Переводчик — Всеволод Азаров
Переводчик c: | эстонского |
Работы Всеволода Азарова
Переводы Всеволода Азарова
1941
- Иван Франко «Аллеей летнею, ночною...» / «В алеї нічкою літною…» [= «Аллеей летнею, ночною»] (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Душа моя! Душа души моей!» / «Душе моя! Душе душі моєї…» (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Коль зима разразится» / «Коли студінь потисне…» [= «Коль зима разразится…»] (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Мне снилось: там на дальней Украине…» / «Я снив» [= Мне снилось] (1941, стихотворение)
- Иван Франко «О, как я ненавижу вас, машины!» / «Як я ненавиджу вас, ви машини…» (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Рабы-сонеты. В них, как цепи, форма» / «Сонети – се раби…» (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Третий год хочу с тобою» / «Вже три роки я збираюсь…» [= «Третий год хочу с тобою…»] (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Хотел я жизнь остановить» / «Не можу жить, не можу згинуть…» (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Батрак» / «Наймит» (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Моей не моей» / «Моїй не моїй» (1941, стихотворение)
- Иван Франко «На суде» / «На суді» (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Наш образ. Сонет» / «Наш образ» (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Размышления над мужицким клином» / «Гадки над мужицькою скибою» (1941, стихотворение)
- Иван Франко «Моисей. Пролог» / «Вступление к поэме «Моисей» (1941, отрывок)
1947
- Иоханнес Барбарус «Таллин» / «Таллин» (1947, стихотворение)
- Ральф Парве «Песня о дружбе» / «Песня о дружбе» (1947, стихотворение)
- Юхан Сютисте «Октябрь» / «Октябрь» (1947, стихотворение)
1950
- Иоганнес Роберт Бехер «Достояние народа» / «Достояние народа» (1950, стихотворение)
- Бертольт Брехт «Рапорт Германии» / «Рапорт Германии» (1950, стихотворение)
- Эрих Вайнерт «Свет в Кремле» / «Свет в Кремле» (1950, стихотворение)
1956
1960
1961
- Фридрих Рейнгольд Крейцвальд «Как сложил я песню» / «Как сложил я песню» (1961, стихотворение)
1963
- Яакко Ругоев «Скрипка и трактор» / «Скрипка и трактор» (1963, поэма)
1966
- Юхан Сютисте «Приду тогда» / «Приду тогда» (1966, стихотворение)
1969
- Альгимантас Балтакис «Пока я курил сигарету» / «Пока я курил сигарету» (1969, стихотворение)
1972
- Альбинас Жукаускас «Мирный народ» / «Мирный народ» (1972, стихотворение)
1977
- Ральф Парве «Памяти героев» / «Памяти героев» (1977, стихотворение)
- Юхан Сютисте «Читая Пушкина» / «Читая Пушкина» (1977, стихотворение)
1979