fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя PK
Страницы: 12345678910111213141516...2526272829

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 октября 2010 г. 00:21

цитата El_Rojo

Так все равно разворуют.

И достаточно оперативно ;-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 октября 2010 г. 09:26

цитата Фунтик

По поводу требований издательства отметил, что Армада не любит длинные циклы, в исключение если основная часть томов уже закончена до начала издания

Надо Зыкову и Кошу срочно сказать, а то они не в курсе :-)))
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


авторитет
Отправлено 24 октября 2010 г. 13:13

цитата antel

Еще школьницей читая первый раз этот роман, я так и не смогла понять, а что мешало просто опустить руки вниз? Их ведь для этого сгибать не надо.

Я вообще не в курсе, но, быть может, надсмотрщики по почкам били?
А если согнул и на голову опустил, то оно и легче и со стороны не так заметно
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 24 октября 2010 г. 11:35

цитата octon

А во вторую очередь это некоторые пользователи литературных ресурсов.

Авторитетные пользователи интернет-ресурсов. Супер.
Один вопрос — для кого авторитетные?
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 октября 2010 г. 19:53
Vladimir Puziy
Я так понял, что они стали висельниками именно потому, что их называли козлами
"Если поросёнком вслух с пелёнок называли, баюшки-баю, даже самый смирненький ребёнок превратится в будущем в свинью" (с)
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 октября 2010 г. 19:14

цитата sanchezzzz

в новом переводе просто дословно из оригинала про башмаки

Пусть дословно, пусть приписки — но шутку юмора я понял
А вот к чему это:

цитата

Тогда вспоминаешь разные шутки, о парнях, которые откинули копыта, когда у них на шее затнулась петля, потому что друзья твердили им, мол, козлами они жили, козлами и умрут

В чём юмор висельников? Какой в этом смысл? "В этом нет никакого смысла! (с)
А вот насчёт Космо Дея согласен
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 октября 2010 г. 10:03

цитата sanchezzzz

Последовательно сравнивал первые страниц 150 и не нашел в новом переводе чего то сногсшибательного. Чуть более жестко, где-то мат сочнее, но в большинстве своем создается впечатление, что это просто переработка старого перевода.

Да ну? Навскидку — вы и шутку про висельников в переводе Комаринец поняли? Самое-самое начало книги.
Но это оф-топ, конечно же.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 21 октября 2010 г. 22:45

цитата Фунтик

его роман не приняли к изданию только потому, что в нем нет ни одного персонажа с русским именем.

А в книге другого писателя имя ГГ писалось латинскими буквами и его приняли — и чего?
А если открыть 90% фэнтези то там не только русских имён не будет, но и люди не всегда встречаются

цитата Фунтик

И как это определяется? Подходит под что?

Рецензент читает и даёт краткое заключение с вердиктом.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 21 октября 2010 г. 21:46
Да какие требования?
Либо текст подходит, либо нет.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 21 октября 2010 г. 14:21
Это да, это видел
Но я простых читателей имел в виду, которые кассу делают
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


авторитет
Отправлено 21 октября 2010 г. 13:05

цитата Продажный

ни одному лучнику не справиться

Ложились на спину, упирались в лук ногами... :-)))
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


авторитет
Отправлено 21 октября 2010 г. 12:32

цитата Продажный

металлопластиковые
???
Ну, это явно альтернативная реальность. А тогда почему бы и нет, собственно?
Один турецкипй султан, вон, без всякого металопластика на 889 метров стрелу запустил :-)))
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 21 октября 2010 г. 12:26

цитата Фунтик

раз не хотят вносить разнообразие и привлекать новую читательскую аудиторию

А она хочет привлекаться, эта аудитория?
Возьмём, вон, "Небесные колокольцы", которые заметно выбиваются из общего ряда — и чего?
Кто-то отметил?
У серии есть своя целевая аудитория и резкие скачки в стороны с целью её расширения вполне могут отпугнуть тех, кто покупает уже книги.
И кому это надо?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


авторитет
Отправлено 21 октября 2010 г. 08:57

цитата Продажный

В книге Грон производит атомную бомбу в мире где тех прогресс на уровне Римской империи.

Я как-то давно читал книгу, где причиной гибели Атлантиды был именно атомный взрыв.
Уран рабы, вроде, добывали. И это без всяких попаданцев
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 20 октября 2010 г. 09:37

цитата Фунтик

Доиздавали вплоть до 2006 года?

Грубо говоря — был выхлоп, были издания
Продолжилось падение тиражей — с переводной литературой завязали
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 20 октября 2010 г. 06:40

цитата Фунтик

Но я точно помню, что ФБшки все были в одну цену, независимо от того переводная книга или нет.

А вы посмотрите, когда произошёл отказ от переводных книг.
1998 год, когда стартовые тиражи стали меньше 20 т.э. Затраты на переводчиков остались на прежнем уровне, да и стоимость прав в долларах, вероятно, не изменилась.
А курс доллара тогда за пару месяцев подскочил с 6,5 т.р. до 20 т.р. и больше.
Выбор между повышением цены книги и переходом на издание отечественной фантастики был сделан в пользу последней и, как показала практика, вбор для издательства был абсолютно правильный.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 октября 2010 г. 22:07

цитата Фунтик

А как же книги про зомби? Круз "Эпоха мертвых"?

Ну так и про это будет отдельная серия.
Чего же боле? (с)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 октября 2010 г. 22:06

цитата Фунтик

Наши авторы ФиФ довольно редко издаются зарубежом в переводе.

Сходите, поищите знакомые имена по ссылочке.
А это только одно издательство одной страны ЕЭС.
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 октября 2010 г. 11:54
zafar
Это не я писал, это Dark Andrew
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению


авторитет
Отправлено 18 октября 2010 г. 20:46

цитата Dark Andrew

А ставить её на декабрь... Ну ты сам всё понимаешь.

Фигово.
А по Саймону Грину ничего не слышно нового?

Страницы: 12345678910111213141516...2526272829
⇑ Наверх