Чего не хватает современному ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Чего не хватает современному русскому фэнтези?»

Чего не хватает современному русскому фэнтези?

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 20:59  
цитировать   |    [  ] 
Продолжу список : нашим авторам следует забыть слово "попаданцы" .


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 21:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата arcanum

Вы всерьез считаете, что ДДТ примитивнее Металлики?
Вы написали, что универсальность — чтобы любой и везде понимал книжку — это признак шедевра. Так вот такое одинаковое восприятие невозможно, читателю ещё не помешает знать всякое околокнижное. Чужак по определению этого в полной мере знать не может. Ну, если это не музон бум-бум-бум, тут понятно всё.
:-) Жаль, щас не могу найти, но где-то попадалось, что в Африке аборигенам дали послушать Моцарта-Бетховена или типа того. Собрали их, поставили грамофон и потом спросили впечатления. Аборигены ответили, что офигенно было как иголочка по пластинке идёт, никогда такого колдунства не видели. :-) Универсальность!


магистр

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 21:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Демагог

Нашему фэнтези не хватает изюминки, какой-либо отличительной черты, души что-ли.

Хм... А вот интересно, Олди — это "наше фэнтези"?
Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 21:23   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


магистр

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 21:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата пофистал

Так вот такое одинаковое восприятие невозможно, читателю ещё не помешает знать всякое околокнижное. Чужак по определению этого в полной мере знать не может.
Незнание "околокнижного" никак не может помешать получить приятное впечатлегние от книги, если она хорошо написана. Американские книги пестрят непонятными деталями, историческими моментами, марками и лейблами — но они нравятся и все. Потому что качество на высоте. Тот же Кинг или Гейман в качестве примера.
Для хорошей книги не нужно знать культурного контекста страны автора. Она должна быть просто хорошо написана. Вспомните как дестве читали Шерлока, всяких ковбойцев с индейцами, мушкетеров и пиратов — вы многое тогда знали о культурно-историческом фоне? Вряд ли.
Поэтому Кэтрин Валенте смогла написать качественный роман Deathless (качественный и не пошлый "а ля рюс" даже по меркам наших соотечественников, которые его прочитали), про Кощея Бессмертного, с местом действия в России, а мы так и топчемся на месте, пытаясь соригинальничать.


магистр

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 21:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

По сути не наше — они не зря изначально приняли НЕ наш псевдоним...

ОК. А дайте тогда определение, что есть "наше", плиз.


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 21:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата arcanum

Незнание "околокнижного" никак не может помешать получить приятное впечатлегние от книги, если она хорошо написана.
От незнания будет неинреснее читать. А по-вашему и китаец и араб и американец будут в равном положении, когда возьмут, скажем, "Унесённые ветром". Ваши слова, что, например, Мёртвые души и Тарас Бульба в мире никому не интерсны, только в минус универсальности. И вообще, мне показалось, вы считаете, что очень хорошо можно написать на что угодно, главное, как написано. Если так, с этим я тоже не согласен, это как из дерьма слепить конфетку, как не лепи, а... 8-)

цитата arcanum

Вспомните как дестве читали Шерлока, всяких ковбойцев с индейцами, мушкетеров и пиратов — вы многое тогда знали о культурно-историческом фоне?
Вспомнил. Как смотрел :-). Если в этих жюльверновских приключениях и была глубина, то прошла мимо меня, мне хватило верхнего слоя — погони, перестрелки и т.п.


магистр

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 22:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата пофистал

От незнания будет неинреснее читать. А по-вашему и китаец и араб и американец будут в равном положении, когда возьмут, скажем, "Унесённые ветром".
Какая разница в каком положении они будут? Читают в итоге все, и "Унесенные ветром" не чисто американское блюдо вроде "Сердца Пармы", а общемировой бестселлер. Потому что качественно написан.

цитата пофистал

Ваши слова, что, например, Мёртвые души и Тарас Бульба в мире никому не интересны, только в минус универсальности.
они просто не пользуются такой большой популярностью как наша Большая Тройка. А так, их читают, но мало. Вы удивитесь, но у них там даже "На берегах Ярыни" Кондратьева издали, про которого даже у нас мало кто помнит.

цитата пофистал

И вообще, мне показалось, вы считаете, что очень хорошо можно написать на что угодно, главное, как написано. Если так, с этим я тоже не согласен, это как из дерьма слепить конфетку, как не лепи, а...
Я имел ввиду, что содержание может быть каким угодно этническим и остро-национальным — но написано это должно быть так, чтоб заинтересовать могло и нашего читателя, и американца, к примеру. Качественный показатель. Возьмите того же Кинга, он перенасыщен американизмами, событиями, лейблами, названиями, шутками — но народ его повсему миру читает и слюной захлебывается. Почему? Потому что уровень мастерства высок. Его интересно читать всем.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 23:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Наш Толкин это Перумов

Ога, а наш Пратчетт — это Белянин. И 99% проблем современного русскоязычного фэнтези и их причин этим ответом исчерпываются.

Кстати, как мне кажется, самой яркой чертой русскоязычного фэнтези является банальное отсутствие знаний и культурного багажа. По-настоящему глубокое произведение не может вырасти на дистилляте последних пары десятилетий поп-культуры, разбодяженном подростковыми комплексами и недолеченной графоманией. По существу, среднестатистический современный русский автор фэнтези — это калейдоскоп, куда без всякой системы свалены осколки заимствованных через третьи-четвертые руки переосмыслений оригинальных произведений. И сколько ты этот калейдоскоп не крути, ничего толкового не сложится.
–––
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её...


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 08:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Фикс

По существу, среднестатистический современный русский автор фэнтези — это калейдоскоп, куда без всякой системы свалены осколки заимствованных через третьи-четвертые руки переосмыслений оригинальных произведений.

Все мы стоим на плечах гигантов. Сие относится ко всем авторам, вне зависимости от национального флага.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 09:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Фикс

цитата lena_mНаш Толкин это Перумов

Ага. Сидим мы тут, и ищем "своего" Толкина", бедолаги :-((( А в Штатах, на каком-нибудь сайте, обливаются слезами, не находя "своего" Достоевского. К чему это я? Да к тому, что Толкин, так же, как Сервантес, Данте или Толстой, один.
Хотя за

цитата Фикс

наш Пратчетт — это Белянин
ставлю пять с плюсом :beer:
Только Пратчетта жалко...
Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 15:06   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 19:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

за редкими исключениями сразу же видишь западный аналог...
-Такой вот напрашивается парадокс :
можно быть глубоко вторичным автором и писать при этом хорошо! Яркий тому пример наш любимый Пехов , и обратный антипример графоман Белянин
Пока у нас не будет 2-3 Толкиных и полтора десятка "классиков калибром поменьше" ни о каком Русском фэнтэзи мечтать не приходится , будут лишь отдельные эпизодические " вспышки " время от времени
Мы ещё в самом начале пути , прошло всего каких-то 20 лет с первых попыток написать что-то похожее на фэнтези
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 19:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата elkub

можно быть глубоко вторичным автором и писать при этом хорошо! Яркий тому пример наш любимый Пехов , и обратный антипример графоман Белянин

R.I.P., русское фэнтези.
–––
Я хочу, чтоб ты стреляла по своим
Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 19:20   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 19:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Посему и велосипед не изобрести, и не своим путём пойти...

Тошно , в смысле точно- точнее не скажешь...
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 19:42  

цитата elkub

графоман Белянин

сообщение модератора

elkub получает предупреждение от модератора
Оскорбительные высказывания
Начинайте уже делать выводы.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата elkub

у нас не будет 2-3 Толкиных и полтора десятка "классиков калибром поменьше"

-Можно капнуть ещё глубже : не было и нет у нас Вальтерскоттов-Джеков Лондонов-Дюма-Стивенсона-Купера-Майн Рида-Сабатини-Сальгари-Конан Дойла
на худой конец Эмара-Марриэта-Кервуда-Мая-Лори-Леблана-Жаколио-...
и даже дю Тейрайля-Сю-Монтепена
Только незыблемой скалой возвышается Симона Вилар (она же Образцова-Гавриленко) с её двумя историко- приключенческими циклами Анна Невиль и Нормандская легенда
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 
Не поленился погуглить '' графомана'' , пишут, что слово не оскорбительное и не ругательное, это такой научный термин, имеет греческие корни, состоит из двух слов. Опять же любопытно, '' а вы что подумали '' , т. модератор?


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 
Фантлаб является нейтральной площадкой, где любой может высказать своё мнение.
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя
Страницы: 123...1415161718...262728    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Чего не хватает современному русскому фэнтези?»

 
  Новое сообщение по теме «Чего не хватает современному русскому фэнтези?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх