Нужны ли на сайте страницы ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Нужны ли на сайте страницы профессиональных исследователей фантастики?»

 

  Нужны ли на сайте страницы профессиональных исследователей фантастики?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 8 июня 2008 г. 23:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата dovod9

Нет, я всерьез считаю, что отзыв читателей, рецензия, отклик, аннотация, рекомендация, научная критика, писательская критика, обзор, эссе, диссертация (я могу перечислять дальше) -- всё это совершенно разные жанры, которые сравнивать невозможно.
А я всерьез полагаю, что это один и тот же "жанр" — литературной критики, то есть анализа прочитанного художественного произведения. Независимо от того, КЕМ себя полагает автор критики, читателем или "знатоком". И продолжаю настаивать, сколько бы меня не пытались шельмовать, что "научная критика" обладает одним только отличием от просто мнения читателей (или мнения простых читателей) — а именно, наукообразием, то есть мимикрией под стиль научных исследований. Например, там. где просто читатель сообщает: "мне очень понравилась книга", научный критик напишет "эстетическое и эмоциональное воздействие данного произведения".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июня 2008 г. 23:20  
цитировать   |    [  ] 
А почему, собственно, предлагается публиковать критику и монографии без возможности оценок, отзывов и классификации??? %-\o_O
Определить уровень работы и ясность языка выставив оценку вполне можно.
Некоторые статьи, а то и монографии, читаются с не меньшим интересом, чем художественные произведения. А пообсуждать их зачастую хочется даже больше, так как у любой научной работы предполагается наличие научного аппонента.
Соотношения количества и качества людей читающих статьи и фантастические произведения уже спрогнозировано, поэтому выделять их в отдельный список авторов... как-то не вижу смысла.
Единственная загвоздка с классификатором, так как надо добавлять параметры по которым можно классифицировать критические работы и научные исследования. Но подбор подобных параметров не должен остановить мысль читателя, я надеюсь.
–––
Смех - это химическое и биологическое оружие массового поражения. Пользуясь им стоит соблюдать те же инструкции.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июня 2008 г. 08:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Дайте для примера хоть одну работу, а то гонору много а есть ли там рациональное зерно непонятно.
Хоть и флуд но пожалуй напишу, дабы не возникало превратного впечатления: я таки к АИФ никакого отношения не имею и никакие статьи никогда не писал, так что это не ко мне. ;) Мой интерес чисто читательский и эгоистичный: меня интересуют не только отзывы, но и исследования. И если они будут на Фантлабе, мне искать станет проще. ;)


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2008 г. 12:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата albori

Вы сравниваете свои статьи с книгами писателей ФиФ? Что-то мне перестаёт нравится эта идея. Дайте для примера хоть одну работу, а то гонору много а есть ли там рациональное зерно непонятно.

Ну если для примера — цикл статей Михаила Назаренко "За пределами ведомых нам полей". Мне было весьма интересно читать. Правда, с некоторыми оценками автора (особенно с тем, что Морриса скучно читать, а Макдональд — слабый писатель) я несогласна, но цикл в целом очень интересный, много новой информации, анализа.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


активист

Ссылка на сообщение 9 июня 2008 г. 16:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Правда, с некоторыми оценками автора <...> я несогласна, но цикл в целом очень интересный, много новой информации, анализа.

Не могу отвечать точно за Михаила, но скажу от себя -- как исследователю мне очень важно и ценно было бы Ваше мнение. Особенно, когда оно выражает несогласие. Думаю, возможность выссказать свое мнение о статье, поспорить о ней или о поднятых проблемах, тоже явная польза всех сторон от подобного сотрудничества. :-) А там Вам вдруг так понравится, что, кто знает, возможно, в нашем полку профессиональных исследователей прибудет?!. 8-)


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2008 г. 16:56  
цитировать   |    [  ] 
dovod9, "чукча я не критик, я читатель";-). И мне, как простому читателю были интересны статьи Назаренко в РФ, литературоведческие статьи Чудиновой, и некоторые другие критические разборы.

цитата dovod9

когда оно выражает несогласие.
Тут вопрос чистого ИМХО. Я читаю романы У.Морриса и Дж.Макдональда — и мне не скучно, персонажи, описания, сюжет, идеи — мне всё нравится, я получаю массу удовольствия. Видно, Назаренко этого не получил8-], но тут уже ничего не поделаешь. Зато читатели РФ и часть пользователей сети узнали об этих писателях — и это уже хорошо.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2008 г. 17:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sever8

А хамство — оно везде хамство.

А невежество — везде невежество. Судя по вашим высказываниям, вам, к примеру, не известно, что литературоведение, в отличие от критики, не занимается оценкой произведений. И вам неизвестно, чем научное литературоведение отличается от наукообразного. Я хотел бы посмотреть на "простого читателя", который сходу ответит, в чем новаторство "Евгения Онегина" или в чем сходство/отличие книг Стругацких от прозы других шестидесятников.
Считайте, что ваши высказывания оскорбляют лично меня как литературоведа.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2008 г. 17:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Правда, с некоторыми оценками автора (особенно с тем, что Морриса скучно читать, а Макдональд — слабый писатель) я несогласна, но цикл в целом очень интересный, много новой информации, анализа.

Спасибо.
Я старался разграничивать объективную информацию и субъективные оценки, хотя и в рамках одного текста.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2008 г. 17:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

Я старался разграничивать объективную информацию и субъективные оценки, хотя и в рамках одного текста.
Да, я отметила, разграничение есть. Объективная часть мне очень понравилась. А субъективная — тут у каждого своё;-). Ну вот люблю я Макдональда, особенно дилогию "Сэр Гибби" и "Донал Грант" (перечитываю и ловлю кайф). И фантастику его люблю... "Воды Дивных Островов" Морриса — чудесная стилизация под средневековье. Мне было не скучно;-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июня 2008 г. 18:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

разграничивать объективную информацию и субъективные оценки
не всегда удаЕтся,вот в чем проблема...:-(
Оценка произведения — любого произведения — объективна только через призму личного восприятия,детального и полного прочтения и осмысления.
Оценка через восприятие другого человека — пусть даже гения — все равно неполноценна.
По крайней мере,для меня.;-)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2008 г. 20:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата ФАНТОМ

Оценка произведения — любого произведения — объективна только через призму личного восприятия,детального и полного прочтения и осмысления.

Не знаю, насколько можно говорить об объективности "через призму личного восприятия", — но я имел в виду другое.
Вот в моих статьях объективные факты: Макдональд написал то-то и то-то, на него повлияли такие-то писатели, он — на таких-то. А вот субъективная оценка: ну не нравятся мне его книги (потому-то и потому-то); на том стою, но соглашаться не заставляю... Так что тут разграничение довольно четкое.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2008 г. 20:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

А субъективная — тут у каждого своё

Ну и прекрасно. :)
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 10 июня 2008 г. 07:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

на него повлияли такие-то писатели, он — на таких-то


Это будет объективно если от этом напишет сам автор и те авторы на которых он повлиял (и то не всегда). Всё остальное от лукавого. Вот напишит критик что повлиял на автора тот-то, а автор его вообще может не читал и где объективность. Из всего литературоведения объективны только библиографии авторов — а лучше чем на этом сайте их нигде нет.
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2008 г. 10:57  
цитировать   |    [  ] 
albori Ох... Авторы порой и сами честно пишут, что вот я, Альфред Бестер, "Тигр! Тигр" писал, перенес приключения "Графа Монте-Кристо" в 25 век... Критит об этом пишет в статье, если место повзоляет (или формат публикации) — то и ссылку дает на источник, эссе А.бестера от 1967 кажется года, опубликовано там-то... Это раз. Другой вариант — это когда у того же Бестера в "Тигр!Тигр" пересказ Графа Монте-Кристо" идёт — и критик, знакомый с романом Дюма (на всякий случай: "Графа Монте-Кристо" Дюма написал), пишет об этом, указывая на эти факты сюжетного заимствования. Это два.

Наверняка еще есть какие-то кунштюки у филологов, пусть объяснят.. Например, Стругацкие придумали слово "массаракш", а Бушков его в седьмом "Свароге" использует как ругательство — вот оно, заимствование, вот оно, влияние. Про "Сталкер" сами навреное знаете.

Или Булычев словечко "флаер" придумал — и уже практически у кажого советского фантаста 1970-1980 в светлом будушем вместо автомобилей были флаеры.

Про библиографии у вас странное и однобокое представление, вы просто нормальных библиографий наверное не видели. Должны быть по крайней мере номера страниц для журнальных публикаций и для публикаций в сборниках, должны быть указаны переводчики, иллюстраторы, тиражи, все публикации произведения (особенно актуально для переводов — они же разные зачастую). Ну и т.д.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июня 2008 г. 12:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата albori

Это будет объективно если от этом напишет сам автор и те авторы на которых он повлиял (и то не всегда). Всё остальное от лукавого.

Толкин отрицал, что на него повлиял Вагнер. Тем не менее, количество параллелей "Властелина Колец" с "Кольцом Нибелунга" — огромное. Есть такое понятие — "страх влияния".
Далее. Ну, ничего не говорил Пушкин о том, откуда он взял легенду об анчаре. Пришли литературоведы — и обнаружили источник, и при этом вскрылась очень интересная полемика Пушкина с английскими романтиками... и так далее.
Тут уж одно из двух — или мы остаемся в блаженной уверенности, что прочитали книгу и нам "и так все ясно", достаточно заглянуть в библиографию, — или мы хотим ПОНЯТЬ, что написал автор.

цитата albori

и где объективность.

Объективность — как и у любой науки, — в том, что утверждения литературоведов могут быть подтверждены или опровергнуты. Толкин знал Вагнера? Хорошо знал, они с Льюисом ходили в оперу и обсуждали спектакли. Во "Властилине Колец" есть элементы, которые имеются только у Вагнера — и более ни в одном мифологическом или литературном тексте? Есть. Дело закрыто.
Или: в "Мастере и Маргарите" Булгаков приводит факты о Пилате, которые имелись только в одной редкой немецкой книге XVII века. Рабочая гипотеза И.Галинской: Булгаков читал эту книгу в Ленинке. Некэкономно, режем бритвой Оккама (тем более, что немецкий Булгаков знал слабо). Корректива М.Петровского: бОльшую часть фактов для ершалаимских глав романа Булгаков взял из приложений к пьесе Константина Романова "Царь Иудейский". Это издание имелось во многих киевских домах (а сама пьеса шла в киевском театре Соловцова) и было, конечно, куда более доступным. Точка.
Это простейшие случаи, есть и более сложные. Например, почему Пилат так настойчиво вспоминает битву в Долине Дев. Прямых указаний в тексте нет. Прямых ссылок в рукописях Булгакова нет. Значит, мы вообще не должны отвечать на этот вопрос? Считать, что он "от лукавого"?
Я уж не говорю о таких специальных и узких проблемах, как использование поэтами тех или иных размеров и ритмов. Или появление и исчезновение жанров. Или эволюция этих самых жанров. И так далее.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июня 2008 г. 13:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

Ну, ничего не говорил Пушкин о том, откуда он взял легенду об анчаре.

... а уж откуда он взял "Три девицы под окном...". Как-то попался сборник "Средневековая персидская(?) поэма" — единственное отличие: шах женился на всех трёх сёстрах одновременно, но любимой женой стала всё-же младшая. Если именно такие иследования предлагает АИФ то будет интересно почитать.
–––
Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2008 г. 13:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата albori

Всё остальное от лукавого. Вот напишит критик что повлиял на автора тот-то, а автор его вообще может не читал и где объективность.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июня 2008 г. 16:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата SergUMlfRZN

... а уж откуда он взял "Три девицы под окном...".

Вот тут как раз все ясно: от няни Арины Родионовны. Сохранилась запись Пушкина, сделанная в Михайловском:

цитата

Некоторый царь задумал жениться, но не нашел по своему нраву никого. Подслушал он однажды разговор трех сестер. Старшая хвалилась, что государство одним зерном накормит, вторая, что одним куском сукна оденет, третья — что с первого года родит 33 сына. Царь женился на меньшой, и с первой ночи она понесла.

Так что — с персами он знаком не был, няня — тем более: бродячий сюжет в чистом виде.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 10 июня 2008 г. 21:33  
цитировать   |    [  ] 
С.Соболев Petro Gulak не убедили, именно против таких "научных" изысканий я и выступаю.
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2008 г. 21:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата albori

не убедили, именно против таких "научных" изысканий я и выступаю.

Честно говоря не понимаю, как можно выступать против однозначно научных изысканий я не понимаю. Исследование влияния одного автора на другого, как и поиск отсылок к предшественникам ИМХО крайне интересно и увлекательно. А то, что оно при этом ведётся научными методами — это понятно и правильно.

PS я примерно также относился к литературоведению, когда в школе учился. Но то, что в школе и то, что является литературоведением на самом деле — это совершенно разные вещи.
Страницы: 12345678...101112    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Нужны ли на сайте страницы профессиональных исследователей фантастики?»

 
  Новое сообщение по теме «Нужны ли на сайте страницы профессиональных исследователей фантастики?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх