fantlab ru

Все отзывы посетителя clandestino

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Джек Вэнс «Сфера Гаеан»

clandestino, 20 сентября 2022 г. 18:56

Гаеан? Серьёзно?

In Greek mythology, Gaia, also spelled Gaea /ˈdʒiːə/, is the personification of the Earth.

Таким образом, Gaean Reach = Земная Сфера.

Все серию не сподобился прочесть, но то, что читал в 1990-х — довольно крепкое динамичное космоприключалово. Хотя не знаю, как зайдёт нынешней молодёжи, мне Вэнса теперь читать малоинтересно (не считая «Умирающую Землю», конечно же).

Оценка: 6
– [  11  ] +

Майкл Флетчер «Без надежды на искупление»

clandestino, 21 апреля 2019 г. 22:55

Нездоровая обстановка – наверное, самое мягкое, что можно сказать об атмосфере книги. Унылая. Угнетающая. Удушливая. И главные герои этой обстановке под стать – негодяи, отбросы, гнусные подонки и подлейшие душегубы бегут от них в панике, теряя здоровье, конечности и саму жизнь (вместе со скарбом, само собой, ведь герои не просто крайне охочи до чужого добра, а работают мародёрами и убийцами). Их оппонент (тиран, фанатик, безжалостный манипулятор) возглавляет религиозную организацию (а вместе с нею и государство), поставившую целью создать своего собственного бога, послушного церкви, и запытавшую до смерти в этом процессе тысячи женщин и детей. Кстати, с богами там интересная история, они сошли с ума (если он у них был) и слабо реагируют на нужды своих почитателей. Поэтому сектанты решили, что если гора не идёт, куда нужно – следует вырастить свою собственную.

В основу мира положены и другие оригинальные идеи. Говоря словами автора, «Вера определяет реальность». Субъективный идеализм в полный рост – чтобы стать, к примеру, непобедимым воином, тебе надо лишь убедить в своей непобедимости окружающих, а земля расцветает, если населяющие её люди уверены в собственном правительстве. И судя по описаниям локаций, с оптимизмом у населения дело обстоит не очень – ведь обстановка, напоминаю, нездоровая. Оно и понятно, ведь для влияния на реальность нужно быть сумасшедшим – чем более буйным, тем лучше. Психопаты – элита этого мира, но их взаимодействие описано достаточно топорно. Думаю, что психологи и психиатры, открыв эту книгу, будут на каждой странице хвататься за лицо, но автор так видит.

Интересна идея о посмертном существовании, в основе которого – служба убитых своему убийце. Выстраивается сложная иерархия жертв, ведь убийца убийцы получает власть и над его жертвами, а убийца убийцы убийцы получит ещё больше власти, и это всё ветвится и кружится… С одной стороны, это вполне укладывается в первобытные верования о потустороннем мире, с другой – жутко нелогично, ведь в этом случае убийце нужно уходить на пике своей славы от собственной руки, лишь бы не пасть от чужой. А кому служат люди, умершие от тифа или запоротые вепрем? Бактерии и свинье? Или человек утонул в болоте. Или – невероятно, но вдруг – умер от инфаркта, инсульта или рака. У них что, свой загробный мир? Сплошные вопросы…

Отдельно хочется сказать о терминологии. Ох, не зря автор предваряет книгу фразой «Приношу свои извинения тем, кто знает немецкий». Германоговорящим эту книгу читать будет крайне тяжело, а уж если они ещё и психиатры – туши свет. Очевидно, все эти Гайстескранкен и Гефаргайсты, Хассебранды и Альбтраум, Ауфшлаг, Эрбрехен и особенно Майнейгенер Беобахтер ;) призваны напомнить читателю о немецкой классической философии, фрейдистском психоанализе и сумрачном тевтонском гении, но у меня возникли ассоциации даже не с эстетикой нацистского режима (это лежит на поверхности и кроме кишков-крови-дерьма-унижения-насилия ничего общего вроде и нет), а скорее с народными шванками или рассказами на идише. Персонажи невольно для меня приобретали черты средневековых немецких бюргеров или местечковых евреев, и нездоровая обстановка развеивалась здоровым хохотом – хотя, подозреваю, автор желал добиться совершенно иного эффекта.

Да, только юмор поможет пробиться сквозь вонь, грязь, боль и уничтожение, переполняющие эту книгу. Кстати, концовка довольно оптимистичная (по меркам того больного мира) и содержит серьёзнейший задел на продолжение.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Джаред Даймонд «Ружья, микробы и сталь: Судьбы человеческих сообществ»

clandestino, 19 февраля 2019 г. 12:59

Автор попытался ответить на вопрос, почему в одних регионах сформировались технологически развитые общества, освоившие земледелие, металлургию, мореплавание, классовое неравенство и империализм, а в других люди остались голыми дикарями (или даже закутанными в меха, как эскимосы, но всё равно дикарями).

Книга очень нужная и полезная, к тому же написана весьма живо и читается легко. У евроцентристов от выкладок автора трещит шаблон, у расистов начинается зуд – ведь главная идея книги заключается в том, что преимущества европейской (более правильно — евразийской) цивилизации напрямую производны от сугубо материальных условий (климат, животный и растительный мир → производство продовольствия → рост населения → появление специалистов), а не от нравственно-духовных показателей вроде пассионарности или склонности к предпринимательству, на которые кивают говноучёные. Приверженцам консервативных ценностей такой метод, что плевок в душу – негры, индейцы и прочие аборигены, оказывается, генетически не тупые. У них в силу вышеуказанных причин не получилось построить общество, способное конкурировать с евразийским. Даже для либералов этот подход немного чересчур диалектико-материалистический. Например, средний писатель и, казалось бы, нормальный учёный Еськов в своей в целом положительной рецензии на данную книгу постоянно скатывается к слабоаргументированной критике с непременнными смехуёчками, обзывается географическим детерминистом и критикует индейцев за неодомашнивание лосей.

В научно-популярной литературе нынче довольно редко можно встретить такой хардкорный материализм, столь выверенный относительно естественных наук. Я бы назвал подход Даймонда доисторическим материализмом – по аналогии с марксистской доктриной исторического материализма, притом что Маркс упоминается ровно один раз. И если Маркс рассматривает историю в контексте классовой борьбы, Даймонд углубляется в изучение условий, позволивших сформироваться классам как таковым. Очень помогает структурировать доисторические и исторические процессы. Также в книге наглядно показываются различные аспекты экономического, демографического и военного превосходства классового общества земледельцев и скотоводов над бесклассовыми обществами охотников и собирателей и попутно объясняется, почему в некоторых неевразийских регионах евразийцы создали подобия своих обществ, уничтожив аборигенов, а в остальных удовлетворились использованием местных ресурсов без заселения территорий.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Брет Истон Эллис «Американский психопат»

clandestino, 6 ноября 2017 г. 00:42

«Американский психопат» Эллиса, несмотря на то, что издан ещё в 1991 году, остается одним из наиболее актуальных романов современности. Текст, до предела насыщенный маркерами эпохи – фирменными наименованиями, товарными знаками, названиями музыкальных групп, клубов, ресторанов и перемежаемый историями успеха модных музыкантов – репрезентует поколенческий портрет яппи и описывает будни паладинов глобального капитализма в самом сердце Империи Добра перед решающим броском к концу истории.

Протагонист, молодой финансист Патрик Бейтмен, образцовый яппи, вульгарно элитарен и пуст, как и прочие представители его класса, но при этом он живет полнокровной тайной жизнью, безудержно предаваясь убийствам, истязаниям и присвоению чужого имущества – или лишь переживая это в своих фантазиях.

Использование ненадёжного рассказчика усиливает эффект от метафорического отображения существующих капиталистических практик, которые ничем, кроме масштабов, не отличаются от поведения психопата. И концовка романа, как приговор обществу в рамках неолиберальной парадигмы – ЭТО НЕ ВЫХОД.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Юрий Никитин «Ричард Длинные руки»

clandestino, 18 января 2017 г. 22:57

На пятьдесят первом томе Гай Юлий сломался на титулатуре (хотя можно почти бесконечно комбинировать морфемы вроде бург, пфальц, вице, зиц), и Ричард, сохранив сходство с гиббоном, стал Властелином Багровой Звезды Зла. И боюсь, что это ещё не конец.

Оценка: 1
– [  48  ] +

Юрий Петухов «Звёздная месть»

clandestino, 13 ноября 2016 г. 13:36

Эталон трэш-фантастики. Теперь такое лютое, чудовищное, эталонное говно не издают (хотя я в трэш-фантастике уже не ковыряюсь, может, сейчас чего похлеще появилось, про то, как звёздный креакл пускает на фарш рабов Путина или попаданец-ополченец расчленяет укрожидорептилоидов...). У меня даже том из собрания сочинений с автографом автора есть, я его берегу. Перечитывать не буду, храню как жуткую диковину, вроде сушёной обезьяньей лапы. Читать не нужно, даже ради смеха — это так плохо, что совсем плохо

Оценка: 1
– [  9  ] +

Чак Паланик «До самых кончиков»

clandestino, 21 августа 2015 г. 20:38

Роман со счастливым концом об опасностях женской мастурбации.

Есть познавательные и смешные моменты, но удручающе мало. Усердно прочтя до половины, оставшееся пробегал по диагонали, а после того, как человека убило реактивной дилдой, ускорился. Не помогло.

Оценка: 4
– [  13  ] +

Хантер С. Томпсон «Страх и отвращение в Лас-Вегасе»

clandestino, 15 марта 2015 г. 21:40

Тонюсенькую книжицу со странным названием «Страх и отвращение в Лас-Вегасе» и пугающе небрежными иллюстрациями я приобрел в конце 1990-х в давно почившем в бозе магазине интеллектуальной книги на Маяковской. Терри Гиллиам еще не выпустил одноименный фильм, Томпсон в России был известен в весьма узких кругах, к которым я не принадлежал, поэтому совершал покупку, руководствуясь скорее интуицией. Было это в декабре, и под Новый год, отправляясь в Пензу, я прихватил с собой недавно купленную книгу. Road story в общем вагоне заиграла дополнительными красками, я одновременно несся по полуденной Калифорнии в Большой Красной Акуле и неспешно пересекал Рязанскую область по темной стороне Земли; фантасмагоричные полицейские, журналисты, ящеры, официанты и иные порождения измененного сознания Хантера Томпсона на редкость удачно контрапунктировали с моими попутчиками – бизнесменами-мешочниками, бабками и студентами.

Позже я неоднократно перечитывал «Страх и отвращение…», всякий раз открывая там новые грани. Коронными номерами, конечно же, являются наркотические трипы Рауля Дьюка и Доктора Гонзо, заходящих запредельно далеко в саморазрушающей критике Американской Мечты, но сводить ценность этой книги к набору гэгов было бы большой ошибкой. Дьюк и Гонзо используют наркотики не как релаксант от праведных трудов по выкачиванию денег из окружающего мира, а как способ познания реальности, а возможно, и как способ выживания. «Тот, кто становится зверем, избавляется от боли быть человеком». Книга написана в начале 1970-х, когда захлёбывалось движение 1960-х, а «новые тупые» и «поколение свиней» (олицетворяемые тогда в первую очередь Никсоном) двигались победным маршем к рейганомике и бушизмам. Битва за будущее была проиграна, и участникам движения 60-х (под видом Дьюка автор, весьма радикальный журналист, изобразил сам себя, а прототип Доктора Гонзо – левый адвокат Акоста) оставалось лишь дразнить выкормышей системы, не в силах пошатнуть её основы. И хотя книга переполнена изумительными фразами на все случаи жизни, сущность её выражена в крайне грустном абзаце:

«Это было всеобщее фантастическое ощущение, что все, что мы делаем, правильно, и мы побеждаем… И это, я полагаю, и есть та самая фишка – чувство неизбежной победы над силами Старых и Злых. Ни в каком-либо политическом или военном смысле: нам это было не нужно. Наша энергия просто преобладала. И было бессмысленно сражаться – на нашей стороне или на их. Мы поймали тот волшебный миг; мы мчались на гребне высокой и прекрасной волны... И сейчас, меньше пяти лет спустя, можешь подняться на крутой холм в Лас-Вегасе и посмотреть на Запад, и если у тебя все в порядке с глазами, то ты почти разглядишь уровень полной воды – ту точку, где волна, в конце концов, разбивается и откатывает назад».

Сила книги в том, что физически ощущаешь упомянутый гребень волны. И при отливе нужно помнить, что следом за откатившейся волной приходит новая.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Нил Гейман «Звёздная пыль»

clandestino, 11 июля 2013 г. 14:08

Нил Гейман, без сомнения, отличный рассказчик, и это проявляется не только в мастерском владении стилем и умении выстраивать сюжет, но и в удивительной способности придавать своему повествованию пространственно-временную глубину, что получается у очень немногих писателей его жанра. «Звёздная пыль» с её традиционным сказочным сюжетом про юношу, отправившегося в неведомые земли, чтобы завоевать сердце девушки, и обретшего много больше, чем надеялся, хороша не столько как самодостаточное приключение, сколько как одна история среди прочих, произошедших в Волшебной Стране на заре времен или сто лет назад, происходящих сей момент параллельно с ней или только собирающихся произойти в будущем. Наполненностью мира, с его местностями, природными объектами, сооружениями (но без карты!), флорой и фауной, населением, артефактами рассказчик создает ощущение того, что он знает намного больше, чем говорит. Простая история взросления и ещё более простая история любви – это нить, на которую нанизаны чудесные элементы, составляющие волшебную историю. Одну из лучших в современной фантастической литературе.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Виктор Пелевин «Бэтман Аполло»

clandestino, 17 апреля 2013 г. 11:53

Пелевин, несмотря на то, что давно выстраивает собственный мир в слабо пересекающихся сюжетно, но идейно идентичных произведениях, впервые сочинил продолжение. «Бэтман Аполло» прямо продолжает (с кратким экскурсом в основные понятия) роман «Ампир В», который про вампиров.

Фантастическая часть обоих романов довольно оригинальна и неплохо проработана, обычно Пелевин миростроительством (как и построением сюжета) не увлекается, но концептуально вампирская тема сводится к стандартной для Виктора Олеговича русифицированной дзен-Дерриде: та же мешанина популярного буддизма, современной радикальной мысли и постсоветских реалий. Старые песни просто актуализируются под изменяющийся медиаконтент: Болотная/Поклонная, Pussy Riot, оккупаи, Удальцов, Немцов, Сорокин, Быков… Странно, что не отражена осенняя «анатомия протеста» (возможно, уже была стадия постпродакшна), но случись «закон Димы Яковлева» или смерть Березовского чуть раньше, им-то точно нашлось бы место в псевдоконспирологических построениях Пелевина. Что любопытно, сущность своего метода (в романе – мемокода), он не то что не скрывает, а выставляет напоказ.

«Мемокод – такой спецтэг, который указывает, что данная информация исходит от молодых, светлых и модных сил. Из самых недр креативного класса. С помощью таких тэгов можно повышать уровень доверия к своей информации», – рассказывает халдей, отвечающий за провокации. Собственно, это стандартные приёмы Пелевина, рассчитанные на target group, как и живописание мерзости существования в России (что компенсируется, впрочем, констатацией аналогичных ужасов в первом мире и гораздо худших – при тоталитаризме, что должно в какой-то мере примирять активного читателя с действительностью). Множество архиверных высказываний, раскрывающих подлейшую сущность политики, экономики, искусства и других областей человеческой деятельности должны, очевидно, порождать какой-то квазиманихейский эффект в сознании представителей креативного класса и направлять их возмущение внутрь.

«Бэтман Аполло» исполнен безысходности и крайне пригоден для чтения в тяжелых психологических ситуациях. У власти – кровососы. Везде. Жизнь – дерьмо. Везде. Протестовать бессмысленно. Человек – это фабрика боли. Личности нет. Человека нет, всё иллюзия, есть только свет вечный, которому временами кажется, что он – что-то бесконечно меньшее. Все эти построения подкреплены искусной словесной эквилибристикой, в основе которой – представление об иллюзорности любого субъекта, в том числе и выступающего с критикой представления об иллюзорности. Как и любой софизм, неопровержимый в рамках собственной логики, данный постулат многократно воспроизводится в книге (и не только в этой) и приобретает характер факта.

Пелевин отстаивает невозможность любого сопротивления, сколько-нибудь обращённого вовне. Только внутреннее сопротивление, только благотворительность, только самосовершенствование, только несуществование. Какой возможен протест, если любой протест в современных условиях – постановка с целью монетизации чьего-то интереса. Какая возможна борьба, когда на её острие находится Князь Мира Сего, и все революционеры вольно или невольно выполняют его волю и повсеместно укрепляют систему, выявляя её слабые места. Какое возможно сопротивление, если всё есть Великий Вампир, и сопротивляться он может лишь сам себе. Возможен лишь маленький подвиг и пассивный бунт Рамы в рамках разумного, выразительно контрастирующие с недавними S.N.A.F.F.ом и «Зенитными кодексами…».

P.S. Ещё цитата из книги: «Деньги – это алхимизированное человеческое страдание. Если у тебя его слишком много, ты просто сидишь всю жизнь на огромной горе человеческой боли». В связи с этим вспоминается поговорка о том, что денег много не бывает. Как и боли.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Чак Паланик «Проклятые»

clandestino, 11 марта 2013 г. 12:02

Чак Паланик уже не тот – четыре слабых романа подряд наряду с довольно безликими рассказами (собственно, после «Рэнта» ничего интересного у него не выходило) дают понять, что вдохновение, очевидно, больше не придёт. Кстати, новейший романа Чака, ещё не вышедший по-русски – это римейк его же «Невидимок», как пишут в аннотации, injected with new material and special design elements. Похоже, Чак стал слишком стар для всего этого дерьма.

А ведь могло быть интересно. Тема в «Проклятых» поднята благодатная, хоть и основательно заезженная – кто только не писал о посмертном существовании и загробном мире. Получилось весьма уныло, хотя некоторые моменты способны порадовать – например, стёб над леволиберальными деятелями культурного истеблишмента, отрывание Гитлеру усов и два вида занятости в Аду (кроме сидения в грязных клетках) – телефонные опросы и веб-порно. Квазихристианский сюжет о спасении мёртвой девочки довольно стерилен, хотя Паланик по своему обыкновению начинил его ретроспективой и загадками. И надеждой, конечно же, но какой-то пластмассовой. Совершенно не вдохновляет. Ещё пугает последняя фраза: «Продолжение следует». Неужели Паланик замахнулся на эпическую трилогию о борьбе с Сатаной и преобразовании Ада?

Оценка: 5
– [  1  ] +

Чак Паланик «Принеси!»

clandestino, 27 февраля 2013 г. 09:45

Истории о призраках и их сокровищах, несомненно, имеют богатую историю, но Чак добавил к ней разве что способ явления призрака в теннисном мяче. Весьма проходной несатирический рассказ.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Чак Паланик «Романс А»

clandestino, 27 февраля 2013 г. 09:40

Неплохой сатирический рассказ, хотя, конечно, несколько слабоват для Паланика. Соглашусь с armitura — такие вещи Чак может создавать, даже не приходя в сознание.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Чак Паланик «Бойцовский клуб»

clandestino, 18 января 2013 г. 14:50

Если бы я хотел удивить потенциального читателя, я начал бы так: Первое правило чтения «Бойцовского клуба» – не смотреть «Бойцовский клуб». Второе правило – никогда не смотреть «Бойцовский клуб»… и далее в этом же духе. И дело не в том, кто такой Тайлер Дёрден – это уже давно секрет Полишинеля, и человек, сколько-нибудь погруженный в современный масскульт, не может не знать, хотя бы фрагментарно, главную интригу фильма. И не в сюжетных различиях книги и экранизации. Главная проблема в том, что фильм, снятый почти гениально, подчиняет читателя своей кинематографической логике, навязывает визуальный ряд, диктует образы героев и иными способами влияет на него. Логика и образы фильма, творения производного, становятся единственно правильными, и читатель ориентируется в первую очередь на них, закрывая для себя иное прочтение, кроме кинематографического.

А книга, между тем, наполнена одиночеством и отчаянием. Герой одинок среди своих вещей, он нуждается в хорошей компании (умирающих людей) и близком друге

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(пускай воображаемом)
, он совершенно отчаялся, хотя и не отдаёт себе в этом отчёта. Конечно, повод отчаиваться довольно пустяковый – всего-то личностный кризис высокооплачиваемого специалиста, выражающийся в бессоннице, осознании бессмысленности существования и, как следствие, утрате интереса к вечным ценностям – например, к предметам домашней обстановки из IKEA. В цивилизованном обществе для предотвращения подобных случаев задействован культ уикендов (особенно в его крайнем выражении «вечера пятницы»), праздников и распродаж, но и это не всегда помогает.

Безымянный протагонист потихоньку забрасывает свою должность пособника корпоративных преступников и начинает новую жизнь. Достигнув самого дна страданий (группы поддержки показаны с неподражаемым юмором, но нельзя забывать о той бездне отчаяния и боли, в которой барахтаются их посетители), герой с помощью Тайлера Дёрдена изобретает бойцовский клуб – способ канализировать страдания, без разницы, свои или чужие. Идея весьма интересная – сублимация страданий через драки. После выхода фильма российские журналисты взахлёб рапортовали о том, что в стране растет число бойцовских клубов, в которых мелкие коммерсанты, менеджеры среднего звена и другие представители lower middle class бьют друг другу морды, чтобы восполнить недостаток адреналина. Полнейшая профанация идеи Паланика, у которого бойцовские клубы – это и терапевтические группы, и средство рекрутирования недовольных, и основа революционных ячеек. Бойцовские клубы – это то, что делает возможной one man revolution Тайлера Дёрдена, подобной снежному кому, и при всей идеологической несуразности большинства его идей и лозунгов техническая и организационная части описаны интересно и даже где-то правдоподобно (хотя попытка реализации практически любой из акций Проекта Разгром в реальности создаст серьёзные проблемы для активистов). Ступенчатый отбор участников проекта – процесс, практически невидимый для протагониста, процесс, постепенно обретающий самодостаточность и самоуправляемость, ведь по мере того как революционные идеи Дёрдена овладевают массами, массы в свою очередь овладевают этой идеей. Вождь делает всё возможное, чтобы его революцию было невозможно остановить – даже ему самому.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Протагонист, пытающийся отменить революцию из боязни разрушения привычного мира, из любви к женщине, из нежелания брать ответственность за судьбы других людей, убивает своё alter ego – и это ничего не меняет. Хотя башни не взрываются, революция продолжается («Мы с нетерпением ожидаем вашего возвращения»). В фильме всё иначе – башни неправдоподобно красиво рушатся, вожак бесследно исчезает, любовь побеждает всё, революция отменяется…
Но мы-то знаем, что это неправда. К революции можно готовиться, но её нельзя остановить.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Майкл Маршалл Смит «Изменённый»

clandestino, 31 декабря 2012 г. 00:43

Майкл Маршалл, живущий и пишущий фантастику под фамилией Смит, творит и в жанре триллера, в том числе и с мистико-фантастическим уклоном. В Измененном никакой мистики нет, все ответы в итоге рациональны (хотя местами и малоправдоподобны). Сюжет строится вокруг злоключений перспективного риэлтора, жизнь которого с нарастающей скоростью катится неведомо (ему) куда из-за того, что его электронная ипостась совершает вещи, о которых герой совершенно не подозревает. Всевозможные аккаунты и логины, делающие из человека активного члена современного общества, зажили, казалось бы, самостоятельной жизнью (совершаются и оплачиваются заказы и покупки, отправляются и-мэйлы, обновляются записи в Фэйсбуке, появляются фотографии в ноутбуке и т.п.). Идея о том, что некто может дистанционно контролировать твою жизнь через твои собственные устройства, конечно, не слишком оригинальна, но реализована убедительно и пугающе. Герой под постоянным нажимом меняется, и вместо зацикленного на успехе и имидже человека фрагментами проявляется тот парень, который когда-то строил планы, не связанные с продвижением к вершинам риэлторского бизнеса за пять лет, не формировал позитивное мышление и не читал модные блоги о самосовершенствовании. Вообще персонажи у Маршалла [Смита] всегда получаются довольно хорошо, но если в предыдущих романах они были в целом приятными, ответственными, надежными мужчинами (не без отдельных недостатков), то риэлтор поначалу вызывает антипатию, постепенно изменяясь под влиянием событий, которые составляют сюжетную канву романа, приближаясь к образу типичного маршалл-смитовского героя и проявляя сокрытые позитивные свойства своего характера. Ещё мне весьма импонируют авторские сентенции и наблюдения, без которых книга напоминала бы прочие триллеры, создаваемые по типовому проекту, и наличие которых (т.е. сентенций и наблюдений) значительно повышает её уровень, а также нетипичное для Америки (хотя автор англичанин, живёт он в США и пишет про США) отношение к богатым людям как к ублюдкам, порвавшим связи с реальным миром, которые вследствие всевластия и вседозволенности, порождаемых большими деньгами, весьма опасны для общества. Кроме этих достоинств, в романе имеются Соломенные люди из старой трилогии автора и крепкая заявка на продолжение.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Нил Гейман «В конце»

clandestino, 13 ноября 2012 г. 10:36

Отличные задумка и воплощение! Подумалось, что если рассматривать библейскую историю по-геймановски реверсивно и далее, то бог в конце расщепит перволюдей на составные части, уничтожит жизнь, аннигилирует материю, погасит свет и останется один в темноте. Но Нил не стал развивать замысел и сумел остановиться, не доводя притчу до уровня анекдота

Оценка: 8
– [  12  ] +

Дэвид Митчелл «Облачный атлас»

clandestino, 26 октября 2012 г. 01:45

Шесть историй, шесть персонажей, шесть времен, шесть способов повествования. Дневниковые записи американского нотариуса в тихоокеанском плавании в середине XIX века, обретающего своё призвание в весьма далёкой от юриспруденции сфере. Письма молодого англичанина, поступившего секретарём к тяжело больному известному композитору в бельгийском шато в 1931 г. и сочиняющего произведение своей жизни. Киносценарий детективного триллера о расследовании в области атомной энергетики, предпринятом молодой журналисткой в 1970-х в Калифорнии. Мемуары пожилого издателя, попавшего в затруднительное положение в Лондоне и ещё более затруднительное – в Шотландии в начале нашего века. Интервью, взятое архивистом не очень далёкого, но крайне дистопийного казарменно-корпоративного будущего Великой Кореи у приговорённой бунтовщицы накануне казни. И устный рассказ пастуха с постапокалиптических Гавайев, погружающихся в пучину варварства.

Истории расположены по схеме 1-2-3-4-5-6-5-4-3-2-1, значительно отличаются по стилю изложения, но связаны между собой на нескольких планах. Событийная связь заключается в том, что каждый следующий персонаж знакомится с историей персонажа предыдущего (за исключением, разумеется, американского нотариуса). Также автор активно намекает на неблизкую мне мистическую связь между персонажами, основанную на реинкарнации и материально подтверждаемую одинаковым родимым пятном в форме кометы. Идейная связь не так очевидна и в некоторых историях практически незаметна, но именно она, а не идея о переселении душ объединяет это произведение и придаёт ему внутреннюю логичность. Речь идёт о свободе. Особенно это заметно в «Тихоокеанском дневнике Адама Юинга» и «Оризоне Сонми-451», но и в иных историях идея свободы является ключевой. Свободы от рабства и принуждения, свободы творчества, свободы как осознанной необходимости, наконец. Конечно, иные идеи также важны для соединения разных историй в единое целое (гуманизм, ответственность, всеобщая взаимосвязь явлений и т.д.), но мысль о свободе наиболее ярко выделяется.

Экранизация, кстати, где-то получилась лучше книги. Возможно, из-за манеры подачи историй (иногда даже фрагментами по несколько секунд), что усиливает впечатление связности сюжета. Возможно, из-за подбора одних и тех же актеров на разные роли в различных историях, что служит той же цели. Несомненно, из-за общего оптимизма фильма — настрой книги несколько грустнее.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Люциус Шепард «Сальвадор»

clandestino, 10 октября 2012 г. 00:38

В творчестве Люсиуса Шепарда центральноамериканская тема занимает центральное же место. Писатель прожил в этом регионе довольно продолжительное время, и действие многих его произведений разворачивается на Антильских островах, в Мексике, Гондурасе, Сальвадоре и других странах региона. События рассказа «Сальвадор» происходят, как можно понять уже из названия, в Сальвадоре (в провинции Морасан) и немного в Бостоне, штат Массачусетс, США – но место действия не значит почти ничего. Это могла быть любая разрушенная войной страна «третьего» мира и город в любой из стран мира «первого», участвующих в этой войне. По сути, Сальвадор Шепарда – это воюющий Вьетнам, легко узнаваемый и русским читателем, Вьетнам, опрокинутый в будущее и перенесённый за полмира.

Большую часть прожитой жизни я представлял Сальвадор по одноименным произведениям Оливера Стоуна (кинофильм) и Люсиуса Шепарда (рассказ). Естественно, что в действительности Сальвадор оказался совсем другим (так всегда бывает, когда попадаешь в вымышленную страну), да и времени утекло немало (Стоун и Шепард создавали свои образы Сальвадора в середине 1980-х), но оба эти прочтения, реалистическое у Стоуна и фантастическое у Шепарда, кажутся актуальными и сейчас. Пусть и не в смысле точного описания современного Сальвадора, а в гораздо более глобальном, обобщенном ключе – вторжение «первого» мира в «третий» и последствия этого для обоих миров.

Шепард описывает будни подразделения Армии США, занятого «зачистками» глухих уголков страны от партизан – сандинистов (явная авторская натяжка, поскольку сандинисты – это никарагуанские революционеры). Основой боевой подготовки в войнах недалёкого из середины 80-х годов будущего Шепарду виделась фармакология. Солдаты постоянно принимают ампулы с наркопрепаратом, улучшающим рефлексы и устраняющим рефлексии, и в итоге череды стычек и военных преступлений сталкиваются с неведомым. А неведомое сталкивается с империалистической войной и американским образом жизни.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«- В Бостоне много солдат? — Она провела оранжевым пальцем по его щеке, и эта мимолетная ласка осчастливила его.

- Нет, люди там не знают, что такое война.

- Разве так бывает?

- Конечно. Они читают о войне в газетах... когда не заняты более важными делами.

- Ты расскажешь им о войне, ты сделаешь это. Для меня».

Кульминация рассказа перекликается со многими произведениями американской культуры, посвящёнными вьетнамскому синдрому, но уникальна благодаря мастерскому соединению реалистического и фантастического. Джон Дантцлер расскажет соотечественникам о войне, да, расскажет, но не как герой Тома Круза в «Рождённом 4 июля», а предметно, по-сальвадорски.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Некоторые вещи просто невозможно объяснить словами; их надо почувствовать».

И по дороге из Ла Уньона в Сан-Мигель, ненамного южнее тех мест, по которым шагал отряд Дантцлера, глядя на парящие в утреннем тумане горы, я заново переживал эту историю и вспомнил, что Salvador по-испански означает Спаситель.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Чак Паланик «Призраки»

clandestino, 11 сентября 2012 г. 14:55

Основное достоинство «Призраков» заключено в их форме, поскольку кроме собственно романа в его текст включено два десятка небольших историй, которые вполне могут быть изданы самостоятельно (как это и произошло с «Кишками», первым из этих рассказов). Композиция такова, что основная канва произведения (смесь социальной сатиры, хоррора и детектива) постоянно перемежается сюжетно законченными рассказами о каждом из персонажей. Подобная форма известна с древности и весьма удобна, поскольку даже если основная событийная канва не очень интересна, то рассказы вполне могут заинтересовать читателей. Зачастую основная часть служит автору лишь для обрамления рассказов в одно произведение, но в случае с «Призраками» дело обстоит иначе и даже без рассказов история полуподпольного творческого семинара для неудачников была бы интересной. С рассказами же эта история приобретает множество дополнительных измерений, не всегда логично вписывающихся в общее повествование, но неизменно добавляющих ярких красок.

В «Призраках» рассказывается (как это часто бывает у Паланика, необычным приёмом – от первого лица во множественном числе) о группе непонятых в своей среде людей, которых завлекают на тайный многообещающий творческий семинар, в процессе которого они должны создать шедевры в выбранных сферах искусства. Их привозят в заброшенный театр и запирают двери, чтобы создать полную изоляцию, необходимую для творчества. Самих участников семинара 17 человек, также присутствует организатор мистер Уиттиер и его ассистентка миссис Кларк. Каждый из участников рассказывает по истории, у мистера Уиттиера их две, а у миссис Кларк аж четыре, итого 24 истории. Почти каждую из историй предваряет небольшая зарисовка, называемая «Стихи о [имя персонажа]», тоже своего рода небольшой рассказ (прозаический, несмотря на название). Зачастую эти «стихи» предваряют собственно рассказ и заключаются в соображениях персонажа по какому-либо поводу, а иногда имеют даже фабулу (например, уморительная зарисовка «Консультант» на тему, как жениться на девушке своей мечты, быть с ней счастливым и не жалеть об этом). Таким образом, благодаря щедрости Чака мы имеем почти пятьдесят историй в рамках одного романа, что, конечно, не может не радовать. «Призраков» вообще можно рассматривать как сборник рассказов Паланика, и другие его немногочисленные рассказы (например, великолепные «Эскорт» и «Мистер Элегант») только бы улучшили её, но волею судеб этого не произошло.

Рассказы в книге разные. В основном это сатира, хотя и не всегда удачная, но в целом рассказы смешные либо трогательные. Фирменные паланиковские юмор, натурализм и напускной (тогда) цинизм предъявлены публике во всей красе. Просто чудесны рассказы «Кишки» («отвратительная», по мнению многих читателей, история о вреде мастурбации), «Исход» (об опасностях уподобления людей вещам), «Пришибленные» (о самоубийственной борьбе ветеранов войны против религии и за мир во всём мире), «Лебединая песня» (о цене сенсации для журналиста). Их можно было публиковать отдельно, они от этого даже выиграли бы, не находясь в тени главной истории. Концептуально очень хороши «Дела ножные» (про ароматерапию и массаж), «По трущобам» (про то, что лучше богатства и славы), «Честолюбивые замыслы» (про успех художника), «Верность марке» (про обиженного творца и маркетинг), «Выскажи свои обиды» (про буржуазный феминизм), «Калека» (про так любимое американцами мошенничество со страховкой), «Старомодный подход» (про правду о жизни вечной). Да и остальные рассказы, не упомянутые тут, довольно интересны.

Основная история о творческом семинаре призвана вобрать в себя все другие истории и привести их к единому знаменателю. Паланик запускает серьезный сатирический заряд, ведь участники семинара, отринувшие свою повседневную жизнь ради создания нетленных произведений, движимы лишь жаждой славы и богатства, они мечтают стать celebrities и пожинать плоды успеха остаток дней. Однако этот ход не очень удачен для сохранения правдоподобия характеров, ведь невозможно поверить, что такие титаны духа, как мученик атеистического пацифизма Преподобный Безбожник, наполовину – женский имперсонатор, наполовину – морской пехотинец в отставке, или полицейский ренегат Кора Рейнольдс, она же кошатница Директриса Отказ, поднявшая бунт во имя всех униженных и оскорблённых, будь то пострадавшие от сексуального насилия дети, обдроченные манекены или брошенные плюшевые мишки, будут вести себя подобно участникам Дома-2. Люди, которые хотели сделать мир чуточку лучше, ведут себя в погоне за эфемерным успехом подобно паукам в банке. Нет, не верю.

Собственно, дальнейшее развитие истории на событийном уровне – это жёсткая пародия на реалити-шоу с постоянным саботажем, членовредительством, каннибализмом и прочими прелестями межличностной конкуренции, которая так стимулирует всё вокруг – от телерейтингов до GDP. На идейном уровне – это метафорическое отображение борьбы за блага в современном обществе с весьма суровыми обобщениями. Персонажи каждый понемногу ухудшают ситуацию в запертом театре (портят канализацию, освещение, провизию) – чтобы, когда их спасут, они могли выгодно продать историю своих страданий – и их совокупные усилия приносят плоды, ситуация практически незаметно ухудшается, и усилия призрака по поддержанию порядка дают всё меньший результат. Так из множества мелких проступков рождается большая беда, но непризнанные гении уже свыклись с экстремальным образом жизни и не могут остановиться. «Цивилизация всегда действует лучше, когда есть кто-то, кого все боятся».

Такой вот роман о призраках, которые у каждого индивидуальны, о культуре потребления и вины, о тождестве преступников и жертв. Я бы даже рискнул назвать эту книгу своеобразной энциклопедией капиталистического общества эпохи развитого глобализма.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Чак Паланик «Кто всё расскажет»

clandestino, 10 июля 2012 г. 01:00

После прочтения книги приходишь к выводу, что Паланик неуклонно сдувается. Фирменные примочки на месте, стиль по-прежнему узнаваемый, но эффекта вообще нет. Возможно, дают о себе знать последствия экспериментов с формой – на этот раз Паланик писал кинороман, или визуальный роман, но не пошёл по этому пути до конца, ограничившись киношной рубрикацией и некоторыми элементами сцен. Детективная интрига достаточно вялая, сатира по большей части бьет мимо цели, и общее впечатление весьма удручающее. Не добавляет плюсов роману неряшливость описаний. К примеру, непонятно, при каких обстоятельствах известные актрисы могли «украсть» у рассказчицы различные жесты, если та смолоду обхаживала Кэтрин Кентон.

Из истории голливудской кинозвезды и её подруги-компаньонки-служанки-наставницы, очищенной от бесконечных повторов и перечислений, могла бы получиться вполне неплохая повесть или рассказ (а мы знаем, Чак умеет писать краткие вещи), однако автор рассудил по-иному, в результате чего появился унылый роман. Многим русским читателям (кроме упоротых фанатов старого Голливуда) будет вдвойне уныло, поскольку имена большинства упоминаемых актеров, продюсеров, журналистов и прочих паразитов культурного пространства малоизвестны у нас. Я, к примеру, с ходу идентифицировал не более трети этих персонажей. Да, скифы мы, и подобный культурный разрыв издатель обычно компенсирует обширными примечаниями, чтобы читатель понимал смысл авторских отсылок (как это сделано, например, в практически одновременно вышедших «Ампирных спальнях» Эллиса). Но где там… Это ж АСТ.

Из интересных моментов отмечу сатиру на усыновление младенцев, аллюзии на «Портрет Дориана Грея» и появление Нормы Джин, однако ради этих проблесков читать, наверное, всё же не стоит.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»

clandestino, 5 июля 2012 г. 12:46

Классическое для Латинской Америки и всей испаноязычной литературы произведение, канон латиноамериканского магического реализма. Концентрированная история Колумбии, продолжающаяся и по сей день словно по Маркесу, хотя книге больше 40 лет. Читается не то что бы с трудом, но требует определенной дисциплины; весьма желательно знание контекста. Must read однозначно, с учетом мнения специалистов о том, что лучше поискать свежий перевод на русский. Я сам давно собираюсь прочитать книгу на испанском, да всё никак не соберусь, уж больно титаническая задача

Оценка: 10
– [  11  ] +

Джо Аберкромби «Первый Закон»

clandestino, 3 мая 2012 г. 08:14

Трилогия Аберкромби «Первый Закон», как и великое множество прочих фэнтезийных произведений, на первый взгляд композиционно напоминает толкиновского «Властелина колец». Книга первая: представление героев, их знакомство друг с другом, и в путь. Книга вторая: священный поход. Книга третья: финальная битва. Иная, чем у Толкина, космогония, география и демография – дело обычное в современной фэнтези и никак бы не выделяла эту трилогию из общего числа эпопей, если бы не идеология, которая полностью противоположна толкиновской. Добро с кулаками, превращающее Зло, а попутно и все, до чего дотянется, в кровавое месиво, едва ли привлекательнее этого самого Зла, но грамотно воздействует на целевую аудиторию, используя магию, пиар и банковское дело, в результате чего и оказывается Добром, изображено очень жестко. Первый Закон, кстати, гласит, что запрещено прикасаться к Другой Стороне (т.е. к потустороннему миру). Второй Закон еще интереснее – нельзя поедать человеческую плоть. Зло потому и зло, что не подчиняется этим законам. Добро, как оказывается, тоже не обязательно должно быть связано подобными ограничениями – в Круге Земном суровость законов, как и у нас, компенсируется их повсеместным неисполнением. Сам мир Земного Круга аналогичен примерно XV – XVI векам, если говорить о подробно описанном европодобном Союзе, но Север находится в значительно более архаичном состоянии, Империя Гурков изображена фрагментарно, а древние земли исполнены руин былого великолепия, как это обычно бывает в фэнтези-эпопеях.

Комплект героев на первый взгляд довольно стандартен (варвар, маг с учениками, гвардейский офицер, воительница), но большинство из них рано или поздно напрочь выбивается из типажа. Изначально нетипичен великолепно выписанный инквизитор Глокта – некогда офицер с прогнозировавшимся блестящим будущим, попавший в плен, подвергшийся изощренным пыткам и вернувшийся на родину циничным инвалидом. И очень хорош варвар – Логен Девятипалый, он же Девять Смертей – опытный боец, предводитель отряда таких же опытных бойцов, надежный соратник, человек без будущего и невменяемый психопат. «Если хочешь сказать про Логена Девятипалого – сказать одну-единственную вещь – скажи, что он умеет убивать».

Такая вот неклассическая фэнтези. Издатели назвали её «черной», очевидно, имея в виду не столько литературный поджанр dark fantasy, сколько перестроечный термин «чернуха». Действительно, поступки героев зачастую неблаговидны, юмор жестковат, а описания натуралистичны, если рассматривать их в контексте канона, заданного эпосами и легендами и развитого опять же Толкином, однако показанное автором довольно реалистично, если абстрагироваться от «сферических рыцарей в вакууме» и немного приблизиться к реальности. Если начало трилогии вполне себе посттолкиновское – герои отправляются в путь, чтобы спасти мир, то с середины второй книги классический шаблон начинает трещать по швам и в конце трилогии рассыпается напрочь. Квест, тщательно подготавливаемый всю первую книгу и осуществляемый во второй, завершается крайне нетипично для мероприятия, столь важного для судеб мира. Что еще важно для эпической фэнтези? Победа Добра над Злом, вознаграждение героев, ну и про развязку всех сюжетных завязок не забыть бы. Про сравнительные характеристики Добра и Зла я уже сказал выше, и исключительно в пользу автора свидетельствует тот факт, что Зло – это не оболганное Добро, а самое настоящее Зло, без романтизации и попыток понять и простить. Что же касается сюжета, все линии развязывается логично и непротиворечиво, хотя бы и неожиданно, и не всегда к читательскому удовольствию. Вознаграждение же героев (двое становятся королями, один – фактически премьер-министром, и двое из них еще и женятся – не между собой, а на симпатичных женщинах) практически ничего не стоит, если рассматривать его с позиций канона, поскольку являются не столько подтверждением правильности миропорядка (праведные вознаграждены, и жили они долго и счастливо…), а скорее совпадением (не всегда счастливым) либо результатом интриг агентов Добра с неочевидной выгодой для формальных бенефициаров.

Ценители «высокой фэнтези» обычно воспринимают подобный подход как проявление бездушия и глумление над святынями. Эйфория от побед в битвах кратка и быстро затухает в тяжелой борьбе с их последствиями, раны и болезни не дают надлежащим образом насладиться триумфом, и читатель чувствует себя разочарованным и обманутым, чего не собирается прощать автору. Хотя книга в том числе и о том, что люди получают не то, что заслуживают, а то, что могут. И еще о том, что каждый в конце концов платит за свои ошибки. И что выбора обычно не бывает, и ты делаешь, что можешь, и пытаешься быть не худшим человеком, чем раньше, и что этого никогда не достаточно…

Оценка: 10
– [  9  ] +

Нил Гейман «Хрупкие вещи: истории и чудеса»

clandestino, 9 февраля 2012 г. 12:49

Второй авторский полноценный сборник малых произведений Нила Геймана построен по принципу, аналогичному композиции «Дыма и зеркал». Стихотворения, микрорассказы (нередко даже в несколько абзацев), зарисовки (в том числе и «автобиографические») и, наконец, традиционные повести и рассказы. Нил в предисловии пишет: «Я скорее вспомню жизнь, растраченную неразумно на хрупкие вещи, чем жизнь, потраченную с умом на то, чтобы уклоняться от морального долга». Люди и их сердца, мечты и сны, птичьи яйца и крылья бабочек – это хрупкие вещи, которые на самом деле крепки и прочны, добавляет он. «Сердце можно разбить, но сердце – самая крепкая мышца, которая качает кровь на протяжении всей жизни, сокращаясь семьдесят раз в минуту, и работает практически без перебоев». По сути, об этом Гейман и пишет всю свою жизнь. Полноценной концепции у сборника нет, кроме того, что он типично геймановский, в этом и его недостатки, которые неразрывно связаны с его достоинствами.

Стихотворения, конечно, нужно читать в оригинале, перевод на русский должен принадлежать автору равновеликому, что практически исключено в данной ситуации. Микрорассказы весьма неплохи, а «Другие люди» — шедеврален. Очень хороши «Странные девочки» — собрание из 12 микрорассказиков о женщинах, написанных по мотивам одноименного альбома подруги автора Тори Эймос и включенных в буклет к ее туру. Меня особенно зацепил «Кровавый дождь» — история женщины, убитой нацистами во Франции в 1943 и доживающей свой век в Майами в наши дни. «Если мы не сражаемся за наше будущее, у нас просто не будет будущего». «Если плакать, то только от радости».

Из традиционных произведений особенно хороши: гениальный «Этюд в изумрудных тонах» – о том, что делал Шерлок Холмс, когда на Земле воцарились Великие Древние во главе с Ктулху; жуткий «Октябрь в председательском кресле» – об одиночестве; «Горькие зерна» – вроде бы о зомби, но больше об идентичности человека и его роли в своей жизни; «Сувениры и сокровища» – на первый взгляд об извращенцах, на самом деле – о пидарасах в плохом смысле этого слова; «Проблема Сьюзен» – ревизионистский парафраз «Хроник Нарнии»; «Повелитель горной долины» – продолжение приключений Тени из «Американских богов» и одновременно парафраз «Беовульфа» с участием пидарасов из «Сувениров и сокровищ». Остальные рассказы тоже весьма неплохи, уж рассказчик-то Гейман исключительный.

Лучшие произведения приходится сразу же перечитывать, особенно это касается «Этюда в изумрудных тонах» и «Других людей» – фактически, тот самый текст, который читатель освоил только что, при повторном прочтении предстает совершенно в другом ракурсе, будто читаешь его продолжение.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Виктор Пелевин «S.N.U.F.F.»

clandestino, 8 февраля 2012 г. 10:08

Пелевин, как и обыкновенно, ужасающе оперативен и злободневен, но в этом романе он впервые за долгое-долгое время еще и оптимистичен. S.N.U.F.F. радикально социален и лишен обычной пелевинской мистики, что произведению идет только на пользу (хотя спекулятивной философии и предостаточно, но используется она умеренно и уместно). Из обычных пелевинских элементов присутствует леворадикальный дискурс, а также постсоветский глум, сдобренные более-менее крепким, хотя и простым, сюжетом (что тоже радует, в целом Пелевин сюжетные линии использует исключительно в качестве фона для рассуждений и диалогов). Формально — фантастика, но фантастика сатирическая. Общество Спектакля описано весьма едко и гротескно, учтен даже опыт информационной войны по «защите прав человека» в Ливии. У Пелевина получился полноценный роман — безусловно, использовано множество привычных приемов, от чего зачастую возникает ощущение самоповтора, но никак не самоплагиата. Сильнее Empire V, t и сборников 2008 и 2010. Читать нужно

Оценка: 10
– [  16  ] +

Нил Гейман «Истина — пещера в Чёрных горах»

clandestino, 22 апреля 2011 г. 17:19

Нил, похоже, очень любит Шотландию, хоть и весьма своеобразной любовью. Опасные скотокрады, угрюмые пастухи и прочие суровые обитатели Хайленда могли бы вызвать страх и отвращение в другой обстановке, но писательское мастерство автора открывает нам простую истину – на шотландских нагорьях другие люди не живут. Долго не живут, правда, и многие вполне крутые горцы, зато еще встречаются представители «дивного народца», которые не ушли на запад вослед за своим королем. Персонажей весьма немного, и значительную их часть мы знаем лишь по красочным описаниям главного героя. Его прямая речь и создает историю очень непростого карлика, отправившегося к пещере в Черных горах в поисках, как он заявлял, золота, но нашедшего нечто гораздо более важное. И похоже, именно это он и искал.

Ценителям Геймана читать однозначно.

Рассказ был опубликован на русском языке в журнале «Сноб», который с изрядным снобизмом требует денег за электронный экземпляр почти годичной давности. Я раскопал на просторах Интернет отсканированные странички этого номера и могу при необходимости безвозмездно поделиться ссылкой.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Джек Уильямсон «Принц космоса»

clandestino, 7 февраля 2011 г. 01:26

Если сравнивать с рассказом Гамильтона из той же самой антологии, Уильямсон делает шаг вперед. Сюжет по-прежнему нелеп, научные представления опять достойны нерадивого школьника, герои снова произносят эмоции, но при этом сама эмоциональная палитра становится значительно богаче, да и стиль меняется – появляются хоть сколько-нибудь вменяемые описания и обороты... хотя фразы вроде процитированной ksGhost («Он напал на нас с атомной бомбой») и переполняют текст. Впечатлил характер рефлексии относительно

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
уничтожения целой планеты, населенной не только кровожадными растениями, но и полугуманоидными «обезьянами»: «Это ужасно. – Медленно произнес он. – Ужасно вот так уничтожить целый мир. Мир, который создавался миллионы лет и который мог изменить историю космоса… Но они выбрали войну. У нас не было иного выбора».

Оценка: 4
– [  8  ] +

Эдмонд Гамильтон «Похитители звёзд»

clandestino, 7 февраля 2011 г. 01:01

С этого рассказа Гамильтона читатель начинает знакомство с антологией «Космическая опера», в которой данное произведение играет роль примерно такую же, как неполный скелет мамонта в краеведческом музее – открывает экспозицию и задаёт её тон. Как экспонат — очень нужную и полезную, поскольку иллюстрирует, по замыслу составителей, альфу космооперы. Но как литературное произведение, вне контекста жанровой антологии, «Похитители звезд» ужасны. Научные представления в области астрономии и физики могут меняться, но топорный стиль дешевых изданий, трафаретность персонажей и шаблонность ситуаций могут вызывать умиление только у исследователей жанра. Читанные в юности «Звездные короли» и «Сокровище Громовой Луны» и вполовину не столь убоги, как этот образец жанра, замечательный лишь своей антикварностью.

Оценка: 3
– [  13  ] +

Лоуренс Норфолк «Носорог для Папы Римского»

clandestino, 5 февраля 2011 г. 01:31

Норфолк – писатель весьма своеобразный, что было заметно и по первому его роману, но второй роман значительно более причудлив и тоньше устроен. Фантастики как таковой в романе почитай что нет – история Винеты в меру реалистична и скорее легендарна, нежели фантастична, а Амалия – девочка, подсчитывающая травинки и систематизирующая изменчивые характеристики бога… ну, это просто чудо. Черты времени (первой четверти пятнадцатого века) выписаны весьма ярко, при этом узедомское время действия мне представлялось скорее веком тринадцатым, настолько материально и духовно убогим описан быт островитян и монахов, что лишь к концу главы начали закрадываться подозрения. Очень хороши внутренние истории (Балтийского моря, крысиных войн в Риме, сыновей Эри), отлично выписаны и краткие эпизоды (например, папская охота). Бойня в Прато – ключевой акт, приводящий в движение весь сюжет романа – подана в воспоминаниях и полунамеках, без чрезмерного в количественном отношении натурализма (к своему стыду, об истории этого города, весьма крупного и в нынешнее время, я узнал именно у Норфолка).

При этом поразительная объемность, насыщенность текста резко контрастирует с образом главного героя. Сальвестро-Никлот все повествование остается безликим центром притяжения внимания читателя, и личность его проявляется лишь внешне, в задуманных, совершённых и несовершённых поступках да в высказанных суждениях. Сальвестро-личность лучше всего представлен в скупых декорациях Узедома, а в ярких Италии и Гвинее он сжимается и приобретает черты исключительно технического протагониста, поскольку описываемые события должны с кем-то происходить. Его спутник Бернардо имеет значительно больше характерных черт, хотя и является всего лишь здоровенным олигофреном, да и эпизодически появляющиеся малозначительные персонажи в абсолютном большинстве своеобразны и великолепно изображены поведенчески. Крестьяне, монахи, солдаты, нищие, торговцы, карлики, соглядатаи, поэты и прочая публика появляются и исчезают почти мгновенно, но при этом обогащают и углубляют рассказываемую историю. Конечно, история Сальвестро образует основу романа, но именно образы иных персонажей и вложенные повествования придают произведению художественную ценность.

Однако психология действующих лиц не является сильной стороной Норфолка, который скупо описывает внешние проявления чувств и мыслей персонажей, характеризуя их внутренний мир весьма неохотно. Слабо раскрыт Йорг, одно из важнейших действующих лиц, равно как и его сподвижник Ханс-Юрген. Полковник (капитан) Диего обрисован небрежными штрихами, вследствие чего его финальное сумасшествие оставляет неверное ощущение старческого слабоумия. Эусебия-Уссе чужда не только своим спутникам, но и читателю. Выведен за скобки Руфо, но от этого его образ только выигрывает. Однако среди второстепенных персонажей хватает и выписанных характеров. Помимо Бернардо, это сам папа Лев X, испанские и португальские дипломаты, Эвальд, брат Герхард – возможно, простые характеры даются Норфолку значительно легче.

Выходит, у Норфолка великолепно получаются образы, описания, которые дают картину, внешнее представление об описываемом процессе. Персонажи удачны, когда их роль сравнима с ролью персонажей картины – выхваченные в определенный момент, зафиксированные, застывшие в нем и неизменные. Персонаж, требующий развития, изменяющийся внутренне, не близок автору, и выполняет в основном техническую функцию – фокусировать внимание читателя, двигать сюжет.

А носорог – это лишь повод. Объект тонкой политической игры, предмет невероятных слухов, папский каприз, мертвое животное (две штуки).

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джуанита Коулсон «Цитадель Бога Смерти»

clandestino, 25 декабря 2010 г. 12:14

Типичный образец примитивной фэнтези. Читал первое издание 1991 г. (сейчас посмотрел тираж — 50.000 экз. вот ведь времена были...), и даже на тогдашнем безрыбье эта книга ничем не впечатлила. Можно легко пропустить — ничего не потеряете

Оценка: 5
– [  12  ] +

Дэн Симмонс «Террор»

clandestino, 11 декабря 2010 г. 15:31

Тягостное и длинное, как полярная ночь, разорванное во времени повествование о нужде и лишениях, выпавших на долю членов экспедиции сэра Джона Франклина, пропавшей в Канадской Арктике. Для усиления эффекта читать следует только в холодное время года! Мороз ощущается физически, при входе в теплое помещение испытываешь экстаз – и связь с историей замерзших во льдах морских судов приобретает персональный характер. Атмосфера передана мастерски, длительность описаний соразмерна с долгими зимами, в течение которых капитан Крозье ищет выход из ледяной ловушки. Симмонс показывает себя дотошным исследователем, оперируя множеством фактов из различных областей знания; промахи, если и имеются, для неспециалиста незаметны.

Жанр произведения определить сложно – это и исторический роман, и описание арктических исследований, и полярный триллер, и фэнтезийно-мистическая литература. Нельзя сказать, что соотношение данных ингредиентов оптимально, поскольку после долгих описаний борьбы со стихией,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«медведем» и друг с другом
история под конец сворачивает в направлении эскимосских сказок. Многочисленные подробные описания характеров и поступков капитанов, офицеров, боцманов, матросов, врачей, стюардов, коков, морских пехотинцев, ледовых лоцманов, плотников и прочей публики под конец стремительно исчезают и сменяются историей одного человека
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(и эскимосов)
. Спасение и объяснение происходящего также предоставляются этому человеку (и, конечно же, вынесшим тяготы повествования читателям). Те, кто знаком с реальной историей экспедиции «Эребуса» и «Террора», могли приготовиться к гибели всех персонажей, но автор оставляет место и для некоторого хэппи-энда.

Читать можно и нужно, но безжалостный редактор с хорошим вкусом мог бы сделать для читателей благо, сократив роман вдвое (поскольку в нем встречается множество повторов, перечислений личного состава и прочих затянутостей, никак не работающих на сюжет или атмосферу).

Оценка: 7
– [  3  ] +

Дэвид Бишоф «Роковые кости»

clandestino, 28 ноября 2010 г. 22:56

Трилогия юмористической фэнтези, обладающая редким качеством в жанре – она местами смешная. Некоторыми – так даже очень. Диапазон – от падений в грязь до каламбуров вроде:

- Спасите меня! (протагонист с дефектом речи)

- Псиная мотня? (удивляется его тугоухий спутник).

Юмор временами весьма оригинален, несколько похож на БиБиСишный.

Сюжетно, идеологически и эстетически — не Пратчетт , конечно, и не Шекли, отстает от Адамса, где-то в области раннеМИФического Асприна, но при этом легко побивает К.Ш. Гарднера, Бибби и других «специализированных» юмористов. Ощущения сельского КВН не оставляет.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Чак Паланик «Пигмей»

clandestino, 26 ноября 2010 г. 16:50

Чак Паланик, создавший себе более чем за 10 лет имидж энциклопедиста, как оказалось, совершенно не разбирается в двух ключевых темах «Пигмея» — детях и «тоталитаризме». Как ни странно, но эта мысль поселяется в мозгу уже в середине книги и не покидает до непредсказуемого в своей предсказуемости конца.

Четырехлетние дети на ступеньках, экзаменах и в диверсионной школе ненатуральны – у кого есть свои, тот оценит фантастичность ситуации. К тому же, дети в т.н. «тоталитарных» странах отличаются собранностью и фанатизмом только в дешевых поделках вроде «Солт». Это на собственном опыте знают все наши бывшие и нынешние соотечественники возрастом от 30. Детишки в гаванском садике Los Proletaritos поведенчески никак не отличаются от детей московского детсада. Отличаются сами сады – интерьерами, игрушками и прочими объектами мат.обеспечения, а дети – только цветом кожи. Полагаю, что и в сравнении с американским дошкольным учреждением разница тоже будет неощутима.

Сам «тоталитаризм» в романе нарочито деперсонифицирован, показаны милитаризм и патернализм власти, но толком не обрисована ее структура; идеология – смесь социализма и гностицизма, цель – уничтожение США, методы ее достижения – засылка несовершеннолетних смертников-диверсантов. Использование смертников напоминает деятельность исламских экстремистов, но никак не социалистические режимы (кроме, может быть, Ливии, но там и социализм исламский). Дети-солдаты родом из Кампучии «красных кхмеров» и современной Тропической Африки. Даже не касаясь сомнительной природы концепции тоталитаризма, подобный режим – это страшилка, соединившая черты режимов-изгоев, гибрид Аль-Каеды и Северной Кореи. Недостоверно.

С «тоталитаризмом» связан один из самых ярких эпизодов – Олег и его родители на параде. Эмоционально крайне сильная сцена, «тоталитаризм» отторгается организмом на уровне практически вегетативном. Заплакал бы, если бы мог. А вот эпизоды «Павел и Бобун» и «Генеральская жопа» трогают совсем не так и не за то. Хотя в разведке и не так еще учат.

Есть типичные для Паланика сатирические эпизоды, направленные против «общества потребления» и ряда его институтов. Как обычно, хорошо, во многом ради них стоит читать. Портит общее впечатление от порки

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
итоговая победа бичуемых ценностей
Яркий пример «подобрее Щедриных» и «Гоголей, чтобы нас не трогали».

Использование цитат типично для Паланика, но достаточно тенденциозно. Не говоря уже о том, что Ричард Никсон пополнил когорту антиамериканских политиков, цитаты не всегда удачно ложатся в канву сюжета. А первое использование цитаты Че Гевары вообще неуместно с учетом контекста оригинального высказывания (повторное использование, спустя 7 страниц, выглядит намного более правильным).

Язык романа – безусловная находка. В отличие от не особенно удачных экспериментов Бэнкса (Мост, Безатказнае арудие), у Паланика этот прием очень хорошо сочетается с его иными приемами, рубленостью и повторами. Получилось заразительно. Интересно глянуть в оригинале.

Конечно, не «Бойцовский клуб» и даже не «Призраки». Скорее, политический «Снафф».

Оценка: 5
– [  3  ] +

Антология «Волшебники»

clandestino, 24 ноября 2010 г. 15:05

Антология Майка Эшли оставляет ощущение энтомологической коллекции или кунсткамеры, собрания различных любопытных курьезов. Литературная ценность произведения не имеет для редактора значения, главное – наскрести по сусекам побольше экспонатов, чтобы были. Только вот в выскребании сусеков редактор оказался не силен – количество раритетов невелико, превалируют истории, написанные за последние 20 лет, в том числе и специально для этой коллекции.

Возникает вопрос — если присутствие творения Р.А. Крэма можно объяснить его антикварной ценностью (где еще прочтешь подобное), то рассказ Вайнберга, этот современный низкпробнейший палп, как он-то сюда попал, между Муркоком и Швайцером? Полнейшая же графомания, невладение ни словом, ни сюжетом, ни психологией персонажей просто образцовые, хоть целиком в учебник вставляй.

Совершенно серые истории Краутера, Фриснер, Резника-Шимеля не отвратительны и не хороши, они как туалетная бумага в колбасе – для объема.

Вещи качеством выше среднего присутствуют в значительном количестве (Леббон, Холт, Пратт, Диана Уинн Джонс), имеются качественные раритеты Бенсона, К.Э. Смита и Муркока, что примиряет с коллекцией, а наличие немногочисленных жемчужин позволяет даже рекомендовать ее к ознакомлению. Чудесный рассказ Швайцера, развернутый им впоследствии в ошеломляющий роман, да земноморский рассказ Ле Гуин – это то, что нивелирует низкое качество или безликость значительной части экспонатов и оставляет чувство, которое можно выразить не только по-французски.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Нил Гейман «Эльфийский рил»

clandestino, 14 ноября 2010 г. 22:31

Хороший стих. Читать (и декламировать), конечно, в оригинале. Может, выделяю именно его потому, что Нил его прочел на встрече с читателями этой весной. Понравились его интонации

Оценка: 10
– [  0  ] +

Нил Гейман «Повелитель Горной долины»

clandestino, 7 июля 2007 г. 19:48

Кроме «Американских богов», попутно эта вещь связана с «Сувенирами и сокровищами», их нужно читать в связке. Ну и знание скандинавских мифов, легенд и сказок (включая «Беовульфа») будет весьма полезным

Оценка: 9
⇑ Наверх