Ричард Лаймон «Живые мертвецы»
Перевод на русский Дмитрия Епифанова доступен в сети
Входит в:
— антологию «Mondo Zombie», 2006 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Zombie 1st class, 3 июня 2023 г.
Во время смутно обозначенной (описанной буквально парой фраз) зомби-эпидемии парень с девушкой укрываются в лесу на берегах уединенного озера. Через какое-то время им надоедает постоянно прятаться в кустах, и они решают выйти к воде поразмяться, помыться, возможно еще и перепихнуться, раз уж такое дело. Возможно, зря они это сделали – может статься, что даже в такой глуши не безопасно.
Редкий у Лаймона случай повествования от первого лица с точки зрения женщины (см.также крутой роман «После полуночи», где тоже рассказчиком выступает главная героиня, но до отзыва об этой книге я доберусь еще очень не скоро). Касаемо статуса работы, опубликованной сильно посмертно — черновик это или нет? Вопрос. Тут у нас история завершенная (в отличие от ряда других опубликованных после смерти автора рассказов), но выглядит больше как некий костяк с частично нарощенным мясом (иронично вышло, да?), где автор придумал финальный поворот, придумал сеттинг, прописал многое, включая пейзажные зарисовки, внутренние размышления, немного кровавого экшына, одну эротическую сцену. Но увязать это все воедино не смог (не успел?) – потому финал рассказа выглядит практически как абсурдная пародия. НЕ исключаю, что рассказ мог быть дописан из черновика кем-то из родственников или друзей Лаймона, в такой практике нет ничего экстраординарного. Но это лишь мои догадки.