Переводчик — Анна Домнина
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1 января 1992 г. (32 года) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Настоящее имя: |
Работы Анны Домниной
Переводы Анны Домниной
2010
- Роберт Маккаммон «Призрачный мир» / «Haunted World» (2010, рассказ)
2014
- Генри Феррис Арнольд «Ночные сводки» / «The Night Wire» (2014, рассказ)
- Рэй Гартон «Приманка» / «Bait» (2014, рассказ)
- Вернон Ли «Кукла» / «The Doll» (2014, рассказ)
- Роберт Маккаммон «Глубина» / «The Deep End» (2014, рассказ)
- Роберт Маккаммон «Съешь меня» / «Eat Me» (2014, рассказ)
- Фред Уайт «Фиолетовый ужас» / «The Purple Terror» (2014, рассказ)
2015
- Дэйл Бейли, Натан Бэллингруд «Расщелина» / «The Crevasse» [= Трещина] (2015, рассказ)
- Надя Булкин «Внутритропическая зона конвергенции» / «Intertropical Convergence Zone» (2015, рассказ)
- Джо Р. Лансдэйл «Ночь, когда они пропустили ужастик» / «The Night They Missed the Horror Show» (2015, рассказ)
- Роберт Маккаммон «Странная конфета» / «Strange Candy» (2015, рассказ)
- Грэм Мастертон «Пикник на Кровавом озере» / «Picnic at Lac Du Sang» (2015, рассказ)
- Адам Миллард «В объятиях паразитов» / «Parasitic Embrace» (2015, рассказ)
- Фрэнсис Стивенс «Увидеть невидимое» / «Unseen — Unfeared» (2015, рассказ)
2016
- Рэй Гартон «Музыка дьявола» / «The Devil's Music» (2016, рассказ)
- Тим Леббон «Возвращение Эми» / «Reconstructing Amy» (2016, рассказ)
- Роберт Маккаммон «Белый» / «White» (2016, рассказ)
- Грэм Мастертон «Камелот» / «Camelot» (2016, рассказ)
- Кэтрин Птейсек «Волосы» / «Hair» (2016, рассказ)
- Майкл Маршалл Смит «И расшири ад душу свою» / «Hell Hath Enlarged Herself» (2016, рассказ)
- Люси Тейлор «Бескрылые твари» / «Wingless Beasts» (2016, рассказ)
- Том Флетчер «Дом с отличным видом» / «View» (2016, рассказ)
- Брайан Ходж «Краюшка хлеба да вина кувшин» / «A Loaf of Bread, a Jug of Wine» (2016, рассказ)
2017
- Маргарет Штоль «Красная метка» / «Forever Red» (2017, роман)
2023
- Бентли Литтл «Округа» / «The Circle» (2023, повесть)