fantlab ru

Дж. К. Роулинг «Икабог»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.57
Оценок:
51
Моя оценка:
-

подробнее

Икабог

The Icka­bog

Роман, год (год написания: 2007)

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Приблизительно 18 век. В маленькой вымышленной стране Корникопии население (по бОльшей части!) живёт сыто и счастливо. На престоле сидит король Фред, хоть и пустоголовый фат, но в сущности – человек безвредный. В друзьях у него два лорда-негодяя, которым общая беззаботность придворного существования не даёт до поры до времени повода проявлять гнилость своего нутра. Всё меняется, когда, отреагировав на жалобу одного из беднейших своих подданных, король затевает охотничью экспедицию в отдалённую болотистую местность с целью поймать некое полумифическое чудовище, Икабога…

Примечание:

• По словам Роулинг, она поначалу хотела опубликовать эту сказку сразу после выхода в свет седьмого и последнего романа о Гарри Поттере в 2007 году. Но потом писательница передумала, решила немного отдохнуть от трудов, а рукопись отправила на чердак.

• История не имеет отношения к миру Гарри Поттера.

• Текст публиковался частями на сайте theickabog.com с 26 мая по 10 июля 2020 г.

Печатное издание выйдет в ноябре 2020 г.


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)

Икабог
2020 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Добрая детская сказка с сотнями невинно убиенных жертв:))

По тону очень напомнила Королевство кривых зеркал. Глупый король, загнивающее королевство и смелые дети, пытающиеся его спасти.

Стоит прочтения.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бог отверженных

"– Поймите, нельзя обижать икабогов! – Люди молчали и внимательно слушали. – Если их обижать, каждое следующее поколение становится всё злее и злее!»

Итак, очередной не Гарри Поттер от Джоан Роулинг, в очередной раз подтверждающий — таки да, она многогранный писатель (для тех, кто сомневался). Я не сомневалась, мне и Корморана Страйка хватило бы, чтобы убедиться. А потому, читать сказку, целевой аудиторией которой писательница назначила детей от шести до двенадцати лет, мне было не зазорно.

Не следила за развитием событий в Твиттере, куда главы книги выкладывались по мере написания — инициатива мамы Ро, призванная подбодрить детей и их родителей в период самоизоляции первой карантинной волны, но история создания поучительна и прекрасна. Отрывки тотчас переводились на разные языки, а дети по всему миру рисовали иллюстрации. Все доходы от бумажной, электронной и аудиокниг будут направлены на цели благотворительности. В русском переводе книга вышла, оформленная сорока тремя рисунками российских детей.

Нам в русскоязычном пространстве повезло с «Икабогом» больше других. Семантическое везение, если вы понимаете, о чем я. Так явно прочитываемого в русском варианте «бога» нет ни в германских, ни в романских языках. Название книги взято буквально, без перевода, и на русскую почву пересадилось идеально — просто такое редкое везение. А между тем, изначальное имя, от которого Роулинг отталкивалась, начиная писать сказку двадцать лет назад — Икабод — «бесславие», библейский персонаж Книги Царств, рожденный матерью преждевременно, когда она узнала о страшном поражении евреев в войне с филистимлянами и гибели мужа. «И-кабод — нет больше славы у Израиля, ибо взят Ковчег Божий» — сказала женщина, умирая.

К икабогу детской книги, все это не имеет прямого отношения, имеет косвенное. Мир как паутина, пронизан тончайшими нитями. Тронешь одну, зазвенит, отзовется другая. Чем больше знаешь, тем богаче полифония мелодии твоей жизни. Однако о чем книга. Действие происходит в сказочной стране Корникопия, то есть Счастье (буквальное значение Рог Изобилия), процветающей под властью своего короля Фреда, недалекого и тщеславного, но когда богатства возникают буквально из воздуха, солнечного света и земли, а жители державы добры и благонамеренны, отчего не править? Одно удовольствие.

Первое горе случается, когда лучшая портниха королевства, будучи нездоровой, но не посмев отказать королю в его желании иметь очередной нарядный камзол, умирает от переутомления, не пришив последней пуговицы. Скорбь ее мужа и дочери нагоняют на короля тоску, диссонируя с общим восторженным настроем, и вскоре, с его неявного одобрения, вдовца с девочкой переселяют из их красивого дома на пути следования королевских процессий на задворки города — к кладбищу.

А надо сказать, что к северу от Корникопии лежат бесплодные болота Смурланда. Вроде близко, а совсем другое дело: ничего не растет, жители едва концы с концами сводят, одеты кое-как и не едят досыта. И вот в этих мрачных местах зародилась легенда об Икабоге, который «придет серенький волчок и укусит за бочок», такая детская страшилка, в которую днем никто не верит, но темной ночью лучше бы не вспоминать. И вот когда из Смурланда является ко двору Фреда Справедливого крестьянин с жалобой на икабога, утащившего его пса, король решает возглавить охоту на мифическую бестию. Его, понимаете ли, грызет совесть за сотворенное с семьей белошвейки, он хочет оправдаться в собственных глазах и укрепить пошатнувшийся авторитет.

А уж с охоты начнутся большие беды. Джоан Роулинг с этой историей верна себе, она подлинный гуманист и борец с социальной несправедливостью, за права угнетенных, а «Икабог» в некоторые моменты поднимается до пафоса «Скотного двора» Оруэлла, оставаясь увлекательной сказкой. Несколько более мрачной и жестокой, чем ждешь от детской книги, но кто сказал, что с детьми непременно нужно сюсюкать, а отправляясь к ним, запасаться розовыми очками? Отличная книга для детей и взрослых. И таки да, мы сами творим богов, которые творят нас.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Еще одна очень интересная детская и недетская сказка автора Гарри Поттера и его друзей.

История о людях и чудовищах, о человечности и чудовищности, дружбе и предательстве, трусости и отваге... Чем-то даже Шварца напомнило.

Мне нравится, как пишет этот автор, получается очень ярко и захватывающе. Ну, и импонирует отношение к власть придержащим, что от них всегда можно ждать плохого и очень плохого.

А еще красиво написано, как образуется так сказать, воронка зла. все начинается с малого, со слабости или самолюбия, а заканчивается страданиями многих, тюрьмами и казнями.

Ну, и конечно, как получаются чудовища, из чудовищ и из людей.

В общем, очень интересная, можно сказать захватывающая история, как для детей так и для взрослых.

Оценка: 9
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

С первых строк отчётливо ясно, что от этой книги Роулинг не успела устать, как от цикла ГП: детали проработаны более точно, более чётко и ясно проступают персонажи, нежнее и незатейливее её фирменная простота, сохранённая до конца повествования, несмотря на изобилие сюжетных ходов.

Радует, опять же, и то, что «Икабог» интересен не только ребёнку, но и взрослым — самое то, чтобы почитать вместе, каждый обнаружит что-то своё. Не всегда хорошее — но тут уж, как говорится, извините, «не мы такие, жизнь такая». Например,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда в конце рассказывается, что старшего икабенка держат в клетке, что еще как-то оправдывается обоюдной безопасностью, а младший живет в вольере зверинца — деталь, которая априори ставит их много ниже, чем людей
— вот интересно, Роулинг это нарочно делает, или у нее такие казусы случайно выходят?

P.S. Да, и после ГП здесь весьма заметно, что у автора есть четкий набор любимых образов.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Совсем уж незатейливая сказочка, способная впечатлить лишь детей младшего дошкольного возраста. Да и то вряд ли… С «поттерианой», также не лишённой кучи недостатков, даже сравнивать не имеет смысла: «небо и земля» (причём «Икабог» — и не земля вовсе, а скорее – сточная канава, хе-хе!)

Завязка сюжета: приблизительно 18 век; в маленькой вымышленной стране Корникопии население (по бОльшей части!) живёт сыто и счастливо. На престоле сидит король Фред, хоть и пустоголовый фат, но в сущности – человек безвредный. В друзьях у него два лорда-негодяя, которым общая беззаботность придворного существования не даёт до поры до времени повода проявлять гнилость своего нутра. Всё меняется, когда, отреагировав на жалобу одного из беднейших своих подданных, король затевает охотничью экспедицию в отдалённую болотистую местность с целью поймать некое полумифическое чудовище, Икабога…

Смертей в этой истории побольше, чем в первых трёх четвертях «поттерианы», но всё равно и основная интрига, и сюжетные выверты – вообще, вся ткань повествования – невероятно наивны, до предела упрощены и лишены даже малейшей связи с реальностью. Сказка, одним словом… Но, сказка – донельзя глуповатая!

Все действующие лица, и положительные, и отрицательные – картонны, а злодеи – ещё и карикатурны.

Для Роулинг в последнее время явно наступила пора неудач. Материально она давным-давно себя обеспечила (притом – изрядно!), но в творческом и коммуникационном плане всё не просто… Недавно писательницу захлестнула волна остракизма со стороны трансгендеров (и всех ЛГБТ-шников в целом!) за не слишком толерантные по западным меркам высказывания. Хилый сценарий 2-ой части «Фантастических тварей» привёл к не особо радужным кассовым сборам и падению интереса к последующим фильмам саги (не исключено, вроде, что запланированная пенталогия не состоится и третий фильм станет финальным). Предпоследний роман серии о Корморане Страйке из полновесного детектива превратился в нудную и слезливую «женскую» мелодраму об отношениях.

И вот на фоне всего произошедшего Роулинг вытаскивает из «загашника» сказочную повесть, вчерне написанную лет пятнадцать назад (не позже 2007 г.) Как понимаю, писательница рассчитывала несколько реабилитироваться, подхлестнув интерес к своей литературной деятельности хотя бы среди детей. Ну, так ей это вряд ли удалось!

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх