fantlab ru

Все отзывы посетителя Календула

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  13  ] +

Терри Гудкайнд «Девятое правило волшебника, или Огненная цепь»

Календула, 19 сентября 2013 г. 12:35

«Девятое правило» открывает финальную трилогию цикла и является не только девятой книгой всей серии, но и первой частью трилогии, а потому конец оборван и действие получит развитие в следующих книгах.

В этой книге, как и в предшествующих, очень много повторений, пересказа предыдущих событий, что весьма раздражает и отвлекает от основной нити. Это ведь цикл, более того, правила даже пронумерованы. Неужели автор думает, что кто-то начнет читать цикл с пятой, седьмой или девятой книги? Или же он в глубине души понимает слабость своего детища и таким образом напоминает основные моменты читателям вроде меня, которые регулярно забрасывают цикл на дальнюю полку? Или же это хитрый ход, дабы раздуть книгу до тысячи страниц и повысить гонорар? Ибо пересказывает он предшествущие события весьма дотошно, и других предположений у меня нет.

Стот отметить, что в этот раз Гдкайнд меня приятно удивил — сюжетный ход с исчезновением Кэлен интересен, доселе мне такое не встречалось, посему беру на себя смелость счесть его оригинальной находкой автора.

Действие в этой книге гораздо динамичнее, чем в «Восьмом правиле», но все же до уровня «Первого правила» ему далеко и именно в силу многократного торможения из-за повторов и пересказов. Хотя невнятных диалогов стало значительно меньше и герои словно бы опять стали самими собой, по крайней мере Ричард перестал стоически страдать и вести псевдофилософские речи, вновь став деятельным Искателем Истины. Атмосфера вышла вполне в стиле первых книг — приключения, динамика, энергия.

Вот характеры по-прежнему статичны и картонны. Судя по всему, автор не очень ясно представляет себе их эволюцию. Изменения в характерах героев автор, к слову сказать, попытался объяснить исчезновением Кэлен, что вполне логично, только вот изменения получились весьма странные: герои слишком уж изменились со знаком «минус». Не думаю, что влияние Кэлен столько сильно способно было изменить их личности и характеры, что забыв о ней, они превратились в то, во что превратились. Взять хотя бы Морд-Сит Кару. Не верится мне, что даже будучи за гранью смерти, она превратится в дрожащее существо, рассуждающее о любви и тленности жизни. Это совершенно не в духе Морд-Сит, не в их природе. Такие чувства и мысли искоренили в них еще в детстве огнем и мечом, им просто чуждо вести подобные речи. Понятно, что автор хотел какого-то развития своих персонажей. Возможно, он также хотел показать, что даже жестокие Морд-Сит могут измениться под влиянием Ричарда и его философии любви и всепрощения, но тут он просто перегнул палку. Такой же непохожей на себя — Госпожу Смерть и Сестру Тьмы (хоть ныне и в прошлом) — предстает перед читателем и Никки. Она стала нежной и душевной. Та ли это Никки, которую мы знаем? Нет, такие метаморфозы нелогичны и весьма банальны. Она жесткая, волевая и цельная личность, но автору зачем-то понадобилось сделать из нее мямлю, пускающую слюни при виде Ричарда. Такая женщина, как Никки, если и способна любить, то не станет этого показывать подобным способом. Зедд становится все более сварливым и несговорчивым стариком, напрочь растеряв присущую ему харизму. Энн стала невероятно туго мыслить, при этом не растеряв своего пафоса и напыщенности. Несколько ожил Ричард, что меня порадовало. Хотя некоторые его поступки за гранью моего понимания. За годы, прведенные в Срединных землях, он должен был получить опыт и сноровку, но он так просто поверил ведьме Шоте, хотя и знал о ее коварстве, так легко расстался с Мечом Истины, получив в замен жалкие крупицы информации, что я просто схватилась за голову — как можно поступать столь опрометчиво, если не сказать глупо? Я соглашусь, что он действовал ради спасения любимой женщины, но сам поступок говорит о его спонтанности и импульсивности. Истинный правитель и Искатель не может себе такого позволить. Эта беспечность может стоить жизни многим, в том числе и ему самому. Не лишен он, однако, целеустремленности, он не позволяет сбить себя с толку и свято верит в существование Кэлен.

Насилия и жестокости в этой книге на порядок меньше, что нельзя не отметить, и это весьма радостно. Утвердилась в своем мнении, что все же без описания десятков кровавых сцен сюжет ничуть не страдает.

Итог. Интереснее «Восьмого правила» и на голову выще по динамике, идеям, событиям, но до уровня «Первого» еше не дотягивает. Пересказа много, герои нелогичны и непоследовательны, словно автор вообще не особенно обеспокоен логичным построением сюжета и смыслом и пишет текст ради текста. Есть некоторые слабые и не очень убедительные попытки объяснить изменения в характере героев, но они какие-то размытые. Читать посоветую разве что тем, кто прочел предыдцщие восемь и не хчет бросать начатое.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Мэри Стюарт «Девять карет»

Календула, 24 апреля 2014 г. 16:39

Взялась я за эту книгу по совету, да и аннотация привлекла: история о гувернантке, приехавшей работать в старинный замок, полный тайн. Ничего не напоминает? Я питаю слабость к подобным историям. Но эта история меня не зацепила. Точнее, не настолько, насколько могло бы зацепить подобного рода повествование. А все из-за главной героини, носящей имя Белинда, — абсолютно невнятный персонаж, без особенностей, без характера, плоский и безжизненный. Речь ее полна банальностей и штампов, эмоции ненатуральны и наигранны: чего стоит только любовь, мгновенно возникшая после пары часов, проведенных вместе с Раулем, согласие выйти замуж и уверения в верности, которые, однако, не помешали Линде уверовать в причастность возлюбленного к замышлявшемуся преступлению. Все остальные персонажи подстать главной героине: такие же вялые и малоправдоподобные. Чего только стоит их манера изъясняться, напоминающая диалоги из учебников по иностранному языку. Неужели автор считает, что люди так говорят в обычной жизни?

Главный злодей — совсем не злодейский. Это отчаявшийся, сломленный человек, готовый ради имения, где он прожил всю жизнь, пойти даже на убийство ребенка. Но как топорно, как неизобретательно. Все шито белыми нитками настолько, что личность злодея и его замысел становятся понятны едва ли не при первом его появлении на сцене. Детективная интрига хромает на обе ноги.

Чувства героев подчас вызывают недоумение, а порой негодование. Линда ведет себя непоследовательно: вот она проявляет ум и проницательность, а затем вдруг резко глупеет и не видит очевидного. Леона она пытается оправдать, а вот своего возлюбленного, напротив, сразу же признала причастным к замышляемому злодейству. Сам Рауль ушел от избранницы ненамного вперед: попытка изобразить его этаким знойным красавцем с внутренним стержнем, любимцем женщин, суровым и непоколебимым провалилась, если не с треском, то с изрядным количеством шума. Он не дотягивает свои эмоции: злится в полсилы, симпатизирует с легкой прохладцей. Он статичен даже в моменты потрясений. Если уж кто и эмоционально показателен, так это хозяйка дома: истинная леди, умеющая держать спину прямой, а лицо непроницаемым, но в момент краха своей жизни дающая волю чувствам настолько, насколько прежде умела их скрывать. Этот персонаж автору удался куда лучше, нежели остальные.

Сюжет в первой своей половине ползет вяло, но потом резко ускоряется и развивается стремительно, приходя к закономерному, ожидаемому и предсказуемому финалу.

Итак, этот роман не удивил меня ничем. Герои, интрига, сюжет абсолютно не впечатляют, даже по большей части оставляют равнодушным. Что же остается? Остается описание природы, местности, селений. Эти описания удаются автору удивительно. Они поэтичны, сравнения и метафоры подобраны точно и метко. Картина, предстающая перед взором читателя, получилась очень выпуклой, красочной и сочной. А во всем остальном — это история о современной Золушке, только приправленная тривиальной детективной составляющей, да и принц больше похож на дровосека. А вот дровосек ведет себя весьма по-рыцарски.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Амелия Эдвардс «Новый перевал»

Календула, 3 декабря 2013 г. 13:39

История о том роде призраков, которые появляются в момент грозящей опасности (вспомним рассказ этой же антологии «Сигнальщик» Ч. Диккенса). Такие фантомы появляются и подают знаки, словно пытаясь что-то сказать. А верить или нет — дело каждого. Один из героев поверил, другой — нет, и это едва не стоило ему жизни.

Рассказ легкий, особо не примечательный, даже, я бы сказала, проходной. История из жизни путешественника, зарисовка, краткое воспоминание, не оставившее следа в его душе, пусть оно и мистическое и едва не закончившееся трагедией. Что в рассказе бросается в глаза, так это длинные описания природы Швейцарии — очень красиво, поэтично и красочно описано. Но для сюжета это роли не играет никакой. Суть здесь именно в появлении призрака и в его роли. Таких историй много, и чтобы выделиться из общей массы, нужен какой-то акцент, которого здесь, увы, нет.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Керстин Гир «Таймлесс»

Календула, 19 декабря 2013 г. 14:04

Историю Гвендолин вполне можно было уместить в одну книгу, а не растягивать на три. Выглядит это искусственно, ибо событий мало, а болтовни много. Если уж делать трилогию, то стот наполнить ее смыслом. Есть ощущение недоработанности сюжета, словно трилогия писала наспех. Как произведение из разряда «скоротать вечер» — вполне, но на большее не претендует. Здесь есть легкость повествования, юмор, ирония, но как-то уж очень наигранно все это выглядит. Нет здесь баланса, нет интриги, а та, что есть, очень невнятная. идея очень хороша, а вот воплощение ее подкачало, к сожалению. При должной проработке сюжета, персонажей и деталей могу бы получиться отличный цикл, хорошая альтернатива наплыву романтических вампиров, зомби и волшебников. Интрига с большим потенциалом, тем более жаль, что скатилось все к банальному подростковому роману о первой любви. Создается впечатление, что основной сюжет — это любовная история Гвендолин и Гидеона на фоне перепетий с путешествиями во времени, тогда как задумывалось совсем наоборот.

Загадки и интриги прописаны слабо, хоть и не все. К примеру, тайну рождения Гвендолин внимательный читатель разгадает еще в первой части, а вот тайна графа — это изюминка трилогии. Жаль, что финал так скомкан, а интрига полностью не раскрыта. И жаль, что всё так примитивно и просто, слишком просто даже для подростков, на которых ориентирован цикл. Хочется действия, а не рыданий, хочется отпора врагам, баталий, пусть и словесных, остроумных замечаний, а не болтовни о «любит-не любит», хочется, наконец, чтобы главная героиня была заинтересована в происходящем. Но вопреки всему, хоть местами сюжет оборван, а любовь-морковь в купе со слезами и стенаниями временами раздражают, трилогия не банальна, в ней есть потенциал и интересная идея. Если отмести шелуху и воду, то получится захватывающая история о путешествиях во времени.

Посоветовать трилогию могу подросткам и тем, кто хочет непринужденно скоротать пару-тройку вечеров за легкой книгой и отдохнуть от серьезной литературы.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Керстин Гир «Изумрудная книга»

Календула, 19 декабря 2013 г. 14:02

Увы, всех точек над «ё» заключительный роман трилогии не ставит. Вопросы остаются. Финал скомкан. Интрига оказалась простым «пшиком». Но обо все по порядку. Тайн и секретов заявлено было много, но ответы даны не все. Как хронограф попал к Гвендолин, а до нее к ее деду и зачем? Что с ним стало потом? Как граф оказался бессмертным и если оказался, то на кой ляд ему эликсир? А если нужен эликсир, то зачем смерть Гвен, ведь Гидеон обошелся без этого? Что стало с Шарлоттой? И еще много подобных неясностей, недосказанностей, что свидетельствует о непродуманности или недоработанности сюжета или же больше о коммерческой составляющей, нежели о качестве написания. Жаль, жаль — идея-то хороша.

Персонажи все такие же — ничему их жизнь не учит, как говорится. Гвен все также глуповата, Гидеон — неприступен, Шарлотта — язвительна, а Лесли — болтлива. Только Ксимериус с его юмором и ехидными замечаниями вызывал улыбку. Гвен стала немного раздражать. Она извергает потоки слез, в которых запросто может утонуть средних размеров демон, если бы у него не было крыльев, и множество наивно-глупых вопросов, не стремясь хоть сколько-нибудь подумать самой. Это портит впечатление от книги.

Плюсом является то, что трилогия завершается достойно: дальнейшие судьбы героев намечены, а соплей и рыданий в финале удалось избежать. Но это не отменяет того факта, что основная сюжетная линия просто утонула в рыданиях Гвендолин и получилась невнятной и скомканной. К несомненным достоинствам книги можно отнести, пожалуй, ее теплоту и легкость, атмосферу добра и позитвную энргетику. Автор с теплотой описывает своих героев, этого нельзя не заметить. Иногда она иронизирует и подтрунивает над ними, но по-доброму. Здесь даже злодеи какие-то не совсем злодейские. Книга вызыват улыбку, ее приятно и интересно читать. А как любовно автор описывает семью Гвендолин, бабушку Мэдди, их взаимоуважение, понимание, гармонию и стремление поддержать друг друга. Это подкупает.

В обще могу сказать, что книга и цикл в целом довольно неплохи, несмотря на все огрехи. Не стоит забывать, что это книга для подростков лет четырнадцати-пятнадцати, а не для «взрослых теть» вроде меня, но я люблю подростковые фэнтези и фантастику, а потому цикл мне в целом понравился.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Питер С. Бигл «Вверх и вниз по бобовому стеблю: воспоминания великанши»

Календула, 6 ноября 2013 г. 22:47

Прелюбопытная вещица. Признаться, я никогда не смотрела на эту историю с подобной позиции. Это очередной перевертыш: знакомая сказка о Джеке, бобовом зернышке и великанах, но рассказанная с точки зрения великанши. И вот перед нами уже совсем другая история, где жертва и злодей совсем не так очевидны. Акценты смещены, и открывается совершенно иная картина: Джек выглядит как вероломный злодей, отказавшийся стать закуской и убивший мужа великанши. Да и великанов, как оказалось, вполне можно понять. В этой сказке они вовсе не кровожадные монстры, они просто вынуждены сидеть на особой диете. Что поделать, такова их природа.

История эта подана весьма нетривиально — как воспоминание, рассказ великанши, словно бы некто берет у нее что-то вроде интервью. Однако речь ее какая-то безликая, а могла бы быть гораздо колоритнее. Ее словно бы не очень-то озаботила смерть мужа, хотя она и признается, что ей его временами не хватает. Она не попыталась отомстить Джеку, напротив — они мило побеседовали и выпили чаю. Разве это характеризует великаншу как кровожадное чудовище? Вовсе нет. Здесь она предстает тучной престарелой дамой, любящей готовить поджаренных до хрустящей корочки гномов.

Подача, без сомнения, интересная, только вот наполнение и стиль кажутся неубедительными.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Карлос Руис Сафон «Узник Неба»

Календула, 28 апреля 2015 г. 12:33

Разочарование? В некоторой степени. Недоумение? В большей. Для чего написана эта книга? Сумбурная, обрывочная, напоминающая лоскутное одеяло с бахромой. Что хотел сказать автор? Книга, возникшая, из того, о чем умолчал автор между первым и вторым романами цикла. Книга, собравшая отдельные нити, завязывая их в узел, но в финале снова распуская героев по разным дорогам, оставив намек на четвертую часть или, скорее, просто открытый финал с привкусом горечи и трагизма, поскольку судьба Даниэля обозначена четко, и мало хорошего ждет его в будущем. Пустая ли книга, мне сказать сложно. С одной стороны, она раскрывает перед нами продолжение уже рассказанных ранее историй, а с другой, она не оставляет надежды, от нее веет безысходностью.

Повествование рваное. Автор явно пытался соединить героев предыдущих книг, но вышло это несколько не так, как могло бы. Сюжет пустоват и провисает, заполняясь рассуждениями и упреками героев, адресованными самим себе. Роман этот смазал впечатление от трилогии в целом. Безусловно, он дал ответы, но оставил и много вопросов. И главный — о дальнейшей судьбе Даниэля. Есть захватывающие моменты, но лишь эпизоды, тогда как все повествование в целом — вялое. Здесь нет того красочного языка, который очаровывал в первых книгах, нет атмосферы, нет загадки, нет духа Барселоны. Да и сами герои стали менее яркими и живыми, словно это тени прежних себя. Мы узнаем историю Фермина, узнаем о дальнейшей судьбе Давида и разгадаем загадку гибели Исабеллы, но принесет ли это счастье и мир героям? Это роман о борьбе с собой, со своими темными сторонами, о преодолении себя. Но можно ли забыть и простить виновника смерти матери, особенно если он всегда на виду, если все нити ведут к нему, если горечь потери и жажда мести жгут душу? Автор лишь намечает путь Даниэля, оставляя развязку на откуп читателю, но так ли это? Если внимательно вчитаться в последние строки романа, не станет ли очевидным исход его жизни? И это никак не вяжется с оптимизмом и энергией первых книг цикла.

Книга слабее предыдущих и в три раза короче, герои менее проработаны, словно автор надеялся, что восторженность читателя после прочтения предыдущих романов компенсирует недостаток третьего. Сюжет вял, язык проще, описаний меньше, исчезла атмосфера. Веет безысходностью и отсутствием надежды.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Собиан Б. Хайес «Девушка с зелёными глазами»

Календула, 27 июня 2014 г. 13:17

Есть книги, читая которые, не можешь отделаться от мысли о кино: как будто смотришь фильм или думаешь, как бы здорово это смотрелось на экране. Этот роман как раз из таких. Мне всегда нравилась тема близнецов в литературе. Есть в ней что-то таинственное, мистическое — то, как близнецы взаимодействуют, понимают друг друга, чувствуют на расстоянии. Это необъяснимо и удивительно, порой даже пугающе. И эта книга стала для меня приятным бонусом скоротать вечер. Я не ожидала от нее ничего особенного, да, собственно, особенного в ней ничего и нет, так — легкое чтение перед сном. Написана книга живым языком, хотя порой пустопорожние диалоги раздражают. Но язык произведения примитивным назвать сложно, хотя и особенной оригинальность и витиеватостью он не блещет.

Но сюжет захватывает и держит в напряжении, хотя о сути заявленной загадки можно догадаться едва ли не с первых страниц. Тайна, кроющаяся в прошлом героев, оказывается банальной историей о разлученных близнецах. Это основополагающее зерно сюжета дополняют типичные подростковые темы: любовь, дружба, отцы и дети, родственные узы, ненависть и прощение. Все это приправлено толикой детектива и мистики, намеками на необычные способности Женевьевы, в сердце которой живет зло. Атмосфера нагнетается постепенно, но стремительно, сюжет не провисает, герои не топчутся на месте, нет излишней сентиментальности. однако что касается самих персонажей романа, то тут есть над чем подумать. Все они прописаны слабо, набросками и штрихами, у них нет четких характеристик, явных черт, они плоские и безликие. Даже злодейка Женевьева, вызывающая почти суеверный ужас у Кэти, и та не особо впечатляет своими угрозами разрушить ее жизнь. Это напоминает борьбу девочек-болельщиц за самого популярного парня в старшей школе. Интрига слабовата. С самого начала читатель начинает ждать, когда же узнает причину разлучения двойняшек. И она тоже угадывается, нам помогает понять ход событий мать Кэти, страдающая обсессивно-компульсивным расстройством. Сама Кэти кажется безвольной тряпкой: уж слишком быстро она сдалась, перестала бороться с Женевьевой и ее кознями, опустила руки и спряталась. Это ведь куда проще открытой конфронтации. Интересны ее поиски правды о жизни Женевьевы до приезда в город, намеки на ее ведьминскую суть, журналистско-детективное расследование, впоследствии сблизившее Кэти с другом детства и открывшее правду о прошлом матери. Повзрослела ли героиня, узнав правду, изменилось ли что0-то у нее внутри? Об этом остается лишь догадываться.

После прочтения осталось ощущение поверхностности, словно автор взял неплохую идею, но недотянул, схалтурил, недодавил, не расставил акценты, не прописал персонажей. Из этой идеи мог вы выйти отличный роман, но получился посредственный. Многое остается непонятным, мотивы поступков Женевьевы неясны: то она ненавидит сестру, то жаждет не разлучаться с ней. Разрушенная судьба, сломанная психика девочки, скитавшейся по приютам и приемным семьям, оторванная от своих корней, тоскующая, сама не ведая отчего, — все это превратило Женевьеву в того, кем она стала, — жаждущую мести и свободы. Месть не принесла ей желаемого облегчения. Свобода оказалась трагичной. Но для нее — это логичный финал, ибо она не могла уместить в себе всепоглощающую ненависть и тягу к сестре.

В итоге мы получаем типичный young-adult роман, написанный от лица шестнадцатилетней ничем не примечательной серой мышки, которой повезло влюбить в себя самого красивого парня в колледже. И тем удивительнее желание незнакомой девушки разрушить ее жизнь. Типичный сюжет, поданный, однако, в привлекательной форме, сдобренный неплохими сюжетными ходами, детективной составляющей и мистикой, лишенный мелодраматизма, написанный хорошим языком, не выдающимся, но хорошим, с неожиданным, но логически вытекающим из сюжета финалом. Для своей категории читателей роман не плох, на порядок выше небезызвестной вампирской саги. Возможно, я просто выросла из таких книг...

Оценка: 6
– [  10  ] +

Юлия Зонис «Говорящий с ветром»

Календула, 13 апреля 2014 г. 09:40

Это история о двух эльфах, учившихся некогда вместе, а потом волею судьбы оказавшихся по разные стороны баррикад. Они не выбирали сторону, видят бессмысленность и разрушительность войны, но это в крови людей — воевать. Людей, но не эльфов: они выше этого, им это неинтересно и чуждо. Однако, будучи едва ли не пленниками в мире людей, они вынуждены играть по законам этого мира. Это всего лишь вопрос выживания. Не от того ли тоскует Малек по своему товарищу? Не от того ли, что тот смог вырваться из замкнутого круга, хоть и ненадолго?

Интересная и сложная композиция отличает этот рассказ: это и две параллельные линии, и переплетение настоящего с поспоминаниями о прошлом и рассуждениями о будущем. Основная, на мой взгляд, проблема — выбора и личности в машине войны — хоть и обозначена, но не столь явно, как могла бы быть, а потому ненавязчиво. Финал показался несколько скомканным: не открытым даже, а словно обрванным. Повествование течет размеренно и плавно, язык лишен особой выразительности, хотя заметно привнесение тропов и попытки усиления образности.

С грустью смотрит Малек, а вместе с ним и читатель на то, что осталось от некогда великой расы эльфов. Но есть надежда на возрождение былого величия, хотя и несколько иными способами. Так ли уж велики эльфы, если позволили злости и жажде мести затмить их разум и связались с оккупантами?

Две жизни проходят перед глазами читателя, две судьбы, два выбора, два варианта возможного конца. Какой выберете вы?..

Оценка: 6
– [  10  ] +

Эллен Кашнер «Изношенные танцевальные туфли»

Календула, 6 ноября 2013 г. 23:18

Суть сказки о двенадцати принцессах, исчезающих по ночам из замка, чтобы потанцевать с принцами, осталась неизменной. Изменилась лишь расстановка акцентов. Повествование идет от лица старшей из сестер и сдобрено ее личными оценками, характеристиками, некоторого рода эмоциями, хоть они плоски и невыразительны. Сложно быть старшей сестрой — это лейтмотивом проходит через всю сказку. Приходится следить за младшими и быть за них в ответе. В конечном итоге это не может не надоесть настолько, что ты готова выйти замуж даже за простолюдина, лишь бы убраться из замка, где властвуют злые и взбалмошные подростки.

История эта вышла гораздо менее захватывающей, нежели оригинал. Нет здесь той загадочности, того ореола таинственности, трепетного ожидания ночи и праздника, страха разоблачения. Здесь есть лишь усталость старшей сестры и недовольство отца, проделки младших и их стремление повеселиться. Они ничуть не заботятся о последствиях своих действий.

Старая история под новым соусом. Вот только соус пресноват.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Нил Гейман «Как ты думаешь, что я чувствую?»

Календула, 4 мая 2013 г. 17:17

На первый взгляд, история банальна и похожа на сотни таких же историй. Весьма в духе Януша Вишневского: он женат, она молода и свободна, он ее любит, а потом теряет и страдает долгие годы. Типичная история любви или просто связи молодой девушки и женатого мужчины. Воспоминания о красивом эпизоде, неизбежные сравнения двух женщин (жены и любовницы), буря чувств, сильные эмоции, напряжение на грани... Здесь вспоминается фраза из «Улисса» Джойса: «Любовь любит любить любовь». Герой был слеп от переполнявших его чувств, он даже начал любить то, что любила она, потому что она это любила, а он любил ее. История одной страсти и одного страдания. Но вот почему-то нет у меня сочувствия и жалости к герою, как нет и понимания его поступков. С потерей любовницы, возможно, единственной в его женщины, которую он искренне любил, жизнь его стала унылой и наполненной болью утраты. Но почему-то мне вся эта история кажется просто похотливым эпизодом из жизни женатого мужчины. Скучная, некрасивая, пошлая и немного вульгарная интрижка. Эротика в рассказе отталкивающа. Интересен разве что образ горгульи как символа боли и одиночества, мертвого сердца — она до такой степени охраняет сердце героя, что тот просто перестает что-либо чувствовать. Но горгулья создана из похоти, страдания и жалости к себе, она не может нести в себе созидающее начало. Пожалуй, рассказ хорош тем, что автор не пытается приукрасить типичную любовную интрижку, как-то завуалировать банальную похоть. Любила ли Бэкки его? Она так легко его отпустила — может, быть в силу молодости и неопытности, ведь тогда ей было 20 и хотелось легкости и веселья, а позже она осознала, что ошиблась или же просто отношения с мужчинами не складывались, а тут снова на ее пути встретился он — тот, кто любил ее долгие годы. Но вот парадокс — получив ее, он понял, что больше ничего не чувствует. И от этого ему хорошо. Страшно то, что он рад пустоте в душе.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Джессика Спотсвуд «Дар или проклятие»

Календула, 13 августа 2014 г. 11:09

Три девицы под окном... колдовали вечерком. Очередная история о сестрах-подружках, обладающих суперспособностями. Они — ведьмы, ведьмы под запретом, а потому все окутано тайной и опасностью. Плюс к тому действие разворачивается в альтернативной Англии 19 века, хотя мир прописан слабо и набросками — сложно составить полное впечатление. И это минус. В целом же сюжет отсылает нас ко временам Инквизиции, когда велась охота на ведьм и сотни женщин были сожжены на кострах. Есть здесь и отголоски тех времен, когда женщин ни во что не ставили, не давали им права голоса и даже считали, что образованность для женщины опасна. Вот в такой мрачной атмосфере в старинном поместье живут сестры Кэхилл, временами ссорятся, временами соперничают, порой колдуют, влюбляются и льют слезы.

Чего мне не хватило, так это достоверности, проработанности мира и персонажей. Все здесь поверхностно, словно бы автор писал роман наспех. Сложно даже вычленить какую-то характерную особенность того или иного героя — они безлики и плоски. Кейт вызывает раздражение своей излишней опасливостью и нерешительностью, она словно размазня, никак не может решить даже самые заурядные проблемы, мечется и ноет. На ее фоне выигрышно выглядят ее сестры — взбалмошная и скорая на решения Маура и рассудительная Тесс. Возлюбленный Кейт, Финн, немногим лучше нее: блеклый персонаж, делающий потуги стать более сильным и решительным, а на деле лишь тенью присутствующий на периферии жизни героини. Но ведь любовь... Она заявлена, но вся эта линия неимоверно скучна. Нет, тут не особенно много личных переживаний героев по оводу разлуки или чувств, но и особых эмоций не видно. Вообще повествование очень ровное, без неожиданностей и перепадов, даже спорные ситуации выглядят уныло.

Главным злодеем выступает Братство, ведущее охоту на ведьм. Но все действия их предсказуемы и неинтересны. Вообще сюжет книги можно предсказать весьма точно уже с первых глав. В этой части трилогии дается очень пространная и развернутая экспозиция. Много воды и наносного: пустые диалоги, переливания из пустого в порожнее, чаепития и бесконечные описания платьев, внутренние монологи Кейт, в которых раз от раза повторяется одно и то же, так что уже к середине книги хочется запустить в героиню тапком.

Итог. Скучно, предсказуемо, пространно и блекло. Герои не вызывают симпатии, да и отторжения, впрочем, тоже. Действие не затягивает, сюжетные повороты не впечатляют. Проходной роман, даром что о ведьмах. Идея не развита, начало затянуто неимоверно.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Сэбайн Бэринг-Гулд «Тётка Джоанна»

Календула, 4 декабря 2013 г. 12:50

Слегка ироничный рассказ, временами напоминающий байку. Сдается мне, что не все в нем так просто, особенно если судить по финалу. Возможно, это вовсе не призрак тетки Джоанны пришел за украденным недобросовестными соседями добром, а ее наследница, переодевшаяся в саван. В таком звучании история приобретает совсем иной колорит: это уже не история о призраке, а рассказ о находчивой девушке. А возможно, все это просто привиделось супругам под воздействием паров выпитого джина, а дальше уже их домыслы и убеждение друг друга.

Порадовали образы супругов — соседей Джоанны, а также то, как они пытались заглушить в себе голос совести рассуждениями о том, что добро ее приберут пока, дабы никто чужой не позарился. Но воровство им же и останется, какими бы намерениями его ни прикрывали. Так что и получили нерадивые соседи поделом.

Сама Джоанна, хоть и описана несколькими фразами, — все же персонаж приметный: монументальная женщна, убеждения которой невозможно изменить, как ни пытайся. Она не идет на компромисы, свято веря в свою правоту и правоту своих взглядов. В то же время она не может простить племянницу за ослушание не столько из-за своих убеждений, сколько из присущего ей упрямства.

Рассказ оставляет легкое приятное впечатление, вызывает улыбку и очень напоминает множество подобных рассказов, баек, сказок, в изрядном количестве имеющихся в фольклоре любой страны.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Фитц-Джеймс О'Брайен «Потерянная комната»

Календула, 3 декабря 2013 г. 13:31

Мистический рассказ — то ли сон, то ли произошедшее в действительности. Рассказ смутно что-то напоминает и явно отсылает к неким своим истокам: странная компания в комнате героя, превратившая комнату в некое ее подобие. Все вещи узнаваемы, но видоизменены. Всё не то, чем кажется и чем является, подмена понятий, подмена сути, путаницы. Словно некие сущности (боги ли, призраки ли, или бесы) вышли в наш мир и решили позабавиться. Странный дом, где герой снимает комнату, странные люди вокруг, ничего ему не объясняющие, а лишь насмехающиеся над ним. Странный прохожий, которого герой увидел ночью в саду и который охотится за странными личностями, обитающими в доме.

Неясна роль героя рассказа — если дом принадлежит этим загадочным сущностям, то зачем они позволили ему там поселиться? Чтобы сделать одним из них? или позабавиться?

Герой — человек с богатым прошлым, с багажом воспоминаний и памятных вещей, у каждой из которых есть свое место в комнате и своя история. Рассказ странный, очень туманный, сюжет раскрыт, как мне показалось, не до конца, а конец оборван. Словно это произведение являеться частью чего-то большего, а может, автор и сам до конца не знал, как его закончить. Образ потерянной комнаты видитя мне здесь неким символом — символом утраченных надежд и несбывшихся стремлений и мечтаний, символом прошедшей молодомти и уходящей жизни. Недаром же герой добровольно заточил себя в комнате, наполненной воспоминаниями.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Делия Шерман «Ученик волшебника»

Календула, 5 ноября 2013 г. 13:23

Переработка сказочного сюжета, этакая вариация, осовременивание. Рассказ оставил меня в легком замешательстве: ничего нового и интересного я из него не почерпнула, сюжет не зацепил, герои не затронули. Злой волшебник злой лишь на вывеске своего магазина да отпугивает обликом, но это лишь маска, за которой скрывается одинокий человек, пытливый ум, исследователь, желающий, чтобы его оставили в покое. Но в то же время он ищет себе достойного преемника, ученика, которому он мог бы передать накопленные знания, пусть и делает он это весьма своеобразным способом. Волшебник и его ученик — два одиночества, он нашли друг друга и обрели то, что искали. Теперь они отличная команда.

Чувствуется недосказанность. Есть налет притчевости повествования, но суть до конца не ясна. Герои обрисованы поверхностно, некоторые ответвления от сюжетной линии обрываются, не получив ни развития, ни обоснования, ни логического завершения. О психологизме речи не идет, даже о поверхностном — эмоции, если таковые и имеются, блеклые и неприметные, образы тусклые, авторских характеристик почти нет.

Проходной рассказ об ученике чародея. Словно бы рассказ написан ради процесса написания.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Нил Гейман «Не спрашивайте Джека»

Календула, 7 мая 2013 г. 10:35

Миниатюра, зарисовка на тему игрушки — Джека-из-коробки. Меня такие игрушки всегда пугали. И видимо, не зря... Рассказ, несмотря на свой небольшой объем, объемен по своему содержанию (как это часто бывает у Геймана). В нем за туманными фразами и полунамеками спрятались серьезные темы: распад семьи, упадок рода, жуткие семейные тайны, разобщенность. И старая игрушка — символ старинного рода и молчаливый свидетель некогда счастливой жизни, хранитель семейных тайн. Рассказ атмосферный и туманный — и снова здесь излюбленные приемы автора. Рассказ окутывает аура загадочности и недосказанности, но тем не менее становится страшно и грустно.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Уна Харт «Троллий пик»

Календула, 24 марта 2020 г. 09:07

Завязка сюжета — пропажа матери Грейс из летящего самолета — интригует с самого начала. Читатель начинает ломать голову, как такое возможно, и развязка сильно удивит. Сюжет же сосредоточен на самой шестнадцатилетней Грейс, мир которой перевернулся, на ее переживаниях, чувствах, ожиданиях. Теперь она вынуждена жить у незнакомой тётки Вивиан и начинать с нуля. Поначалу всё кажется Грейс диковинным: ультрасовременный дом посреди леса, огромная гора Троллий Пик, по обеим сторонам которой расположились городки-близнецы с налётом скандинавского колорита, соединенные горным тоннелем. Местность живописная, хоть и глухая.

Книга чётко разделена на две части, которые можно условно назвать реалистичной и фэнтезийной. И вот первая часть написана куда более детально и гармонично, вторая же диссонирует и ломает строй. Первая часть показывает читателю, как Грейс строит жизнь на новом месте, пытается наладить отношения с тёткой, заводит друзей, навещает дом покойной бабушки, встречает загадочного парня, даже двух. Вторая часть более динамична, события ускоряются и приобретают налёт сюрреализма: тролли, фейри, Дикая Охота (кстати, так и непонятно, что это и зачем). Автор словно хотела напичкать сюжет своими любимыми легендами, но вышла мешанина из фольклорных образов, которая к сюжету имеет весьма опосредованное отношение, ибо если убрать из него троллей и фейри, то сюжет ровным счётом ничего не потеряет.

Интересен образ Вивиан — холодной загадочной женщины, потерявшей в детстве глаз, переживающей детские травмы, живущей отшельницей, куда-то пропадающей по ночам и обладающей целой горой красных туфель. Когда же вскрывается, куда она пропадает ночами, встает вопрос: а зачем же она тогда согласилась взять к себе племянницу? Вивиан создаёт впечатление очень рационального человека, который просчитывает всё наперёд, и тут такой спонтанный поступок. Интересны её диалоги с Грейс: рубленые, односложные фразы, которые, тем не менее, дают читателю не только чёткое представление о характере героини, но и раскрывают немало семейных тайн. Вообще образ Вивиан прописан лучше прочих.

Образ Грейс тоже удался автору. Поступки и мысли вполне соответствуют возрасту, она не вызывает раздражения — напротив, скорее симпатию, и не из-за потери матери. Видно, что мать вкладывала много сил в воспитание дочери. И из этих обрывков воспоминаний складывается её образ, который противоречит словам Вивиан о том, что Лора была монстром. Тут-то и звенит первый тревожный звоночек. Распутать клубок происходящего сложно: события тесно сплетаются с историей семьи Грейс, уходят в прошлое и являются первопричиной всего происходящего в настоящем. При этом Грейс не становится центром истории (примечательно, что и на обложке изображена не она, а Вивиан) — лишь сторонним наблюдателем, пытающимся распутать цепь событий. Так о ком эта история: о Грейс, потерявшей мать? о Лоре, страдающей мистическим недугом? или о Вивиан, вынужденной жить в двух параллельных мирах?

Лёгкий слог (не примитивный, а именно лёгкий) позволяет прочесть историю довольно быстро. Идея небезынтересна, есть неплохие сюжетные повороты, но в целом сюжет мог бы быть гораздо более закручен. Что автору удалось, так это атмосфера: таинственная гора, маленькие колоритные городки, зимний лес, аромат кофе, который просто окутывает всю историю. Из минусов: то ли автор очень неряшлив при обращении с текстом, то ли редактура хромает, но масса деталей и неточностей неприятно обескураживает. То посудомойка на кухне Вивиан сначала есть, а потом нет; капучино через пару абзацев превращается в сладкий чай; имя Александра Грейс в одной главе знает, а в другой уже нет и никогда даже не видела парня. Все эти, казалось бы, мелочи подрывают доверие читателя к автору. И самый главный минус — отсутствие завершённости истории. Финальный аккорд прозвучал, читатель ахнул, а потом... Финал отдает сумасшедшинкой. Он оборван и оставляет Грейс на вершине Тролльего Пика, вынуждает принять непростое решение очень быстро, поскольку и карусель событий тоже ускорилась, не оставляя времени здравым рассуждениям. Есть надежда, что это лишь начало истории и автор соединит все сюжетные линии, доведя до логичного конца.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Рина Росснер «Сёстры Зимнего леса»

Календула, 1 ноября 2019 г. 13:17

Роман о взрослении, о выборе, о поиске своего пути и предназначения, о любви, о любви разной и любви сложной — к партнеру, к родине, к своим корням, к народу, к семье. Лайя и Либа — две сестры, инь и ян, две противоположности, такие разные во взглядах и стремлениях, но такие одинаковые в своей преданности заветам отца. А вокруг них лес, интриги, еврейская община, друзья и враги и снова лес. Им предстоит сделать нелегкий выбор и пойти по тому пути, который они сочтут единственно верным. В самый важный момент, когда в девочках просыпается их собственное «я», родители оставляют их наедине с недосказанными тайнами.

Роман вызывает неоднозначные впечатления. Основанный на богатой народной традиции — тут и русские сказки, и былины, и европейские поэмы, и еврейский фольклор, и история избранного народа, — он, тем не менее, не дает ощущения полноты и законченности. Вобрав в себя разнородные элементы, переплетя всевозможные темы, сюжет выдает нам какофонию мотивов и образов. Здесь всё чрезмерно, всего много, словно автор, начитавшись разных сказок и поэм, захотела воплотить всё это в одном произведении. Эта мешанина не даёт полностью погрузиться в сюжет, понять героев. Либа всё время суетится, куда-то бежит, кого-то спасает, но получается это у неё из рук вон плохо, зато отлично получается наводить сумятицу. За ней тенью носится её возлюбленный Довид, совершенно не понимающий устремлений своей подруги, но почему-то упорно желающий следовать за её хаотичными метаниями. Эгоистичная Лайя, поддавшаяся чарам первого же симпатичного парня чуть родители за порог, наплевала на все семейные устои и пошла, как говорится, вразнос. И родители девочек поступают постоянно абсолютно нелогично и безответственно. Они резко срываются с места, чтобы навестить умирающего ребе, который — на минуточку! — изгнал их много лет назад из клана, не приняв выбор сына. Они скрывают от дочерей — заметим, уже не маленьких — свою и их истинную природу, тем самым подвергая их и всю деревню опасности; уезжают неведомо куда, ничего толком не объяснив и не сказав, когда вернутся. Все герои носятся по лесу в поисках чего-либо, постоянно слышат шёпот, шорох, голоса и хлопанье крыльев. Это всё образный ряд, довольно выразительный — да. Но есть одно существенное «но»: это описывается едва ли не на каждой странице, перемежаясь сумбурными мыслями Либы.

Отдельного внимания заслуживает язык произведения. Он очень колоритный, пестрит словами на идише и иврите. Однако не все они поясняются, и читателю приходится лезть в словарь, чтобы узнать их значение. Словесные переплетения напоминают лес, в котором и живут герои: читатель путается, спотыкается, продирается через дебри. Интересна композиция романа: главы от лица Либы перемежаются главами от лица Лайи, причём Либа говорит прозой, а Лайя — стихами. Интересный приём и способ характеризовать героинь через речь.

Если вы ждёте закрученной интриги и эффектного финала, то вас постигнет разочарование. Вся эта беготня по лесу в итоге оказывается... беготнёй по лесу. Финал рассыпается лебедиными перьями, оставляя после себя неприятное послевкусие разочарования. Он свёл всех причастных в одной избе, но хочется спросить: «А что же дальше?» Финал оборван и скомкан, как, собственно, и вся интрига. Создаётся впечатление, что книга написана ради того, чтобы напомнить миру об угнетении евреев, ибо эта мысль лейтмотивом скользит по страницам произведения. Антагонисты выглядят вяло и шаблонно — так, для проформы вставленные в текст, дабы было, чем занять сестёр, пока родители в отъезде. Интрига надумана и высосана из пальца. Плюс ко всему сюжетных линий тут несколько, но они никак не объединяются и обрываются в конечном итоге, как будто автор не знал, как закончить роман, и оставил это на откуп читателю — авось, сам разберётся.

В итоге мы имеем произведение в жанре фэнтези, пронизанное мотивами русских народных сказок, еврейской символикой и культурой, традиционными сказочными образами и мотивами. Основная тема — готовность пожертвовать собой ради близкого человека. И раскрыта эта тема в романе довольно однобоко: я спасу сестру, чего бы мне это ни стоило, но при этом мне нет дела, кого и как это затронет, гори весь мир огнём. Сомнительная мотивация, не так ли? Основное впечатление от прочтения — сумбурное, рваное, путаное повествование, нелогичные поступки героев. Использование иврита для создания атмосферы и придания колорита себя не оправдало в полной мере — продираться через эти языковые дебри довольно сложно.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Фэнни Флэгг «Добро пожаловать в мир, Малышка!»

Календула, 26 февраля 2015 г. 13:11

Третий роман писательницы одновременно и похож, и не похож на предыдущие. Есть авторы, творчество которых мне сложно уложить в бинарную оппозицию «нравится — не нравится». Как Нил Гейман предсказуемо авантюрен, а Донна Тартт предсказуемо монументальна, так Фэнни Флэгг предсказуемо непредсказуема. И в этом прелесть и очарование ее прозы, и этим она порой отталкивает.

Роман затянут, затянут неоправданно. Некоторые сюжетные ходы оборваны и заканчиваются там же, где и начались, — порой недоумеваешь, к чему это было надо описать, как это помогает раскрыть основной сюжет и героиню. Да в общем-то никак. Но роман от этого стал объемнее и лишь проиграл. Главная же героиня — сирота, выбившаяся в люди в середине 70-х годов прошлого века, забравшаяся на телевизионный Олимп Дена Нордстром — нетипичный для Флэгг персонаж. Она аморфна, безэмоциональна, совершенно нечитаема, она словно кусок мрамора — холодный и плоский. Она не вызывает ни симпатии, ни антипатии, она просто есть и просто плывет по жизни, даже дрейфует. От трудностей и привязанностей бежит, что позже автор объяснит детской травмой и исчезновением матери. Сюжет же в целом хромает на обе ноги — настолько кажется притянутой за уши история о происхождении матери Дены, кутерьма с черными и белыми, обусловившая психотип целого поколения. Честно говоря, идея о том, что ее мать шпионка, куда более правдоподобна, нежели то, что она всю жизнь бежала от того факта, что ее прабабка имела каплю цветной крови. Мать Дены сама обрекла себя и дочь на кочевую жизнь, придумала проблемы, а потом от них же и бежала, но как глупо закончилась ее жизнь и как предсказуемо.

Финал совершенно не вписывается в рамки всей этой истории. Меня не покидает чувство, что я чего-то не поняла, но стоит ли искать какой-то смысл в этом романе? Ради чего и для кого он написан? Что хотел сказать нам автор? У меня стойкое ощущение, что Флэгг и сама до конца не знала, что она пытается донести до читателя. Да, поставлен ряд важных проблем, но обыграны они очень невыразительно и несколько фантасмагорично. Персонажи и сюжетные линии переплетаются и теряются, не получив ни развития, ни окончания.

Верна себе Флэгг в плане сюжета: рваное повествование, разные временные пласты, оборванные на полуслове главы. Сюжет вертится вокруг одной героини, словно опутывая ее в плотный кокон. Но сама героиня — просто мраморный столб. Здесь есть колоритные персонажи: тетя Элнер, соседка Дороти, Сьюки, о которой позже Флэгг напишет отдельный роман. Эти персонажи оживляют произведение, привносят в него дыхание, он на какое-то время перестает быть статичным. Но потом появляется Дена, и все словно замирает.

Автор, безусловно, затрагивает важную проблему, красной нитью прошедшую по американской истории, — сегрегацию, проблему темнокожего населения, их интеграции в общество. Но показывает ее не глубоко, хотя ярко: на примере семьи, у которых в жилах всего капля негритянской крови, которые выглядят как типичные белые — с голубыми глазами и светлыми волосами, — но эта самая капля перечеркивает всю их жизнь, все их возможности, накладывает вето на доступ во многие сферы деятельности, клеймит людей, закрывает перед ними двери. Для многих это трагично, они не могут справиться с этим, перестроить свое мировоззрение, принять социальные рамки и уложить себя в них. Другие бегут от этого, выдают себя за других, постоянно оглядываясь — а вдруг узнают. Это сломленное поколение, не нашедшее себе места ни в мире белых, ни в мире цветных. И это трагическая страница истории.

Но эта проблема возникает в конце романа, описывается по-газетному сухо и деловито. Сам же роман о Дене и ее поисках себя. Находит ли она то, что искала, справится ли с этим, примет ли и как переживет, мы не знаем. Обретет ли она счастье, бросив любимую работу и осев в провинциальном городке, или же со временем это станет казаться ей неверным выбором, читатель не узнает, но может предположить, изучив характер героини. История семьи изменила ее и ее мировосприятие. Но помогла ли идентифицировать саму себя?..

Роман не для первого знакомства с творчеством автора — слишком противоречивый, неоднозначный и неровный, — но для его продолжения, чтобы раскрыть потенциал писательницы.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Андрей Балабуха «Последний эльф из Атлантиды»

Календула, 10 апреля 2014 г. 21:09

Очередная зарисовка из жизни хоббитов. Ничто не способно поколебать размеренного уклада жизни полуросликов — даже внезапная смерть эльфа. Вот и поминки постепенно перетекли в русло чревоугодия и неспешных бесед за кружкой медового вина. Лишь Фортинбрас размышляет о смерти эльфа, о бренности жизни и о том наследии, той эльфийской мудрости, что оставил после себя Луэллин. Но эльфийские знания чужды и не доступны хоббитам, их возвышенность, их одухотворенность и философия хоббитам малопонятны. Конечно, они чтят мудрого эльфа, прожившего бок о бок с ними больше пяти сотен лет, поделившегося с ними своими знаниями и взглядами, но между ним и полуросликами лежит пропасть, что подчеркивается в тексте посредством разговоров Фортинбраса с сородичами. Те задают вопросы, но мало понимают в ответах, которые герой выискивает в книге, писавшейся многими поколениями его семьи. Философия хоббитов житейская, приближенная к реальности, к их нуждам и интересам, тогда как мудрость эльфов идет из глубины веков.

Тем не менее, если отбросить философию, зарисовка вышла живой и яркой. Это иллюстрация к истории хоббитов, очередной эпизод из их повседневной жизни, наглядно показывающий их характерные особенности и уклад.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Андрей Балабуха «Маяк на краю света»

Календула, 10 апреля 2014 г. 10:12

Небольшая зарисовка, эпизод из жизни хоббитов, присматривающих за маяком. Этакая едва ли не пасторальная картинка. Часть дня, не обремененного событиями, а потому так интересно размышлять, куда же плывут корабли эльфов. Читателю словно открывается окно в мир Средиземья, и первое, что он видит, — это четыре хоббита, играющих в кости и ведущих неспешную беседу. Бесена эта, на первый взгляд, не особо содержательна, но если присмотреться, то можно увидеть в ней отражение характера хоббитов, их житейской философии. Корабли плывут, а жизнь полурослика мерно идет своим чередом, и ничто не может поколебать эту размеренность и основательность.

На первый план в рассказе выходит незамысловатый диалог, происходящий между делом и сдобренный юмором и самоиронией. Само повествование щедро сдобрено отступлениями и ремарками автора, что порой выглядит нарочитым. Однако основные особенности характера хоббитов переданы неплохо, а сама эта зарисовка как бы иллюстрирует и дополняет это.

А еще хочется отметить, что картинка получилась очень живой: мы словно видим, как большой золотой диск солнца медленно погружается в море и выплывают серебристые корабли эльфов, мы словно чувствуем дымок хоббичьего табака и запах пенящегося эля, слышим невнятное ворчание, поскрипывание сбруи, стук игральных костей. И самое главное — нет здесь ощущения нависшей угрозы, это просто мирная жизнь обычного хоббита.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Джордж Элиот «Приоткрытая завеса»

Календула, 25 июля 2013 г. 22:59

Этот рассказ по тональности своей, атмосфере и антуражу больше напоминает дамские романы 19-го века, и, на мой взгляд, нисколько не вписывается в антологию, носящую название «Дом с призраками». Здесь есть все, кроме дома и призраков. Есть любовь, патологическая страсть, паранормальные способности, коварная женщина, страшная семейная тайна, но нет того, что оправдало бы наличие этого произведения в сборнике рассказов о привидениях.

Стоит отметить стиль и слог автора — они на высоте, и хотя бы ради них этот рассказ стоит прочтения. Если отвлечься от тематики антологии и воспринимать это произведение как самостоятельное, то оно вполне интересно, хотя сюжет и финал предсказуемы и ничего неожиданного не происходит. Рассказ лиричен, минорен и трагичен — это ощущается буквально с первых же строк. История незамысловата, а посему рассказ можно считать проходным.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Майкл Муркок «Истории»

Календула, 14 июня 2013 г. 12:56

Рассказ предполагает наличие некоторых знаний — о биографии Муркока в частности, ибо многие персонажи рассказа имеют реальных прототипов. Рассказ для тех, кто знаком с литературной и культурной обстановкой второй половины ХХ века в Англии. В противном случае, он оставляет весьма поверхностное впечатление, раздражает нагромождением имен и кажется несколько затянутым и непонятным.

На первый план выходят взаимоотношения друзей и псевдодрузей, решивших создать литературный журнал «Мистерии», соответствующий их изысканному вкусу и реалиям времени. Здесь автор поднял разные темы: дружба, любовь, преданность, ложь, доверие, взаимоотношения полов, смена сексуальной ориентации, восприятие времени, прощение и предательство. Рассказ глубок и трагичен по своему содержанию и поднимаемой проблематике. В нем сквозит дух эпохи, и герои неотрывно связаны с этим. Их сложно понимать и видеть мотивы их поступков, не имея представления об эпохе.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Джин Вулф «Лест на ветру»

Календула, 9 июня 2013 г. 19:15

Странное повествование.Зарисовка о жизни на космическом корабле, об оставшемся экипаже, об их миссии, о трудностях жизни в замкнутом коллективе и замкнутом пространстве. Рассказ фантастический даже с некими элементами психоделики, ибо вызывает недоумение после прочтения и ощущение того, что автор просто посмеялся над читателем.

Рассказ вышел многогранный: с одной стороны, показана психология человека, попавшего на долгое время в маленький коллектив и замкнутое пространство, да еще и ситуация весьма экстремальна, показан контакт человека с внеземной цивилизацией или мнимый контакт и сумасшествие человека опять же в силу экстремальности ситуации и условий. Рассказ отчасти и философичен — заставляет задуматься о том, как бы мы сами себя повели в подобных условиях, как бы отреагировали на сообщение о том, что кто-то был в контакте и инопланетными сущностями.

Однако нет в рассказе глубокой проработки сюжета и персонажей. Герои вышли картонными, механическими. Они не удивляются словам Леста о птицах, живущих в его теле, не особенно стремятся остановить его в желании остаться на изучаемой ими планете. Они устали от долгого пути, от медленного течения времени, от рутины, друг от друга. Они устали от жизни — им даже уже не важно, вернуться ли они на землю.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Стюарт О'Нэн «Земля пропавших»

Календула, 9 июня 2013 г. 18:57

Пожилая дама — героиня рассказа — оказывается вовсе не такой уж добросердечной и жаждущей помочь безутешным родителям пропавшей девочки. Да, она ищет ее тело, но делает это по большей части из азарта. Ей некуда деть свободное время — муж умер, дети выросли и улетели из родного гнезда. Она пытается быть полезной, нужной. Ей не хватает этого. Да и времени теперь столько, что некуда девать. Она нашла себе занятие по душе, заняла время, направила силы в одно русло. Жаль только, что мотивы ее не совсем бескорыстные, а скорее даже эгоистичные. Не о родных бедной девочки она думает в первую очередь, а о себе.

Рассказ поверхностный — простая зарисовка, эпизод из жизни престарелой кассирши магазина, событийная канва, обрамляющая ее желание быть нужной. Нет психологизма, нет эмоциональности, просто картинка поисков. Нет ни до, ни после. Есть только одно стремление и одна цель.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Майкл Маршалл Смит «Неверие»

Календула, 4 июня 2013 г. 23:14

Повествование от первого лица придает рассказу глубину и эмоциональную насыщенность. С помощью такого приема можно весьма удачно и глубоко передать мысли и чувства героя. Этот рассказ, с одной стороны, — зарисовка из жизни киллера, с другой — это повествование об одиночестве.

Рефлексия наемного убийца не трогает, не цепляет за душу, его жизнь не вызывает сочувствия, его переживания не порождают ответный отклик. Даже то, что его последний заказ — это он сам, как-то не особенно трогает. Ведь он погубил столько жизней на своем веку, что жалость в отношении такого человека просто не может пробудиться. В этой ситуации жаль его жену и сына — она остались одни, без отца и без мужа, без опоры и защиты. Рассказ этот представляет собой по сути монолог героя с самим собой, хоть преподнесен как диалог киллера с жертвой.

Финал однозначен и четок, он не оставляет герою надежды и все расставляет по местам. Повествование ровное, без особых эмоций, без налета грусти или сожаления, немного сниженное по тональности, но даже не мрачное — просто серое, обыденное.

Рассказ о одиночестве души, о мраке, царящей внутри человека, о невозможности поделиться этим и о естественном финале.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Родди Дойл «Кровь»

Календула, 17 мая 2013 г. 11:07

Короткаz зарисовка из жизни банковского служащего, живущего тихой, мирной жизнью с женой и детьми и вдруг открывшего в себе желание пить кровь. А дальше он пытается анализировать свое состояние, объяснить свое поведение, подогнать его под общепринятые нормы и рамки.

Особого впечатления этот рассказ не произвел. Основная его тема — жажда крови. Не убийства, а именно крови. Рассказ туманный, словно вырван из контекста: нет ни начала, ни конца. Это некий отрывок, эпизод из жизни героя. Не ясно, кто он — вампир или еще какое-то существо, пьющее кровь, а может, просто сумасшедший. Рассказ написан от первого лица, и этот прием помогает посмотреть на ситуацию глазами героя, влезть в его шкуру. В то же время какой-то глубокой психологической проработки персонажа здесь нет. Герой уже не особенно удивляется своей жажде крови, хотя и пытается объяснить это какими-то адекватными причинами вроде нехватки железа в организме. В тексте не объясняются причины его поведения, не раскрывается финал этой истории. Тут даже и додумать сложно — финал трудно назвать открытым, ибо его как такового нет. История эта абсолютно непонятна. Если автор хотел заинтриговать читателя, нагнать тумана, то он переусердствовал в этом.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Нил Гейман «Королева ножей»

Календула, 11 мая 2013 г. 13:00

Хоть сюжет и вторичен, но его воплощение заслуживает внимания. Хотя, на мой вкус, здесь излишне нагнетена атмосфера уныния и фатальности происходящего. В стихотворении подняты характерные для сборника «Дым и зеркала» темы: старость, течение времени, нежелание мириться с этим, приближающаяся смерть. И пожилую мадам можно понять — она хотела остаться в памяти близких молодой и полной сил, уйти так, чтобы это запомнили. Но разве это не эгоизм по отношению к близким? Ведь она своим внезапным уходом заставила их страдать, по сути она их бросила без каких-либо объяснений. Хотя по поведению ее мужа сложно понять глубину его страданий, ведь он даже не попытался ее разыскать или узнать о ее дальнейшей судьбе. Он смирился с утратой и погрузился в беспросветное уныние. Пафос и декаданс, причем гипертрофированый.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Нил Гейман «Крупицы воспоминаний»

Календула, 29 апреля 2013 г. 12:31

Маленький рассказ о привидении, увиденном в ранней юности. Без сюжета, без интриги, без финала, баз пафоса, со множеством отступлений, никак не поясняющий действие. В качестве сюжета — одно воспоминание или, может, даже сон — герой сам не знает. Таинственная женщина под фонарем, словно сотканная из обрывков сна, мираж, фантом. Была ли она? Это не рассказ о привидении, это именно крупица воспоминания, мысль, эмоция, а уж воображение додумало остальное. Просто, без претензии. И не придумано ничего для «красного словца», чего-то вроде объяснения появления этой женщины — какой-то трагической истории ее судьбы. В этом весь Гейман.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Крис Вудинг «Отрава»

Календула, 28 января 2010 г. 17:15

Сказка, довольно мрачная, местами даже жестокая, но все же сказка. Впечатление производит гнетущее. Нет ощущения счастливого финала. Роман оставляет ощущение незаконченности, неполноты картины

Героиня на редкость находчива для своего юного возраста. Конечно, на нее оказали влияние книги, ими она и руководствовалась в различных ситуациях, и беседы с Парусом, который оказался не так прост, как могло показаться на первый взгляд. Однако, учитывая место ее проживания и отсутствие образования, сложно поверить в то, что она могла так развить свои умственные способности. Отрава довольно быстро начинает понимать законы этого мира и манипулировать ими. Она не только по-житейски умна, но и хитра и находчива. Ее сложно заставить растеряться, а если это и происходит, то она старается не подавать вида. У Отравы никогда не было друзей, но она быстро понимает ценность дружбы.

В то же время стоит отметить довольно разнообразный и красочный мир, который предстал перед взором изумленной Отравы, покинувшей родной уголок. Он просто ошеломил ее своими размерами, звуками и красками. Казалось бы, ей сложно будет постичь жестокие порядки этого, внешнего и чужого для нее мира. Но она довольно быстро понимает что к чему. Она умеет приспосабливаться – это ценное качество.

В целом же сюжет не блещет новизной, разве что интересна идея о том, что история каждого человека – не дело его рук, а история, подвластная воображению некоего сказочника. Но корни этого мотива уходят глубоко вглубь истории и мифологии.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Джон Ноулз «Сепаратный мир»

Календула, 11 мая 2018 г. 10:21

Неспешное повествование об учёбе в закрытой школе для мальчиков разворачивается на фоне событий далёкой Второй мировой войны. Два ученика — Джин и Финеас, — разные настолько, насколько только могут быть разными два подростка, проводят в школе летний семестр, не особенно уделяя время учёбе. Казалось бы — это ли не начало пасторального повествования о двух неразлучных друзьях? На поверку же всё выходит гораздо сложнее. Джин, серьёзный, начитанный мальчик, любящий учиться, а не праздно проводить время, — полная противоположность Финни — разгильдяя и заводилы, любителя спорта, активных игр и выдумщика. Он-то и подбивает Джина и остальных на необдуманные поступки ради адреналина. До друзей докатываются вести с поля боя, и им непременно нужно вступить в ряды армии. Что ими движет? Не жажда славы, не желание послужить своей стране; они ничего не знают о войне и её ужасах. Ими движет жажда романтики, неизведанности, участия в самой гуще событий, а пока им кажется, что в скучной школе жизнь идёт мимо, они словно увязли в жидком сиропе и знойном мареве затянувшегося лета.

Повествование медленное и вязкое, поступки героев не всегда кажутся логичными, сами герои не вызывают сочувствия и сопереживания. Недостаток ли это истории или манеры автора — сложно сказать. Финеаса и Джина трудно назвать друзьями в классическом понимании этого слова, поскольку есть между ними и некое соперничество, попытка доказать что-то друг другу и окружающим, а потому они безоглядно бросаются в омут с головой причём в буквальном смысле: Финни придумывает прыжки с дерева в воду, а если на стене висит ружьё, то, как мы знаем, оно обязательно выстрелит. Попытка автора передать стремления и сомнения молодости не увенчалась успехом. Да, в романе достаточно много рассуждений главного героя: мы видим его метания, муки совести и воспоминания, которые будут преследовать его всю жизнь, будут гнать вперёд и заставлять задаваться бесконечными вопросами. Однако уже свершившееся изменить нельзя, и рано или поздно ему придётся это признать. Если и есть в этой книге мораль, то спрятана она бесконечно глубоко. На поверхности лежит лишь атмосфера — томная, как вечерний зной, тягучая, как патока, тяжелая и удушливая, как метания от жажды понять себя и свои мотивы.

Что касается самих героев, то они резко очерчены и чётко охарактеризованы, но обездушены, их мысли и эмоции, стремления и желания словно бы обезличены, как будто они действуют по заранее заданному шаблону, но не до конца в него вписываются и то тут, то там торчат острые углы. На фоне жизнерадостного, вечно в движении Финеаса не только Джин, но все прочие герои выглядят блёкло. Харизма и жажда жизни Финеаса затмевает собой всё прочее, оттесняет на второй план, а потому возникает ощущение идеализации персонажа, что, в общем-то, и неудивительно, поскольку повествование представляет собой воспоминания Джина сквозь призму времени. Сам же Джин видится неким аморфным существом, словно не может существовать без волшебного толчка своего товарища. Он следует за Финеасом по наитию, словно на поводке, словно не обладает собственной волей. А тот миг, когда воля проснулась в нём, обернулся катастрофой для них обоих.

В Америке этот роман стал классикой и изучается в школах. Для того, чтобы подобное произведение стало классикой у нас, ему, на мой взгляд, не хватает многого: жизни, эмоций, силы звучания, мотивации героев, некоего вывода, который бы читатель сделал для себя. История ли это о взрослении? Она поведает нам о годе в закрытой школе и о трагических событиях, которые не могли не оставить отпечатков на душах их участников, но произошло ли взросление? История ли это предательства, когда сами герои не могут точно определить, что же произошло? История ли это дружбе? Пожалуй, в некой упрощённой и несколько извращённой форме, ведь у дружбы много форм и обличий. Сложно дать этой книге и определение «тонкого психологического романа о взрослении», поскольку он оставляет после себя больше вопросов, чем ответов. Главный герой рассказывает историю из своей жизни, но отстранённо, не давая собственной оценки, как будто это лента кинохроники, а не лето, перевернувшее его жизнь.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Сергей Сергеевич Лифанов, Инна Валерьевна Кублицкая «Часы доктора Ватсона, или Тайна «MWM»

Календула, 23 ноября 2013 г. 22:07

Повесть весьма неоднозначна. Она представляет собой нечто вроде мемуаров Ватсона, его последнего слова, подведение итогов. В повести представлена некая попытка заполнить пробелы, дать ответы на возникающие в ходе чтения книг о Холмсе вопросы, свести концы и снять маски. И все бы хорошо, да вот Ватсон в такой трактовке — в той роли, что для него определили авторы, — вряд ли понрвится многим. Безусловно, эта версия имеет право на существование, но уж очень она притянута за уши. Ватсону нужно быть феноменальным лжецом, гением, чтобы столько лет водить за нос самого Холмса и проворачивать у него под носом темные дела с Мориарти.

В повести идет и некая литературная игра — здесь множество аллюзий, отсылающих внимательного читателя не только к произведениям Конан Дойля. И вот этот момент — безусловный плюс повести, вызывающий живой интерес у подкованного читателя.

Динамики, закрученной интриги как таковых здесь мы не найдем. Это заполнение белых пятен в описательной неторопливой манере. Хотя здесь есть и несомненные открытия — уж очень вольно авторы смотрят на историю Холмса. И Холмс, и Ватсон предстают перед читателями совершенно иными, и такое поведение им несвойственно, его просто невозможно от них ожидать. Это вызывает оторопь, если не сказать отторжение.

В целом же не могу сказать, что повесть не интересна — по-своему она интересна и весьма оригинальна, оригинальна как попытка дописать то, что упустил или умолчал Конан Дойль. То, как это дописано и раскрыто, — это видение авторов, а уж совпадает оно с мнением и видением читателя или нет — дело третье. Авторы в эпилоге просят отнестись к повести не слишком серьезно.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Мидори Снайдер «Молли»

Календула, 13 ноября 2013 г. 15:11

История обманутого великана, рассказанная им самим. Перевертыш, перетасовка знакомого сюжета, смещение акцентов. И снова читатель видит привычную сказку с иного ракурса. Все здесь меняются местами. Злодеем выглядит уже не великан, а Молли, жестоко обманувшая его. Множество разных смыслов сложено в эту сказку: неприятие кого-то отличного от других, более удачливого, менее открытого, зависть, подлость, обман, бедность, коварство, любовь родителей. Сколько злобы и зависти уживается в маленькой Молли? Она вероломно обманывает доверие семьи, добродушно впустившей ее в свой дом. И пусть эта семья имеет пару скелетов в шкафу, но у кого их нет? Донгогглз, безусловно, не самый безобидный — он ведикан и жаждет человеческой плоти, но он верен своему слову и обещанию жить как человек и не есть людей. Его история — очередное подтверждение того, что общество не принимает тех, кто отличается от большинства. Зависть уподобляет людей зверям, с той лишь разницей, что звери уничтожают себе подобных ради пропитания, тогда как люди по множеству поводов в массе своей неблаговидных.

Великан и его семья предстают здесь жертвами, Молли — злодейкой, пытающейся выжить их из дома только лишь потому, что она завидует. На первый взгляд кажется, что завидует она лишь богатству и благополучию, но на деле же она завидует тому, что Донгогглзы любят своих дочерей, тогда как ее родителям нет дела до Молли, они погрязли в бедности и рутине обыденного существования, устали от борьбы за пропитание. Моли не знает родительской ласки, не ведает заботы. Она эгоистична в стремлении сделать другим так же плохо, как плохо ей. Нет, ей нет оправдания, но ее вполне можно понять.

В целом сюжет предсказуем, финал ясен. Образы вышли неординарными и в какойто мере спорными: трудно ожидать такую злобу от ребенка, как и сложно представить великана-людоеда, ставшего респектабельным горожанином.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Гарт Никс «Незваный гость»

Календула, 5 ноября 2013 г. 23:18

Литературный эксперимент в стиле Нила Геймана. Вариация сказки о Рапунцель, в которой сюжет, так сказать, отзеркален. Взгляд на привычную историю через призму современности. Смещение акцентов. Этакий перевертыш, где злодей и жертва меняются местами. Ведьма здесь предстает чудачкой-отшельницей, любящей желе из лягушек и коллекционирующей метлы. И тут ей на голову сваливается вредный подросток и хамит. Как тут не взбеситься? Однако ведьма — дама находчивая.

Чем интересны такие истории, так это вывертом сюжета на изнанку, возможностью иначе, под другим углом взглянуть на привычную историю, увидеть что-то, что раньше ускользало из поля зрения, переасмыслить старую сказку. Подобная ситуация (за исключением, пожалуй, некоторых фантастических аспектов) вполне возможна в нашем мире и в нынешнее время и иллюстрирует, как порой бывают несносны подростки, докучающие взрослым.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Эдит Уортон «Запоздалое понимание»

Календула, 25 июля 2013 г. 23:21

Попытка изобразить дом с призраками. Но, на мой взгляд, попытка весьма слабая. Возможно, автор хотел таинственности, но вышло уж слишком таинственно. Призрак, которого вроде как и видишь, но понимаешь об этом много позже. Да, название тут подобрано весьма удачно, а посему и воплощение идеи тоже вполне на уровне. Но мне не импонирует сама идея. И развязка не впечатлила именно из-за неприятия идеи. Призрак, который является и призраком, и не призраком. Такое запутает кого угодно. Возникает чувство недосказанности, но не таинственности, а недоработки сюжета.

Некая стилизация под готический английский рассказ. Все же чувствуется фальшь.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Джеффри Форд «Платье в горошек под полной луной»

Календула, 9 июня 2013 г. 18:34

Очень атмосферный рассказ, а скорее даже сюрреалистическая зарисовка — без сюжета, без философских мыслей и пафосных идей. Рассказ-настроение, рассказ-эмоция, яркий и непринужденный, как платье в горошек. И уже не столь важен сюжет или вещество, наполнявшее шприц профессора. Важно настроение, воспоминание, миг, вспышка — насладиться этим и отпустить. Не нужно искать в этом рассказе глубину и скрытый смысл — их здесь нет. Это алогичное повествование. Это ритм джаза, пульс города, дыхание любви.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Питер Страуб «Гуру»

Календула, 7 июня 2013 г. 12:43

Небольшая зарисовка о спасении, ставшем причиной смятения в умах жителей деревни. Рассказ ставит несколько важных вопросов: противостояние Востока и Запада как разница культур. Непонимание восточными людьми западных, страх перед ними как перед представителями чуждой, а потому непонятной цивилизации. Страх перед неведомым, перед необъяснимым.

У Маллона есть способность исцелять, но индийский гуру видит в нем опасность, ибо не может объяснить природу его силы, а посему Маллон может пустить ее как на благо, так и во вред. Да и что есть благо? Имеет ли человек право вмешиваться в законы мироздания и спасать от неминуемой смерти того, кому предназначено умереть? Это представляет угрозу, потому что нарушается равновесие, а баланс сил в природе важен для восточного человека — в нем он видит гармонию мира, упорядоченный уклад жизни. Западный же человек не придает этому столь большого значения, для него на первый план выходит человек как индивид. Восточному человека со всей его осторожностью и страхом перед новым и непонятным сложно понять и принять решимость и деятельность, свойственные человеку западному. Как и западный человек не поймет излишней осторожности восточного. Это противопоставление умов, культур, традиций и цивилизаций идет из глубины веков и вряд ли его можно преодолеть.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Нил Гейман «Ветер пустыни»

Календула, 13 мая 2013 г. 22:14

По тональности и атмосфере стихотворение сходе с «Переменами моря»: их объединяет буйство стихии, причудливость видений, стремление в неизведанные дали. Видение путника в пустыне — был это сон или мираж, а может, грезы наяву, вызванные пребыванием под палящим солнцем? Но одно он знает наверняка: он попытает судьбу еще раз и отправится в пустыню на поиски шатра с прекрасными, но опасными и пугающими танцовщицами. Здесь прослеживается чуть сглаженная и неярко выраженная тема причудливости того, что видишь, — всё не то, чем кажется по началу. Особенно стоит это помнить, отправляясь в пустыню — обитель миражей и обманчивых явлений.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Нил Гейман «Неовульф»

Календула, 12 мая 2013 г. 15:20

Очередной литературный эксперимент Геймана. За такой необычный подход к старым историям я и люблю его творчество. Он играет с формой и содержанием так, что получается нечто совершенно новое. Результат каждый раз непредсказуем.

В этом стихотворении перед читателем разворачивается детективная история на мотив истории о Беовульфе, но происходящая в будущем. История не нова, сюжет вторичен, а воплощение, в частности, перенос классического сюжета на футуристическую почву, вызывает недоумение. Новизна? Не бросается в глаза (есть ли она или дело только в новой трактовке старой темы?).

Тальбот, оборотень, предстает в образе типичного детектива — скептик и циник, без зазрения совести смотрит на то, как монстр прикончил девушку. Он презирает современное общество и его стереотипы. Он просто делает свою работу — решает проблему. Монстр, как и в исходном варианте, не любит шум, а тут вечеринки на берегу, громкая музыка, крики. Почему-то сочувствие вызывает именно он, а не накачанные стероидами красавчики.

Пожалуй, вышло излишне жестоко, ну так и Беовульф с Гренделем не в шахматы играли.

Новая трактовка старой темы? Не уверена... Скорее просто попытка осовременить древнее предание.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Нил Гейман «Перемены»

Календула, 11 мая 2013 г. 13:09

Интересная вариация на тему о ближайшем будущем. Что нас ждет — хаос, деградация? Из этого рассказа следует именно это. Гейман не испытывает иллюзий, давая прогноз грядущим поколениям. И пусть это лишь художественный вымысел, но что-то от предсказания и предостережения в нем есть. Снова проскальзывает мысль о том, что за всё в жизни приходится платить (в данном случае за возможность излечения от рака придется платить сменой пола). Трактовка этой темы в рассказе весьма необычна. Ученый изобрел даже не лекарство от рака — со временем это свойство препарата станет вторичным — в первую очередь это возможность измениться, изменить свою жизнь путем смены пола, изменить восприятие себя, почувствовать новизну в обыденности. Лекарство стало своего рода наркотиком — его стали принимать для удовольствия (собственно, идея не нова — прецеденты уже были с лекарством от кашля). Люди устали от обыденности и от самих себя и захотели перемен, захотели настолько, что вскоре само это слово «перемена» стало табуированным. Масштаб бедствия вскоре станет очевиден — чем грозит беспорядочная смена пола? — полным вырождением человечества.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Пауло Коэльо «Вероника решает умереть»

Календула, 17 февраля 2013 г. 11:28

Сразу скажу, что я люблю творчество Коэльо. В большинстве своем его книги мне очень нравятся, мне нравится характер притчи, мне нравится философичность, глубина мыслей и суждений. И даже в тех книгах, которые я считаю слабыми, я выделяю для себя положительные моменты.

Книга «Вероника решает умереть» оставила противоречивые впечатления. Я долго думала, что же я из нее вынесла, что могу сказать. Сказать, как оказалось, могу не так уж и много.

С одной стороны, книга написана великолепным языком (насколько я могу судить, ибо читала перевод). Она пестрит идиомами, крылатыми выражениями, пространными размышлениями и красивыми и витиеватыми фразами.

Но с другой – софистика, много софистики, хотя и весьма качественной. Неискушенный читатель даже поверит во многие высказывания и идеи, что преподносит нам автор. Создается впечатление, что автор смутно представляет себе такие вещи, как самоубийство, одиночество, ценность человеческой жизни, выбор, но ведь это не так. Коэльо сам прошел через подобное и эта книга во многом автобиографична. Но тогда почему она такая сухая?

История Вероники не цепляет, не трогает, оставляет лишь ощущение пустоты и недоговоренности. От нечего делать, от банальной скуки люди не расстаются с жизнью. Это по меньшей мере глупо, а по большому счету даже бессмысленно.

Да, идея книги ясна – нужно ценить каждый день своей жизни, проживать его как последний, радоваться тому, что имеешь, любить жизнь во всех ее проявлениях и не отчаиваться даже в самые темные моменты жизни. Но идея лежит на поверхности, она не имеет глубины, она не раскрыта, не подкреплена примерами, нет наглядности. В книге есть толика философский рассуждений вроде «Осознание смерти дает нам силы жить дальше», но большинство суждений видятся мне псевдофилософскими.

Никаких особо ценный мыслей, увы, из этой книги я для себя не вынесла. Прописные истины о ценности и святости жизни мною давно усвоены и ничего нового в этом произведении я для себя не открыла.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Рейчел Хокинс «Проклятая школа»

Календула, 12 ноября 2014 г. 14:02

Этот цикл напомнил мне множество разных ему подобных книг, но больше всего, пожалуй, «Таймлесс» Керстин Гир — по тональности, ходу сюжета, по стилистике. Стоит отметить, что здесь много иронии и самоиронии главной героини, это в значительной мере скрашивает восприятие. Здесь нет розовых пони и тонн зефира, но здесь есть изрядное количество штампов, многие из которых автор вполне достойно обыгрывает, сдабривая порцией фирменной иронии. А потому книги читаются легко, сюжет не вязнет на зубах, но стремительно несется к развязке.

Интрига слабовата. Главный злодей оказался ясен едва ли не с самого начала, финал битвы добра со злом тоже вполне предсказуем. На фоне сих эпических событий мы видим метания главной героини, попытки понять свою природу и предназначение, ее любовные метания и внутренние монологи «как я ошиблась» и «нет, он не такой». Классическая простушка вдруг оказывается едва ли не самой могущественной ведьмой в мире... Ничего не напоминает? Вообще сюжет не оригинален, его достоинство в том, как он подан, в авторской манере. Хотя и манера не вполне самобытна: сейчас стало появляться достаточно много подобных книг, где повествование идет от лица девушки, которая приправляет свои комментарии иронией на грани сарказма.

Герои — ну что тут сказать — видимо, я выросла из этого жанра, хотя в качестве легкого чтива перед сном книги эти идут хорошо. Так вот, герои слабые в плане художественном, в плане достоверности. Злодеи невнятные, главные герои штампованные, антагонизма как такового нет. Все суетятся, куда-то бегут, что-то ищут, семьи разрушаются и вновь соединяются, мотивировка есть далеко не у каждого. В общем и целом осталось ощущение сумбурности: все накручено, наверчено, а в итоге получилась суета, не динамика, а именно суета.

Итог. Цикл для девочек-подростков, мечтающих о крутом бойфренде и магических способностях в целях изменения цвета волос и платья. Какую можно почерпнуть из него мораль? Любая серая мышь может оказаться могущественной ведьмой и в нее непременно влюбится самый симпатичный парень в школе. Типично, плоско и клишировано.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Керстин Гир «Сапфировая книга»

Календула, 19 декабря 2013 г. 13:37

Как я и ожидала, второй роман трилогии оказался проходным и малособытийным. практически на всем его протяении мы видим плачущую Гвендолин и ее бесконечные монологи и рыдания из разряда «он на меня посмотрел, потому что посмотрел или потому что что-то любит меня», «нет, ну какой он негодяй, но зато тааако краааасавчик, ух», «я умру от неразделенной любви» и все в таком же духе да еще сдобрено фонтаном слез, звонков подруге. Разбавляет все это ирония Ксимериуса — вот уж кто никогда не унывает. Гидеон весь из себя неприступный и невозможно красивый. Гвендолин — несчастная ревущая растрепанная девочка. Да еще давление хранителей со всех сторон. Никому нельзя верить. Ну как тут спокойно мыслить?

В общем и целом, за исключением нескольких важных для общей линии, но плохо прописанных эпизодов, книга пустая и «девочковая» — много переживаний, метаний, но все они какие-то поверхностные, если не сказать глупые. Гвендолин кажется еще боле недалекой, чем в первой части трилогии, хотя куда больше... Она мало интересуется делом хранителей, собственной судьбой, она только ноет и стенает и сохнет по Гидеону, пытается казаться независимой и неприступной, но актриса из нее некудышная. Однако, стоит признать, что во всем этом ее характер худо-бедно раскрывается. Тогда как характер Гидеона совершенно не раскрыт: он словно застывший монумент, красивая статуя из мрамора. Где его мысли, где эмоции, где хотя бы мимика? Или это вина Гвендолин, что она такая невнимательная и ненаблюдательная — ведь это от ее лица идет повествование.

По времни вся эта итория, изложенная в трех книгах, занимает очень немного времени — пару недель или около того. Можно сказать, что сюжет развивает стремительно. Но как бы не так. Время небольшое, а повествование вялое. В каждом томе по паре знаковых для сюжета эпизодов, а все остальное — слезы и болтовня. От путешествий в прошлое, в частности — в 18 век, я ожидала большего: интересных эпизодов, диалогов, описаний приема, зданий, гостей. Но обо всем это мимоходом, вскользь, словно автор не сильно озаботилась изучением предмета описания. А жаль... Это мог бы получиться отличный цикл с путешествиями в прошлое и с историческими элементами. Многи эпизоды вообще непонятны, никак не объясняются. Например, суаре 18 века — зачем оно было нужно? Как помогло в замыкании Круга? Что из этого вынес граф?

Вполне понятно, что в середине цикла должно быть много вопросов. Вот только жаль, что ответов на них продолжение не даст.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Э. Ф. Бенсон «Примирение»

Календула, 1 августа 2013 г. 13:49

А был ли призрак? История эта — о соприкосновении прошлого и настоящего, об их примирении. Название весьма подходящее и говорящее. История повторилась с точностью до наоборот, а посему каждый побывал на месте того и другого, что-то потерял и что-то приобрел, влез в шкуру антагониста и испытал на себе его переживания. История занимательная, но совершенно нестрашная. На ней словно лежит налет — нет, не древности, а некоей легкой дымки, грусти или сожаления. История добрая и поучительная. История о том, что временами приходится отдавать долги.

Написано живым языком, лаконично, но в то же время описательно — картины природы автору, без сомнения удались. Как удалось и передать атмосферу старинного родового поместья.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Тим Пауэрс «Параллельные линии»

Календула, 14 июня 2013 г. 12:34

Ироничная история, приправленная толикой мистики. Рассказ на тему того, насколько сильна связь между близнецами.

Би Ви пытается связаться с сестрой с того света — так думает сестра, на деле же той просто хочется вернуться и снова жить, а для этого тело старой Кэролин не подходит. Би Ви и при жизни была эгоистичной и себялюбивой, она подмяла под себя сестру, сделала своей тенью. Только после ее смерти Кэролин смогла наконец распрямить спину и вдохнуть полной грудью, чем и не преминула воспользоваться. Хоть поначалу она и тосковала по сестре, но та вновь повела себя эгоистично, чего Кэролин простить не смогла. Ей просто хотелось благодарности от Би Ви, любви и немного заботы, а на деле она получала только капризы и указы.

В истории нет ничего необычного (за исключением спиритизма), она банальна и обыденна. История соперничества двух сестер стара, как мир. И налет мистицизма лишь в небольшой степени делает ее интереснее. Здесь нет анализа поступков герое, нет психологизма, даже особых чувств и эмоций читатель здесь не найдет. Здесь даже нет какой бы то ни было морали. Это просто ироничная зарисовка на тему, не более.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Джонатан Кэрролл «Пусть прошлое начнётся»

Календула, 14 июня 2013 г. 00:00

Фирменная странноватая, даже психоделичная в некоторой степени авторская проза — стиль угадывается. Хитросплетения сюжета настолько не ясны, что сложно понять взаимосвязи персонажей. Присутствует и некоторая доля мистики. Прошлое и будущее, настоящее и грядущее связаны столь тесно, что невозможно отграничить одно от другого. На первый план выходит сильное чувство одного из персонажей, закрывающего глаза на похождения возлюбленной. Ему даже все равно, чьего ребенка она носит — он готов принять его как своего, лишь бы она была с ним. Но всё гораздо сложнее, и ему приходится с этим столкнуться. Его возлюбленная не просто женщина, она весьма сильная личность, но при этом еще и верит в некие сверхъестественные силы и проклятия. Это и встает между ними. Сложно жить с человеком, подверженным влиянию необъяснимых сил и исповедующему странные взгляды. Несмотря на то, что Ава по своему характеру и долгу службы весьма рациональный человек, она все же поддалась восточному мистицизму и позволила его идеям проникнуть в свое сознание. Рассказ несколько сюрреалистичен — уже не важно, кто сумасшедший, где истина, а где байки и суеверия. Главное здесь — картина мира, а преподнесена она весьма нетривиально. Хитросплетения сюжета и взаимоотношений персонажей вторичны, первична здесь идея, а она завуалирована и завуалирована весьма искусно. Суть рассказа в том, что каждый читатель должен докопаться до сути самостоятельно, и у каждого суть и смысл будут свои.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Уолтер Мосли «Дитя Ночи»

Календула, 6 июня 2013 г. 11:31

Сюжет вторичен и банален: типичная история обращения вампира, его рефлексия, описание ощущений в процессе становления. История приправлена некоторой долей приключений и любовных похождений.

Герой, однако, не типичен. Он был революционером, мечтавшим избавиться о господства белых над черными. После превращения в вампира ему стали безразличны все различия между людьми, политические дрязги, склоки. Он стал самодостаточным и полноценным, обрел целостность личности. Это такой положительный вампир — не убивает людей, просто питается для поддержания жизни, в последствии даже организовал фирму и стал помогать решать разного рода проблемы. Совсем не типичный вампир, человечный, гуманный, способный на любовь и самоотверженность.

Однако рассказу не хватает глубины, психологичности. Герои прорисованы поверхностно, несколькими штрихами, их эмоции плоские, диалоги — банальные. При должной огранке и проработке сюжетных линий и персонажей вышел бы намного более интересный рассказ.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Бетти Рен Райт «Сказки Матушки гусыни»

Календула, 15 мая 2013 г. 13:49

Это не вариация на тему английского фольклора, он только оттеняет сюжет. Это рассказ с элементами триллера и детектива. В рассказе поднята проблема человеческого отчуждения, одиночества. Джулия однажды очень сильно любила человека, который предал ее. С тех пор она боится доверять и оградила себя стеной отчуждения. Банальная история, не правда ли? Но вот однажды загадочному Дж. Смиту удается пробить ее стену. Он пишет ей загадочные послания, используя в них намеки на персонажей из «Сказок Матушки Гусыни». Кто он? За что преследует Джулию? Кому она насолила? Загадочный незнакомец поставил целью своей жизни отомстить ей за смерть своей жены, в которой он винит Джулию, ведь она отказала ей в публикации книги. Причем отказала стандартно, шаблонно, не проявив ни малейшей чуткости.

С одной стороны, Смит проявил некую изобретательность, использовав намеки на английский фольклор и сам фольклор в виде предупреждений о том, что ждет Джулию. А с другой — история не нова. Что-то подобное уже было и не раз.

Рассказ не особенно примечателен. Может, я и не обратила бы на него внимания, если бы не название. Оно интригует. Я люблю вариации на темы уже созданных миров, мифов или фольклора. Но этот рассказ меня не особенно впечатлил.

Нет здесь глубоко психологизма или трагизма. Это история об одинокой женщине, которая замкнулась на определенном событии своей жизни и переживает его раз за разом, а потому не может позволить себе раскрыться, довериться другому человеку. Она боится нового предательства и новой боли. Она патологически одинока, но сама себя обрекла на это. Все ее силы уходят на поддержание брони. Но броня эта оказалась мыльным пузырем, ибо пробить его смогли пугающие письма. Она осознала свою уязвимость. Одиночество не дает защиту, напротив, оно делает человека слабым и уязвимым. И тогда она решила дать себе еще один шанс.

История о том, как эмоциональная встряска, пугающее событие, осознание своей уязвимости заставляют человека полностью пересмотреть свою прежнюю жизнь, отказаться от страха быть обманутым и попытаться стать счастливым еще раз.

Рассказ немного грустный, но и только. Он прошел мимо меня, не зацепив, именно в силу банальности своего сюжета. Из плюсов отмечу разве что использование «Сказок Матушки Гусыни», но и то это здесь вторично.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Нил Гейман «Недуготворческий криз»

Календула, 5 мая 2013 г. 14:26

Юмористический рассказ о несуществующей болезни — творческой дифтерии. Рассказ представляет собой подробное описание стадий и симптомов болезни. По структуре своей он сродни статье в медицинской энциклопедии (да, собственно, он так и задумывался, и писался для энциклопедии выдуманных болезней). Очередной интересный литературный эксперимент Геймана, игра словами и формулировками. В целом же рассказ вызвал лишь недоумение. Возможно, он и уместен в энциклопедии вымышленных болезней, но в этом сборнике видеть его странно — настолько он выбивается из общей тональности сборника. Описание болезни пестрит излишними подробностями — можно было смело сократить его на половину, все равно смысл был бы ясен. Читался трудно и тягостно, несмотря на то, что он не лишен изящных формулировок.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Антология «С точки зрения Тролля»

Календула, 13 ноября 2013 г. 21:27

Все любят сказки, ну или почти все. По крайней мере, мне не встречались люди, которым бы их не рассказывали в детстве. Но что если вдохнуть в привычные сказочные сюжеты новую жизнь? Старые сказки на новый лад, осовремененные или даже перевернутые с ног на голову. Такие приемы позволяют взглянуть на привычный сюжет под иным углом зрения, увидеть то, на что раньше не обращалось внимания, переосмыслить привычные сюжеты, характеры и поступки героев.

Название для сборника выбрано весьма удачно. Ведь действительно, все истории в нем рассказаны с точки зрения противоположной той, к которой мы привыкли. Будь то великанша или хитрая служанка, тролль или ведьма — все они предстают перед читателем если не жертвами, то по крайней мере вполне заслуживающими право голоса персонажами. Мы привыкли видеть в них злодеев, монстров, а несчастно сиротке или красавице Рапунцель — запуганных жертв. Но что если это не так? Что если попробовать это блюдо под другим соусом?

Переработка известных сюжетов, смещение акцентов, перевертыш, переосмысление старых историй — это всегда интересно. Но здесь важен не толь смысл, но и воплощение. Идея книги хороша, а вот исполнение подкачало. Ожидала чего-то геймановского, но ожидания не оправдались. Есть пара-тройка достойных вещей, но в целом сказки этого сборника не запоминаются, не цепляют, а проходят мимо стройным черно-белым строем.

Оценка: 6
⇑ Наверх