fantlab ru

Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.39
Оценок:
4444
Моя оценка:
-

подробнее

Вино из одуванчиков

Dandelion Wine

Роман, год; цикл «Гринтаунский цикл»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 319
Аннотация:

Семейство Сполдингов, проживающее в маленьком американском городке, бережно хранит свои традиции. Одна из них – приготовление вина из одуванчиков, «пойманного и закупоренного в бутылки лета». А двенадцатилетний Дуглас Сполдинг решает сохранить память о летних днях по-своему: он ведет дневник, фиксируя в нем не только «обряды и обыкновения», но и собственные «открытия и откровения». Очень богатым на них оказывается это лето – сотканное из множества важных событий, обретений и потерь. Яркое, удивительное, фантастическое лето 1928 года…

Примечание:

Роман составлен из рассказов 1946-57 гг., как правило, значительно переработанных. Многие из них впоследствии перепечатывались в сборниках Брэдбери.

Фрагмент «Tarot Witch» никогда не печатался отдельно, и название ему дано условно американскими «брэдбериведами». Финал романа — «The Season of Sitting (part 2)» — вторая половина рассказа «The Season of Sitting» (1951), разделенного на две части при включении в книгу.

Отрывок из романа публиковался в журнале «Пионер» №№1-2 за 1967 г.

Глава романа печаталась в журнале «Вокруг света», 1967 г, №2. Перевела с английского Э.Кабалевская. Рисунки В.Чернецова.

Отрывок из романа печался в журнале «Химия и жизнь», 1970 г, №6. Перевод Э.Кабалевской под редакцией Н.Галь. Рисунки Д.Аникеева.



В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


8.32 (376)
-
1 отз.
8.44 (413)
-
2 отз.
8.29 (671)
-
5 отз.
8.11 (361)
-
8.32 (752)
-
10 отз.
8.34 (364)
-
1 отз.
8.39 (647)
-
7 отз.
8.37 (588)
-
13 отз.
8.43 (710)
-
7 отз.
7.76 (374)
-
1 отз.
8.35 (580)
-
6 отз.
8.36 (445)
-
3 отз.
8.11 (510)
-
5 отз.
  • Окно / The Window  [= Calling Mexico; The Long Distance Telephone Call; Звонок в Мехико] (1950)  
8.61 (552)
-
3 отз.
8.57 (523)
-
3 отз.
8.35 (580)
-
4 отз.
  • Прощание / Good-By, Grandma  [= Goodbye Means God Be with You; The Leave-Taking; «Прощайте» означает «Да пребудет с вами Бог»] (1957)  
8.42 (506)
-
1 отз.
  • The Tarot Witch
8.14 (336)
-
8.50 (348)
-
3 отз.
  • The Season of Sitting (part 2)

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:


Экранизации:

«Вино из одуванчиков» 1971, СССР, реж: Родион Нахапетов

«Вино из одуванчиков» 1997, Россия, Украина, реж: Игорь Апасян



Похожие произведения:

 

 


Вино из одуванчиков
1967 г.
Передай добро по кругу
1982 г.
Рэй Брэдбери
1985 г.
Вино из одуванчиков. Убить пересмешника… Над пропастью во ржи
1988 г.
Вино из одуванчиков. Повесть и рассказы
1989 г.
Вино из одуванчиков. Повесть и рассказы
1989 г.
Вино из одуванчиков
1992 г.
Избранные сочинения в трех томах. Том 2
1992 г.
Октябрьская страна
1997 г.
Сочинения в двух томах. Том 1
1997 г.
Вино из одуванчиков
2000 г.
Погожий день
2000 г.
Вино из одуванчиков
2001 г.
Сочинения
2001 г.
Книга извращений
2002 г.
Вино из одуванчиков
2002 г.
О скитаньях вечных и о Земле
2002 г.
451° по Фаренгейту. Вино из одуванчиков. Марсианские хроники. Рассказы
2003 г.
451° по Фаренгейту. Марсианские хроники. Вино из одуванчиков. Рассказы
2003 г.
Вино из одуванчиков
2003 г.
Марсианские хроники. Вино из одуванчиков. И грянул гром
2004 г.
Вино из одуванчиков
2005 г.
Марсианские хроники
2007 г.
Вино из одуванчиков
2008 г.
Вино из одуванчиков
2009 г.
Вино из одуванчиков
2009 г.
Вино из одуванчиков
2012 г.
Вино из одуванчиков и другие удивительные истории
2012 г.
Вино из одуванчиков
2012 г.
451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы
2012 г.
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе
2012 г.
Вино из одуванчиков
2013 г.
Вино из одуванчиков
2013 г.
Вино из одуванчиков
2013 г.
Вино из одуванчиков
2014 г.
Вино из одуванчиков
2014 г.
451' по Фаренгейту
2014 г.
Вино из одуванчиков
2014 г.
Избранное
2014 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
451° по Фаренгейту. Повести и рассказы
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
451° по Фаренгейту
2015 г.
Вино из одуванчиков
2016 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Лето, прощай
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Избранное
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе
2017 г.
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Марсианские хроники
2018 г.
Вино из одуванчиков
2018 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2020 г.
Вино из одуванчиков
2020 г.
Вино из одуванчиков
2021 г.
Вино из одуванчиков
2021 г.
451° по Фаренгейту. Повести. рассказы
2022 г.
Вино из одуванчиков
2022 г.
Вино из одуванчиков
2022 г.
451' по Фаренгейту. Повести и рассказы в одном томе
2022 г.
451' по Фаренгейту
2023 г.

Периодика:

Пионер № 1, январь 1967
1967 г.
Пионер № 2, 1967
1967 г.

Аудиокниги:

Вино из одуванчиков
2004 г.
Вино из одуванчиков
2004 г.
Вино из одуванчиков
2004 г.
Вино из одуванчиков
2009 г.
Вино из одуванчиков
2010 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Dandelion Wine
1957 г.
(английский)
Найкращий із часів
1987 г.
(украинский)
Марсіанські хроніки
1988 г.
(украинский)
Dandelion wine
2009 г.
(английский)
Кульбабове вино
2011 г.
(украинский)
Кульбабове вино
2015 г.
(украинский)
Кульбабове вино
2016 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

кажется, не смогу все выразить словами — не получиться.... По-моему, Сомерсет Моем сказал следущие слова : «Настоящая красота рождает боль..» Максимально точная, на мой взгляд, оценка. Совершенно уместная по поводу этой сказки.. Какое умение раскрыть сказочную и необычайную сущность простых вещей, заставить поверить что все не случайно, а исключительно ВОЛШЕБНО!!! Я сейчас бось одного, что мои дети подрастая не успеют пожить в этой сказке. Нет, не прочитать, не проникнуться духом, а естественным для себя образом существовать по законам «Вина из одуванчиков». Самым правильным и искренним законам!! Я даже немного скучаю по советскому детству, когда многое нам было не доступно, но нам принадлежал ВЕСЬ МИР !!! И мы управляли им ....))):smile::smile:

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

воздушная и поэтичная книга... «Вино из одуванчиков» наполнены ностальгией по прекрасному прошлому...читаешь хроники чужого детства, а вспоминаешь своё...уникальное свойство гениального Писателя:appl:

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Волшебный роман! Данное произведение у меня ассоциируется с лоскутным одеялом. Бесчисленное количество разных историй скроены и создают совместно единую картину. Перед нами мир солнечного света и ярких красок. Произведение такое многогранное, так по-разному смотрится, но абсолютно гармонично. Еще одна ассоциация, это картины Питера Брейгеля Старшего, где всегда много деталей, цветов, жизни, но рука Мастера соподчиняет их, каждый элемент, цвет отражается и перекликается с остальными частями картины, ничто не отвлекает глаз. Очень интересная, хорошо написанная замечательная книга. Одно из лучших, что мне доводилось читать. Есть вещи хорошие, а есть – правильные, как этот роман. А после прочтения остается вкус вина из одуванчиков. Легкий, немного пьянящий, сладкий, но нетерпкий вкус и чуточка горчинки.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

замечательная теплая, трогательная, нежная, ароматная книга! Когда читаешь, чувствуешь запахи, вкусы, даже дождик с ветром. судьбы, характеры, воспоминая, «солнце в бутылке». После прочтения долго ходила под впечатлением.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

А я сейчас читаю книгу в первый раз! Бесподобно! Спасибо переводчику! Спасибо Вам, всем, кто оставил замечательные отзывы. Мне кажется, что книга совсем не детская. В 12 лет много не понять, что предстоит, а может не предстоит. Можно понять Жизнь, Смерть, Любовь, Ненависть или Страх, не пережив это все? Огромная благодарность автору! Так захотелось найти машину времени (детская мечта) и прыгнуть к невозможному, к Любимой, до которой расстояние в несколько метров и каждый метр длинной в миллион лет. Удивляюсь, как эта книга попала в руки, именно сейчас. Наверное это судьба! Действительно шедевр!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

При прочтении книги меня атмосфера детства обволакивала, с каким-то давно забытым волнением, беспечностью и наивностью...ну просто наивысшая книга, и ничего страшного нет, что она составлена из расказов, ибо вкрапления душевно-милых историй как раз и создают как штрихи кисти картину того самого лета

Оценка: 9
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из любимых книг всей жизни.

Рэй Брэдбери создал поистине великолепное полотно, сотканное из детства, добра, солнечного света и воспоминаний. Это так прекрасно читать. Читать и видеть людей тех времён, которые в чем-то были лучше. Тогда меньше было цинизма, люди больше смеялись, больше по вечерам ходили друг к другу в гости, семьи были крепче, детей было больше, а чудеса случались каждый день. Но вот если посмотреть на этот роман немного по другому и вспомнить себя самого в возрасте тех мальчишек, главных героев, то вдруг вспоминаешь, что было и это, и это и многое другое. И что когда-то чудеса случались и с тобой, ночи были более звездными и волшебными, что-то каждый день происходило в первый раз, а горести и неудачи легко приходили, но так же легко и забывались и впоследствии казались мелкими и не стоящими внимания. Детская память имеет избирательный характер. Именно поэтому мы так хорошо помним все самые счастливые моменты детства, все интересные случаи, помним дружбу и забываем про обиды, запоминаем солнечные дни и совсем не помним серые и нерадостные. И это прекрасно. И каждое лето помнится как нечто особенное и в то же время все они вспоминаются, как одна сплошная радостная пора.

Есть ли у Рэя Брэдбери ещё произведения, где так бы рассказывалось о детстве? Конечно есть. И много. Есть ли такие, в которых рассказывается о стариках и их мудрости и особом месте в жизни? Конечно. А есть ли произведения, где реализм прочно завязан на мистицизм, где страшное и чудесное происходит в жизни простых людей и от которых мурашки бегут по коже? Есть. Десятки и сотни. И все они просто великолепные. А в этом романе Рэй Брэдбери изобрел чудесный состав, который так гармонично смотрится и в котором все его таланты нашли такое великолепное воплощение. Много историй, через которые проходит единая сюжетная нить. Великолепный роман. Просто великолепный.

Много хороших слов можно сказать об этом произведении. Но больше всего мне хочется вспомнить о первых впечатлениях, когда я читал «Вино из одуванчиков» впервые. Это был возраст девять-десять лет. Когда со всем написанным соглашаешься безоговорочно и удивляешься тому, как писатель видит всё то, чего не видят другие и что на самом деле есть. И в каждом из героев видишь частичку себя. И вот такое странное и великолепное ощущение, которое я хорошо запомнил, потому что испытывал его ещё тысячу раз, когда перечитывал этот роман. Роман состоит из нескольких историй, объединенных в одну. И вот читаешь очередную историю, читаешь, а она настолько интересная и трогающая за душу, что думаешь, что если она сейчас прервется, то вся магия книги пропадет и следующая история будет менее интересная. И вот настает этот момент, начинается другая часть о других людях. И вдруг, мгновенно, без всякой раскачки понимаешь, что и эта история так же волнует и так же интересна, как и предыдущая. И что каждая из них бесценна и книга бы без каждой из них была бы совсем не та и многое потеряла бы. Да, это дорогого стоит. Эти незамысловатые, но такие близкие и понятные моменты из жизни обычных людей заставляют в буквальном смысле с ними породниться и прожить с ними часть их жизни.

Много бы отдал, чтобы открыть эту книгу впервые.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Вино из одуванчиков. Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылки лето».

Вслушайтесь в звучание этой книги: «Dandelion Wine». Брэдбери повторяет трижды: dandelion wine, dandelion wine, dandelion wine... Как будто звенят колокольчики. Улетающий звон невозвратного детства...

Другой такой книги нет. Это — чудо.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Трогательная и пронзительно — светлая история Детства. Стоит провести аналогии эмоций при прочтени книг российского автора — В. Крапивина. Далеко не все произведения Бредбери добрые, вселяющие надежду, так вот, это одно из них. Можно читать как детской, подростковой, так и взрослой аудитории, главное, иметь при этом определенный настрой.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня с этим романом сложилась странная история — правда, со счастливым концом :smile: Я взялась читать его, во-первых, потому, что я вообще очень люблю Брэдбери, во-вторых, потому, что в его библиографии это явно культовая вещь, в-третьих, потому, что читала массу восторженных отзывов.

Итак, с наилучшими предчувствиями я окунулась в действительно поэтичный, тонкий, образный текст. Лето бросилось мне в лицо, запахло и зазвучал на все лады. Текст воистину творил со мной чудеса: вчитываясь в описание маленького городка, который после жаркого дня дружно и лениво выползает на вечерние веранды, в нежное тепло летнего заката, я, ребенок асфальтовых джунглей, извечный житель городских квартир, ВПЕРВЫЕ искренне и сильно захотела иметь собственный дом :shuffle: (и самое ужасное, что это желание пока не прошло :eek:) Однако, с другой стороны, текст меня все больше раздражал и как бы выталкивал. Сперва я не понимала, в чем дело, но скоро смогла разобраться: его пространство было слишком мужским. Женщина в нем было только декорацией, довольно плоской и немного досадной, ее уделом было «чирикать за стеной или тявкать, точно болонка». Мне, как человеку, не привыкшему изъясняться ни по-птичьи, ни по-собачьи, места в мире этого текста просто не было. С неуклонно возрастающим раздражением я уже была почти готова обозвать Брэдбери шовинистом и отложить книгу.

Но, конечно, я недооценила мастера :smile: Где-то после половины текста меня ждал более чем утешительный приз: галерея унылых, беспомощных жен и противных склочниц разбавилась парой таких ярких и вызывающих восхищение женских образов, что стало стыдно пенять на гения за шовинизм. Я подумала и поняла, что «Вино из одуванчиков» — это не просто великолепная книга о детстве, старости и смерти, это еще и правдивый срез современного молодому Брэдбери общества. В нем такие женщины, как мисс Элен Лумис или Лавиния, были действительно редкостью. В конце концов, они еще и сейчас скорее редкость, хотя мир после 60-х изменился до неузнаваемости. Вполне справедливо, что они яркими, обжигающими искрами сияют на унылом фоне болонок.

Напоследок скажу, что, хоть все восторгаются «Вином...» как изумительно лиричной книгой о детстве, мне она показалась гораздо больше книгой о старении, старости и смерти. Да еще об расставании — как маленькой смерти. Просто все эти вещи действительно ярко, незамутненно, правдиво, даже истинно видны сквозь призму детских глаз.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Потрясающее погружение в мир детства. Восхитительная, чувственная и будоражащая эмоции вещь. Впрочем, стоит очень аккуратно выбирать время для её прочтения =)

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, до прочтения романа вообще нигде старался о нем не читать, даже не смотрел про него на фантлабе:smile:, просто не хотел портить себе впечатление от прочитанного. И знаете, без чужих мнений, советов друзей, оценок и т.п., у меня с первых же глав сложилось просто замечательное впечатление о романе. Думаю после первых же глав(частей) сразу понятно, что роман составлен из отдельно взятых историй, связанных между собой общими героями и местом действя. Но это ни капли не мешает сложиться ему в цельную, замечательную историю.

Итак, книга просто замечательная. Каждый раз, когда я садился за нее, то тут же окунался в мир Брэдбери, в тот замечательный летний денек, чувствовал обдувающий ветерок и палящие лучи солнца, всю атмосферу созданного автором маленького мирка. После каждой прочитанной главы ощущалось полное внутренне удовлетворение и блаженство. На протяжении всей книги, ты как будто плывешь в чем-то вязком, приятном, заставляющем отключиться от внешнего мера и повседневных забот, и снова окунуться в лето.

Безусловно, написано, как и всегда, просто великолепно! Рэй просто мастер деталей, именно поэтому ощущается полный образ окружающего мира, собранного автором из мельчайших кусочков. (Отдельное спасибо переводчику, который передал всю полноту чувств и легкость слова Брэдбери).

Одна из лучших работ автора. Вообщем, просто браво!!!:pray:

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

На самом деле нет более лиричного, более поэтичного фантаста:appl: Бредбэри-мой самый любимый писатель. Среди фантастов и среди не-фантастов...нет никого, кто так совпадал бы с моим мироощущением. Почитала отзывы и с тем самым щемящим чувством, о котором здесь поминали, захотела перечитать. «Вино..»-книга моего детства,и я очень горжусь, что удалось привить любовь к Бредбэри моей старшей дочери

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это роман, впечатления от которого сложно описать словами. Книга, после прочтения которой хочется как минимум встать и, аплодируя, воскликнуть «Браво, маэстро!»:appl:. Книга, которую можно перечитывать многократно, и каждый раз находить для себя что-то новое... Книга, место которой — в числе лучших произведений ХХ века!

Что же в этом произведении привело меня в такой восторг?

Первое — великолепный язык. Да, возможно, во многом это и заслуга переводчика (поскольку в оригинале мне читать этот роман ещё не доводилось). Но всё-таки эти описания настолько сочные, живые, что создаётся впечатление, будто Брэдбери не просто пишет — но рисует картины, используя слова вместо кисточки и красок.

Второе (и, пожалуй, главное) — те, вроде и простые, но по сути гениальные идеи, которые автор передал в этом произведении. Что можно просто жить, а можно в один прекрасный момент осознать, что ты — ЖИВОЙ, и ощутить, насколько прекрасно это — быть живым! Что радости жизни порой кроется в мелочах, не сразу заметных для остальных, пусть это лишь прополка или стрижка травы. Что нет лучшей машины времени, чем память человека; и со смертью этого человека умирает множество других людей и событий, которые жили в этой памяти. Что старики на самом деле никогда не были детьми — потому что нужно жить настоящим и не цепляться за прошлое. Что кроме жизни есть ещё и смерть, и никому и ничему не избежать её... И так далее.

Третье — то, что автор смог в этом романе взглянуть на мир детскими глазами, и передать таким образом все открытия 12-летнего Дугласа Сполдинга (которые, возможно, когда-то были открытиями Рэя Дугласа Брэдбери:wink:). Точно так же порой и в жизни наблюдаешь, как в детских словах переплетаются наивность ребёнка и мудрость философа...

В конце концов, это просто очень добрая и светлая книга. Она насквозь пронизана теплом и радостью — тем, чего порой так не хватает в нашей жизни...

Без сомнения, эта книга — одна из вершин творчества Брэдбери. Причем не как Брэдбери-фантаста, но как Брэдбери-философа, психолога, мыслителя. И обойти её стороной — значит потерять очень многое...

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Детство, увы, всегда проходит. Лучшее, что мы можем сделать, захватить с собой какие-то клочки воспоминаний. А «Вино» — хороший тому помощник.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх