Виктор Точинов «Полкоролевства в придачу»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Два мира встретились в одном лесу. Ловец удачи отправляется в самое сердце этого леса, чтобы вызволить принцессу из замка рыжеволосого разбойника и завоевать её сердце, руку и полкоролевства в придачу. С ним отправляются его сводная сестра, ставшая вдруг святой сестрой инквизиции, сведущая в магии и в любовных утехах, и сенешаль Ги де Маньяр, служащий королевскому прево, но преследующий свои цели.
Входит в:
— цикл «Мир Девственной Матери»
— журнал «Полдень, ХХI век'03», 2006 г.
— антологию «Фэнтези-2007», 2006 г.
— сборник «Зеркало судьбы», 2018 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 29 ноября 2021 г.
Альтернативный мир Западной Европы. Франция, где-то в районе пересечения рек Гаронны (в повести — Гронны) и Луары (Луайры). В нашем мире эти реки не пересекаются и независимо впадают в Бискайский залив. А в мире Рейнольда д'Арноваля южная река течет на север, где впадает в «реку королей» Луару, а не в эстуарий Жиронды. Недалеко от места их слияния расположен замок Тур-де-Буа, где негодяй-разбойник Эйнис удерживает дочь короля Танкреда, чьим приданым является полкоролевства. Кандидатов на ее руку и сердце было более, чем достаточно, но не преуспел никто. Дело не в том, что рыжий разбойник был слишком силен, а в том, что окрестный лес наводнили злобные монстры из смежного мира. Для безземельного герцога мзель Иветта — единственный достойный шанс одним махом решить все свои проблемы. Именно это и толкает его в смертельно-опасный лес вместе другими знатными спутниками. И у каждого из них свои козырные тузы в рукаве... Сюжетно повесть напоминает «Пикник на обочине» АБС: тот же измененный чуждым вторжением кусочек реальности, те же герои, идущие в сердце Зоны, та же цель — полкоролевства на удачу (или Золотой Шар). Как и в романе Стругацких, дойдет только один. Но что он будет делать со своей удачей? Автор постарался, чтобы путь троицы авантюристов не был усеян розами: количество разнообразных монстров зашкаливает и нельзя сказать, что они скучны и однообразны. Пришлось пофантазировать! Но это не единственное достоинство сюжета — в самом финале читателя ждет традиционная парадоксальная развязка. Даже не одна, а целых две! Так что скучать не придется, за что автору отдельное спасибо. Персонажи проработаны неплохо: у каждого свой характер и своя цель, к которой он идет собственным путем. Все остальные — обычные статисты, не удостоенные даже имен. Единственное, что разочаровало, — так это кровосмесительная связь двух героев, хоть и объяснимая, но странная до безобразия. Тем интереснее будет итог, который окажется совсем неочевидным.
-----------
РЕЗЮМЕ: сказочный ужастик лавкрафтовского типа об экспедиции к зыбкой границе соприкосновения двух разных реальностей. Впрочем, Лавкрафт всё же писал пострашнее...
Mishel5014, 23 декабря 2016 г.
Повесть, по-моему, идет по принципу удачного стыка жанров. Технофэнтези, историческая фэнтези, приключения, детектив плюс роман о небывалой Зоне (которая, правда, больше похожа на Заколдованное место). Читается легко и интересно, героям сочувствуешь. В общем, видимо, для Точинова небольшая повесть или длинный рассказ — это оптимальный формат, не скучно, без затянутости. В целом — очень даже.
Seidhe, 15 декабря 2016 г.
Начать свой отзыв хотелось бы с уточнения: с творчеством Виктора Точинова я знаком очень и очень поверхностно — прочитал все его произведения из межавторского цикла «Анклавы», да попадалась пара рассказов в антологиях. Поэтому я был не в курсе, что фэнтези — непривычный для автора жанр. И, наверное, именно потому, что фэнтези для Точинова жанр непривычный, повесть «Полкоролевства впридачу» получилась у автора просто блестящей! И относится это, в первую очередь, к объёму. Будь Точинов опытным автором-фэнтезийщиком — читать бы нам эпопею тома на три минимум... ;-)
Если же говорить серьёзно, повесть действительно получилась очень необычной и интересной. Я несколько раз задумывался — почему не существует фэнтезийного аналога серии S.T.A.L.K.E.R. и ей подобных? (Хотя, справедливости ради, нужно признать, что указанные серии и сами тянут скорее на фэнтези, чем на фантастику хоть какой-то степени научности.) Оказалось, что некий фэнтезийный аналог Зоны Виктор Точинов описал ещё десять лет назад. В центре повествования — путешествие к замку Тур-де-Буа троих героев, каждый из которых преследует свои цели. А какие именно цели, становится понятно далеко не сразу. События в повести развиваются ОЧЕНЬ стремительно, поэтому спойлерить не буду, дабы не лишать потенциальных читателей удовольствия от самого процесса чтения — потому как написано, на мой взгляд, весьма «вкусно». Скажу лишь, что в повести нашлось место и для обаятельных авантюристов, и для любовной линии, и для множества приключений, и для неожиданных поворотов сюжета, и даже для некоторого количества роялей, но всё это в совокупности лишь придаёт повести дополнительного очарования.
Помимо всего прочего, в повести присутствует вполне годный юмор, вроде беседы главного героя со своей сводной сестрой:
"– Ванна, прачка и парфюмерная лавка, – все в одном заклятии! Новая, улучшенная формула! <...>
– Можешь неплохо заработать…
– Уже зарабатываю. «Торговый дом мадам Алфери» – не слышал, случайно, про такую марку? – спросила Изабо с изрядной долей кокетства. Кто ж не слышал… – Так вот, главная совладелица – я. Новое заклятие уже рекламируется, осенью пойдет в продажу.
– Значит, именно ты изуродовала все дороги нескольких королевств дурацкими бело-красными щитами? И на дурацких бело-красных фургончиках разъезжают твои агенты?» =)))
Что мы имеем в итоге? Отличное нестандартное героическое фэнтези в псевдосредневековом антураже континентальной Европы с легко уловимыми нотками фэнтези авантюрно-плутовского в первой части повести, и dark fantasy — во второй.
Рекомендую. Без раздумий.
Reynar9, 23 января 2016 г.
Такой себе фентезийный Чернобыль. Совершенно не понятно откуда взялось зло вэтом лесу. Что стало причиной трансформаций. Хорошо получились характеры героев. Концовка мрачновата. В целом неплохо.
alex1970, 10 августа 2011 г.
Мрачная сказка с необычной трактовкой событий.
авантюрист отправляется спасти царевну и получить полцарства в придачу. Но тут все оказывается намного сложнее.
Интересный сюжет, где переплетаются интересы многих персонажей и обитает мощное, необычное зло
Резиновый Лев, 3 февраля 2011 г.
Главный герой — типичный авантюрист времён феодальной раздробленности — возжелал усесться на трон. Не получилось так — решил попробовать этак. Организовал в местных дебрях банду, несколько шумных дел провёл, и пошла гулять легенда о разбойнике с рыжими волосами. Потом похитил королевскую дочь, и как понеслось всё, понеслось — не остановиться.
В общем, почти все умерли.
За сюжет — пятёрка с плюсом. Лишь однажды я предугадал дальнейшее развитие событий, во всех остальных случаях они (во всяком случае для меня) были неожиданны. Страшен и финал, в котором действительно все умерли, лишь виновник их смерти жив и может по достоинству оценить свой дьявольский замысел.
пан Туман, 19 апреля 2010 г.
После этой повести начал усиленно искать книги Точинова. «Царя живых» проглотил практически залпом, однако на «Графских развалинах» темп уже снизил, а «Сказки летучего мыша» дочитывал и вовсе без всякого азарта. Слишком уж там везде древнее Зло и слишком мелко для своего возраста оно себя ведёт.
Другое дело — Монстр из Буа. В повести нет намёков на его тысячелетнее существование, напротив — ещё не так давно Тур-де-Буа было ещё обыкновенным графством. Кроме того, средневековый антураж для чудовищ Точинова более подходящий, нежели современые городские или деревенские пейзажи.
Ну и удачна находка с использованием не англосаксонских, а французских топонимов.
Yazewa, 21 октября 2009 г.
Ощущение после прочтения этой повести можно, пожалуй, обозначить одним словом: среднее. Это касается и языка, которым она написана, — и читается легко, и ничего особенного собой не представляет; и сюжета, — не сказать, что скучно и предсказуемо, но и захватывающим его никак не назвать; и героев, — не деревянно-шаблонные, но и не яркие и живые. Как-то все, повторюсь, очень средне. Не раздражает, но и эмоций практически не вызывает. Можно дочитать до конца, можно оставить на середине, и не мучиться размышлениями о судьбе героев...
zarya, 19 мая 2008 г.
Как-то в своём ЖЖ Виктор Точинов обмолвился, что фэнтези — не его жанр: «Скучно про гоблинов». В самом деле, читая «Полкоролевства» (единственное, кажется, пока у него произведение «про гоблинов»), нетрудно поверить, что так оно и есть. Начинается повесть как фэнтези, к которому просятся эпитеты «кондовое» или «развесистое». Разве что англосаксонские имена и топонимы заменены на псевдофранцузские, чтоб повеселее было. Действие развивается бойко, но и дерутся, и любят, и интригуют герои словно бы вполсилы, без души. А вот в последней трети вступают элементы «ужастика», монстры и превращения приобретают отчётливо инфернальный характер — и тут-то попёр драйв, и от чтения стало не оторваться, и главный герой, про которого до тех пор было даже непонятно, кто он — заурядная сволочь или просто не в меру ироничный искатель приключений — приобрёл наконец очертания живой личности и ему стало возможно посочувствовать в финале.
Иллери, 24 апреля 2008 г.
Обожаю этот рассказ! Кажется, что узнаешь описанный мир и не узнаешь его одновременно. Переплетение реалий и судеб, любовь, смерть, магия и очень грустный конец. В начале расссказ воспринимается как что-то вроде очень мастерской иронии над волшебной фэнтази, но конец гораздо серьезнее, чем ему полагалось бы быть в таком произведении. В общем, заставляет задуматься о многом.
Nog, 29 февраля 2008 г.
Несколько человек, имеющих различные цели, пытаются спасти принцессу, похищенную знаменитым разбойником Рыжим Эйнисом. Действительно отличная приключенческая повесть.
terranid, 19 февраля 2008 г.
Почему этот рассказ назвали «страшная сказка» я так и не поняла, но это не изменит того что мне он понравился.
Травка, 13 января 2008 г.
Напомнило мир Сталкера: зубодробилки, костеломки, кровемешалки — аномалии :haha: Но в целом и общем, красиво, грамотно, достойно. Не поняла, правда, что там у него с женщинами такое: одну он любит, другую — тоже..))