Переводчик — Д. Славин
Работы переводчика Д. Славина
Переводы Д. Славина
1993
-
Дэвид Кейз
«Охотник» / «The Hunter»
(1993, повесть)
-
Роберт Блох
«Топором малышка Сью...» / «Lizzie Borden Took an Axe...»
(1993, рассказ)
-
Роальд Даль
«Баранина к ужину» / «Lamb to the Slaughter»
(1993, рассказ)
-
Ширли Джексон
«Ведьма» / «The Witch»
(1993, рассказ)
-
Джон Кифовер
«Прилепи к стене улыбку» / «Paste a Smile on a Wall»
(1993, рассказ)
-
Том Макферсон
«Неугомонный убийца» / «Bodies Just Won’t Stay Put»
(1993, рассказ)
-
Барри Мартин
«Верность материнскому завету» / «In Mother's Loving Memory»
(1993, рассказ)
-
Фрэнк Нити
«Воспитательница» / «Miss Fletcher's Plum Tree»
(1993, рассказ)
-
Чарльз Руньон
«Поездка к морю» / «A Good Head for Murder»
(1993, рассказ)
-
Рэймонд Уильямс
«Напарники» / «The Coffin Makers»
(1993, рассказ)
-
Дональд Уэстлейк
«Анатомия анатомии» / «Anatomy of an Anatomy»
(1993, рассказ)
-
Роберт Дж. Хиггинс
«Восхождение» / «Social Climber»
(1993, рассказ)
-
Кларк Ховард
«Зверье» / «Animals»
(1993, рассказ)
-
Эстер Холланд
«Каменное сердце» / «The Library»
(1993, рассказ)
-
Алекс Хэмилтон
«Какие проблемы, малышка?» / «What's Your Problem?»
(1993, рассказ)
-
Алекс Хэмилтон
«Няни» / «The Baby Sitters»
(1993, рассказ)
-
Пол Эйден
«Тихая улица» / «The Safe Street»
(1993, рассказ)
-
Дэвид Элай
«Отсчет времени» / «Countdown»
(1993, рассказ)
-
Стэнли Эллин
«Метод Блессингтона» / «The Blessington Method»
(1993, рассказ)
2009
-
Энн К. Криспин
«Играй же ещё, Фигрин Д'ан! Байка Муфтака и Кабе» / «Play It Again, Figrin D'An: The Tale of Muftak and Kabe»
(2009, рассказ)
2010
-
Грегори Киз
«Грань победы. Возрождение» / «Edge of Victory II: Rebirth»
(2010, роман)
-
Грегори Киз
«Грань победы: Завоевание» / «Edge of Victory I: Conquest»
(2010, роман)
-
Аарон Оллстон
«Воины Адумара» / «Starfighters of Adumar»
(2010, роман)