Джеймс Ганн «Чудовище по имени Смит»
Входит в:
— журнал «If, July 1954», 1954 г.
— антологию «The Second World of If», 1958 г.
— сборник «Breaking Point», 1972 г.
- /языки:
- русский (1), английский (3)
- /тип:
- книги (2), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- А. Бурцев (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vfvfhm, 19 июня 2021 г.
Итак, «Монстр по имени Смит»...
Удивительный, любопытнейший рассказ!
Он совмещает в себе нагловатую простоту ранней американской НФ и исполнение в стиле монтажной техники модернизма и киноавангарда. А потом и вовсе начинается моралите в духе протестантской проповеди, зато написанной в стиле «грязного реализма» а-ля Чарльз Буковски и Хьюберт Селби. Коктейль невиданной густоты и крепости!
Некий космический корабль прилетает на некую планету в некой звездной системе. Астронавты поглазели на пасторальный пейзаж, поковыряли почву носком сапога, да вернулись на родную Землю со страшным мозговым паразитом на борту. От подобной лихой забубенности у меня глаза на лоб полезли! А затем паразит находит носителя...
Моральный пафос и посыл автора, в сущности, прост. Пьянство превращает человека в чудовище худшее, чем любая инопланетная тварь. И я с ним полностью согласен, пафос разделяю.
Удивительный синхронизм. Прямо перед тем, как прочитать рассказ, я узнал, что моя тридцатитрехлетняя соседка, некогда лишенная родительских прав, умерла от пьянства еще зимой. Жила громко, ушла незаметно, никто о ней слезы не лил. Очень грустная история.
Так что я прекрасно понимаю Джеймса Ганна. Дюже хороший и правильный рассказ писателя ,мимо творчества которого я всю жизнь спокойно проходил мимо. Но первая же прочтенная история крепко зацепила своей мастеровитостью и глубиной (и черный юмор в придачу). Так что теперь придется с ним тесно познакомиться!
Спасибо Андрею Бурцеву за возможность ознакомиться с таким интересным текстом и открытие нового любопытного автора.