Герберт Уэллс «Машина времени»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века) | Очень далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Умирающая Земля
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Книга описывает путешествие изобретателя машины времени в будущее. Основа сюжета — увлекательные приключения главного героя в мире, находящемся через 800 тысяч лет, описывая который, автор исходил из негативных тенденций развития современного ему капиталистического общества, что позволило многим критикам называть книгу романом-предупреждением. Кроме этого в романе впервые описано множество идей, относящихся к путешествиям во времени, которые ещё долго не потеряют своей привлекательности для читателей и авторов новых произведений.
В марте 1894 года в журнале «The National Observer», редактором которого был Уильям Эрнест Хенли, был опубликован рассказ «Time Traveling: Possibility or Paradox?». Затем с марта по июнь там же было напечатано ещё шесть рассказов о Путешественнике во Времени. Хотя формально они не были связаны воедино и не имели общего названия, фактически этот цикл рассказов можно считать публикацией первой версии романа. Вскоре Хенли перешёл на работу в другой журнал – «The New Review». В нём в 1895 году уже и был полностью напечатан роман под названием «The Time Machine». При этом текст романа был Уэллсом существенно переработан и изменён по сравнению с первой публикацией.
Примерно в это же время Уэллс предложил свой роман двум издателям. Обе версии, и отправленная Генри Холту в Нью-Йорк, известная как «текст Холта» или «американская версия», и версия, представленная Уильяму Хайнеманну в Лондон, известная как «текст Хайнеманна» или «британская версия», основывались на тексте, опубликованном в «The New Review». Однако «британская версия» в некоторой степени является возвратом к варианту «The National Observer» — в части описания принципов действия машины времени в первой главе. Обе рукописи были приняты издателями и после редакторской обработки книги были изданы с разницей в несколько недель в 1895 году. Основные различия – в тексте первой главы, разбивке на главы и отсутствии эпилога в «американской версии».
В 1924 году Уэллс опубликовал новую редакцию романа, которая отличается от «первой британской» главным образом количеством глав и отсутствием у них заглавий.
На русском языке роман впервые был опубликован в 1900 году в приложении к газете «Россия» под названием «В глубь веков» в переводе В. И. Томашевской.
Дореволюционные переводы и переводы советского периода были выполнены по тексту первого британского книжного издания 1895 года.
Наиболее часто публиковался (и продолжает публиковаться) перевод Ксении Морозовой. В 1930 и 1935 был издан её перевод под редакцией её мужа — Николая Морозова. В 1956 году в трёхтомнике избранных н-ф произведений Г. Уэллса — под редакцией Кирилла Андреева. В 1964 году в первом томе собрания сочинений Г. Уэллса в 15 томах — под редакцией Виктора Хинкиса. Для последующих изданий использовался один из последних двух вариантов перевода (чаще под ред. В. Хинкиса), иногда с небольшими редакторскими правками.
В комментарии к роману «Машина времени» в издании «Уэллс Г. Фантастические произведения. М. Правда, 1979» утверждается, что и перевод 1909 года, опубликованный издательством «Шиповник» за авторством Николая Морозова, также фактически был выполнен Ксенией Морозовой.
Перевод Виталия Бабенко, который впервые был опубликован в 1996 году в издательстве «Текст», сделан по тексту, опубликованному в «The New Review».
© Petro Gulak & Papyrus
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— журнал «Amazing Stories, May 1927», 1927 г.
— сборник «The Short Stories of H.G. Wells», 1927 г.
— журнал «Famous Fantastic Mysteries August 1950», 1950 г.
— антологию «A Century of Science Fiction», 1966 г.
— антологию «Voyagers in Time», 1967 г.
— антологию «Times 4», 1968 г.
— антологию «The Science Fiction Hall of Fame Volume 2A», 1973 г.
— антологию «Science Fiction and Fantasy», 1977 г.
— антологию «Хрестоматия по английской литературе, XX», 1985 г.
— антологию «Отель «Танатос», 1993 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени», 2003 г.
— антологию «Sense of Wonder — A Century of Science Fiction», 2011 г.
— антологию «Apemen!», 2013 г.
— антологию «The Time Traveler's Almanac», 2013 г.
— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, 6/2016», 2016 г.
— антологию «Последний человек. Мировая классика постапокалиптики», 2021 г.
Награды и премии:
лауреат |
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006 |
Экранизации:
— «Машина времени» / «The Time Machine» 1960, США, реж: Джордж Пэл
— «Машина времени» / «The Time Machine» 1978, США, реж: Хеннинг Схеллеруп
— «Машина времени» / «The Time Machine» 2002, США, реж: Саймон Уэллс
- /языки:
- русский (119), английский (31), португальский (1), литовский (1), украинский (3), болгарский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (143), периодика (3), аудиокниги (9)
- /перевод:
- В. Бабенко (4), Ф. Благов (1), Ю. Бучкова (1), М. Иванов (3), Н. Морозов (2), К. Морозова (78), В. Нифонтов (1), Э. Пименова (7), Б. Тавареш (1), Н. Филимонова (1), М. Чернявская (1), Е. Чистякова-Вэр (1), В. Штейн (1), С. Юшкевич (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
keellorenz, 31 января 2024 г.
Евгений Замятин как-то писал, что исчезни фантастика из литературы, ее можно было бы придумать заново из одного только романа Уэллса «Машина времени»,ведь в нем сконцентрирован фантастический метод в чистом, кристаллизованном виде. Действительно ,все характерные черты жанра в наличии: чудесное изобретение, социальная и научная футурология... Однако оглядываясь назад видно, что книга устарела впринципе. В отличие от подобного романа Олафа Стэплдона «Последние и первые люди», фантазия Уэллса промахнулась практически во всем, если не считать общего посыла про обреченность людей как биологических существ, живущих на недолговечной ,в масштабе космоса, планете. Путешественник во времени встречает, например, разделившихся на биологические виды богатеев и живущих в подземных городах «рабочих»-каннибалов, потом наблюдает, как оба вида выродились в кроликов, а по итогу — вымершую жизнь вообще из-за остывания Солнца. Глубоких идей тут нет кроме , пожалуй, одной — человечество смертно и динамично в плане своей эволюции. Опасность для него заложена в его природе. Идея для своего времени новая, но сейчас это уже смотрится странно. В первом мире позднее было множество более научных и глубоких работ подобного рода , начиная с 30х годов 20 века (или даже конца 19 — вспомним литературно слабую, но масштабную и в разы более научную «Гибель мира» Фламмариона). Чего не скажешь об СССР- вот тут-то книга Уэллса , написанная вопреки учению Ленина и Маркса, несла в себе футурологическое послание , эдакую бомбу замедленного действия под советскую идеологию.
amak2508, 18 ноября 2023 г.
Книга, читанная-перечитанная в детстве и выученная тогда, казалось, чуть ли не наизусть, при новом прочтении приятно удивила. Оказалось, что это не только занятные приключения, а ещё и образные, легко доступные для понимания рассуждения о «четвёртом измерении», и красочные апокалиптические картины умирающего мира, и, даже, некая любопытная философия, посвященная развитию человечества. Как вам, например: «Сила есть только результат необходимости, обеспеченное существование ведёт к слабости. Стремление к улучшению условий жизни — истинный прогресс цивилизации...» Или: «Мы забываем о законе природы, гласящем, что гибкость ума является наградой за опасности, тревоги и превратности жизни. Существо, которое живёт в совершенной гармонии с окружающими условиями, превращается в простую машину.... Там, где нет перемен и необходимости в переменах, разум погибает».
Что в романе не очень понравилось, так это её чисто повествовательный текст — он не очень приятен для чтения. Тем более, что сейчас так практически не пишут и у нас нет привычки к такому чтению.
Но, что самое главное, книге уже более века с четвертью, а она до сих пор читается с большим интересом. Любопытно, осознавал ли уважаемый автор, создавая свой роман, что творит «нетленку», явившуюся родоначальником огромнейшего направления в научной фантастике? :).
netlgbun, 9 ноября 2023 г.
Ценность повести Уэллса как дальновидного социального пророчества лучше всего выразил Евгений Замятин: «сказочные племена морлоков и элоев — это, конечно, экстраполированные, доведенные в своих типических чертах до уродливости два враждующих класса нынешнего города… [Уэллс] видит будущее через непрозрачную завесу нынешнего дня. Здесь не мистика, а логика, но только логика более дерзкая, более дальнобойная, чем обычно». Ожесточённые классовые бои в мире продолжаются, так что предостережение Уэллса не потеряло актуальности.
С художественной точки зрения, для того времени эта повесть также вполне незаурядна, что придало ей популярность даже среди читателей, равнодушных к социальным проблемам. Понятно, от современной всюду истоптанной хронофантастики требуется гораздо большая изощрённость.
korantir, 30 апреля 2023 г.
Произведение знаковое, для своего времени прорывное в плане предлагаемых идей. К сожалению, кроме идей в произведении нет ничего интересного. Современному человеку читать книгу можно только с прицелом на ознакомление с историческим наследием. Сюжет в книге фактически отсуствует и пришит к телу только ради того, чтобы хоть как-то занять читателя, все выводы подаются в виде прозрений с потолка и не подкреплены хоть маломальской базой, на которой они могли бы быть построены. В общем, не Жюль Верн с точки зрения сторителлинга того времени и, тем паче, нашего. С другой стороны, хорошее произведение может написать и кто-то другой, а Уэллсу можно быть благодарным за микрореволюцию в жанре.
wertuoz, 8 декабря 2022 г.
Несомненно, это классика научной фантастики, её колыбель и её начало, её старт, причем довольно яркий и могучий, способный увлечь сознание читателя и нагрузить его довольно сложными вопросами о человеческой природе, социуме и его дальнейших предпосылках. Так вышло, что с данным произведением я познакомился только недавно, ошибочно считая всё это время до, что не найду для себя в нем ничего нового. Я наивно полагал, что вся популярная культура, впитавшая в себя весь подобный жанр научной фантастики и его особенности, уже и так донесла до меня полный спектр подобных историй, и нет смысла погружаться в первоисточник. Как же я заблуждался.
Всё это время (относительно данного произведения) Голливуд заменял для меня подлинный посыл романа Герберта Уэллса, искажая его до неузнаваемости, опуская основную фабулу произведения о том, как и почему человеческая цивилизация претерпела такие колоссальные изменения на будущей Земле. Вместо этого на экране я наблюдал за действиями безумца, который, руководствуясь лишь любовными чувствами, изобрел машину времени и умчался в неведомые дали спасать бедных и несчастных Элоев от плохих и страшных Морлоков. Я имею ввиду фильм «Машина времени (2002)» с Гаем Пирсом в главной роли, который до определенного момента был одним из моих любимых, режиссером которого, на секундочку, был правнук писателя. Он привнес много нового в историю о путешественнике по времени, но решил не утруждать зрителя сложными дилеммами о социальных проблемах аристократического, а затем и капиталистического общества, являющихся ключом в понимании того, что именно закладывал в основу своего романа Герберт Уэллс. Прочитав оригинал, я кардинально изменил свое отношение к этой истории, так как так же кардинально поменялся для меня нарративный ракурс, с которого на самом деле стоит на нее посмотреть.
1. Ожидание справедливости. Во многом это роман — предупреждение о том, какое будущее мы не должны допустить, но тем не менее допускаем в силу господства определенных классовых принципов. Если обратиться к истории человечества, то можно вспомнить, что на рубеже смены веков (19-того на 20-тый) у народа был довольно сильный запрос на общественную справедливость. Рабочие Европы, США (и даже царской России) устраивали стачки, создавали профсоюзные движения в попытках добиться исполнения своих прав — большинство хотело перемен, так как это же самое большинство устало от ужесточающейся повсеместной эксплуатации и господства буржуазного меньшинства. Естественно, всё это нашло отражение и в культурной среде. Именно это в большей степени интересовало тогда и Герберта Уэллса, который так же выступал за права рабочих. Поэтому путешественник по времени, отправившись в будущее, ожидал увидеть именно ту самую восторжествовавшую справедливость, решение всех проблем своего времени, цивилизацию людей, ушедших технологически и нравственно далеко вперед. Но к его великому сожалению будущее оказалось не таким, каким именно оптимистически хотел видеть его главный герой, который по началу делает ложные выводы, а затем быстро осознает истинное положение вещей. Это важный момент для всего произведения в целом (отправная точка для последующих рассуждений), ведь причину его неоправданных и завышенных ожиданий нужно искать как раз таки не в будущем, а в глубоко в прошлом. И автор мастерски это учитывает.
2. Старые проблемы нового времени. Так каким же получился человек будущего? И что именно такого разрушительного произошло в обществе людей, чем так разочарован главный герой? По итогу путешественник по времени убеждается, что цивилизация людей будущего, а если точнее её остатки, разделено на два совершенно разных вида.
Элои — больше всего похожи на обыкновенных людей, милые и симпатичные создания, которые живут на поверхности, совершенно безобидные, но при этом ничтожно слабые, как умственно, так физически и анатомически. Это потомки аристократов, которые не утруждали себя ни умственным, ни физическим трудом, полностью делегировав его рабочим, тем самым это сказалось на них самым жестоким образом. Это прообраз того самого буржуазного меньшинства, класса имущих, измененных условиями, в которые они сами себя и поставили, до состояния дегенерации.
Морлоки — не похожие на людей существа (больше напоминают скорее приматов), которые живут под землей, боятся света и полностью адаптировались к темноте, агрессивные и не социализированные. Это потомки рабочих, которых в условиях жесткой эксплуатации загнали под землю, где они построили некие машины (видимо что-то напоминающее промышленное производство) для добычи ресурсов, служащих для обеспечения тех, кто остался жить на поверхности. Это прообраз класса неимущих, пролетариев, измененных в течении долгого времени чужой волей до нечеловеческого состояния.
Таким образом вывод, в которому приходит главный герой, так же говорит нам о многом, а именно о том, что общество, построенное по классовым принципам, деградирует в совершенно страшную и бесчеловечную картину бытия, в котором нет надежды на справедливое будущее. Закрепление социальных классов, между которыми в геометрической прогрессии лишь увеличивается экономическая пропасть, с течением времени приводит к вырождению из социальной неустроенности в эволюционную закономерность. Конечно, подобные утверждения слишком смелые и возможно не совсем верные с точки зрения научных изысканий, но отсутствие социальной гармонии и общественной справедливости само вынуждает нас строить довольно пессимистичные прогнозы. Этим и руководствовался автор, как бы предостерегая читателей от самого наихудшего сценария хода нашей истории.
3. Хорошие Элои или плохие Морлоки. Вот и получается, что «злые» морлоки, которые на самом деле (о чем делает предположение главный герой) являются хищниками в новой пищевой цепи будущего, используя Элоев в качестве домашних питомцев, такие не сами по себе, такими их сделала общественная система прошлого. Так же и с Элоями — на первый взгляд это действительно безобидные, но при этом не наделённые сознательностью по отношению к окружающей действительности существа, а персонаж Уина — довольно милая, вызывающая симпатию читателя особа, даже с учетом отсутствия у нее характера/личности в принципе, но таковы они именно потому, что так распорядилось общественное бытие, в котором их предки-аристократы не захотели прогрессивного будущего, а лишь усугубили и без того классовую иерархию. Путешественник по времени старается об этом не забывать, но человеческая эмпатия всё равно склоняет его на сторону тех, кто больше напоминает ему людей, чем зверей. В сути же нет деления на плохих и хороших, плоха система, такое допустившая.
В общем и целом. Оригинальное произведение Герберта Уэллса в отличие от фильма его правнука дает ту самую пищу для размышления, заставляет читателя сконцентрировать свое внимание на социальных проблемах общества (ведь проблемы наши по-прежнему практически те же самые). Это не просто фантастический роман о приключениях во времени, где хорошие побеждают плохих одним щелчком пальца (как в фильме), это философское наблюдение/предположение/предостережение, в основе которого лежит всё та же критика неустроенного капиталистического классового мироустройства.
artem-sailer, 30 октября 2022 г.
Безусловная классика, открывшая целый поджанр научной фантастики, эпохальный роман-антиутопия об обществе будущего. Сегодня читается, конечно, уже не так, не производит того взрывного эффекта, который имел место 120 лет назад, но чтобы оценить его по достоинству, читателю нужно абстрагироваться от всего того, что он встречал в своей практике. Уэллс вообще основными своими произведениями определил течение научной и социальной фантастики, поэтому многое из того, что читатель знает сегодня, корнями уходит именно к его идеям. Переоценить его вклад невозможно.
Если Жюль Верн тяготел больше к техническим темам, то Уэллс активно и успешно разрабатывал темы социальные, и ярким примером является именно «Машина времени» — роль техники здесь подчёркнуто утилитарна, а по факту получается антиутопия — экстраполированные в будущее тенденции современного на тот момент общества, гипертрофированное, доведённое до гротеска социальное расслоение.
ANO, 26 октября 2022 г.
Честно, я ждал чего-то большего от этого романа. Например, попытку установления контакта путешественника во времени с морлоками. Однако он сразу решил, что они плохие и поэтому их нужно истреблять, не зная ничего о мире далёкого будущего, лишь строя теории. А с элоями тоже ему не удалось добиться многого, но там хотя бы было стремления. Конечно, сами морлоки агрессивно себя повели сначала, но все-таки. Тогда произведение было бы более интересным на мой взгляд. Я вовсе не хочу сказать, что оно плохое, нет. Скорее не учёл того факта, что Уэллс написал ‘Машина времени’ в конце девятнадцатого века.
kerigma, 17 августа 2022 г.
Первый и, на мой вкус, наиболее слабый из знаменитых романов Уэллса. Слабый потому, что в нем еще слишком мало чистой фантазии и слишком много скрытого морализаторства — через 50 лет тем же будут грешить «космические» романы Льюиса: фантастические они только формально, а на самом деле тут тебе втирают про социалку и религию.
Если бы у меня была машина времени, я бы первым делом заглянула в следующий год, потом + 10 лет, потом +100. Ну и дальше уже далекое будущее человечества, умирающая земля, все, что угодно. Счастливы те люди, которые до такой степени не имеют открытых житейских вопросов, что собственное будущее (даже в максимально широком смысле, будущее потомков, страны и тд) их совсем не интересует. Но поскольку далее Уэллс показывает себя автором вполне «приземленным», я думаю, это не сознательная позиция, а скорее неопытность.
Концепт элоев и морлоков интересный, но, конечно, не вызывает доверия; нормальные морлоки бы всех элоев давно поели. Но еще меньше симпатии вызывает повествователь, который сразу записывает морлоков в низшие, зловредные существа — притом, что если у кого в том мире и есть мозги, то у них.
Думаю, интересна бы альтернативная концепция: морлоки, действительно, выродились, но интеллектуально вполне нормальные, и у них там подземная цивилизация. И действительно содержат элоев для еды, потому что другой еды нет. А в подземелье живут, например, потому, что в результате какой-нибудь биологической войны при солнечном свете что-то такое происходит, что фатально отупляюще действует на разумные существа. И повествователь всю эту страшную правду про «плохих морлоков» постепенно открывает. Ну или, например, морлоки — это такие охотничьи собаки разумных существ, которые тоже под землей и которых повествователь не видел
Double Black, 29 июля 2022 г.
«Машина времени», уж простите за тавтологию, для своего времени безумно хороша. И для десятилетнего мальчика тоже. И девочки. Сейчас же это книга трудночитаемая. Хотя обязательная к прочтению. Как «Война и мир».
Maximontano, 22 июля 2022 г.
Будущее глазами человека родившегося в 19м веке. Это конечно достаточно любопытно. Интересная задумка. Читается на одном дыхании. Прекрасное идея скоротать один два вечера дома. Читается легко и непринужденно. Также понравилось, что Герберт смог уместить достаточно широкую мысль о двух видах людей в таком небольшом обьеме. Классика научной фантастики.
Алекс82Полтава, 10 апреля 2022 г.
Уэллс, как известно, был убежденным материалистом. Но тогда каким способом это ограниченное научными законами мировоззрение сообразуется с неистребимой потребностью человека в свободе? Перемычкой между ними выступает прогресс. Материальный, конечно же. Прогресс — это некое пространство, которое начинает ощущать внутри себя человек, когда видит вокруг себя массовый энтузиазм, спровоцированный усилением роли науки и техники на повседневную жизнь всех и каждого. Но даже если у человечества уже есть автомобиль и самолет, все равно по старинке не хочется умирать как отдельная человеческая единица. Что делать? Атеистическая мысль кипит, пытаясь отнять у религии и этот бастион. В итоге решение есть : оккупировать техникой всю живую ткань исторического процесса и дать право механизму судить — где исторический человек прав, а где виновен. Данный роман представляет нам один из вариантов этого «беспристрастного» вмешательства — устройство, предназначенное для проникновения в эпохи, вряд ли бы добровольно согласившиеся на принятие внутрь себя чужеродного элемента. В сущности, это насилие. Но для изобретателя — это желанная свобода, хоть и суррогатная. Путешествие по времени таким образом следует мыслить как материалистическую замену религиозной веры в бессмертие человеческой души. Да и замену души как таковой сконструированным вместо неё протезом с условным названием «Машина времени». Личность, у которой вместо сердца техническая способность перемещаться и лавировать по непринадлежащим ей лично временным отрезкам, никогда не вызовет доверия, как не вызывает его и субъект, относительно которого сложно решить жив ли он или мёртв. Следовательно, если завершить логическую цепь моих рассуждений, машина времени — это гроб, одна из его «прогрессивных» разновидностей, с привлекательным названием, напичканная механикой и электроникой, чтобы всякий рискнувший воспользоваться её «перемещающей» услугой раньше срока не заметил подвоха, и запаха сырой земли...
К чему это я? К тому, что намного приятней читать хорошую книгу, когда не идёшь по магистральному пути её истолкования.
Wolf94, 18 марта 2021 г.
Машина времени есть у каждого из нас: то, что переносит в прошлое — воспоминания; то, что уносит в будущее — мечты.
Черт, опять из-за своей рукожопости умудрилась удалить рецензию, что писала 4 года назад... Сайту пора вернуть пунктик «перечитала», а то хочешь добавит другой экземпляр книги, а тебе упорно вносит старую версию... Ладно, минуты нытья закончились и возвращаемся к Уэллсу.
Машина времени — классика, открывшая двери фантастике путешествия во времени с использованием для этого машины времени, которые использовались позднее множеством писателей и создали направление хронофантастики.
Не, благо на другом сайте сохранилась рецензия, так что могу привести отрывок:
Знаете, я не особо прониклась. Да, в 1895 году «Машина времени» — что-то новое, необычное, яркое, но в 2016 году — уже не то. Читатель стал избалованным. Ему подавай чего-то более масштабного. Ощущение недосказанности — вот что остается. Все кажется наваленным друг на друга и из-за этого сюжет болтает из стороны в сторону.
Етить-копать, Настенька, опять была не в настроение? Честное слово, порой возвращаться к прочитанному — очень полезно. Вчера ночью читала и мне было чертовски интересно! Пускай многие моменты надо с усилием представлять, а еще гнать метлой обрывки из фильма «Машина времени» 2002 года, но сюжет захватывает)
Много интересных мыслей, которые смело можно и в наше время применить. А еще я поняла откуда в Темной Башне Кинга появились жуткие крабы)))
Ralf_, 28 февраля 2021 г.
Учитывая время написания романа получилась интересная, гипотетическая теория развития жизни планеты Земля и затухания цивилизации.
А вот к этому кажется мы движемся мелкими шагами, всё к тому идёт:
yeanot, 26 февраля 2021 г.
«Машина времени» — идеальный способ позномиться с творчеством Герберта Уэллса. Тем более, это произведение является одним из ранних в его библиографии, а это значит, что при правильной хронологии чтения его последующих творений можно будет пронаблюдать за «литературным взрослением» Уэллса.
«Машина времени» как тёплый и уютный дом после знойного зимнего вечера, оно как ликование от того, что понял что-то невообразимо сложное. Этим произведением можно смаковать и наслаждаться от начала и до конца, ведь оно имеет небольшой объём. Буквально часа за 2 ваш литературный голод будет утолён.
В заключении напишу лишь, что «Машина времени» словно сочитает в себе и фантастику, и поэзию, и драму, и философию, и мистику.
ami568, 18 октября 2020 г.
Знаковое произведение для научной фантастики, на уровне «Франкенштейна» Шелли, произведений Жюля Верна, повлиявшее на дальнейшее развитие произведений данного жанра. Ставшее известным и завоевавшим своего читателя в год написания.
Изобретатель перемещается во времени с помощью созданного им аппарата. Сначала он попадает в далекое будущее, где находит человечество, которое под воздействием социальных законов видоизменилось очень серьезно. Это мир 8002701года. Невообразимая цифра.
Под хитросплетение жизни будущего автор замаскировал свои опасения, и, возможно, недовольство направлением развития своего современного общества. И, как бы, предсказывает в своем романе грядущую социальную катастрофу, когда из-за жесткого разделения на класс бедных и богатых, в итоге пострадают обе прослойки. Богатые станут инфантильными деградантами, которые будут зависеть от низших классов, да еще и служить им пропитанием. Бедняки же эволюционируют в совершенно иной вид человека, неприспособленный к жизни наверху (во всех смыслах).
Элои, потомки элит и богачей, ведут, в общем то, легкую, веселую жизнь. Они только резвятся, гуляют, флиртуют, едят фрукты, живут беззаботно. Они не работают и ни в чем не нуждаются. Не занимаются наукой, литературой. Все для жизни — еда, одежда, появляются как бы сами собой. Исследователь глубоко разочарован уровнем интеллекта элоев. В их жизни нет трудностей. А если нет трудностей, то и нет развития. Но их популяцию нечто уменьшает. Нет описаний кладбищ.
Морлоки, народ, который эволюционировал из низших слоев населения, окончательно уйдя под землю, не только в социальном смысле. Они видоизменились, став истинными жителями подземелья, не переносящими дневного света.
Хотелось бы поподробнее узнать о производственных возможностях морлоков. Как происходит изготовление продуктов, необходимых элоям. Как моролки отлавливают элоев?
Но автор все таки больше вложил в свой роман возможный прогноз развития цивилизации. И решил не вдаваться в подробности жизни элоев и морлоков. Но роман нельзя назвать поверхностно написанным. Смысловая составляющая и сюжет очень хорошо прописаны, читать легко и увлекательно. Роман вызывает эмоции. Морлоки внушают ужас и отвращение. Элои вызывают жалость и умиление.
Крах человеческой цивилизации, предсказанный автором и зашифрованный в фантастический роман о путешествии во времени — это гениально.