надо будет перечитать. Повесть "Мир не-людей" показалась немного простоватой


авторитет

Ссылка на сообщение 19 февраля 18:12  
vfvfhm
Только переводы выбирайте ммм.... Ну, те, что у Гiпербореи. Не помню уж, чьи.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 18:44  
А можно и слушать. На ютьюбе есть озвучки несколько. Та что по главам лучше
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 19 февраля 19:26  
Спасибо!:beer: Поищу альтернативы!


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 21:35  
Решил, в качестве эксперимента, перевести один из рассказов Гамильтона. Ну, как перевести... Английский я не знаю, потому использовал Яндекс-перекладач, а потом уже с него переводил на русский. Это моя первая попытка, так что "в пианиста не стрелять, играет, как может".
–––
Главная проблема умных людей: они думают, что другие тоже думают.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 21:49  
Stirliz77
Большое спасибо!:beer: Почитаем-полюбопытствуем!:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 21:56  
цитата Stirliz77
Решил, в качестве эксперимента, перевести один из рассказов Гамильтона.

с почином!8-)


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 21:56  
Stirliz77
Спасибо!
У Гамильтона чистый простой язык, электропереводчики его нормально воспринимают и выдают вменяемое, остаётся только косметика. Ну разве что иногда с придуманными терминами подумать приходится.
Продолжайте пожалуйста, если получится
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 22:12  
vfvfhm , Vlad lev , Sprinsky , спасибо. Только сперва планирую заняться парой историй Лаумера из цикла про "Боло". Очень уж хочется прочесть всё, а наши издатели почему-то проигнорировали часть рассказов.
–––
Главная проблема умных людей: они думают, что другие тоже думают.


активист

Ссылка на сообщение 16 марта 22:35  
Андрей, спасибо за Гамильтона.:beer:
–––
Хочу на Луну...


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 22:53  
цитата Stirliz77
сперва планирую заняться парой историй Лаумера из цикла про "Боло"

Ещё лучше. Успехов вам всяческих. С Лаумером может посложнее оказаться, но надеюсь, всё получится
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 22:57  
formally :beer:
–––
Главная проблема умных людей: они думают, что другие тоже думают.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 23:10  
цитата Stirliz77
Только сперва планирую

удачи в намеченном!8-)


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 23:51  
И пока не попёрли за оффтоп, хотелось бы ещё увидеть хоть что-то переведённое из цикла Войны с кзинами. Ну а вдруг кто старую хотелку осуществит?
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 марта 08:35  
Sprinsky
могу предсказать, что пару рассказов оттуда точно переведут. Но не Нивена.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 15:31  
Предлагаю вашему вниманию ещё одну историю, рассказывающую о приключениях удачливого агента Земной Секретной Службы Рэба Крейна. На этот раз на гигантском орбитальном космическом зеркале.
–––
Главная проблема умных людей: они думают, что другие тоже думают.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 15:33  
И в качестве довеска переработанный перевод "Убийства в пустоте". Так сказать "Версия 2.0"
–––
Главная проблема умных людей: они думают, что другие тоже думают.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 15:48  
цитата Stirliz77
ещё одну историю, рассказывающую о приключениях удачливого агента Земной Секретной Службы Рэба Крейна.

цитата Stirliz77
в качестве довеска переработанный перевод "Убийства в пустоте".

Спасибо! /сдвоенное:-)/


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 17:18  
цитата Stirliz77
ещё одну историю, рассказывающую о приключениях удачливого агента Земной Секретной Службы Рэба Крейна.
Страницы: 123...6061626364...686970    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх