FantLab ru

Александр Грин «Бегущая по волнам»

Бегущая по волнам

Роман, год

Перевод на английский: Y. Moldavsky (Running on Waves), 2010 — 1 изд.
Перевод на немецкий: H. Windorf (Wogengleiter), 1949 — 1 изд.
Перевод на французский: М. Граф (L'Ecuyère des vagues), 1986 — 1 изд.
Перевод на литовский: A. Sluckaitė (Bėgančioji bangomis), 1963 — 1 изд.
Перевод на чешский: K. Lukáš (Běžící po vlnách), 1928 — 1 изд.
Перевод на польский: I. Piotrowska (Biegnąca po falach), 1967 — 5 изд.
Перевод на болгарский: Е. Хаджиева (Бягаща по вълните), 1976 — 1 изд.
Перевод на венгерский: E. Brodszky (Hullámfutó), 1961 — 1 изд.
Перевод на китайский: 郑海凌 (踏浪女人), 1984 — 2 изд.
Перевод на японский: Ю. Ясуи (ン「波の上を駆ける女」), 1972 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 103

 Рейтинг
Средняя оценка:8.50
Голосов:1001
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Море знает много легенд. Грин прибавил к ним ещё одну: о девушке, скользившей по волнам, как по бальной зале, и о корабле, названном в её честь. Того, кто ступил на палубу этого корабля, ожидала особенная судьба…

© SoN

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 182

Активный словарный запас: низкий (2623 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 73 знака, что немного ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Экранизации:

«Бегущая по волнам» 1967, СССР, Болгария, реж: Павел Любимов

«Бегущая по волнам» 2007, Россия, реж: Валерий Пендраковский



Похожие произведения:

 

 


Бегущая по волнам
1928 г.
Бегущая по волнам
1945 г.
Бегущая по волнам
1956 г.
Избранное
1956 г.
Избранное
1957 г.
Алые паруса
1958 г.
Блистающий мир. Бегущая по волнам
1958 г.
Алые паруса. Золотая цепь. Дорога никуда. Бегущая по волнам
1959 г.
Избранное
1959 г.
Избранное
1960 г.
Избранное. В двух томах. Том 2
1962 г.
Алые паруса
1963 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь
1965 г.
Собрание сочинений в шести томах. Том 5
1965 г.
Избранное
1969 г.
Алые паруса
1972 г.
Алые паруса
1974 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 2. Бегущая по волнам
1976 г.
Бегущая по волнам
1977 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
1978 г.
Алые паруса
1979 г.
Избранное
1979 г.
Избранное
1979 г.
Избранное
1979 г.
Алые паруса
1980 г.
Алые паруса
1980 г.
Алые паруса
1980 г.
Бегущая по волнам. Блистающий мир. Золотая цепь
1980 г.
Бегущая по волнам. Рассказы
1980 г.
Золотая цепь
1980 г.
Избранное
1980 г.
Собрание сочинений в 6 томах. Том 5
1980 г.
Бегущая по волнам
1981 г.
Бегущая по волнам
1981 г.
Избранное
1981 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
1982 г.
Блистающий мир
1983 г.
Блистающий мир. Бегущая по волнам. Золотая цепь
1983 г.
Бегущая по волнам
1984 г.
Алые паруса
1985 г.
Алые паруса
1985 г.
Алые паруса
1986 г.
Бегущая по волнам
1986 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
1987 г.
Алые паруса
1988 г.
Алые паруса
1988 г.
Бегущая по волнам
1988 г.
Бегущая по волнам
1988 г.
Бегущая по волнам. Золотая цепь
1988 г.
Бегущая по волнам. Рассказы
1988 г.
Золотая цепь. Бегущая по волнам
1988 г.
Алые паруса
1989 г.
Алые паруса
1989 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
1989 г.
Бегущая по волнам
1989 г.
Блистающий мир
1989 г.
Избранное
1989 г.
Алые паруса
1991 г.
Бегущая по волнам. Золотая цепь
1993 г.
Джесси и Моргиана
1993 г.
Алые паруса
1994 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
1994 г.
Бегущая по волнам. Алые паруса. Рассказы
1994 г.
Бегущая по волнам. Джесси и Моргиана. На облачном берегу
1994 г.
Собрание сочинений в шести книгах. Книга 3
1994 г.
Комплект из 4 книг. Том 3
1995 г.
Избранное
1996 г.
Сочинения в трех томах. Том 2
1996 г.
Алые паруса
1999 г.
Избранные произведения
1999 г.
Алые паруса
2000 г.
Бегущая по волнам. Спектакль по одноименному роману. Часть 2 (аудиокнига)
2000 г.
Рассказы. Алые паруса. Бегущая по волнам
2000 г.
Алые паруса
2001 г.
Бегущая по волнам
2001 г.
Бегущая по волнам
2001 г.
Сокровище африканских гор
2001 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2002 г.
Антология романтики и приключений. Том 1
2004 г.
Алые паруса
2004 г.
Блистающий мир
2004 г.
Золотая цепь. Бегущая по волнам. Джесси и Моргиана
2005 г.
Алые паруса
2006 г.
Алые паруса
2006 г.
Бегущая по волнам. В 2 томах. Том 2
2006 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса
2007 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2007 г.
Алые паруса
2008 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2008 г.
Романы. Рассказы
2008 г.
Собрание сочинений в 6 томах. Том 5
2008 г.
Алые паруса
2009 г.
Алые паруса
2009 г.
Алые паруса
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса
2010 г.
Алые паруса
2010 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2010 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2010 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса
2011 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам. Дорога никуда
2011 г.
Бегущая по волнам. Алые паруса. Рассказы
2011 г.
Самые лучшие романы и повести в одном томе
2011 г.
Алые паруса
2012 г.
Бегущая по волнам
2012 г.
Алые паруса
2013 г.
Малое собрание сочинений
2013 г.
Алые паруса
2014 г.
Алые паруса
2014 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2014 г.
Алые паруса. Романы. Рассказы
2014 г.
 Морские волки. Навстречу шторму
2015 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2015 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2015 г.
Бегущая по волнам
2015 г.
Бегущая по волнам
2015 г.
Алые паруса
2016 г.
Алые паруса
2016 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2016 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2016 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам. Рассказы
2016 г.
Бегущая по волнам
2016 г.
Бегущая по волнам
2016 г.
Собрание сочинений в 6 томах. Том 4
2016 г.

Периодика:

Путеводная звезда № 11-12/2003
2003 г.

Аудиокниги:

Бегущая по волнам. Спектакль по одноименному роману. Часть 1 (аудиокнига)
2000 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2004 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2005 г.
Бегущая по волнам
2005 г.
Бегущая по волнам
2007 г.
Бегущая по волнам
2007 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2009 г.
Алые паруса. Бегущая по волнам
2010 г.
Бегущая по волнам
2011 г.
Хрестоматия по литературе. 8 класс
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Běžící po vlnách
1928 г.
(чешский)
Wogengleiter
1949 г.
(немецкий)
Луталица по таласима
1955 г.
(сербский)
Hullámfutó
1961 г.
(венгерский)
Bėgančioji bangomis
1963 г.
(литовский)
Biegnąca po falach
1967 г.
(польский)
Biegnąca po falach
1971 г.
(польский)
ン「波の上を駆ける女」
1972 г.
(японский)
Бягаща по вълните
1976 г.
(болгарский)
Biegnąca po falach
1978 г.
(польский)
Biegnąca po falach
1981 г.
(польский)
踏浪女人
1984 г.
(китайский)
L'Ecuyère des vagues
1986 г.
(французский)
Biegnąca po falach
1989 г.
(польский)
踏浪女人
1998 г.
(китайский)
Running on Waves
2010 г.
(английский)




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 марта 2011 г.

Тексты Грина обладают удивительным свойством — они полны какой-то неуловимой, ускользающей магии, которая придает совершенно обычным вещам волшебную окраску и притягательность. Никакие истории о настоящих волшебниках, иных мирах и прочих фантастических событиях не сравнятся с ними по производимому эффекту. Мне кажется, секрет в том, что Грин подмешивает в каждое свое более ли менее реальное событие и персонаж совершенно правильную дозу волшебного — так, что на вид его вроде и незаметно, но все же это ощущается в тексте очень сильно.

Макс Фрай, взявший, как оказалось, именно из этого романа свое знаменитое «Власть Несбывшегося» — весьма слабое подобие, притом, что М-Фрай использует, по сути, тот же прием: берем реальность и наносим чуть-чуть волшебного на каждую из ее граней. Скажем так, у М-Фрая это выглядит как слишком грубый и явный эскапизм, попытки несчастного создания поверить, что в мире есть хоть что-то хорошее (а поскольку пессимизм героя не позволяет ему поверить, что что-то хорошее бывает в реальности, остается выдумывать для этого всякие события волшебного свойства). У Грина же изначально нет никакой четкой границы между реальностью и волшебством, нет и противопоставления реальности и магии, его мир — сам по себе немного сказочный.

Некоторый элемент сказочности придает вещам Грина его удивительная география. Наряду с обычными городами вроде Парижа или Ниццы (которые, впрочем, только упоминаются), встречаются и многие другие, выдуманные, вроде Лисса и Гель-Гью. Удивительные небольшие города-порты у моря, в которых все еще строят парусные суда и устраивают карнавалы. Интересно, составлял ли кто-нибудь карту или путеводитель на базе романов Грина? С удовольствием поизучала бы такую вещь) В «Бегущей по волнам» вопрос географии особенно интересен, потому что герой плывет на паруснике через несколько городов, и проследить его путь.

В целом «Бегущая» — совершенно волшебная морская история вполне в духе Грина. В ней есть и злобный пират, и некое подобие морской нимфы, и карнавал, и таинственная девушка.

Тоже интересно, неужели никто не написал, скажем, диссертацию на тему «Женские образы в романах Грина»? Это удивительно интересно разбирать и сравнивать. В «Бегущей» есть герой-мужчина и два главных женских персонажа — милая веселая Дэзи и холодная величественая умница Бичи Сениэль, бывшая хозяйка парусника. И что забавно, структура отношений между этими тремя героями очень напомнает отношения в «Блистающем мире» — между Друдом, Руной Бэгуэм и Тави Тум. Именно Бичи Сениэль и Руна Бэгуэм с самого начала захватывают внимание и читателя, и героя. Согласитесь, эти девушки достаточно похожи — они обе поражают своим достоинством, выдержкой, даже величественностью. И герой очень быстро попадает под их очарование — стоит буквально один раз увидеть их. С другой стороны, ни Бичи, ни Руна — не пара герою, и это вполне очевидно, несмотря на всю их притягательность. В итоге каждое из этих увлечений забывается достаточно быстро.

Совсем другой типаж — это Тави и Дэзи. Милые, веселые, слегка взбалмошные, уютные и теплые люди; девушки, которые не поражают до глубины души при первой же встрече, но с которыми зато вполне можно провести потом много лет. Именно с ними в итоге и остаются герои. Обе конструкции отношений по сути — иллюстрация поговорки про синицу в руке.

Еще один момент, который меня очень задел и в «Блистающем мире», и в «Бегущей» — скажем так, отказ от власти, отказ от представившейся возможности, если ты понимаешь, что реализация такой возможности будет противоречить твоей внутренней сути. Руна Бэгуэм предлагает Друду, грубо говоря, объединиться и перевернуть мир, используя его необычную способность. Руна принимает решение и пытается добиться своего, играет ва-банк. Друд отказывается, прекрасно осознавая, что это «не его». А вот Бичи Сениэль не делает такой ошибки. Она гоняется за своим бывшим кораблем, «Бегущей по волнам», пытаясь вернуть его, прилагает к этому все усилия. И когда наконец получает корабль обратно, понимает, что оставить его было бы совершенно неправильно, и волевым решением избавляется от него. Корабль гибнет, но у меня складывается странное ощущение, что Бичи принимает решение, которое потом спасло ее саму, как личность. В отличие от Руны. По сути, все просто: смирение является путем к спасению, умение вовремя отказаться от своего самого сильного желания иногда лучше, чем его исполнение. Пожалуй, мне история этих двух девушек даже более интересна, чем история самих героев и их простых веселых спутниц.

Оценка: 9
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 апреля 2010 г.

Пока это лучшее, что я читала у Грина. Он себе не изменил — романтик-философ, благородный, немного мечтательный. И в то же время приземлённый. Немного провожу аналогии с «Блистающим миром» — в итоге главный герой оказывается в объятиях не той, что внушает ему трепет «О, моя богиня!!»:pray:, а с девочкой-несмышлёнышем, милым ребенком с широко раскрытыми глазами:shuffle:. Гарвей оказался с женщиной, которая верит, что ОН ВИДЕЛ, которая с возмущением воспринимает тех, кто может сомневаться в этом.

Именно читая «Бегущую» я всерьез задумалась о глубоком уважении замечательного писателя А.Грина к женщинам. Он описывает такие характеры, такую силу, тонкую психологическую игру женского ума... Руна («Блистательный мир»), самовлюбленная и знающая себе цену женщина-Власть; Биче, тонкая, разумная, уравновешенная женщина-Самообладание, Фрези Грант, восхитительная, сумевшая доказать, что бежать по волнам — это не трудно, если хочешь добежать до вооон того, вожделенного, острова...«Добрый вечер, друзья! Не скучно ли на темной дороге? Я тороплюсь, я бегу...» и смогу! Женщина-ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ. Ну и ,наконец, наивные и доверчивые, порывистые, но такие благородно-гордые и непредсказуемые Тави и Дейзи. Грин любит женщин и каждая строчка в его книгах говорит об этом.

«Бегущую» читать стоит, конечно. Если взяли Грина, то этот роман, на мой взгляд, — самый удачный. Книга о том, как догнать Несбывшееся, касаясь ногами поверхности воды.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 мая 2008 г.

Был на Урале на прошлый Новый Год. И потом еще неделю там. Читал Александра Грина в старом издании. Не торопясь и обстоятельно. Обложка в голубовато-розовых тонах. Очень. Вообще, словно возвращение в детство. «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Золотая цепь». Особенно «Бегущая по волнам». Грин местами как-то забавно коряв и многословен, но все равно -- чудо сквозь страницы на тебя смотрит. Романтизм? Он самый. Словно стоишь на галечном берегу утром, когда только светает, розовая полоса по горизонту, волны тихо плещут, и вокруг все такое хрупкое и прозрачное. И в животе у тебя замирает.

И море. Какое у Грина море! Люблю.

Чудесное:

«С ней шла огромная собака, вид которой, должно быть, потрясал мосек; теперь эта собака смотрела на меня как на вещь, которую, вероятно, прикажут нести».

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 декабря 2015 г.

Читать Грина современному читателю непросто. Предложения длинные и неспешные, язык старомодный и похожий на движения человека, который закрыл глаза и пытается понять мир по запахам. Грин не работает за читателя, не пинает его вперёд по сюжетной линии, не вдалбливает и не разжёвывает (хотя сюжет есть, и сюжет меня даже удивил, ибо я ожидал меньшего). Надо поймать волну соответствующего чувства. А потом, поймав, лететь и удивляться, что такая волна существует в современной башке, начищенной спецэффектами и рафинированным фентези. Чистый эскапизм без наведённой резкости. В него хорошо нырнуть даже из толкотни метро, и наверно, из куда более страшных мест. Чёрт возьми, да бросить всё и укатить в «Гринландию«! Хоть на шлюпке. И если ещё раз в жизни влюбляться, то только где-нибудь там.

Ибо что мне бросилось в глаза в «Бегущей по волнам», так это «светлый фон». Нам выкладывают мир, где люди по умолчанию порядочные, щедрые и способные к эмпатии... а плохие — просто соринки на белом и потому либо легко элиминируются, либо же вообще... на самом деле не плохие — просто не по пути. Писатели редко прибегают к такой диспозиции, видимо считая её притворной. Что раньше Фёдор Михайлович Достоевский писал белым по чёрному, что сейчас Джордж Мартин пишет чёрным по чёрному — все пытаются сделать фон потемнее. И только Александр Грин не стесняется, балансирует вне времени на узком пятачке между пропагандистской сказкой, мелодраматическими соплями и предсмертным бредом, и при этом не скатывается ни в одну из этих сторон.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 мая 2011 г.

Книга, которую по праву можно назвать визитной карточкой писателя Александра Грина: добрый, умный, какой-то интеллигентный рассказ о том чудесном, встречи с которым мы бессознательно ожидаем всю свою жизнь..

В этой книге, как и должно быть в Настоящей Большой Литературе, на первом плане стоят человеческие мысли, эмоции и отношения, но... ее при этом все равно очень интересно читать. Герои романа выписаны настолько умело, что представляются живыми людьми, а их мысли, чувства и поступки так порядочны, что им нельзя не симпатизировать.

Единственное, чего категорически не стоит делать при чтении романа, так это торопиться — он не располагает к быстрому чтению. Удовольствие от книги, от того чудесного романтического мира, который в ней описан, должно получаться дозировано. По этой же причине роман, должно быть, мало понравится молодому поколению — сюжет недостаточно динамичный, приключений и сражений — кот наплакал, герои — отнюдь не супергерои.. А читать, наслаждаясь мыслями, чувствами, переживаниями и Поступками людей они еще не умеют...

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 мая 2008 г.

Несколько «мыслей вслух» о «подобии треугольников» (ну что с математички взять, кроме геометрии? Только алгебру и мат.анализ:wink:) в романах «Блистающий мир» и «Бегущая по волнам». Последний роман написан позже остальных, поэтому «мысли» размещаю здесь.

1-й треугольник: Друд — Тави — Руна («Блистающий мир»), 2-й треугольник: Гарвей+Фрези Грант — Дэзи — Руна.

Я считаю, что в «Бегущей по волнам» проигрывается ситуация «Блистающего мира», но на более тонком уровне.

Друд — «человек взлетевший», однако сохранивший и обычные человеческие качества, и связи с людьми. В «Бегущей по волнам» Гарвей и Фрези Грант поделили функции Друда на личностную и чисто волшебную. Фрези Грант практически исчезла из мира людей, сбежав по волнам (а помните, кто ещё ходил по водам? Я помню:smile:...). Легенду о Фрези Грант знают все в Гель-Гью, её статуя стала символом города, чем-то вроде «палладиума» в полисах Греции.

Гарвей не «взлетел», и не «пошёл по водам», но это — человек, открытый в «четвёртое измерение».

Характер Дэзи вроде бы не очень отличается от характера Тави, может, немного прихотливее.

Интересная трансформация Руны в Биче. Руне Бегуэм нужны видимые, материальные признаки власти — богатство, связи, влияние, Биче Сэниэль они уже не нужны. Её и так воспринимают как королеву — вспомним её прибытие в порт. Биче тоньше, гармоничнее, совершеннее, чем Руна. Руна хочет подчинить себе чудо, использовать его для достижения власти земной — Биче не нужна власть. Но и чудо ей не нужно. Она не в силах принять чудо (Фрези Грант) как реальность, а не как выдумку. Её совершенство — замкнутое, оно закрывает для неё «четвёртое измерение».

И ещё: в «Блистающем мире» Грин подчёркивает физическую несхожесть Руны и Тави, а Гарвей на карнавале принимат Дэзи за Биче, и отмечает потом их схожесть.

«В таком вот аксепте....»

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 октября 2007 г.

Лисс, Зурбаган, Гель-Гью... Уже в названиях этих городов слышится рокот морских волн и шум ветра, ощущается прикосновение к мечте... «А над гаванью — в стране стран, в пустынях и лесах сердца, в небесах мыслей — сверкает Несбывшееся — таинственный и чудный олень вечной охоты.» И прекрасная темноволосая и черноглазая девушка в кружевном платье и золотых туфельках Фрези Грант бежит по волнам к своему Несбывшемуся — прекрасному острову в океане...

Я очень люблю книги Александра Грина, а «Бегущая по волнам» — моя самая любимая...

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 января 2010 г.

Под впечатлением этого произведения писать отзыв сложно. Мысли путаются. Признаться, меня «Бегущая по волнам» поразила. Она мне и понравилась, и не понравилась. Второе вызвано бесконечной морской тематикой, которая мне, к сожалению, никогда не была интересна. Однако во второе, как в строгий камзол, одето первое, и ради все большего раскрытия первого мне пришлось смириться со вторым. А первое — то самое чудесное, что оставляет отпечаток в душе, что изложено причудливо и сложно, что кажется неразрешимой загадкой даже в самом конце. В некотором роде мне привиделся здесь «Замок» Кафки (более странного сравнения, видимо, этому произведению никто не даст), ибо для меня тайна Фрези Грант и причастности всех и вся к ней так и осталась тайной. И не сказать, что я разочаровалась. Просто через некоторое время я прочту эту книгу снова и по-новому пойму ее.

Замечательное сложное произведение. Не советую детям до 9-го класса — не поймут.

+9

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 февраля 2009 г.

Грин.... То тоскующее сердце, чуткая к волшебству душа и музыкальность слога, которые еще никому из авторов русской современности, как Рубикон, не удалось пересечь.

Он заставляет картины оживать. И пробуждает в душе такую нежность, от которой мороз просто по коже и слезы в глазах...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 сентября 2014 г.

Нет ничего лучше, чем погрузиться в легкую авантюрную историю летним августовским вечером. События, описанные автором, развиваются легко и непринужденно, но в тоже время отличаются оригинальностью, что отличает Грина от других писателей. Есть в его рассказах что-то доброе и нравственно чистое, и произведения оставляют после себя только положительные впечатления и вносят свежесть, несмотря на дату их написания, в повседневную жизнь.

Вообще странно, что основоположниками магического реализма в литературе считаются аргентинец Хорхе Луис Борхес и колумбиец Габриэль Гарсия Маркес. Почему никто не вспоминает о Грине? Ведь он начал творить в этом жанре раньше вышеназванных писателей.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 августа 2013 г.

Первое произведение, которое я прочитал у Грина. Потом были и остальные. Но до сих пор считаю, что «Бегущая по волнам» — это одно из лучших произведений автора.

Считается почему-то, что основоположниками жанра фэнтези являются англичане. Но тогда к какому жанру отнести повести и рассказы Грина?

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 марта 2011 г.

В молодости Грин прошел мимо меня — так, пытался зацепить «Алые паруса» и не впечатлился. «Бегущую по волнам» прочитал именно впервые и не сказать, чтобы уж сильно вдохновлен. Атмосферный писатель-романтик с большой долей условности в воссоздании мира и посредственным языком. Понятно, что и к Достоевскому есть претензии по части манеры изложения, но все же прямо на первых страницах «Бегущей» пошли «коронные» фразы: «Едва я закрепил некоторое решение, вызванное таким оборотом мысли, как прозвонил телефон, и, отогнав полусон, я стал слушать». «Я оборвал фразу и водрузил трубку на место. Это было внезапным мозговым отвращением к бесцельным словам, какие я начал произносить по инерции». Поверьте, это не выдергивание из контекста предложений, звучащих как буквалистский плохой перевод с иностранного языка. У меня определенно местами складывалось впечатление, что автор специально «плохо» пишет для решения каких-то целей. Вычурность языка мне местами напоминала манеру излагать мысли Владимира Соловьева (ведущего) в его «Евангелии»: «Пройдя анфилады комнат, я обнаружил вход к Мойдодыру. Стиснув зубы, рывком бросил свое тело» и проч.

Мне показался романтизм Грина каким-то безвоздушным, насыщенным аллегориями, символами, вполне себе безжизненным и условным. Понятна популярность Грина в 60-е годы у молодежи: «такого не было» плюс романтизм, но по прочтении «Бегущей» — зрелого, одного из самых известных романов Грина ощущения большой его значимости не сложилось — так, подростковое чтение. Зная биографию автора, понятно, почему его потянуло в создание сказочных миров, так непохожих на тот, в котором он жил, но примерно в это же время обреченный умирать в пробковой камере Пруст или тоже умирающий клерк Кафка пытались «заговорить» смерть, решая художественные задачи, не сопоставимые с теми, которые ставил в «Бегущей по волнам» и других сказках Грин.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 января 2010 г.

Впервые я прочитала «Бегущую по волнам» в школе. В том возрасте, когда слова о несбывшемся странны и непонятны, как песня на иностранном языке. Когда хочется бурных эмоций, ярких и волнующих событий. Что ж, эмоции и волнующие события были. Помню, как я была поражена — до настоящего шока — когда Гарвей в чуждой ему и опасной компании вступился за даму известного поведения. Как рисовала в своем воображении картины карнавала , и как вместе с главным героем переживала горечь духовного разъединения с любимой женщиной.

А потом прошли годы, и я прочитала «Бегущую по волнам» снова. И тогда книга захватила меня, мягко касаясть души поэзией своих строк, что-то меняя в моей способности видеть и воспринимать мир. Мир, в котором плещутся синие волны и чудо сияет лишь для тех, чьей душе темно без его удивительного света.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 октября 2009 г.

Моя любимая книга у Грина и одна из самых любимых книг вообще... Игра с реальностью, в которой растворяешься. Сказка живет рядом с былью — на маленькой площади, рядом с памятником. Миф, который врывается в жизнь героев, делает ее ярче, интереснее, счастливее.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 марта 2013 г.

Повесть понравилась. Читать интересно и приятно. Хотя сквозь начало требуется пробиться. Читал первый раз в детстве. К сожалению ничего не запомнил.

Одна из важных тем повести — тема следования за знаками. так разрекламированная новомодными Коэлью и Бахом идея оказалась далеко не новой, хотя конечно «ничто не ново под луной».

Гарвей очень интересный персонаж, хотя мы все про него узнаем от него же самого. Он с одной стороны преподносит себя как физически и морально сильно и выносливого человека. с другой капризного и не всегда предсказуемого. Создалось ощущение, что Гарвей и раньше считал, что должен следовать знаками судьбы, но здравый смысл брал вверх. Вначале же произведения, он все-таки начинает следовать за знаками и они тут же начинают его вести. Все ниточки связываются в совершенно непредсказуемую завязку и развязку.

За доктором Филлартом я не следил пристально, но создалось ощущение, что он очень близкий по духу Гарвею и Гаврей подтолкнул его к пути похожему на свой.

Самый завораживающий персонаж капитан Гез. Он все время противоречивый и непредсказуемый. Он же самый, а в каком-то смысле и единственный отрицательный герой. Но какую-то симпатию вызывающий. Я поймал себя на мысли, что 20 лет каторжных работ ему многовато, раз уж Гаврей спасся.

Биче производит потрясающее впечатление вначале книги. Грин замечательно и кратко показывает нам настоящую принцессу.

Самое сильное и приятное впечатление производит сорванец Дези. В нее действительно хочется влюбится. Обидно, что она невеста, а Гарвей охотится на Биче, но может именно по этому их дружба получается такой трогательной.

В целом все герои получились достаточно интересные. Мне понравилось, что абсолютно злых людей, как в Алых Парусах не было.

Читал почти сразу после Братьев Карамазовых. Увидел некоторую, хотя и отдаленную аналогию. В том числе треугольнике Митя-Груша-Катя и Гарвей-Биче-Дези и в детективной линии поиска убийцы, хотя в Бегущий детектив получился короткий.

Фрези Грант — главная граница книги. Без нее сказка превращается в реальность. Она не усомнилась и смогла ходить по волнам. Она совершенна не капризна. Действует и командует абсолютно уверенно введя к той цели, которую считает правильной. Хотя остается загадкой, почему она не разрешила говорить Биче о своей встрече с Гарвеем. Получается, что ее реальность принципиально меняет судьбу главного героя.

Оценка: 9


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу