FantLab ru

Константин Симонов ««Жди меня, и я вернусь…»»

«Жди меня, и я вернусь…»

Другие названия: Жди меня

Стихотворение, год (1941 год написания)

 Рейтинг
Средняя оценка:9.44
Голосов:151
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Воин-защитник просит свою любимую ждать его с войны. Ждать, вопреки всему и во чтобы то ни стало. И тогда он обязательно вернётся...

Входит в:

— антологию «Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет», 1990 г.

— антологию «Стихи о Великой Отечественной», 1985 г.

— антологию «Лирика военных лет (1941-1945)», 1985 г.

— антологию «Священная война…», 1966 г.

— антологию «Великая Отечественная», 1970 г.

— антологию «Стихи Великой Отечественной», 1974 г.

— сборник «Военная лирика», 1972 г.

— антологию «Советская поэзия», 1977 г.

— антологию «Поэзия Великой Отечественной войны и антифашистского Сопротивления», 1980 г.

— антологию «Идёт война народная…», 2001 г.

— антологию «Хрестоматия по литературе. 5-7 классы», 1999 г.

— антологию «Стихи о любви», 1969 г.

— антологию «Антология военной песни», 2006 г.

— антологию «Этот день мы приближали как могли…», 2010 г.

— антологию «Душа полна тобой», 1974 г.

— антологию «Стихи и песни 1941-1945», 2015 г.

— антологию «Песнь любви. Лирика русских поэтов XIX и XX веков», 1988 г.



Издания: ВСЕ (20)
/языки:
русский (20)
/тип:
книги (20)

Ленинской «Правде» - 50 лет
1962 г.
Священная война…
1966 г.
Стихи о любви
1969 г.
Великая Отечественная. Том 2
1970 г.
Военная лирика
1972 г.
Стихи Великой Отечественной
1974 г.
Душа полна тобой
1974 г.
Советская поэзия. Том 2
1977 г.
Душа полна тобой
1977 г.
Поэзия Великой Отечественной войны и антифашистского Сопротивления
1980 г.
Стихи о Великой Отечественной. Книга вторая
1985 г.
Лирика военных лет (1941-1945)
1985 г.
Песнь любви
1988 г.
Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет
1990 г.
Хрестоматия по литературе. 5-7 классы. Книга вторая
2002 г.
Антология военной песни
2006 г.
«Идет война народная…»
2007 г.
«Этот день мы приближали как могли…»
2010 г.
Стихи и песни 1941-1945
2015 г.
Разные дни войны
2015 г.



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 июля 2015 г.

«Симонов украл стихотворение у Гумилёва!»

Да-да-да, верим, верим. А ещё Лебедев-Кумач сплагиатил «Священную войну», Шолохов – присвоил «Тихий Дон», а уж что сотворила Мухина с задумкой неизвестного дореволюционного скульптора – так и сказать стыдно. Таких «разоблачений» было уже вагон и маленькая тележка, а лаборанты, судя по обилию плюсов на отзыв jamuxa, всё ещё не наелись подобных фейков.

Для начала: кроме довольно распространенного словосочетания «жди меня» стихотворения разные как по форме, так и по сути. Герой Симонова призывает любимую женщину ждать и верить, что он вернётся, герой «Гумилёва» наоборот убеждает, что они больше не увидятся. Что здесь может быть общего – лично мне не понятно. Это если по содержанию. Если же смотреть на форму, то мне опять не понятно, что может быть общего между тремя строфами по двенадцать строчек у Симонова и двумя строфами по восемь и десять строчек у «Гумилёва».

И, разумеется, самое главное: даже если история не выдумана (то есть если Гумилёв действительно написал это стихотворение, которое, кстати, не слишком похоже на его остальное творчество как стилистически, так и настроем), то её адептам необходимо доказать о том, что Симонов был знаком с данным неопубликованным произведением. А вот с этим у «разоблачителей» как-то туго.

История с «плагиатом» откровенно тухлая и за версту смердит ложью.

Это всё была преамбула. Что же касается самого стихотворения, то буду краток: «Жди меня» – одна из жемчужин, как творчества Симонова, так и всей поэзии, посвящённой Великой Отечественной Войне. Очень простыми словами сказано о чувствах бессчётного количества людей: уходящих на войну мужчин, и женщин ждущих их возвращения. Ну а поскольку стихотворение не содержит в себе каких-либо примет времени, то оно останется актуальным навсегда, ибо в то, что люди когда-нибудь прекратят воевать, я просто не верю.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 апреля 2013 г.

Считается, что это одно из лучших стихотворений Симонова, посвященное актрисе Валентине Серовой – будущей жене поэта (потом уже, после войны, после развода с Серовой, это посвящение будет Симоновым снято…). Написано стихотворение в августе 1941 года в Переделкино, когда Симонов возвращается с фронта в редакцию (с самого начала войны он находился на фронте в качестве корреспондента «Красной звезды»). Перед этим, в июле 1941, года Симонов на Буйничским полем под Могилёвом. стал свидетелем массированной танковой атаки противника, о чём написал в романе «Живые и мёртвые» и дневнике «Разные дни войны».

Замечательное стихотворение, но вот какая штука, ровно за двадцать лет до написания этого стихотворения, в августе 1921 года, где-то под Питером был расстрелян поэт Николай Гумилев…. В архиве Анны Ахматовой сохранился автограф стихотворения, приписываемого Николаю Гумилеву, который позволю себе привести полностью:

Жди меня. Я не вернусь —

это выше сил.

Если ранее не смог —

значит — не любил.

Но скажи, зачем тогда,

уж который год,

я Всевышнего прошу,

чтоб тебя берег.

Ждешь меня? Я не вернусь,

- не смогу. Прости,

что стояла только грусть

на моем пути.

Может быть

средь белых скал

и святых могил

я найду

кого искал, кто меня любил?

Жди меня. Я — не вернусь!

Такая вот история. Гумилевская строка «Жди меня. Я не вернусь…» на порядок сильнее симоновской, который её, исказив, и позаимствовал (вместе со стихотворным размером)…

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 мая 2017 г.

Есть такая чудесная американская песенка «tie a yellow ribbon round the old oak tree». На последней фразе я неизменно плачу, хотя знаю песню наизусть, и всё равно каждый раз сердце замирает. Ага, я уже слышу, как культурное сообщество клеймит меня за любовь к чему-то американскому... Да, каюсь. Но уверена, не любила бы я так эту вражескую песню, если бы не было бессмертного стихотворения «Жди меня». Потому что если патриотический отечественный вариант ничего кроме негодования не вызывает...

Начало «Жди меня, и я вернусь...» — замечательное. Конец «Ожидание своим...» и т.д. — почти гениален. Но, кроме начала и конца в стихотворении есть ещё и середина. Люди, те, кто за образец любви и человечности этот «шедевр» ставит, вы середину вообще читали?

«Жди, когда из дальних мест писем не придет» или, ещё круче, «Пусть поверят сын и мать в то, что нет меня»... Это о чём? О том, что когда от мужчины годами нет вестей, когда приходит похоронка и даже родители отпускают душу погибшего сына — женщина должна ждать. И не сметь не ждать. Год. Десть лет. Всю жизнь. И не сметь жить дальше. И не сметь быть счастливой. Но одной, ни — боже упаси! — с другим. А всю долгую оставшуюся жизнь положить на ожидание у окошка того, кто уже никогда не вернётся.

Я не знаю, каким эгоистом надо быть, что бы требовать это от женщины, уходя на смертную битву. И это не просто легкомыслие, когда солдат не задумывается о том, что он может не вернуться. Нет, он прекрасно отдаёт себе в этом отчёт, и именно поэтому отказывает покидаемой женщине в жизни после себя, без себя-любимого.

Конечно, любящая женщина будет ждать любимого мужчину. Но она будет это делать по воле сердца, а не по требованию. А тот, кто, уходя, будет требовать похоронить себя заживо, если что, будет ли он достоин такого ожидания?

Когда мой прадед уходил из Вятской глубинки на фронт в 41-м, он, конечно, как и любой мужчина, хотел, что бы его жена его ждала. И, конечно, она ждала. До разумного срока. И когда разумный срок вышел, мой прадед, лёжа в братской могиле под Ленинградом мог только порадоваться тому, что двое осиротевших без него детей не умирают с голоду, что чужой дядя стал им родным и вырастил, что жизнь любимой женщины продолжалась, даже когда не стало его. Ведь разве не за этим он уходил на войну?

Оценка: 1
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 июля 2015 г.

«Но, назвав все вещи своими именами, издадим при этом избранные стихи Гумилева, потому что он написал много хороших и нисколько не враждебных нам стихов и сделал... много замечательных переводов, и потому что нельзя писать историю русской поэзии XX века, не упоминая о Гумилеве, о его стихах, о его критической работе как автора книги о русской поэзии, о его взаимоотношениях с Блоком, с Брюсовым, с другими выдающимися поэтами.»

http://smena-online.ru/stories/rossiya-etot-zvuk-svirel

Нехорошо передергивать.

Оценка: 10


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу