fantlab ru

Все отзывы на произведения Юлии Латыниной

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  7  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

Андрей Юрков, 28 декабря 2022 г. 21:30

Любая книга Латыниной состоит из

1)распил

2)откат

3)могучий дикий мужчина, очень красивый

4)чуть менее могучий, но зато умный и честный мужчина, стремящийся навести вокруг порядок и производить сталь/нефть/газ/ракеты, друг дикого мужчины

5)ОРДЫ дикарей, бандитов, продажных чиновников, мешающих навести порядок.

На мой взгляд, это в какой-то степени отражает реальный порядок вещей, хотя и несколько гипертрофированно. Вся эта политэкономия довольно однообразна, однако, делая длинные перерывы, можно прочитать все романы Юлии Леонидовны и получить немалое удовольствие.

Язык корявый, неряшливый, при этом живой и непосредственный. Самобытный, так сказать. В каждой фразе слышна неповторимая интонация автора, в которой детское восхищение/отвращение сплавлено с холодным сарказмом отстранённого наблюдателя самым удивительным образом.

Оценка: нет
– [  8  ] +

Юлия Латынина «Бандит»

Sergio Blanc, 10 декабря 2022 г. 18:23

Простой и примитивный бандитский боевик. Что-то из серии про «хороших бандитов». Главный герой романа Валерий Нестеренко, по-прозвищу Сазан, возвращается из мест лишения свободы в «перестроечную» Москву. Начинается незатейливое действо.

Всё по обычному для такой литературы фэншую: продажные менты (есть правда один хороший следователь), тупые быки — бандиты, аморальные беспринципные барыги, правильные воры и т. д.

Герой машет ногами, занимается бизнесом, короче, как может прокладывает себе дорогу в этой нелёгкой жизни. Ему помогают навыки, приобретённые в Афгане и тюрьме. Разумеется на этом пути он наживает врагов и конкурентов.

Сазан .. Шутник ... Рыжий ...Шерхан. Кто кого? Чем всё закончится?

Удивило одно. Ни тебе сексуальных и даже околосексуальных сцен, обязательно встречающихся в подобного рода произведениях, нет. Совсем нет. Ни тебе бандитских любовниц, ни тебе проституток, ни тебе жён и подруг. Только, если где-то «за кадром». Вот что бывает, когда о бандитах и их делишках пишет женщина. Ха!

Читать в дороге, в зале ожидания аэропорта или вокзала. Ну, или в случаях, когда вашему мозгу нужен конкретный отдых.

Китчевое коммерческое чтиво. Какие были времена, такая была и литература (смотрите время написания романа).

Оценка: 4
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

VovaZ, 7 сентября 2022 г. 15:32

В сущности, Юлия Латынина в своём, общественно-политическом репертуаре. Автор сначала делает вывод, а потом усердно выставляет факты, слухи, выдумки, домыслы и документальные свидетельства, чтобы этот вывод как-то протащить через скепсис читателя. И если истина при этом страдает, горе побеждённой.

Итак, в качестве исторического исследования работа особой ценности не имеет. Однако, в качестве альтернативной истории, вполне. Читается интересно. Подтасованные документальные свидетельства остаются документальными свидетельствами. Автор провела немалую работу по их поиску, и подборка вышла захватывающей.

Попытка политической интерпретации святых текстов тоже интересная, иногда забавная. Словом, текст иногда сердит, иногда смешит нелепостью суждений, однако читается с интересом. Воспринимайте это как фантастику, легче пройдёт.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Повесть о Золотом Государе»

dxbckt, 24 июля 2022 г. 19:05

Присоединяюсь к уже озвученному мнению beskarss78 (от 9 января 2011 г.: «...Предыстория «100 полей». Повесть значительнее интереснее читать ПОСЛЕ прочтения 100 полей»...)

Вообще-то (я лично) начал читать этот цикл из-за «Колдунов и министров» (вычитанных когда-то невообразимо давно). И никак не пойму КАК же РАЗИТЕЛЬНО МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ ВЕЩИ (одного казалось бы цикла). В общем (частично) собрав данный цикл — стал вычитывать его по хронологии... не буду повторять по поводу «восторгов» от первой (куда более) обьемной части «Сто полей» (которая в книге идет впереди, несмотря на то что данная «повесть» по хронологии вроде бы как первая), но думаю данное расположение совершенно верным, т.к хоть какой то смысл (все написанное) приобретает после прочтения «данных полей»))

Если же (наоборот) читать сперва именно данную повесть, то думаю читатель поймет еще меньше, чем (если бы он сперва осилил «Сто полей»), а поскольку и этот роман и (следующая за ней повесть) несколько сложны «в плане логики и конечного понимания», думаю после повести может отпасть и всякое желание читать и сам роман)) А так — читатель «закаленный Полями» уже воспримет данную повесть как некий отдых (после вышеуказанного романа). Плюс — некие отдельные «центровые» персонажи («Полей») ему откроются с несколько неожиданной стороны))

P.s читателям не осилившим роман, повесть читать не рекомендую... Ибо даже прочитавшие все — далеки от понимания замысла и всей «конечной интриги»... Я вот — как раз из таких))

P.s.s и еще раз не совсем понятно, как все это можно назвать шедевром... Шедевральный бред... Хм... Ну скажете тоже)) Все таки я не настолько неблагодарный читатель)) Но все же (похоже) «...редкая птица долетит до середины реки», и редкий читатель дойдет до финала (первых двух частей данного цикла). Это думаю — факт))

Оценка: 3
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Колдуны и министры»

mputnik, 8 мая 2022 г. 17:55

ИМХО, уважаемый потенциальный читатель — конечно же — всего лишь ИМХО, и ничего окромя ИМХО. И — тем не менее.

Ещё одно пари. И ещё одно доказательство отсутствия — по определению — некоего «среднестатистического ВСЕядного» читателя, способного поглощать исключительно фантАнтураж, способного не замечать «мелочей» вроде якорей менталитета, жизненных принципов и т.и. Моя доля договоренностей в сём пари, уважаемый потенциальный, в том, чтобы доказательно представить — в случае неприемлемости мной сего текста — некие аргументы, которые пояснили бы мою позицию, по возможности, прозрачно и воспринимаемо.

Простой вопрос: «Способен ли фантАнтураж, сам по себе, определить отношение к фантЧтиву — помимо бредятины чего-то более тонкого, вроде убеждений, принципов и прочего? И — простой ответ: «Нет. НЕ способен». Аргументация моя — совершенно случайным образом — будет черпаться из рецензий Лема, ибо совершенно на днях перечитал его сборник на подобные темы. Итак, наш с Лемом общий и основной аргумент: «…Все пути НФ, которые в конце не ведут назад к людям, не могут нам предложить ничего сверх богатств галактического паноптикума. В романе […] есть, к сожалению, зияющий провал, так как антропологическая проницательность примерна, в то время как психологическое сопереживание остается только удовлетворительным, иногда даже неудовлетворительным…».

Переведу на русский, уважаемый потенциальный — конечно же, переведу. Ибо — да, прямая и дословная аргументация Лема, безусловно, тяжеловата. Есть прямая аналогия оной цитатки, советская киноаналогия, ещё аж аналогия 1984-го («Покаяние»Тенгиза Абуладзе). Там, в фильме, есть короткий диалог, который за прошедшие 40 лет не цитировал только ленивый: «…скажите, это дорога ведёт к Храму? Нет. А… зачем тогда вообще дорога, если она не ведёт к Храму…». ТАК — гораздо понятнее, не правда ли?

Это я к чему? Для порядка — повторюсь: «…ИМХО, и ничего окромя ИМХО. И — тем не менее…». Теперь — собственно ответ и аргументация. После книжки хочется, прежде всего, вымыть руки. Это — чтиво про господство подлости в душах людей, про мерзость как норму жизни. Про Мир, в котором Зло — Господин мира. Вот, конкретно мне это — зачем? Я же не просто ВЕРЮ, я конкретно ЗНАЮ, что это не так. Зачем мне тогда вообще таковое чтиво? Какой-такой «классный фантАнтураж» может искупить оный грех оной «специфической подачи информации»? Чем моя душа виновата, что Её с таковой «подачи» блевать тянет?

Тут даже пожатие плечами ничего не пояснит, уважаемый потенциальный. Истина в том, что любое чтиво — хоть Фантастика, хоть боллитра, хоть анекдот примитивный — оно несёт в себе, помимо всего прочего, вполне читаемый и вполне понятный код «свой-чужой»: вне какого-либо Антуража, вне склонностей и пристрастий. Это код не всегда можно выразить словами, да. Но — хвала Всевышнему, это и не обязательно. Всё предельно понятно и так

Оценка: 3
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

dxbckt, 8 мая 2022 г. 16:19

Когда-то, давным давно — прочтя книгу автора «Колдуны и министры» я загорелся найти весь цикл и перечитать его уже в полной хронологии... Времени с тех пор прошло изрядно, но купив по случаю данную книгу, решил-таки «возобновить знакомство», благо что большая часть книг как бы была в наличии... Самое забавное — что если от «Колдунов и министров» у меня сохранились прям-таки «неепически-восторженные» представления, то начав читать данную часть я маленько... охренел))

И в самом деле — сразу непонятно «от слова совсем», как «это» может соседствовать со столь качественно прописанным миром «Колдунов и министров»?)) И если я ожидал получить некую предысторию (данного мира) то, я чего-то упорно не понимаю... Начало книги (прям по Стругацкому) повествует о крушении некоего корабля, (атакованного? сбитого?) на орбите... Далее команда (или большая ее часть) на челноке (который в итоге приземлился отдельно от корабля) пытается перебраться на другой материк (дабы найти средство покинуть данную планету).

Все вроде бы логично, но... планета (а точнее местные аборигены) очень напоминают «Страбослябов» Макса Фрая из «Гнезда химер»... Какие-то дикие феодальные разборки от третьего лица, какой-то абсурд (в поступках, делах и головах) и какой-то непостижимый бардак (в стиле Михайлова «Посольский десант»), подменяет простое повествование, в результате чего — окончательно перестаешь понимать в чем тут дело))

И это я прочел примерно 100-120 страниц ... И обычно не в моих привычках комментировать недочитанную книгу, но... мне просто захотелось «выговориться» по данному поводу)) Потом ведь все забуду)) В общем — пока данную книгу отложил... Слишком уж сильный эффект «удара пыльным мешком по голове» получается)) И ничего не понятно)) Надеюсь попозже хватит сил вернуться к данному произведению...

Дописано 2022.05.29

Пытаюсь дочитать данную книгу — пока не получается от слова «совсем»... Какие корольки, какой Марбод (прости господи)... Это что — этнографическое исследование в психбольнице?!? Ведь в начале книги была четкая задача — пересечь континент и посмотреть что там с кораблем... Вместо этого — куча невразумительных персонажей, малопонятных диалогов и НИКАКОЙ ОБОЗРИМОЙ ЛОГИКИ... P.S чтение книги опять отложил...

Дописано 2022.07.02

В очередной раз решил попытаться осилить данную книгу и наконец-таки дошел до окончания ее первой части «Страна ложных имен»... Что сказать по итогу — даже и не знаю, поскольку это первый случай когда я почти ничего не могу понять по прочтении)) Опять малопонятные разборки между знатью, чиновниками и горожанами... Снова множество диалогов и действий, сути которых я «в упор» не наблюдаю... Снова множество точек зрения на способ... государственного мироустройства... Снова множество оправданий и «я хотел как лучше»... снова подкуп и коррупция» (вместо управления), снова корысть и месть (вместо решения наболевших проблем)... В общем, как-то более менее внятно (все это) сформулировать происходящее я не могу))

Единственно что мне стало больше понятно, это то (чем ближе) к финалу (первой части)... все становится еще более запутанным, но (как ни странно) вторая часть данного романа («Страна великого света») все же оказалась на порядок логичней (хоть и повествует по сути о тех же клановых, классовых и прочих разборках в «новой империи») и наконец-то закрывает весь этот «театр абсурда»))

Дописано 2022.07.03

Фухххх... ну наконец-то.... Наконец-таки я дочитал данный роман)) И чего уж мне это стоило))

С одной стороны — конечно нельзя сказать что все здесь абсолютно нечитаемо, тупо или непонятно... С другой (справедливости ради) стоит сказать что надо обладать... определенным типом ума, что бы все написанное здесь было воспринято, хотя бы с некой степенью восторга.

Самое забавное что и под конец книги, я так и непонял кто (из персонажей) чего добился (а кто чего хотел добиться) ... Сплошной кошмар и ужас в плане логики и простого здорового смысла... Если совсем коротко и своими словами все же попытаться пересказать данный роман, получится примерно: «...космический корабль потерпел крушение на планете, часть выживших отравилась в путешествие (что бы на отделившимся в момент катастрофы челноке, покинуть планету). По пути им встретилось дикое количество людей живущих по меркам (самого настоящего) дурдома... но им все же удалось выжить, добраться, улететь и спастись с этой (клинически ненормальной) планеты... Все... Точка))

Да... и я это все же дочитал))

Оценка: 3
– [  9  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

avsergeev71, 24 декабря 2021 г. 23:43

Если рассматривать книгу с точки зрения библеистики, экзегетики и академической исторической науки, то она конечно не выдерживает никакой критики. От слова совсем. На этом даже останавливаться не стоит.

Если же рассматривать ее с точки зрения альтернативной истории и конспирологии, то и тут тоже все очень плохо. Ибо любая конспирологическая теория, даже самая альтернативная, должна опираться хоть на какие-то реальные факты и быть внутренне не противоречивой. В противном случае будет очень трудно убедить читателя в авторской правоте. Ну вот не убеждает меня Латынина. Не убеждает даже не смотря на то, что в качестве основы своего расследования берет довольно затасканную среди альтернативщиков версию евангельских событий. Автор постоянно «путается в показаниях», а «белые нитки» торчат буквально отовсюду. Наряду с громоздкими роялями, которыми заставлены кажется все окрестные кусты. Аргументация, критический и фактологический анализ — на уровне «одна бабка говорила». В общем, рад бы и поверить, но совесть не позволяет.

Готов рассматривать этот опус как разновидность фэнтезийного романа (хотя и весьма спорного достоинства), но не как документалистику. Даже как всевдо-документалистику. Не представляю, чтобы это могло вызвать интерес более-менее серьезного читателя, хотя бы по-наслышке знакомого с данной темой. Разве что скоротать время за ожиданием ближайшей электрички на Богом забытой станции, где нет Интернета.

Я бы еще мог проявить снисхождение, если бы книга была написана в СССР где-нибудь в середине 80-х, в эпоху разительного недостатка элементарных материалов, когда даже Библии было не найти. Но сейчас, когда литературы по библейской истории просто навалом, в Сети доступны практически любые источники, и каждый может все элементарно найти и проверить, подобное просто не простительно. Мне кажется, что Латынина просто взялась не за свою тему. Ну не её это, не её.

С другой стороны, может я не справедлив к Юлии Леонидовне. Вполне возможно, она прекрасно представляет и отдает себе отчет, какую ахинею пишет, но делает это совершенно намеренно. В расчете на современное поколение «креативной» молодежи, которому как раз и нужно такое «быстрорастворимое Евангелие», — чтобы быстро проглотить текст, впечатлиться и тут же забыть. Оставив в памяти только имя «классной тётки», которая «прикольно» написала про еврейские разборки «когда-то там». В конце концов, каждый зарабатывает свой хлеб, как может и умеет.

А тем, кто всерьез интересуются конспирологией на тему евангельских событий, осмелюсь предложить замечательную книгу Кирилла Еськова «Евангелие от Афрания». Вот там действительно настоящее расследование: яркое, увлекательное и оригинальное, а не унылый сбивчивый пересказ чужой теории. Почувствуйте, как говорится, разницу.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

sergeant, 24 декабря 2021 г. 22:12

У кого хватит терпения — почитайте: https://22century.ru/popular-science-publications/terrorist-from-nazareth. Лучшая из известных мне рецензий. По-моему, с уровнем аргументации, знаний и логики автора книги из разобранных рецензентом примеров все понятно. Гилилов о Шекспире, вид сбоку.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

ВладимирВас, 19 марта 2021 г. 16:10

Написано интересно, хотя и очень сложно (особенно первая половина книги). Если говорить по существу — много интересных мыслей, если по отдельность, а в целом — не научно-фантастическая проза с компиляцией притянутых за уши реальных и выдуманных обстоятельств. Я не рассуждаю о центральной мысли — был Христос или не был, и если был, то он просто человек или кто-то больший. Тут каждому понятно все, причем каждому свое :) Просто описание мотивов и обстоятельств, казалось бы стройное и логичное, по факту, при проверке, оказывается умышленно или по неосторожности выдуманным или полностью, или ощутимо. В общем, читать интересно, нет более интересного чтива, чем искусная смесь выдумки с историческими событиями))

Оценка: 6
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Ахтарский металлургический комбинат»

ВладимирВас, 19 марта 2021 г. 16:00

Самый известный цикл автора, благодаря фильму. Читается интересно, игра на эмоциях читателя у автора великолепная. Кто не жил в 90-х, возможно, не проникнется :)

Оценка: 8
– [  -2  ] +

Юлия Латынина «Кавказский цикл»

ВладимирВас, 19 марта 2021 г. 15:57

Самый мой любимый цикл Латыниной. Пишет, как и прочие произведения, путано, не последовательно, повторяя одно и тоже по много раз, но филигранно играет на эмоциях читателя, поэтому читается на одном дыхании. Кому нужна фактура произведения, а не игра на слабостях читателя, тому не зайдет :))

Оценка: 9
– [  7  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

Sergo2, 26 августа 2020 г. 14:28

Латынину люблю как журналиста, уважаю как писателя. Стоит, однако, признать, что публицист и документалист она намного лучше, чем писатель. «Иисус» написан очень ярким языком, с фирменной Латынинской иронией, редкими вкраплениями сарказма. Очень ёмко, очень по делу — ничего лишнего. Читаешь — и видишь, как она сидит в своём фирменном кресле, сзади на другом кресле дремлет неизменный кот, она слегка улыбается — и вещает. Так что к стилю придраться невозможно. Теперь надо разобраться с моим отношением к ней, как к религиоведу.

Содержание. Оно спорно. Как и любая трактовка событий 2-3 тысячелетней давности. Но самое главное с чем нужно прийти к этому исследованию, что «Уж кто-кто, а вы-то должны знать, что ровно ничего из того, что написано в евангелиях, не происходило на самом деле никогда» (М.Булгаков)

Теория о том, что Иисус был предводителем террористической еврейской секты — не нова. И то что после его смерти ученики разделились на «верных идее терроризма» и на Павла с последователями, которые и сотворили ту самую мирную христианскую религию — тоже. Но Латынина подвела под эту теорию убедительную базу, разобрав многие смущавшие меня моменты из Ветхого Завета, доступно растолковав истоки и философию существовавших до и в описываемое время еврейских сект... Конечно, много домыслов. Много притянутых за уши теорий. Много «допускаю», «предполагаю» и «очевидно». Возможно, эта теория так же далека от истины, как и все остальные... НО! На мои вопросы, которые существовали у меня десятилетиями, Латынина ответила. Почему такая ощутимая разница в теологии Пятикнижья и, например, книге Даниила? Почему у Петра был меч? Почему толпа встречала Иисуса радостными криками, а потом требовала распятия? Почему многое из того, что говорит Павел в посланиях противоречит евангелиям? На эти и многие другие вопросы ЛИЧНО Я получил непротиворечивые, убедительные ответы. А кроме того, выводы Латыниной (и тех, на кого она опиралась) логичны, гармоничны и требуют намного меньше «костылей», чем все остальные известные мне трактовки. Значит, на данный момент я становлюсь адептом именно этой теории.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Христос с тысячью лиц. Историческое расследование»

prouste, 14 июля 2020 г. 17:40

Интеллектуальная гимнастика на заданную тему от Латыниной достаточна занимательна, но избранный автором слог и манера позволяют квалифицировать прочитанное как развлекательное культуртрегерство. Автор ну очень злоупотребляет петуализациями и параллелями с современностью, ну а юмор и включение современного сленга тоже порой коробят. У Еськова первая часть Евангелия от Афрания в той же манере изложена. По существу: дана пестрая картина текстов 1 и 2 веков, которые созданы в одно время с каноном Нового Завета. Был пестрый мир и борьба уймы течений и веток христианства, в которой победитель купировал все, что мешало ортодоксии. Пользуясь латынинской аналогией же: внутрипартийная борьба 20-х с торжеством сталинизма и редактированием потом текстов. Все это понятно и без таких избыточных авторских выкрутасов, которые то фэнтези напоминают, то политический детектив, то ( манерой) Новый Сатирикон. Ну когда Юлия Леонидовна порадует книжкой из Вейского цикла?

Оценка: 6
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Здравствуйте, я ваша "крыша", или Новый Аладдин»

VovaZ, 27 февраля 2020 г. 09:57

Не лучшее произведение Латыниной, написанное без особого напряжения для её литературного таланта. Где-то между яичницей и чашкой кофе, под сигарету.

Попытка спасения российской экономики, посредством укрупнения ОПГ, с помощью чёрной магии. В реальности, к сожалению, произошло только первое, магии не хватило.

Лично мне не хвотило немного софистики, и интересных персонажей. Прочлось как-то тупо, без особого интереса и юмора.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Христос с тысячью лиц. Историческое расследование»

Edward Woeful, 27 декабря 2019 г. 07:39

Книга является продолжением книги «Иисус». Из хорошего: много фактов и анализа, пусть даже многое взято из других источников, большинство которых, справедливости ради, на русском языке даже не издавались. Из плохого: очень, очень и очень много самоповторений, буквально абзацами, это вызывает некоторое отторжение. Также, как на мой вкус, многовато «петросянщины». Такое чувство, что Латынина попросила Невзорова вставить в рукопись несколько несмешных «шуток».

Тем не менее, книга весьма познавательная и даёт ответы на многие вопросы.

В конце этой второй книги дан анонс третьей книги. И судя по анонсу, читать её тоже будет интересно.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

Edward Woeful, 19 декабря 2019 г. 20:23

Проблема любого как исторического, так и историко-журналистского расследования в том, что доподлинно установить события минувших дней, особенно когда минуло 2000 лет, как правило, очень сложно. Не берусь судить об исторической достоверности, но изложенная в этой книге версия снимает многие имеющиеся очевидные противоречия. Лично мне «Евангелие от Юлии», которое претендует на чуть большую документальность, чем «Евангелие от Михаила» (Булгакова), читать было довольно интересно, поэтому рекомендую любителям истории ознакомиться с книгой. Многие критики пишут, что это не оригинальное исследование Латыниной. Во многом — да, отчасти это можно назвать компиляцией. Но во-первых, исторические расследования так или иначе базируются на каких-либо исторических источниках, во-вторых, многие книги, концепции которых упоминались тут, даже не переведены на русский язык, поэтому читатели, не владеющие в достаточной степени иностранными языками, так или иначе окажутся в выигрыше.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

Manowar76, 14 октября 2019 г. 15:09

Почему: уважаемый автор, интересная тема

В итоге: я ругать произведение не буду, мне понравилось. Неоднозначная фактологически, но увлекательная компиляция современных работ по библеистике, написанная хорошим русским языком.

Неожиданно нашёл практически дословное пересечение со свежей повестью Пелевина «Искусство лёгких касаний»:

... для древнего Ханаана был типичен культ Верховного Бога, Эля. Вера в Верховного Бога была одной из главных черт и семитской, и шумерской религии. В Шумере этот бог обозначался клинописным значком, что читалось как «Ан», а в семитском аккадском языке этот же самый значок читался как «эль/иль». «Эль» — это тот же корень, что в словах «Аллах», «Баал» и «Израиль». Ханаанский Эль восседал на престоле, поддерживаемом крылатыми херувимами. У него была длинная борода и рога быка. Жилище его была гора и скиния собрания. Его эпитеты были «милостивый», «милосердный», «Творец» и «отец времени»

Впечатлили многие темы:

История Библии. Знал, что написана людьми, но не знал, что настолько разновременные тексты входят в состав Ветхого завета. Практически на протяжении тысячелетия дописывали корпус текстов, создавали тексты в том числе и царедворцы. Обычно в интересах текущей правящей верхушки – поэтому столько противоречий.

История Евангелий. Знал, что написаны существенно позже Распятия и при создании использовался утерянный «текст Q», но не знал, что имена эти Евангелия получили только примерно в 170-м году.

Кровожадность и воинственность жителей древнего Израиля и Иудеи. Больше тысячи лет – постоянные войны, геноцид, резня. И всё это на достаточно небольшом клочке суши. Такое ощущение, что за полторы тысячи лет до швейцарцев, социальный отбор и селекцию прошли евреи. Швейцарцы ген воинственности вывели у себя, постоянно экспортируя наёмников во все страны Европы в Средневековье. А в Израиле все бузотёры обнулились ещё две тысячи лет назад. Сами или с помощью различных соседей, от Египта до Рима.

Христианская цензура. Я понимаю, что это дэнбрауновщина и теория заговора, но представляя нравы, фанатизм и/или властолюбие иерархов церкви, не исключаю, что все мало-мальски неудобные тексты уничтожены, а бОльшая часть оставшихся переписаны в угоду Церкви.

Отдельно впечатлили гонения на Талмуд.

* * *

Любителям апокрифов и криптоисторических расследований. Просто представьте, что читаете худлит, а не нон-фикшн.

На мой взгляд, слишком затянута, больше чем на треть тома, вводная часть про события, предшествующие появлению Иисуса. Эта пара сотен страниц написана, чтобы обосновать один немудрящий, и не слишком новый тезис (см. хотя бы «Мой старший брат Иешуа» Лазарчука). Вообще, в книге есть некоторая избыточность. Многие вещи повторяются по десятку раз. Нас постоянно тыкают носов в одни и те же, приводя одни и те же аргументы в пользу того, что уже и так понятно. В какой-то момент это даже начинает вызывать лёгкое раздражение. Начинает казаться, что автор не только рассказывает альтернативную общепринятой историю Христа, но и злорадствует.

Но написано, повторюсь, интересно.

После это труда все романы последователей Дэна Брауна на христианскую тематику могут вызывать только пренебрежительную улыбку.

Оценка: 9
– [  26  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

Varnasha, 27 июня 2019 г. 19:12

Ой, мама...Я что, попала в машину времени и перенеслась на 40 лет назад на лекцию по «научному» атеизму в универе? Только преподаватель попался какой-то не добросовестный: с первоисточником, т.е. с Библией, знаком на уровне «Забавной библии для детей», о существовании экзегезы знает лишь понаслышке, историю «изучал», читая в коридорах публицистику, да и с логикой не дружит, не умеет даже без противоречий скомпилировать чужие работы. Конечно, мне после 12-ти лет изучения ТаНаХа на иврите, чтения Иосифа Флавия и Тацита, Евсевия Кесарийского и проф. Лопухина, читать Латынину смешно, ну очень смешно. А как быть не специалистам в данном вопросе, ведь шуму-то, шуму вокруг сколько? Господа и товарищи, специалисты уже разобрали сей опус по косточками, все есть в сети. Ограничусь только цитатой из интервью Якова Кротова, которая не в бровь, а в глаз: «Латынина — это Иван Бездомный до встречи с Воландом». Ну а если лень читать и разбираться, то последуйте совету наших мам в детстве, когда наши ручонки тянулись к нечистому: «не трогай эту каку, деточка». Т.е. не читайте «трудов» журналистов, когда они берутся за вопросы, находящиеся вне их компетенции. Посоветовать книгу могу только двум категориям читателей: профессиональным воинствующим атеистам и последователям «новой хронологии» Фоменко. Возможно, увидят для себя новый источник вдохновения.

Оценка: 1
– [  16  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

alklor, 31 марта 2019 г. 23:00

«– А что у вас? – спросил Епифанов высокую, стройную, синеокую, кареглазую, молодую, но уже опытную, на которую все заглядывались, но совершенно напрасно, Беляеву.

– Плохо, – сказала Беляева. – Группа крови не совпадает.

– С чем не совпадает? – спросил Черненко.

– Ни с чем! – сказала Беляева.»

Мишин М.А. «Страшное дело»

---

Однажды на передаче у Гордона разбирали по косточкам труд покойного ныне М. Задорнова о Рюрике. Автор акцентировал внимание на том, что, в отличие от кабинетных теоретиков, лично посещал археологические экспедиции и одного из руководителей даже привёз с собой. Когда ведущий обратился к этому гостю — мол, ну с автором-то всё понятно, но Вы, серьёзный учёный... Вы приехали сюда его поддержать... Неужели Вы всерьёз верите во всё это?

Тот ответил, слегка смущаясь: да ничего подобного! И на недоумение оппонентов пояснил: я свою задачу вижу всего лишь в наглядной демонстрации молодёжи, что в истории возможны и необходимы творчество, смелость мысли, полёт фантазии — и, с другой стороны, скепсис по отношению к авторитетам. Возможно, написанное в книге не соответствует действительности. Но если она объяснит юношам и девушкам, что история — это нечто большее, чем набор неоспоримых концепций, освящённых научным весом светил мирового значения — это уже будет хорошо...

Я, конечно, не профессиональный историк. Но тоже отношение к науке имею. И, как ни странно, именно подобный заряд в своё время получил. Нет, не от книги Задорнова, несколько раньше. И с тех пор подобные вещи стремлюсь рассматривать под микроскопом.

Да, микроскоп мой несовершенен. Именно потому, что я — не историк. Не могу отличить дилетанта от основоположника, а общепринятую теорию — от отвергнутой лет тридцать тому назад. Поэтому занимаю позицию презумпции невиновности автора. Но есть вещи, мимо которых пройти не могу. Во-первых, логика. Она едина для всех: и историков, и ихтиологов, и специалистов по программированию. Во-вторых, не будем забывать, что автор пишет о Традиции, у которой до сих пор имеются живые приверженцы. Когда работа посвящена исчезнувшему друидическому культу — это одно. Когда реальной общине объясняют, что верят они не совсем в то, во что должны бы в качестве учеников Основоположника — это налагает особую ответственность. Наконец, в-третьих, даже неспециалист может проверять некоторые факты и утверждения. И если в итоге (помните, в «Утиных Историях»?) раздастся песенка: «Это ложь, ложь-ложь-ложь!» — ну что ж, моё образование отходит на второй план. Поздравляю вас соврамши!

Так что представил я, что читаю не Латынину, а просто какой-то текст, попавший мне в руки. И понеслось...

Да, коллеги, хочу сразу предупредить: обычно я не смею выкладывать черновики. Стараюсь писать сразу набело. Но в данном случае, когда практически на каждой странице хочется остановиться — прошу у вас прощения, буду выкладывать отзыв по частям. Возможно, правя задним числом. Честно объявляю. Итак...

Первый звоночек настиг уже на странице 12: Пророчество Иисуса о приходе Менахема. Да, на совпадение не похоже. Помимо исполнения пророчества и простого совпадения возможен ещё один вариант. Подгонка следствия под причину. Именно поэтому, скажем, король Артур стал так популярен в Англии. Бритты, саксы и норманны смогли найти такие точки зрения, при которых данный герой становится выразителем именно их национальных интересов. Даже в отношении взаимного истребления и порабощения. Вот только в данном случае совпадение ещё менее вероятно, чем утверждает автор: совпадение с чем? «Иисус пророчествует, что придёт Менахем... и даже что он будет новым воплощением Иисуса». Где последнее? Ни в одной приведённой выше автором цитате нет ни намёка на подобное. «Не оставлю вас сиротами, приду к вам»? Так чего мелочиться-то? Может, все сразу придут!? Впрочем, справедливости ради, давайте я попробую проделать авторскую работу за него. Приведём одну из указанных цитат в контексте: «И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.» Последняя часть фразы точно говорит о человеке? Апостолы Его знают, ибо Он пребывает с ними. Но Он же — «другой», и будет дан после. Должно быть, именно из этого парадоксального сочетания и родилась мысль о перевоплощении Иисуса. Недостаточно строго, но хотя бы резонно.

Далее, на странице 14: «Иисус и его апостолы на греческом не говорили».

— Напоминает утверждение Златоуста, что Иисус никогда не смеялся. И то, и другое, похоже, основано на принципе Штанов Арагорна. Более того, писать Евангелия на койне, значит, могли — но на греческом не говорили, факт.

Страница 15: «Все эти удивительные объяснения игнорируют один простой и очевидный факт. А именно – Римская империя была тотально веротерпима.»

— Серьёзно? Игнорируют? Ну что ж, значит, «удивительное» объяснение (кстати, одно из приведённых автором в списке выше), которое в своё время предложили мне, ещё более удивительно, чем ему кажется.

Страница 28: «С точки зрения Юстина Мученика, он, последователь Иисуса, понимал еврейское св. Писание правильно. А сами евреи понимали его неправильно. Мы в данной книге, конечно, так далеко, как Юстин Мученик, заходить не будем. Его точка зрения вряд ли может претендовать на объективность.»

— Вообще захотелось вспомнить американских просветителей и апологетов науки. Замечательные люди, которые почему-то на полном серьёзе утверждают, что наука от религии тем и отличается, что в науке нет догм. Правда-правда! Вот только... Вот почему бы, в самом деле, нам не зайти куда-нибудь с Юстином Мучеником? Отчего нам не по пути? А потому что Бритва Оккама мешает. Сущности не стоит умножать без необходимости. Принцип замечательный и актуальный, но... но чем он сам по себе не догма? «Не будем», и всё. Да ещё и «конечно». Что ж, вольному воля... только давайте продерёмся сквозь дебри авторского сарказма и уточним, что приведённая позиция — не уникальное ноу-хау Юстина Мученика и не его личный фирменный бзик. А, вообще-то, норма христианского вероучения. И позицию эту до него, одновременно с ним и после него разделяло множество людей. Так что уж простите, но она именно что ПРЕТЕНДУЕТ на объективность в самом что ни на есть прямом смысле. Обоснованы эти претензии или нет — другой вопрос...

Страница 34: «Самуил снял Саула с царского поста и передал этот пост молодому Давиду (1 Цар. 16:13). Это подтверждало приоритет пророка над царем. Голосом пророка говорил бог. Пророки снимали и назначали царей, но цари ничего не могли сделать с пророками.»

— Такое ощущение, что перепутана модальность. Да будет известно тем, кто первоисточника не читал (ну а для кого иначе автор всё это пишет?), что речь о «снятии» идёт сугубо в мистическом смысле. Это вовсе не значит, что Самуил устроил Саулу импичмент. Тот оставался легальным главой государства до самой своей смерти, что признавал даже Давид, которого Самуил действительно помазал на царство. Другое дело, что уже помазанный Давид после гибели Саула провозгласил себя царём автоматически, вне зависимости от наличия у Саула других наследников (а они были). Вывод? Речь идёт не об истории общественного устройства Израиля, а о некоей идеальной модели такового. Меж тем, и Саул продолжал править после лишения богоизбранности, и последующие цари нередко оказывали давление на пророков, да и с пророками периодически происходили очень странные истории, вроде истории Михея. В ту же копилочку и стр. 120: «Во всей Девтерономической истории царей постоянно назначают и смещают пророки». Назначают — есть такое дело. Смещают... Предрекают, скажем так. Можно, конечно, сказать, что предсказавший имел отношение к удачной попытке свержения — но точно так же верующий может усмотреть в подобном пророчестве прямую функцию пророка, а скептик — позднейшую переделку текста. Где хоть один царь, которого непосредственно сместил хоть какой-нибудь пророк?

Страница 36: «Встретив Иеровоама, он разодрал свою одежду на двенадцать частей и десять из них отдал Иеровоаму, в знак того, что он отдает ему власть над десятью коленами Израилевыми, проживающими в Израиле.» «Так, согласно Третьей книге Царств, совершилось разделение евреев на два царства: северное, Израиль, который назывался так по имени всех евреев, и южное, Иудею, которую населяло только одно колено – колено Иудово.»

— Ну, во-первых, вроде бы, всегда было не «Иудово», а «Иудино». Но ладно, всякое может быть. Вот только, во-вторых, давайте будем тщательнее следить за арифметикой и не допускать таких ляпов! А то ведь читатель может решить, что автор знакомился с первоисточником сугубо бегло и по диагонали. Итак, для начала, проясним: у евреев было 13 колен, живших в 12 уделах. Да, вот так. Позднее те же игры с чередованием 12 и 13 начались с апостолами, из-за чего некоторые не слишком грамотные, но претендующие на сакральные знания люди (это я НЕ об авторе, если что!), уверены, что Иуда Искариот по-прежнему остался в апостольском достоинстве. А с евреями было так: Иаков (тот самый, которого родил Исаак (при некотором скромном участии в процессе и некоей Ревекки)) в качестве подарка сыну Иосифу усыновил собственных внуков Ефрема и Манассию. Странный жест с точки современного общества, но по тогдашним обычаям, это должно было увеличить их долю в наследственном имуществе, как бы сделав их наследниками более близкой очереди. Соответственно, 11 колен произошли от 11 сыновей Иакова, и ещё два — от внуков. Но позже колено Левия получило особый статус, побочным эффектом которого явилось отсутствие у них полноценного удела. Таким образом, когда пророк раздирал одежды, делил он уделы, а не собственно колена. А дальше получается как-то странно: Иеровоам, значит, получил 10 из 12, ещё один удел достался Ровоаму... Недостача-сс! На самом деле всё просто: было бы странно рассчитывать на то, что все колена будут сохранять равную численность. Какие-то были многолюднее, а ряды других со временем редели. В царство Иудею вошли не только потомки Иуды, но и не слишком многочисленные потомки Вениамина, колено которых было на тот момент тесно связано с первыми политически (царь Давид, иудей, был зятем царя Саула, вениамитянина). Более того, после радикальных религиозных реформ Иеровоама к Иудее стали тяготеть также и левиты. Так что, по сути, Иудея стала оплотом не одного, а целых трёх колен — Иуды, Левия, Вениамина. Более того, разделение это не было забыто даже века спустя, так что апостол Павел громогласно заявлял, что он — именно вениамитянин. Что, конечно, не мешало ему именоваться и иудеем — не как представителю колена Иуды, а как наследнику жителей древней Иудеи.

Страница 41: «Яхвист, даже в нынешнем отредактированном виде, ничего не знает о позднейших монотеистических табу. Патриархи в Яхвисте ставят жертвенник Яхве на каждой высоте и под каждым развесистым деревом, Рахиль, убегая с Иаковом, забирает с собой идолов отца (Быт. 31:19), а супруга Давида, чтобы обмануть убийц, посланных Саулом, кладет в постель Давида терафима (1 Цар. 19:23), каковой терафим был или простой истукан, или, если верить Талмуду, сушеная человечья голова[25]. Ни избранник Яхве Саул, ни избранник Яхве Давид не считают вышеозначенного терафима чем-то неподобающим.»

— А что означают слова «позднейших монотеистических табу»? Вообще монотеистические табу? Или формы, приобретённые ими впоследствии? Второе — да, готов согласиться. Так там не только монотеистические табу. Скажем, Иаков женился на двух сёстрах. А Моисей подобное уже запрещал. Но вот если первое... «Патриархи в Яхвисте ставят жертвенник Яхве на каждой высоте и под каждым развесистым деревом» — так ведь Яхве же — не кому попало! «Рахиль, убегая с Иаковом, забирает с собой идолов отца» — а она, простите, их зачем забирает? Молиться им? Досадить отцу? Или просто как драгметалл? Прямого ответа Библия не даёт, хотя пара косвенных намёков есть. Во-первых, в ходе обыска она их прячет, усевшись на них сверху (очень почтительно, да!). Во-вторых, впоследствии Иаков в порыве религиозного рвения их просто закапывает. Тут уж скорее глумление над политеизмом, чем политеизм как таковой. Насчёт терафима спорить не буду — некомпетентен, увы. Замечу только, что общий контекст никакой религиозной нагрузки не несёт: Давиду нужно было человекоподобное чучело, а не предмет культа. Хотя, конечно, можно задаться вопросом, что было использовано в этом качестве и откуда сей предмет взялся.

Страница 47: «...грозных отрядов 'апиру – египетского слова, от которого, как считается, и произошло слово «еврей».»

— Кем считается? Ссылочку бы. А то есть разные варианты происхождения этого слова.

Страница 47: «...Моисей, которого Исход рисует высокопоставленным чиновником, усыновленным дочерью фараона.»

— Вау! Перл, достойный Успенского. Скандалы, интриги, расследования! Дочь фараона зачем-то усыновила высокопоставленного чиновника! «Вы пишете, что от вас ушел дядя. Ну и пусть. Но при чем здесь мальчик? Или он ушел мальчиком, а вырос в дядю?» ((с) Почтальон Ложкин со старухой). И даже если не придираться к словам (понятно, что усыновили его мальчиком, а вырос он в чиновника), хочется поинтересоваться: и по какому же ведомству служил? В каком чине? Какие вопросы решал? Какую должность занимал? Простите, вся жизнь взрослого Моисея в Египте, описанная в книге Исход (на неё же ссылка!) — стихи с 11 по 15. Там есть интересный детективный сюжет, но вот про чиновный статус Моисея — ни слова. Где же Штаны Арагорна? Напротив, по реакции на него окружающих, складывается впечатление, что он был богатым бездельником, мальчиком-мажором. Во всяком случае, едва ли окружающие так неприкрыто выказывали бы своё презрение «высокопоставленному чиновнику». Похоже, что «ваш сын, дядя Фарик». В смысле, что автор перепутал в этом абзаце Моисея с Иосифом. Вот он действительно был высокопоставленным чиновником, высокопоставленнее некуда. Правда, в книге Бытия, а не Исхода, но это уже детали...

Страницы 48-50: а вот тут уже всё серьёзно. Это не стилистическая описка и не отсутствие ссылки. Тут фундаментальный вопрос:

«На самом деле ханаанские боги – особенно если речь шла о богах кочевников – довольно сильно отличались от эллинских.» «Если в оседлых Риме и Греции чужих богов легко ассоциировали со своими, то у кочевников – наоборот. Персональный бог народа всегда требовал уничтожать своих братьев.» «Народ всегда был должен поклоняться своему богу. Поклоняться чужим богам было запрещено, точно так же как американскому военнослужащему запрещено, к примеру, слушаться чужого, а не американского президента. Но это не значило, что народ не признавал существования других богов: он лишь считал поклонение им актом измены.»

— Давайте обдумаем спокойно и не спеша. Что нам говорят ортодоксы: вот, древние народы жили себе спокойно при политеизме, почитали себе множество богов, чем больше, тем лучше, но вдруг появился Моисей и сказал: стоп! Наш Бог — не такой, как другие. Он ревнивый. Фишка такая! Поклоняйтесь только ему! Другим — ни-ни! Однако же евреи при первой же возможности старались вернуться к общей практике. И лишь небольшая кучка пророков и благочестивых царей пыталась их от этого удерживать. Что нам говорит Латынина: вот, древние народы жили по-разному. В частности, для жителей Ханаана было ненормально почитать множество богов, чем больше, тем лучше. Их боги — не такие, как другие. Они ревнивые. Фишка такая! Каждый народ да поклоняется только своему богу! Другим — ни-ни! Однако же именно евреев при первой же возможности вдруг начинало клинить. Они почему-то воображали себя греками и старались впасть в аномальный и непривычный ни для них, ни для соседних с ними народов политеизм. И лишь небольшая кучка пророков и благочестивых царей не поддавалась этим импульсам космической пассионарности, пытаясь их от этого удерживать.

Что более правдоподобно? Нетипичная элита или странный народ, элита которого как раз пытается вести себя в русле общей региональной традиции?

Страницы 51-52: «Чем первоначальный яхвизм – то есть почитание евреями бога Яхве – отличался от религий их ближайших родственников? Если коротко, то ничем. Представление о Яхве как о Персональном Боге евреев сохранилось во многих местах Библии. Так, пророк Михей утверждал, что «все народы ходят, каждый во имя своего бога» (Мих. 4:5). В Книге Судей израильтяне говорят Сигону, царю аморейскому: «Не владеешь ли ты тем, что дал тебе Камош, бог твой? И мы владеем всем тем, что дал нам в наследие Господь Бог наш» (Судей. 11:24). Как и другие Персональные Боги народа, Яхве первоначально, видимо, был сыном Всевышнего и членом совета богов.»

— Может, конечно, и так. Но тогда должен заметить, что цитаты подобраны крайне неудачно. Я полагаю, что самый рьяный монотеист-фанатик в современном смысле этого слова охотно признает существование иных богов. При одном условии: если речь будет идти не о метафизическом существовании божеств, а о соответствующем культурном феномене. Сказать: «Зевс-громовержец был богом греков» проще, чем «в рамках греческой культуры существовал феномен, именуемый Зевсом-громовержцем и ошибочно почитаемый в качестве божества, хотя, само собой, на самом деле никакого так называемого Зевса не было и реальным божеством он не являлся». Слова пророка Михея можно толковать именно в этом смысле. Простите, сама Латынина при упоминании ИГИЛа всегда каждый раз уточняет, что это — террористическая организация, запрещённая на территории РФ? Что же до диалога с Сигоном — слушайте, вы и в самом деле считаете, что дипломатические переговоры нужно начинать с заявления, что ваш оппонент, как вам кажется, верит в какую-то несуществующую чушь?

Страница 52: «В своей ранней редакции этот гимн прямо утверждал, что количество народов в мире равно количеству богов, и что Яхве, Господь евреев, есть Сын Эля: «Когда Всевышний (Элион) давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Эля, ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его»»

— Пожалейте уж Вы нас, убогих! Вся страница полна ссылок на иностранные источники. Я-то думал, что, раз уж тут предполагается некая популяризация идей современных библеистов, можно ожидать объяснение их выводов, желательно — по-русски. Но нет! Есть ссылки, есть конечные выводы — и есть цитаты, которые можно понимать очень по-разному и которые как-то слабо работают на развиваемую мысль. Вот, скажем, приведённая выше. Где утверждение, что Яхве — Сын Эля? Ну где? В цитируемой книге? А слабо привести хоть какой-то довод? Или в гимне? Так можно (для дискуссии) допустить, что гимн повествует о замечательном исключении из правила: конкретно этот народ Всевышний выделил лично себе в удел. Наследственный? Ну, с точки зрения людей, Яхве является «их» богом, как бы передаётся ими по наследству. Что до детей — об этом скажу чуть позже. Ну убедите меня, что верна именно авторская концепция!

Страница 52: «Ашера почиталась патриархами в виде священных рощ: «И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного» (Быт. 21:33) или в виде деревьев при алтаре (Судей. 6:25).»

— Это ложь! Ложь-ложь-ложь! Я не буду сейчас даже ссылаться на исследователей, утверждающих, что в языке древних евреев просто не было слова «богиня». Я только в смысле логики... Первая цитата: где тут про Ашеру? Ну хоть слово? Что же до книги Судей... Постеснялись привести? Так я приведу сам: «В ту ночь сказал ему Господь: возьми тельца из стада отца твоего и другого тельца семилетнего, и разрушь жертвенник Ваала, который у отца твоего, и сруби священное дерево, которое при нем,». Это о чём говорит? О почитании со стороны патриархов? О том, что Ашера была супругой/женским вариантом Яхве? Тогда, судя по тексту, у них тут семейная размолвка вышла. Он посылает Гедеона её дерево срубить. Она, наверное, в отместку потом ему кофе на ноутбук прольёт... Заметьте, я не отрицаю ни факта наличия культа Ашеры, ни того, что образ Ашеры в нём мог как-то объединяться с образом Яхве. Я прошу только о двух вещах: об аргументах, что это была исконная норма, а не позднейшая девиация (тем более, что по словам автора же, Иисус Навин жил и действовал во втором тысячелетии до нашей эры, а обнаруженные статуэтки Ашеры датируются первым). Ну и о цитатах, которые подтверждают именно авторскую версию, а не надёрганы по теме в ключе «слышал звон, да не знаю, где он».

Страница 53: «Мы можем представить себе тогдашний Иерусалим – небольшой еще, но пестрый и многобожный город.»

— О, началась экскурсия! Уважаемый экскурсовод, а «тогдашний» — это какого века? Потому как к фактологической стороне приведённых далее цитат претензий никаких. Вот только есть сильные сомнения, что всё описанное в них присутствовало там не только одновременно, но и изначально.

Страница 54: «Девтерономист называет Ашеру «мерзостью Сидонской» и утверждает, что этот храм был возведен из-за чужеземных жен Соломона. Но, скорее всего, это был храм супруги или матери Яхве.»

— Ну что ж, автору лучше знать, чем очевидцу. Причём, судя по отсутствию аргументов и ссылок, получена эта информация из первых рук — непосредственно от строителей храма.

Страница 60: «В рамках этой традиции современник Иисуса Христа Филон Александрийский называл Моисея богом.» «Такое представление о Моисее вовсе не было личным мнением самого Филона»

— А вот тут согласен. Полностью. Как дезодорант — на все 120%. Ибо... «Лебедь тут, вздохнув глубоко, молвила: «Зачем далёко?»». Стоит ли привлекать Езекииля Драматурга и Филона Александрийского, когда есть текст книги Исход (глава 7, стих 1): «Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком»?

Страница 62: «Фраза «Я ныне родил тебя», ВЕРОЯТНО, относится к церемонии миропомазания, которая совершалась во время коронации. Именно в этот момент, СКОРЕЕ ВСЕГО, звучал этот гимн» «Этот смертный царь стоял так высоко, что иногда сам именовался богом и Господом, земным отражением и образом Всевышнего: Этот царь садился в Храме на Господний Престол (1 Пар. 29:23)»

— Не то, чтобы я язвил (хотя выделения при помощи CAPS LOCK в самых интересных местах и сделал). Но чего явно не хватает этой странице — так это пояснения: речь идёт о царе вообще, или о каком-то конкретном? Если конкретном — тогда о ком? О ком-то из списка царей Иудеи? Или о грядущем Мессии? Согласитесь, это может полностью изменить смысл. А если царь как таковой считался воплощением божества... Предъявите аргументики! Цитата из книги Паралипоменон? Извините, не проходит. Позвольте мне привести её целиком: «И сел Соломон на престоле Господнем, как царь, вместо Давида, отца своего, и был благоуспешен, и весь Израиль повиновался ему.» Где хоть слово про Храм? Тем более, сказано же: «вместо Давида, отца своего». Давид никак не мог сидеть на престоле в Храме. По двум причинам. Во-первых, в Библии достаточно часто описывается внутреннее устройство Храма. И что-то никакого престола я там не помню. Он что, на ковчег садился? На стол с хлебами предложения? На жертвенник? Или на менору забирался? Впрочем, возможно, меня постиг тяжкий приступ амнезии. Но есть ещё и «во-вторых». Не мог Давид садиться на престол в Храме. За отсутствием Храма во времена Давида. Если же речь идёт просто о «престоле Господнем» — есть масса вариантов смысла этого словосочетания. Например — так, навскидку:

- — Престол был дан царю от Господа.

- — Престол означал власть над Израилем — избранным Господом народом.

- — Престол был атрибутом царского сана, каковой до Саула принадлежал только лишь Господу и, судя по мессианским пророчествам, в итоге опять будет ему принадлежать, а все эти соломоны и езекии — так, посидеть залезли.

Выбирайте, что угодно. Но где здесь сказано о воплощении Яхве в царя?

Страница 65: «Археология полностью опровергает всё, о чем сообщает нам Девтерономист».

— Всё? Всё-всё-всё? Так-так, давайте посмотрим...

Страница 65: «Творцами первого развитого еврейского государства с развитой бюрократией, письменностью и дворцами был не дом Давида, правивший в южной Иудее, а дом Омри (Амврия), правивший в северном Израиле»; «это было мультикультурное, процветающее, искушенное государство»; «Женитьба Ахава на дочери могущественного царя Тира и была признанием нового высокого международного статуса царства Израиля. Всё то, что Девтерономист считает преступлениями Ахава, на самом деле было его колоссальным достижением.».

— Простите, а где здесь противоречие? Что конкретно мы пытаемся опровергнуть? То, что высокие показатели ВВП могут быть только у правителя с безупречным моральным обликом? Девтерономист религиозен, но он же не витающий в облаках сказочник. Да, в определённой временной перспективе преступник — если он не полный идиот — может чего-то достигнуть именно за счёт преступлений. Да, Израиль был мультикультурен. Чему это противоречит? Да, государство некоторое время могло процветать. Как будто из истории нам не известны примеры могущественных государств с забитым и порабощённым народом. Израиль был признан? Было бы странно обратное. Что такое «искушенное государство» — я, признаться, не знаю. Какой-то специфический политологический термин, наверное. Словом, хотелось бы получить в явном виде отрицаемый тезис, а потом уже — его опровержение. Вот разве что история с Навуфеем... Но как раз её-то автор не подвергает сомнению, а подтверждает!

Страница 69: «В Библии жертвы Господу приносят, в частности, Авраам, Моисей, Самуил, Саул, сын Давида Авессалом и пророк Илия Фесвитянин, о которых мы точно можем быть уверены, что они не являлись потомками Аарона.»

— Из всего данного списка более-менее репрезентативным является только пример Илии. Авраам действительно не был потомком Аарона, будучи его предком. Это, вообще-то, многое объясняет — ибо по тогдашним представлениям потомки в латентном состоянии присутствовали в чреслах предков, так что в определённом смысле Авраам обладал правами Аарона. Моисей? Львиная доля установлений ветхозаветного Закона относится к теократическому государству, которого Моисей не застал. Что до остальных — надо понимать, что «принесение жертвы» Яхве — это, вообще-то, сложный процесс с несколькими участниками. Определённую роль играет священник, другую — жертвователь. Возможно, о них упоминается именно как о жертвователях. Кроме того, странно, что Езекия, решившись и сумев фальсифицировать основополагающий религиозный текст, не стал избавляться от вышеупомянутых моментов, которые «работали» против него.

Страница 84: на протяжении нескольких страниц продолжает развиваться тема Ашеры (если кто забыл — богини-жены Яхве). И вот здесь достаточно интригующий пассаж: «Элефантинский гарнизон построил на острове Храм Яхве, который просуществовал до середины IV в. до н.э. В Храме, кроме Яхве, почитали его супругу Анат-Яху, а на противоположном берегу Нила стоял другой храм, посвященный Ашере [23]. Религия элефантинских евреев была классическим домонотеистическим яхвизмом.»

— Я был заинтригован. Опять же, в целом, готов, не глядя, согласиться с любой фактологией, задумываясь только о трактовках. Но вот именно тут захотелось поглядеть. Хоть один аргумент в пользу того, что это был именно классический яхвизм? Что ж, ссылки нет. Жалко... Хотя — вот же она! Номер 23. Фразой раньше, но какая, право, разница!? А ну-ка, заглянем, какой авторитетный библеист повествует нам об элефантинских храмах... И, увы, фиаско: список примечаний к этой главе насчитывает всего 22 наименования. Возможно, издательский брак... но какой эффектный! Уважаемый автор, похоже, в издательстве затесался засланный казачок, Вы не находите?

Страница 90: «Именно в Сихеме Иисус Навин зарыл скрижали закона «под дубом близ святилища Господня»»

— Юлия Леонидовна! Огромное Вам профессиональное и человеческое спасибо! В следующий раз, когда мои ученики не будут грамотно оформлять ссылки на цитаты, я буду знать, что им показывать: вот это место в Вашей книге. Потому как вначале был очень удивлён: с чего бы вдруг Иисусу Навину закапывать скрижали закона? Вроде как, все прекрасно знают, что скрижали закона были положены в ковчег. Что ещё было в ковчеге — дело тёмное, Иосиф Флавий пишет одно, апостол Павел — другое, но Вы-то предлагаете поистине революционную точку зрения! Однако революции не будет: народ ещё не готов. Ибо — что за место Вы цитируете? Заботящиеся об однозначном понимании своих слов исследователи приводят ссылку на каждую цитату. Но ссылки нет, так что я имею право на фантазии. Фантазирую: речь идёт об Нав. 24:26-27. Цитирую полностью: «И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища Господня. И сказал Иисус всему народу: вот, камень сей будет нам свидетелем, ибо он слышал все слова Господа, которые Он говорил с нами [сегодня]; он да будет свидетелем против вас [в последующие дни], чтобы вы не солгали пред [Господом] Богом вашим.» Где связь? С чего вдруг отождествление этого камня со скрижалями? Если завтра я увижу текст: «Коля купил огурец, но, расплачиваясь, забыл на кассе кошелёк», то получу право утверждать, что огурец тоже был в кошельке? Возможно, я изначально неправильно определил цитату? Или здесь использованный Вами текст отличается от синодального перевода? Ну так на то и нужны ссылки.

Страница 100: «Напомним, что Жреческий Кодекс, одна из главных составных частей Торы, вообще не упоминает ангелов. В нем также нет говорящих животных, антропоморфного бога и вещих снов. В жизнеописаниях Давида и Соломона нету ни одного ангела. Нету ангелов и в книгах Ездры и Неемии»

— Вообще-то есть. Явление Уриила как раз Ездре. В Третьей книге. Оно, конечно, Третья книга Ездры к каноническим не относится... но неканонические книги Библии — вовсе не то, что фанфик в художественной литературе. Да, не общепризнанный в качестве богодухновенного источник; да, похуже ситуация с языками древних рукописей, но стоят лишь ступенечкой ниже. И даже если дело именно в этом — не худо было бы, чтобы уважающий читателя исследователь обратил на это его внимание. Здесь и сейчас. Мол, в Третьей книге Ездры ангел есть, но на основной тезис это всё равно не влияет. Потому что...

Страница 104: «Как называла себя та община, к которой было обращено пророчество Даниила? Одно из ее самоназваний, вероятно, было канаим, т.е. ревнители, или, по-гречески, зилоты.»

— «Вероятно»? Что ещё за «вероятно»? Либо мы имеем дело с доказанным фактом, и тогда никакого «вероятно» быть не может. Либо перед нами вариант в рамках одной из теорий. Тогда нужна ссылка. Либо, наконец, это авторское предположение. Тогда дальше должно последовать не раскрытие термина, а обоснование данного предположения и аргументы в его пользу. Но нет: объяснив, кто такие «ревнители», мы сразу переходим к следующему названию данной общины. Что ж, с научной точки зрения это, как минимум, небрежность и халатность, а, учитывая щекотливость самой темы, хочется процитировать Иоанна Златоуста: «Отправляясь на войну, ты не говоришь: не нужно делать духовного завещания, может быть, возвращусь; собираясь жениться, не говоришь: возьму жену бедную, многие, несмотря и на это, сверх чаяния сделались богатыми; приступая к постройке дома, не говоришь: поставлю на гнилом основании, многие дома и так стояли. А когда дело идет о душе, ты думаешь утвердиться на гнилых опорах, на «может быть», «иногда», «часто», и вверяешь себя неизвестному?»

Страница 119: «Как получилось, что даже матери убитых Иродом «ежедневно напоминали в храме царю и народу, что он должен предать Ирода суду Синедриона»?»

— Эээ... А что тут странного? Матери требуют предать суду убийцу детей. Слишком смело? Хотя, судя по контексту, тут просто ошибка. Должно быть, речь идёт о жертвах не Ирода, а Езекии. Тогда всё логично.

Страница 125: вот, наконец, мы и добрались до момента истины. «Все пророчества, которые мы уже приводили в этой книге (и те, которые мы ещё не приводили), делались исключительно задним числом и в пользу совершенно конкретного политического адресата». Нет, я знаю, что цитируемые автором библеисты работают с хронологией именно на основе данного принципа. Лукоморья нет на карте, чудес нет, богов нет, а если есть — библейские сказки тут не при чём. Но я предвкушаю попытки объяснения феномена распространения христианской проповеди в рамках такого подхода к пророчествам. Было бы сложно спорить с последователями иудаизма на основании спешно написанных собственноручно текстов. А возможность совпадения в таких вещах была объявлена мизерной самим же автором на стр. 37: «Это всё равно, как если бы современник Джорджа Вашингтона предсказал, что в 2016 году американцы выберут президентом человека по имени Дональд Трамп».

А вообще, конечно, солидные и уважающие читателя исследователи такие вещи не сообщают походя и как само собой, а выносят в начало текстов. Так и так, господа, сегодня мы берёмся за критическое прочтение священного для отдельных религий текста, при этом заранее исходим из посылки, согласно которой все их пророки, включая ключевые фигуры основателей религии, были не посланниками Небес и не рептилоидами с технологиями Тау Кита, а то ли обыкновенными удачливыми аферистами и фальсификаторами, то ли харизматичными политиками, получившими после смерти соответствующие ореолы чудотворцев.

Страница 188: «Красная Армия» в данном ассоциативном ряду явно лишняя. Коль скоро в списке и так присутствуют «красные», полагаю, не нужно быть великим мудрецом, чтобы догадаться, что «Армия» она потому, что, собственно, представляет собой именно вооружённые силы данного сообщества людей с какими-то политическими убеждениями. Какими? Наверное, «Красная Армия» — это армия «красных». Правда, легко? Тогда причём тут попытка запутать следы? А уж если вспомнить генезис данной структуры... Возможно, я чего-то не знаю, но Красную Армию (не путать с Красной Гвардией!) создавала партия, находящаяся у власти. Да, в стране гражданская война. «У власти» — само по себе расплывчатое понятие. Но всё-таки, взявши почту, вокзал, телефон и телеграф, продолжать прятаться и шифроваться как-то нелогично.

Страница 210: «Позднейшее христианство вообще отрицало, что у Иисуса Христа был брат.» «В Деяниях Апостолов» — единственной канонической книге, описывающей историю общины после казни Иисуса — не упоминается ни о каком брате Христа».

— И это — слова человека, так любящего обличать враньё власть имущих... Это ложь! Ложь-ложь-ложь! Более того — концентрация лжи и хамства в одном абзаце. Во-первых, как-то сложно отрицать наличие у Христа брата (и даже братьев!) в свете канонических строк: «Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона?» (Мк. 6:3). В каком смысле братья — другой вопрос. Но это и не важно, ведь суть рассматриваемой проблемы — мог ли вообще существовать человек, которого христиане называли «братом Господним». Мог. Память упоминаемого автором Иакова по прозванию «брат Господень» празднуется Церковью 5 ноября. Вот так вот христианство отрицает его существование. Во-вторых, помимо «Деяний Апостолов», о судьбе христианской общины после казни Иисуса можно ещё почитать в Посланиях Апостолов и в Апокалипсисе. Поменьше, да. Но можно. Тоже вполне себе канонические книги. В-третьих, «позднейшее христианство» — это какое? Когда? С какого века по какой? Не обнаружив следов такого официального термина, начал склоняться к мысли, что речь идёт о периоде «...по настоящее время». Но тогда — почему «отрицало» в прошедшем времени? Раннепозднейшее отрицало, позднепозднейшее перестало? Или автор просто забыл, что христианство, по крайней мере, формально, пока ещё не умерло, и поторопился эту Традицию похоронить? В-четвёртых, автор на ненумерованных страницах с изображениями, похоже, отказывается от своей же позиции. Ибо ничтоже сумняшеся приписывает именно Иакову слова, сказанные в Деяниях апостолу Павлу иерусалимскими пресвитерами.

Страница 213: а вот тут согласен. Почти. Да, всё сказанное автором в примере о журналисте верно. Но, повторюсь, о журналисте! Который делает репортаж о мессии-современнике и чисто технически может опросить разных субъектов, желая докопаться до истины. А что делать историку? Если о том или ином факте есть лишь одно упоминание у одного летописца (или группы связанных между собой). Ну нет у него возможности оперативно взять интервью у Пилата, Кайафы и Ирода! Поставить на теме крест, простите за тавтологию, и сказать, что не освещённое объективно событие нужно считать небывшим? Проблема есть? Да. Но это не какая-то специфическая проблема, связанная именно с Иисусом. Полагаю, у массы исторических деятелей такие же.

Страницы 258-260: может ли некий конкретный речевой оборот, идиома или слово (вроде «Пути Господня») выступать в роли сигнала и маркера? Да, конечно. Обязательно ли это так? Едва ли. Вся проблема упоминаемой автором инквизиции заключалась именно в том, что Церкви необходима была реакция на изменение маркеров. Когда-то Иоанн Богослов заявил критерий различения духов: исповедание Иисуса Господом. Данный критерий — и это не моё частное мнение! — за два тысячелетия пришёл в негодность полностью. Сейчас мы живём в поликультурном и мультирелигиозном мире, где, с одной стороны, есть масса течений, конфессий, сект и секточек, которые применяют схожие методы работы и оперируют, в общем, одной и той же терминологией. «Добро», «Истина», «Путь», «Господь», «Благодать»... Кто может рассуждать об этом? Старообрядец из глухого села? Ультрапротестантский епископ-лесбиянка? Наследник китайских манихеев? С другой стороны, и сами Традиции пытаются искать точки соприкосновения, разговаривая на языках друг друга. Богиня Аматэрасу — творение Всевышнего... Иисус учился в Индии... Древние Учителя везде сеяли крупицы знаний... Была ли ситуация радикально иной в Палестине две тысячи лет назад? Не похоже. Пусть не на глобальном, а на локальном уровне — та же масса секточек. В греко-римском мире слова о «Пути Господнем» могли быть маркером. В Иудее — скорее я поверю в осознанное желание местечковых религиозных лидеров использовать привычные слушателю термины, чтобы убедить его в том, что наша, именно наша и только наша община является той самой Истинной и Подлинной. Предложенный автором метод может позволить отличить доктрину исламских суфиев от идей якутских шаманов, но — едва ли больше.

Страница 266: для полноты картины можно было бы вставить ещё одно известное ортодоксальное объяснение прозвищ апостолов. Несомненно, они были людьми религиозными. Скорее всего, не только после встречи с Иисусом. А религиозность плюс неграмотность — это замечательная смесь, которая заставляет искать Истину в любой грязной луже. Вполне возможно, что у кого-то из них уже был опыт пребывания в какой-либо секте радикально-националистического толка, отсюда и прозвище. В конце концов, когда мы говорим «Никола Питерский» — это же означает, что сейчас данный Николай в Петербурге уже не живёт, не так ли?

Страница 267: а вот здесь повеселился изрядно. Автор цитирует евангельские слова Иисуса, обещающего своим последователям «ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев, и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель». Здесь даже есть ссылка, хотя и не согласующаяся с синодальным переводом. Но предваряется это комментарием: «Вознаграждение, ждавшее праведников, было вполне материально». «Очень трудно понять, как это можно истолковать как обещание духовных благ». А мне вот трудно понять обратное. С домами и землями понятно. Дети... Хм, обещание увеличения потенции? Ну, во всяком случае, дети как символ богатства — вполне в духе эпохи. Но скажите, пожалуйста, уважаемые читатели, в противовес гипотетическому «духовному проценту» Латыниной: многие из вас хотели бы получить МАТЕРИАЛЬНОЕ вознаграждение братьями, сёстрами, отцами и матерями? Это как вообще?

---

Продолжение следует...

Оценка: нет
– [  9  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

kirsanov, 28 декабря 2018 г. 14:36

Книга меня совершенно поразила и в итоге обрадовала. Без спойлеров сразу оговоримся, что заявленной в аннотации версией концепция Латыниной не исчерпывается и самые поразительные гипотезы ждут читателей под конец (где главный герой — неожиданно не Иисус, а другой известный человек — ловкий мошенник и тоже фанатик). Я читал её день и ночь, захваченный стилем, интересными фактами и не менее интересными гипотезами. Сразу оговорюсь, я профессиональный историк, хотя и специалист по другому периоду. Обсуждая после прочтения с коллегами, я сформулировал секрет обаяния этой работы в том, что она написан на стыке конспирологического романа в жанре теории заговора и популярного нон-фикшен обзор научных трудов. Несмотря на спорность многих тезисов сущностно Латынина меня скорее убеждает, при всех (ею же постоянно повторяемых оговорках), что всё может быть совсем иначе. Секрет её варианта конспирологии в том, что если отвергнуть части её гипотез, суть не ломается — книга куда устойчивее в своей логике, чем карточные домики вроде «популярных работ о тамплиерах». Например, спорое мнение о сущности Моисея и этногенеза евреев во время их «исхода из Египта» может быть подвергнуто сомнению историков-минималистов (как остроумно заметила Юлия — «правее меня только ребе!»), но при этом сущность вывода о фактическом многобожии древних евреев и условности их «монотеизма» от этого не поменяется. Среди других достоинств книги — хороши справочных аппарат, хорошая работа с цитатами, особенно со спорными переводами, где обычно излагаются разные версии и конечно крепка опора на критическую библеистику. Я не согласен с мнением некоторых читателей, что Юлия пересказывает научных критиков Библии 19-ого века, она ссылается на гипотезы, но на основе их версий, дополняя новыми находками археологов, делает немного другую, во многом более радикальную и яркую картину.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Юлия Латынина «Иисус. Историческое расследование»

k2007, 19 декабря 2018 г. 16:04

Насколько я понял, прочитав книгу, нет там ничего от «расследований Юлии Латыниной». Это просто популярное изложение концепции, что Иисус Христос был вождем мощного антиримского движения, попытался захватить власть, потерпел поражение и погиб. Книга написана на основе соответствующих исследований XIX-XX вв. Непосредственно от Латыниной там стиль и цитаты на русском языке из источников. Изложенное безусловно заставляет задуматься, но у автора слишком часто используются следующий прием — высказывается какое-либо достаточно спорное предположение, а на следующей странице на него ссылаются уже на как стопроцентно доказанное.

Очень бы мне хотелось почитать комментарий к этой книге специалиста по древнему Ближнему Востоку или библейской истории

Оценка: 7
– [  8  ] +

Юлия Латынина «Повесть о Золотом Государе»

an2001, 1 января 2018 г. 13:56

Хотелось написать, что это «каша», но каша всё же бывает сьедобной, а это вряд ли можно читать (кушать) из-за множества нестыковок, фантазмических допущений и псевдоаналитических воззрений героев. Бурда из суеверий, волшебства и как бы стремлений действующих лиц. Увы, с трудом одолел, даже делая скидку на то, что это вроде должно быть квинтэссенцией целого цикла, Да и слог рвано-неудобоваримый, которым, наверное, можно писать некие статьи с претензией на глубину, которой не увидел совсем. Очень мутно, до тошнотворности.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Кавказский цикл»

izubr_, 28 сентября 2017 г. 15:23

Очень сильный цикл. Прочитав его остается двоякое впечатление. Очень сильно похоже на правду, правду не новостную, правду соседнего региона, но если здесь правды хотя бы 10% (хотя боюсь больше) , то у славян большие проблемы. Цикл мрачен, в нем нет положительных героев, и цикл чуть неровен. «Джаханнам» — безусловно шедевр, затмивший все книги Форсайта. Жесткий детектив-боевик о предательстве, о том как ведут себя разные люди в экстремальной ситуации, о продажности. Книга учит не доверять никому. 10 баллов.

«Ниязбек» — книга, на которой наверное автор оттачивала наброски. ЧИтателя вводят в мир края, в котором будет действие этого и двух последующих романов. Интересная история, но какая-то незавершенная. Но очень неожиданный финал заставляет отпасть челюсть, а эпилог уронить ее еще ниже. 7 баллов.

«Земля войны» — чистовик Ниязбека. Новые главные герои и те же второстепенные. Шедевр. ЧИтаешь и не можешь оторваться. Очень сильно, очень реалистично, и очень закрученный финал, где не угадаешь, кто же сядет в республиканский трон в итоге. Это Игра престолов наших дней. 10 баллов.

«Не время для славы» — прямое продолжение Земли войны. Сильно, описывает политические реалии, показывает что такое авторитаризм+ислам в Росфедерации, но скомканный конец оставляет странный осадок, потому 9 баллов.

Но как цельному произведению ставлю 10.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Джаханнам, или До встречи в Аду»

izubr_, 18 сентября 2017 г. 11:32

Уникальная книга, лучшее что написала Латынина. Как обычно в ее книгах ,положительных героев нет, но есть те кому симпатизируешь, и понимаешь что у всех своя правда. Очень интересный прием ,когда главный герой книги появляется только в середине, и картина резко меняется — первые полкниги думаешь что все крутится вокруг владельца НПЗ Сурикова, но потом на сцену выходит Данила Баров и почти все остальные меркнут. А на фоне интересной картины мести «не своими руками лично» разворачиваются взаимоотношения прогнившей верхушки власти, которые на протяжении многих лет творят в регионе что пожелают. На самом деле если вдуматься, картина страшная, от того что понимаешь , если хотя бы на одну пятую это правда, но это реальный кошмар.

И самый интересный ход, больше всего мне понравился в книге сотрудник ФСБ Рыдник — до мозга костей коррумпированный человек, но реальный профессионал, который в конце реально ведет себя как герой.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Единственное, зря стрелялся, судя по персонажам книги его б отмазали, сказали б как и сказали — его заставили

А так 10. Однозначно. А тем кто плачется про национализм и однобокость — вот персонажи где равны по уму все — и кавказцы, и русские, отличаются только навыки, но это уже образ жизни.

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

Мистер ИКС, 26 января 2017 г. 14:16

Хорошая книга, очень понравилось, но не шедевр. Очень напомнила «Линию грёз» Лукьяненко, которую я очень люблю и читал раза 3. Вот дочитаю «Нелюдь» и перечитаю грёзы. Латыниной до ранненего Лукьяненко все же далеко.

Вообщем рекомендую.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Бомба для банкира»

prouste, 26 ноября 2016 г. 09:57

Этот роман совершенно недостоен таланта Юлии Леонидовны. Он необыкновенно неряшливо написан, изобилует вставными публицистическими соображениями, а также неимоверным количеством условностей. Наиболее химеричным представляется образ центрального опера, который сидит с двумя звездочками при здоровенном профессиональном опыте ( чисто технически он минимум должен быть там майором) с дебелой и скверной женой. До встречи с Сазаном он длительное время хранил моральную девственность, ну а финальная сценка при понятной неприязни автора к коррупции в первую голову — за гранью добра и зла. Не читал продолжения и вполне допускаю тактический маневр, на как вещь в себе этот роман носит уж больно посредственное морализаторство. «Забор был гнилой как реакционное мировоззрение» — не будь это цитата из славной Латыниной, уверенно сказал бы, что за такое писателей стоит дисквалифицировать.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

74231, 26 мая 2015 г. 18:03

Неожиданно хорошая книга, вполне себе добротная фантастика с логичным и интересным сюжетом. Коррупционные схемы из российского настоящего — переложенные на мир будущего очень сильно добавили книги правдоподобности. До шедевра конечно книга не дотягивает, но читается с удовольствием без напряжения.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Юлия Латынина «Сингапур: the brave future world»

lieven, 11 апреля 2015 г. 00:50

Сингапур действительно будущее нашего мира, только я не вижу в этом будущем ничего светлого. Разбросанные по всему миру высокотехнологичные анклавы, которые будут высасывать ресурсы и талантливых людей из окружающих их стран, воруя у них будущее. Даже в так называемых развитых странах растёт проблема среднего класса, например, рекордная безработица в государствах южной Европы, что уж говорить об Африке, Латинской Америке и Азии. В кризис бедные становятся беднее, богатые — богаче (об этом недавняя книга Тома Пикетти «Капитал в XXI веке»).

Это одна сторона медали, другая — искусственность жизни в подобных анклавах, в статье почему-то не указано, что в Сингапуре самая маленькая рождаемость в мире, намного ниже уровня воспроизводства населения. Там очень регламентированная жизнь (вплоть до абсурдных вещей и социал-дарвинизма), и культ успеха, до которого даже протестантские страны пока не дошли. Как верно указывает автор, там не государство, а корпорация. Сотни фантастических произведений написаны о тёмном будущем, где корпорации захватывают власть над миром (один из самых ранних образцов «Дом в тысячу этажей» Яна Вайсса). Да, какая-то часть населения живёт обеспечено, но даже они всего лишь винтики в бездушной машине по получению прибыли.

Статья отчётливо пропагандистская, рекламный буклет, как хорошо пригласить транснациональные корпорации, установить жёсткую диктатуру (Латынина известная поклонница методов Пиночета), и «вместо кур в квартирах будут телевизоры». Восторженность заглушает конкретику, а глубокой проработки темы и вовсе нет. Об опасности расчеловечения под властью корпораций писали социологи 20-го века: Зигмунт Бауман («Глобализация: последствия для человека»), Карл Поланьи («Великая трансформация»), Герберт Уэлс («Открытый заговор», «Новый мировой порядок»). Но в статье читается разве что Фукуяма с «Концом истории», который за 25 лет безнадёжно устарел.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

Бау, 8 января 2015 г. 20:07

По моему мнению, Латынина -- последняя леди русской фантастики, на собственном примере доказывающая, что дело жанра -- не развлекать читателя и не ковыряться в отвлеченных моральных проблемах, а смело отвечать на вызовы современности. Да, ее язык немного неряшлив и грубоват, изобилует повторами и штампами, но он живой и сочный, прелестные фразы встречаются чуть ли не на каждой странице , отскакивают от языка и намертво врезаются в память. Да, ее персонажи -- скорее социальные типы, но они куда интереснее, чем у большинства фантастов, которые славятся «глубоким проникновением во внутренний мир персонажа». Да, Латынина явно заангажирована, но она умна, иронична, эрудирована и совершенно без комплексов. Ее мир абсурден с точки зрения биологии и космологии, но невероятно правдоподобен в своем политико-социальном аспекте.

Это фантастика для «нефантастов», тех, кто не читал и читать не будет Головачева, Лукьяненко, Перумова, анти-ТП литература.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

Fei, 24 октября 2014 г. 16:45

Стоит ли читать «Нелюдь» Латыниной? – Да, стоит. Эта книга вас развлечёт, а все книги хороши, кроме скучных. Захочется ли вам её перечитывать? – Вряд ли. Про художественную ценность этой книги написано много в других больших отзывах, и тут я присоединюсь. Книга интересна своими идеями, за них и рекомендую её читать.

Про жанр книги.

Это не космо-опера. Несмотря на большое количество описаний кораблей и разворачивание действий в космосе – это не основа книги. Космических баталий в книге нет, а все описания космической техники не играют никакой роли для сюжета или героев. Их можно выкинуть – и книга ничего не потеряет. Даже легче читаться будет. Космос можно заменить на море, мегаполис или пост-апаокалиптическую пустыню – и от смены декорация для книги ничего не изменится. Единственное для чего пригодился космос – это особенность главного героя в финале. Но и это можно бы было решить иначе, например как Хайнлайн в «Двойной звезде».

Это не научная фантастика. Все технические термины, идеи и описания – только отвлечение внимания, на сюжет или героев они никак не влияют. Есть интересная идея по другому способу мышления инопланетян. Но она мало разработана, там было куда развивать идею и вокруг неё бы строить роман – тогда это была бы твёрдая НФ. Но идея прикручена в конце романа и к самому роману относится как deus ex maсhina.

Что же за жанр у романа? По-моему это то – политический триллер с элементами боевика и нуара. Космо-опера и НФ в этом романе – обёртка, упаковка которая должна помочь продать товар, выделить его на полке среди однотипных конкурентов. После покупки упаковку снимают и выбрасывают. В этом случае упаковка должна была привлечь молодёж, поэтому роман и был замаскирован под фантастику.

Итак, что же у нас под обёрткой? А тут у нас захватывающий сюжет с неожиданными поворотами, сплошь отрицательные герои, динамично развивающийся сюжет, схватки и бои – всё есть, всё на месте, всё интересно. Есть даже фирменная мораль Латыниной о демократии и тоталитаризме, о их влиянии на развитие науки, техники и этики общества.

В чём ценность для любителей фантастики? Ценность в двух идеях.

Во многих фантастических романах человечество в будущем живёт в империях. И во многих или империи уже погибли, или идут к гибели. Например, это в «Основаниях» Азимова или в «Звёздных королях» Гамильтона, ну или даже в «Warhammer 40k». Но нигде не показано как империи появились и почему они погибли. Тут описан один вариант, как человечество из современной, демократической формы управления обществом вернулось в имперскую форму после выхода в космос. Идея вероятная, поэтому интересная: «Природа не храм, и даже не мастерская. Природа – тир, и стрелять в нём нужно на поражение» (х/ф «ДМБ»).

Также тут показано как такие общества распадаются, что гражданская война или нашествие инопланетян для звёздных империй человечества – это просто эвтаназия для смертельно больного организма общества. Они уже ничего не решают. Таким, например, мог бы быть конец Империи человечества Азимова. Это неявно описывается в некоторых книгах по «Warhammer 40k» , но Латынина эту ситуацию описывает чётко, ярко, понятно – поэтому интересно.

Итак, что имеем в итоге? Перед нами интересный для любителей фантастики политический триллер в яркой фантастической обёртке. Захватывающий сюжет, но слабое художественное исполнение. Хотя, ради поднятых идей, нужно прочитать. Как говорилось в х/ф «Иван Васильевич меняет профессию»: «Боярыня устами красна, бровьми – союзна, чё те ещё надо, собака?» Женись, ну то есть – читай!

Оценка: 8
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Джаханнам, или До встречи в Аду»

Yazewa, 26 августа 2014 г. 03:35

Эту книгу я буквально не смогла читать. При том, что мне очень нравится стиль, язык, манера письма. Чудовищный мир, которому абсолютно веришь и который так безобразен, что не хочется о нем читать. Откровенная альтернативка — ради Бога, с удовольствием. Но здесь — наша жизнь. Это надо какое-то особое состояние духа, чтобы такое читать; у меня пока не получилось. При всем огромном уважении к автору.

Но, повторюсь, написано — классно.

Оценка: 8
– [  -3  ] +

Юлия Латынина «Только голуби летают бесплатно»

MYK, 30 мая 2014 г. 10:26

увы, отвратительно. :( Если б еще под другим именем написано было. Для Юлии даже в голодные годы.. увы :(

Оценка: 3
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

MYK, 30 мая 2014 г. 10:23

Латынина разрушает мистику. Магию. Она тут как это — измерила поэзию монетой. Она очень чутко чувствует грань — как экономист, как умная женщина и — ведьма. Ну разве кто-то не согласится, что Латынина — ведьма :)

Она чуткая, умная. Она поняла конец империи и нам все это пояснила с точки зрения навязанной нам когда-то политэкономии. Которая суть непонятики между политикой и экономикой. Латынина суть объяснила на пальцах, на примерах конкретно взятой ей этнической... как сказать... логики. И, кстати, не забудьте, когда это было написано. Вот тебе, бабушка, и Евросоюз :) Есть вещи, за которые и не то что Вейская империя — с Британских островов уже пинками гонят... Ну, вообще люблю я ее. И кстати пишет она — прекрасно! Язык образный, великолепный. Да и перечитайте начало Ста полей — я пот лично ржу каждый раз как прочитаю :)

Оценка: 9
– [  9  ] +

Юлия Латынина «Европа, ты офигела!»

Вася Пупкин, 5 мая 2014 г. 08:14

Яркая, даже забористая публикация. Во многом Латынина права, но в пылу полемики с неизвестно с кем она не только обличает Европу в лицемерии, но и, к сожалению, преувеличивает её недостатки и перегибы с этими, получается, бесхозными ценностями.

Вот автор живописует страшную картинку: «Социальная справедливость выражается в том, что если у вас есть безработная наркоманка с пятью детьми, то она будет жить в роскошном особняке, потому что не должны же дети страдать! — это несправедливо, — а если у вас есть работа, муж и семья, то вы будете вкалывать, как ишак, и половину заработанного вами государство будет у вас отнимать, чтобы отдать безработной наркоманке».

Ну, честно, на деле не совсем так. Точнее, совсем, не так.

Наркоманы, как правило, нищенствуют в своих любимых трущобах, чаще на окраинах городов, в отдельных кварталах. И платят им не за красивые глаза или чудесных детей, а за некоторую безопасность состоятельных или работающих граждан. И, конечно, государство малой кровью (то бишь мизерным пособием) расплачивается за свою недальновидную политики в сфере миграции и трудовых ресурсов.

Говоря о лицемерии Европы и местных общественных институтов, Юлия Латынина горячо обличает собственно формулировки, которые используют чиновники и политики ЕС. Ну, да, они лукавят, они приписывают себе чужие идеи и достижения. Но, если честно, такова дипломатическая и политическая риторика. И, на мой полупролетарский взгляд, беда не в словах, красивых формулировках, а в реализации позитивных и прогрессивных идей по обустройству современного общества.

Если бы автор (он мне весьма симпатичен в журналистских порывах) копнул глубже, в суть проблем, то статье не было б цены.

Пока я рассматриваю эту публикацию как тезисы на тему «Как нам обустроить Европу 21 века».

Оценка: 6
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Дело о лазоревом письме»

Morion, 16 марта 2014 г. 01:10

Пожалуй лучшая после 100 полей книга цикла. Уж больно хороша загадка, уж больно изящен финал :)

Оценка: 9
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

Morion, 16 марта 2014 г. 01:09

Мне этот роман показался несколько слабее других книг цикла. Финал, хоть и неожиданный и достаточно красивый — показался мне притянутым за уши.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Шаваш буквально обманул и за пояс заткнул всю прогрессивную галактику, потому что внезапно вся их крутая супертехнологичная армия набиралась из местных варваров. Ну зашибись теперь, вся галактика — сплошь состоит из идиотов.

Тем не менее, кто прочитал другие книги — прочтет и эту.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

Morion, 16 февраля 2014 г. 03:45

Книга отличная, рекомендую. В кои то веке «попаденцы» ведут себя адекватно , а не бросаются с шашкой на голо вершить дела, как это часто случается в современном низкокачественном русском фентези. Стиль, не смотря на относительно бедный язык присутствует, погружение в атмосферу некой восточной империи вполне себе происходит. Интересны и герои Датам, Арфарра, Марбод, Харсома, Сайлас и Клайд — удались на славу. С другой стороны многим другим героям места под сонцем не хватило и они обозначенны весьма и весьма условно. Порой вообще выпадают из повествования. Еще из хорошего — сюжет, он преподносит неожиданные повороты, и совсем не шаблонен.

Жаль в самом конце не обошлось без мистического бога из машины — такого себе дервиша воплощения праздника, спасшего землян от казалось бы неминуемой гибели. Мартин бы не одобрил. :)

Оценка: 9
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Повесть о Золотом Государе»

Morion, 16 февраля 2014 г. 03:35

Рекомендую НЕ читать это совсем. Не потому что плохо — нет. Но это по сути краткий пересказ сюжета «100 полей» от лица суеверного жителя империи. Причем пересказ краткий. Многих вещей вы так и недопоймете, если не прочитаете «100 полей». И опять таки, так как сюжет повторяется, а некоторые главы повторяются вообще слово в слово, ни перед ни после «100 полей» читать это не советую. Не портите себе удовольствие начинайте сразу с романа.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Юлия Латынина «Ахтарский металлургический комбинат»

Dentyst, 7 февраля 2014 г. 13:14

Весь цикл прочитал быстро и с удовольствием. Подозреваю, что удовольствия получил бы ещё больше, если б разбирался в тонкостях экономики и финансов. В романах очень много места уделяется комбинациям с кредитами, векселями, акциями и при этом говорится об их красивости. Но вот в виду своей хозяйственной неграмотности по достоинству я их оценить не смог, хотя подозреваю, что этим афёрам мог бы позавидовать сам товарищ Бендер. И еще этот цикл несколько напоминает «финансовые вестерны» француза Сулитцера.

Но вот закавыка какая получается — увлекательность сюжетной фабулы не затмевает противной сути описываемого. Все герои романов только и делают, что обманывают, подсиживают, кидают друг друга. И при этом не страдают угрызениями совести, видимо считая себя во всём правыми. Не считаясь с мнением окружающих, с общепринятыми нормами морали и нравственности наши «крепкие хозяйственники» идут напролом к поставленной цели используя, как ступеньки даже родных и близких. Мы видим этакую галерею настоящих маньяков от экономики и финансов.

И ладно бы всё то что они проделывают делалось для людей, для государства, для обогащения, наконец. Так нет же — всё ради собственного честолюбия и тщеславия. Показанные нам сильные личности не останавливаются ни перед чем в достижении победы. Даже перед уголовщиной.

А какие типы... Начиная с крупных капиталистов и заканчивая настоящими бандитами.

И мне кажется, что в романах нет ни одного положительного героя, не считая женских образов, которые, к сожалению, особой роли не играют. В романе из жизни американской мафии «Крёстный отец» бандиты семейства Корлеоне вызывают хоть какую-то симпатию, окутаны несколько романтическим флёром. В цикле Латыниной не симпатизируешь никому.

И всё было бы ничего — ну романы и романы. Триллеры и триллеры, хоть и с экономическим перекосом. Но вся пикантность ситуации в том, что происходит действие в нашей стране. В СМИ каждый видел отголоски тех или иных хозяйственных споров, освещались уголовные дела по злоупотреблениям. А сколько ещё информации осталось «под ковром»? Вот Латынина нам и пытается показать, что же на самом деле твориться за кулисами большого бизнеса. Конечно, многое вымышлено и домысленно, но если даже четверть прочитанного соответствует действительности — становится страшно и противно жить в нашей стране. Кстати, долгое время я жил в городе, где градообразующим предприятием был как раз металлургический комбинат несколько раз упоминающийся в цикле. Некоторые детали романа очень даже сходны с реалиями, которым я сам был свидетелем.

Нельзя не отметить качество редактуры. Видимо, редакторы были очень увлечены драйвом повествования и не очень вчитывались в текст, иначе бы откуда взялась «канареечно-красная машина», «воры не связанные с криминалом», «маленький пистолет ТТ» и другие ляпы, щедро разбросанные на просторах трилогии.

В общем и целом читабельно. И главное актуально, хотя и жутковато.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Юлия Латынина «Земля войны»

VovaZ, 11 января 2014 г. 19:13

Я хорошо понимаю оценивших этот роман столь низко.

Спросите меня о Юлии Латыниной лет 8 назад. Я ответил бы — одна из крупнейших русских писателей, конца 20, начала 21 века, создатель блестящего цикла Вейской Империи и мира Ойкумены. Спросите меня сейчас, я разведу руками. Я совершенно не разбираюсь в современной российской политике, и ещё менее понимаю происходящее сегодня в Дагестане и Чечне. Однако, мне кажется не вполне правильно ангажировать столь блестящий литературный талант в пользу безоговорочной тенденционзности в жанре, который я не могу квалифицировать иначе, чем «политический ужастик».

Тем не менее, дамы и господа, перед нами всё ещё литературное проиведение, причём незаурядное, которой я прочёл на одном дыхании. Давайте исходить именно из этого. Мне не вполне понравился метод использования образов героев предыдущих произведений цикла, с перетасовкой их судеб и сцен. Сюжет не очень сложен, продиктова политическими представлениям автора. Тем не менее герои невероятно самобытны, объёмны и живы. Сценическая динамика не даёт оторваться от романа. Триллерные мотивы просто велликолепны. Если бы не политика оценил бы не меньше 8. А так, не знаю что делать... но всё же 8. роман прочтён с удовольствием, и этого не отменить.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Дело о пропавшем боге»

prouste, 9 сентября 2013 г. 17:18

Все же эта большая повесть ( или маленький роман) в художественном смысле уступает и «Колдунам и министрам» и «Делу о лазоревом письме». Латынина определенно перемудрила по части запутанности интриг ну и мне откровенно главы с землянами понравились меньше восточных. В остальном — все та же прекрасная стилизованная умная проза, дивный юмор и созвездье афоризмов и цитат. Написанная уже более двадцати лет тому как повесть актуальна для нашего общества как никогда, а притчевые суждения Ю.Л. остроактуальны («Народ может участвовать в управлении государством двумя видами: выборами и доносами. Если первые ведут к смуте, то вторые — к торжеству справедливости» — пересказ). Чеканность формулировок, изобретательный ум — все это было задолго до того, как о Ю.Л.-журналисте узнали широкие круги. Одареннейшая писательница при всех ее там неровностях, бандитах, кавказцах. Люди, которые до сих пор попрекают ее стрелкой осциллографа, видятся очень односторонними и недалекими.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

SAM77, 23 августа 2013 г. 09:08

Сразу оговорюсь, что роман Ю.Латыниной «Нелюдь» я прочитал после долгого «воздержания» от НФ фантастики в общем и от космической, в частности, что , естественно, повлияло на впечатления от прочитанного. Огромные звездолеты с «массой покоя» сотни тысяч тонн, экзотические инопланетные расы, довольно занятное, хоть и временами спорное описание технологий будущего. Всё это было для меня интересно и даже в какой-то степени ново, т.к. из фантастики «новой волны», тем более отечественной, я прочитал весьма незначительное количество произведений. Глубже погружаясь в роман я начал понимать, что Латынина играет с читателем в какую-то странную игру, т.к. среди довольно красочных описаний межзвездных баталий, захватов межпланетных террористов, иных миров , ксеноморфов и пр., в романе постоянно вдалбливается мысль о несовершенстве и ограниченности человечества, которое , в свою очередь, позиционируется как главенствующая раса в галактике. Вот здесь я и готов добавить свою «ложку дегтя».

Итак, философия Латыниной, с одной стороны и не так проста , как кажется, но с другой, почти на каждой странице книги мы видим обличающие описания человеческой расы: как будто клонированные чиновники – коррупционеры, отличающиеся друг от друга только количеством эргталлеров, которые они взяли либо дали, а также масштабом мерзких поступков, начинают утомлять уже к середине романа. Тем более, что автор и не особенно использует большинство из этих типов в сюжетной линии, он просто водит читателя по огромному чудовищному паноптикуму, под названием «Империя», при этом читатель может задать вполне логичный вопрос: «Как такое количество пауков ужилось в одной банке ?». Более менее сложные интриги появляются только в конце, всё остальное – фарс на тему «Империя прогнила и окончательно погрузилась в грязь коррупции». Несколько странной получилась и экономическая модель. Идея о том, что налоги берутся только для того чтобы разорить или подчинить кого-то, выглядит очень натянутой, т.к. цивилизация, вышедшая в космос, должна иметь достаточно высокую финансовую ответственность, да и современный бизнес (и тем более бизнес будущего) вряд ли может основываться на переделе влияния различных царствующих семей, которые грызутся между собой. Я считаю, что это бы привело к такому экономическому коллапсу и техногенным катастрофам, что различные внешние враги даже бы и не понадобились. В общем, не убедительно.

Рассуждения о недостатках демократии и обличения тоталитарного строя для меня тоже показались не очень интересными, т.к. всё это уже обмусолено на сотни раз, пусть и не в таком фантастическом антураже.

Гораздо более интересными для меня показались мысли Латыниной о свойствах человечества и их сопоставлении с другими расами. Писателю удалось довольно неплохо показать разницу между человеческим и инопланетным разумом на примере харитов (особенно), а так же локров, барров и пр. Интересной выглядит теория о формировании мышления той или иной расы, мотивов поступков и поведенческих реакций, логики и даже математики. При этом, идею «безграничной космической толерантности», автор тоже вроде бы не защищает, весьма четко показывая её обратную сторону на примере войны человечества с инопланетными захватчиками.

Другой моей претензией к роману является то, что , на мой взгляд, он написан небрежно. Весьма талантливый автор придумал неплохой, пусть и неоднозначный сюжет, но подошел к написанию несколько сумбурно. Про некоторые ляпы здесь уже писали, но я считаю, что дело даже не в них, точнее, не только в них. Взять хотя бы ГГ. История Эйрика получилась весьма трагичной, но поначалу я даже не понял о ком идет речь. Какой-то злодей, враг империи, появился как черт из коробки и за ним начали гоняться все, кому не лень. Лично я по началу, не испытывал никакого сочувствия к главному герою и не в полной мере понимал его мотивы. Да, имперский негодяй разрушил его дом, уничтожил всю его семью – так с этого и надо начинать. История ГГ внятно описана в самом конце книги, но при этом очень кратко, как будто автор уже выработал «страничный ресурс». Мое мнение – раскрытие основной части этой истории в начале , более подробное, пусть в ущерб тому же описанию некоторых боев, сделало бы книгу куда более выигрышной. А так, получилось, что на множестве страниц ГГ предстает каким-то серым пятном, хотя есть у него и конфликт и весьма ярко выраженная мотивация.

Попытаюсь подвести итог.

Итак, что касается основных идей книги:

- человечество не совершенно, причем не совершенен ни либерально демократический строй, ни диктатура, ни, тем более, феодализм.

- история развивается по спирали;

-коррупция — мировое зло и причина почти всех бед;

-люди не могут эффективно управлять, т.к. сами не совершенны и подвержены порокам.

- толерантность – это блеф, психология людей, её отвергает в принципе.

-для того что бы решить свои проблемы, человечество должно слиться с другими расами, а лучше постичь вселенский разум.

В романе писатель вроде бы и дал возможность такого выбора. В жизни же , на эти темы можно философствовать до бесконечности, но так и не найти ответ. Банально, короче.

Вердикт: В основном банальные, но иногда интересные идеи и рассуждения, в хорошем НФ- антураже, сдобренные неплохой порцией экшена. . В общем, вполне читаемо. А т.к. , как концовку автор не «слил», и даже вполне «подтянул», на мой взгляд, интригу, пожалуй, один бал ещё и подкину.

Ps// Ну, и с современной Россией, описанную цивилизацию, считаю, лучше не сравнивать, иначе сразу возникнет вопрос: как может империя поддерживать работу таких сложнейших устройств (и даже ещё хоть что-то усовершенствовать), если современная Россия, похоже, скоро не сможет выпустить на орбиту даже простейший спутник. Но это уже совсем другая история, увы, весьма далекая от галактических империй …

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

mogzonec, 5 июля 2013 г. 14:19

Отношения с этим романом у меня не заладились изначально. Прочел его после головвчевских «смершей» и всех остальных истребителей зла в запрещенной реальности, которые начинал читать с интересом , а к концу кроме раздражения ничего позитивного не испытывал. Читая Латынину, понимал, что это на порядок выше ранее прочитаных запрещенных реальностей. И язык получше, и сюжет поумнеее, да и мыслит девушка нестандартно. И все-таки перенос нынешних земных реальностей, политических и экономических категорий, бизнес-терминов в далекое будущее вызывал то же самое раздражение, хотя прием этот используют почти что все фантасты, а Дэн Симмонс тот вообще делает НФ винегрет на сюжетах классической литературы. А с другой стороны, не могу и слова сказать в упрек Латыниной, кроме вот такого моего субъективного восприятия в целом-то неплохой книжки.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

Эгоистка71, 24 июня 2013 г. 10:32

Великолепная книга, которую я бы сравнила разве что с «Обитаемым островом» Стругацких. Только если у Стругацких мы лишь в конце обнаруживаем, что не все вещи по сути такие, какими кажутся, то у Латыниной, как и в жизни, приходится тысячу раз посмотреть на одни и те же события с разных точек зрения. И вдруг оказывается, что и у этой стороны есть своя правда, и у этой, и у той, третьей, тоже. И то, что вначале казалось злой иронией, вдруг оборачивается горькой правдой, а кажущееся злодейство оказывается подвигом. При этом книга замечательна тем, что сложнейшая и интереснейшая философия сочетается с динамичным и увлекательным сюжетом; от чтения невозможно оторваться.

И, конечно, невозможно забыть этих красивых людей (и нелюдей), образы которых создала Латынина, ни с чем не спутаешь ее невероятные сравнения.

Я бы не сказала, что сюжетные линии в конце обрываются. Мне это произведение представляется вполне законченным, хотя вариации на тему, конечно, могли бы иметь место.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Повесть о благонравном мятежнике»

gorvzavodru, 24 апреля 2013 г. 12:22

Не очень понятное произведение.

Конечно, как во всех произведениях Латыниной — коварно, в чём то подло, цинично и грустно.

Но основную мысль произведения так и не понял. Чувствую что о чём то глубоком хотела рассказать. Но не смог понять о чём.

Обычно было понятно на какие социальные процессы в России намекалось — но не в данном случае.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Кавказский цикл»

Oleg83tt, 19 апреля 2013 г. 23:36

Сюжет хорош, язык неплох, интрига есть, а вот автора цикла об «Ахтарском металлургическом комбинате» к сожалению уже нет. Данный цикл, может это и грубо, но с одной стороны, это плевок в лицо всему славянскому населению страны (может это заказ Новодворской). Чистая, ровная антирусская идеологическая позиция, которая до сегодняшних дней на Кавказе проявляется физически, но почему-то на эту тему, книжек никто не пишет. Кавказцы — благородные и смелые, русские – подлые и глупые. Правда в цикле есть, но только не в таком однобоком виде.

Поэтому и оценки мои — однобоки…

Оценка: 1
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Ахтарский металлургический комбинат»

Oleg83tt, 19 апреля 2013 г. 22:45

Данная трилогия автора понравилась, хоть есть личное «но»... Неплохой экономический триллер, показывающий нашу действительность, беспредел, наезды, подставы, тонкости игры за большие деньги и власть. Кому лень читать, то существует одноименный сериал, который в целом неплох. Утомил любовный туман и некоторые моменты с пошлостью, а в остальном книги удались. Любителям экономической действительности и триллеров – советую.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Сазан»

gorvzavodru, 19 апреля 2013 г. 21:34

Очень хороший цикл о жизни и существовании людей в период перестройки.

Жизнь людей показана цинично, честно и художественно правдиво.

Существенно отличается от «слащавых» произведений.

Периодически перечитываю — что бы не отрываться от реальности. Что бы помнить: человек человеку — не всегда друг.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Бомба для банкира»

gorvzavodru, 19 апреля 2013 г. 21:11

Латынину — люблю.

Но этот роман показался несколько ниже её обычного уровня.

Вроде всё на месте, но сюжет несколько простоват. Немного не хватает замысловатости и общего коварства.

Так что получился просто хороший роман про эпоху середины-конца перестройки.

Впрочем, всё равно, прочитал с интересом и удовольствием.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Бандит»

gorvzavodru, 15 апреля 2013 г. 12:15

Понравилось, как и все произведения Латыниной.

Редко удаётся прочитать произведения, описывающие реалии жизни периода перестройки.

Как всегда, жёстко, цинично и откровенно. И, как всегда, за всем тонкая нить всё заранее планирующей и подчиняющей себе происходящие случайности воли.

Хороший роман.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Проповедник»

gorvzavodru, 13 апреля 2013 г. 18:56

Эта повесть Латыниной, почему то, в своё время ускользнула от моего внимания.

Прочитал с удовольствием.

Хотя это и ранняя её работа, но всё равно читается с большим интересом. Фантастический антураж не заслоняет показываемые социальные взаимодействия, которые прописаны глубоко, тщательно и, как всегда, с изрядным налётом цинизма.

Как понимаю, под видом инопланетного общества, показаны социальные отношения в азиатских странах, оставшихся после распада СССР. Хотя другая, возможно даже более вероятная версия — именно постперестроечная Россия во взаимодействии с Западным миром.

И базовая мысль хороша: всё что происходит — всё равно будет использовано действующими лицами в своих интересах.

Понравилось.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Юлия Латынина «Колдуны и министры»

Arhc MC, 16 марта 2013 г. 18:58

Великолепно пишет! Вейский цикл — шедевр, Ахтарский цикл — великолепен, Кавказский цикл — написано здорово, только мнения на все происходящее в Кавказском цикле у меня с Латыниной, к сожалению, совсем не сходятся.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Джаханнам, или До встречи в Аду»

Эгоистка71, 5 марта 2013 г. 12:35

Вещь очень понравилась. Нет там никакой «нацфобии». Есть взгляд на вещи с разных точек зрения. Есть мудрость показать, что у каждого своя правда, и что она может очень далеко завести. И главным героям да, очень сопреживаешь.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Стальной король»

Эгоистка71, 5 марта 2013 г. 12:31

Первая книга Латыниной, которая мне не понравилась. Скучно, пошло. После нее даже как-то расхотелось читать «Охоту на Изюбря». Возможно, зря.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

Faust_II, 12 февраля 2013 г. 19:36

Сразу скажу, что не читал не Лукьяненко, с романами которого сравнивают «Нелюдь», ни других романов самой Юлии. Поэтому скажу так:саму книгу читать мне было интересно, вот не зню чем особо, но интересно. Возможно оттого, что в небольшом томе уложилось так много всего: и планет, и инопланетян, и приключений. Однако с другой стороны, эта самая «многость» всего тоже является недостатком, но не критичным по мне как.

Гораздо хуже для меня стало другое: вот что мне точно напомнил роман, так это цикл «Билл — Герой Галлактики» небезызвестного автора). Но вот там вся этакоррупция, тупые военные и вообще все, что тварилась в той Империи было описано со стебеом и сатирой, смеясь. В романе же Латыниной все было чересчур серъезно: она ведь без смеха описывала убожество всей системы Имперрии и людей, ее населяющих. Такого человеконенавистничества мне давно не попадалось, а псевдоумные размышления о том, что мол, «Империя и держиться на предательстве всех и вся людей» вообще не катят ни в какие ворота! Кака раз таки все эти Империи , Федерации держаться на немногих честных людях (хотя я и нескажу, что совсем уж немногих. Неправда. Хватает их). Но если судить из текста, то вообще у Юлии нет ни одного нормального человека: все только и воруют, и доносят друг на друга! Бред какой-то(

Поэтому историю, приключения, насыщенность ставлю в «плюс»,а вот все остальное, и эта самая вопиющая человеконенавистичество и чрезмерная либеральность пойдут в «минус». Итого:

Оценка: 7
– [  -1  ] +

Юлия Латынина «Русский булочник. Очерки либерал-прагматика»

beskarss78, 12 февраля 2013 г. 17:58

Увы, это не проведенный анализ, это дежурная политическая агитка.

Чем хорошая аналитика должна отличаться от простой агитации? Прводится рассмотрение альтернатив, развило. других точек зрения и т.п. То есть автор пытается устранить свои собственные иллюзии (а они есть у любого). Но здесь же — чистый самогипноз. Своя концепция повторяется, повтораяется, повторяется.

Оценка: 3
– [  -1  ] +

Юлия Латынина «Плохой хороший детектив: Он подчиняется законам рынка, но не законам тусовки»

beskarss78, 12 февраля 2013 г. 17:57

Хорошая статья о сопоставлении кассовых успехов разных жанров и надежде для малоизвестных литераторов — прославиться после смерти.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Демократия и свобода»

beskarss78, 12 февраля 2013 г. 17:56

Для 1994-го статья смотрится если не чем-то принципиально новым, то довольно свежим. ставились серьезные вопросы.

Потом, увы, вместо сколько-нибудь глубокого развития это темы — пошла агитатция «за либерализм без демократии».

Оценка: 7
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

lith_oops, 24 декабря 2012 г. 19:17

Начало порадовало и вознесло в эмпиреи. А потом… Потом я основательно застряла, измучившись вопросом: где сюжет? Да, хорошо, умно, хочется растаскать на цитаты, и – все. Это сборник умных баек, не вызывающий ни малейшего интереса. У Монтеня хотя бы рассуждения… А здесь… Энциклопедия афоризмов. Все бы хорошо, но у меня уже одна есть, и мне достаточно.

В некоторых местах просто дух захватывает от емкости высказываний, от глубины мысли, а потом этот самый дух тихо позевывает в сторонке, пока ты пытаешься вступить в отношения с текстом. А тот, собака, усиленно сопротивляется.

Я понимаю, кстати, почему Крылов в лице г-на Владимирского не допускает архаизмов в работах от МТА. Потому что надо быть как минимум Толстой и писать свой Кысь, чтоб это было интересно. Нужны знания, талант, опыт… И вроде почти все это у автора есть, а не срослось. Работа, конечно, сложная, но именно работа. Которой никогда не стать просто хорошей книгой.

Это ни в коем разе не уничижение и не оскорбление. То же самое, к примеру, можно сказать о книгах Жванецкого. Которые тоже не особенно-то почитаешь сплошняком. Даже обожаемый мной Задорнов в этом формате затруднителен для восприятия. Но эти товарищи и не претендуют. А тут – Книга. Ну по формату – да. А по содержанию – ни в коем разе.

Нельзя не признать, что автор вполне прекрасно это осознает. И не особенно претендует. И это правильно. Но читать все равно невозможно.

Нет, я знаю, когда такая книга была бы мне жизненно необходима. В пубертатный период. Я тогда и философов горстями ела, и нуднющих классиков от прозы, и – естественно! – всякое романтическое от поэзии. В общем, растущий организм должен потреблять всяческих таких размышлений как можно больше. Дюну, кстати, в ту же топку – чудно бы пошла с тринадцати до восемнадцати. А сейчас вот никак… Хотя концепты тоже есть.

Резюме: подростковое чтиво для неопределившихся. От необычайно умной тетки, которая оставит в колеблющихся детских мозгах не только и не столько доброе и вечное, сколько разумное.

Мир силен только политической ситуацией, и та фрагментарна до безобразия – собственно, как и любая описанная политика. Как ни крути, точек зрения на любые водовороты власти столько же, сколько истин, оттого можно считать, что их нет вовсе. Ну вот, например, переворот с точки зрения свергнутой династии, узурпатора, знати, простолюдинов, исполнительной власти, прессы, наконец. Ну или арфистов – не суть. Тут уж лучше взять одной камерой (в смысле видео, а не тюрьмы :))), ну максимум – двумя. Иначе полная белиберда получается. А если вдогонку еще и философии нагнать, аки туману… Получится умно, но беспросветно. Собственно, что и наблюдаем.

Интрига там вроде даже планировалась, причем в буквальном смысле. Жанр фактически – политическая сатира с элементами фэнтези. А раз политическая – там интриган на интригане. Но читать от этого ни на грамм ни интереснее. Я неделю оттягивала свой конец не хуже Мюллера, заменяя чтение в целом просмотром дамских сериалов.

Персонажи, кстати, неплохи. И я знаю чем: ловкими и емкими замечаниями. Как исходящими от них, так и относящимися к ним. Конечно, автор таким образом умничает, это понятно. Но колориту добавляет. Почти хорошо.

За идеи, естественно, чистую десятку. Собственно, там почти ничего больше и нет, кроме этих идей. Они внятно изложены, сопереживательны, восхитительны и заставляют восторгаться не только умом автора, но и собственным – прочитал, понял, смеешься – молодец!

Ну и конечно, автор пытается доступно и смешно изложить о нелегких поворотах коридоров власти. Отчасти успешно. Особенно для того, кто сможет это прочесть, не маясь болью в вывихнутой зевотой челюсти.

Душевность тоже присутствует, потому что – конечно же! – политика близка каждому совку, особенно с точки зрения лавочки/кухни/курилки. Мы все вполне могли бы управлять страной, а то и не одной, но почему-то не управляем. Собственно, а чего там сложного? Я вот, например, в цивиле всегда выигрываю. Особенно на низкой сложности. ))) Оттого могу считать себя практически правителем и местами сопереживаю аборигенам и ГГ.

Погружение никакое. Вроде как решил научиться плавать – боялся, бодрился, собрался с духом, прыгнул… А в бассейне – санитарный день. И гребешь лапками по кафелю, потирая ушибленную тыковку… Ну или у кого что.

Ассоциации: Татьяна Волкова, Все тайны вселенной.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Юлия Латынина «Вейская империя»

FixedGrin, 17 октября 2012 г. 02:00

Лучшее из всего написанного этим автором. Но читать лучше только тем, кто хоть немного разбирается в китайской истории от Цинь до Тан включительно (например, в Иршахчане безошибочно угадывается Цинь Шихуан, в Касии — У Цзэтянь, в Нарае — Шан Ян и Сан Хун-ян, в Ханалае — Ань Лушань), иначе все удовольствие от вылавливания из текста хитрых аллюзий и гэгов пропадает. Высший балл по совокупности книг не ставлю, поскольку завершающий роман противоречит условиям игры в Сто полей: из Вейской империи времен позднего Варназда и развитого Шаваша полностью исчезла вневременная магия, воплощенная в Ире и желтых монахах, а ей на смену пришли фокусы террористов с химией, забавы беспринципных чиновников с экономикой и триллионные сделки галактических мошенников. Это нельзя считать адекватным объяснением видений Ванвейлена в «Ста полях», и Латынина сама превосходно понимает ущербность подхода, иначе не стала бы переписывать концовку указанной книги фактически заново.

Юлия Леонидовна предала своих героев точно так же, как сделал это, например, Симмонс в продолжениях «Гипериона».

Впрочем, аналогичное утверждение применимо и к творчеству Латыниной 2000-х в целом, не только к ее фантастике.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

VetMet, 21 июля 2012 г. 15:09

Многое в нашем мире зависит от позиции наблюдателя. Одни говорят: «стакан наполовину полон», другие, что он наполовину пуст. То же касается и этого романа. Он действительно похож на «Линию грез» Лукьяненко, но разве это плохо? Причем «Нелюдь» похож не сюжетом и идеями, а общей атмосферой. Использовано много псевдонаучной терминологии и описаний, но разве не изощренная фантазия авторов, порой противоречащая здравому смыслу, привлекает нас в фантастике…

В общем, не буду вдаваться в дискуссии с самим собой. Советую всем любителям творчества Лукьяненко 90-х. Эта вещь конечно хуже, но ввиду отсутствия альтернативы вполне подойдет, чтобы скоротать пару вечеров. К сожалению, сам Сергей Васильевич в последние годы ни чего подобного не пишет.

Оценка: 8
– [  18  ] +

Юлия Латынина «Не время для славы»

Enciso, 23 апреля 2012 г. 11:40

С каким-то нездоровым увлечением читал я эту серию книг — и наконец-то прочитал. Первая книга более-менее динамичная и обладает подобием связного сюжета, но в последующих действие расползается до полной бессмыслицы. Но, тем не менее, превозмог.

Плюсы книги (и цикла):

1.Забавный ориенталистский мирок, к тому же описанный «с другой стороны», а это тоже важно — уметь посмотреть на конфликт глазами всех участников.

2.В общем-то книга сделана довольно мастеровито: есть определенная интрига, читать довольно интересно, плюс при определенном старании можно выловить крохи «инсайдерской» информации.

Минусы:

1.Главный минус — чрезвычайное обилие действующих лиц. Все эти Амирханы, Алиханы, Джаватханы, Асланы, Бесланы и прочие сосланы ордами бродят по страницам книги, их ценность для сюжета близится к нулю, но видимо они очень дороги автору. Писательница нафаршировала свою книгу одинаковыми кавказцами, но для читателя это оборачивается истым мучением — например, когда в середине четвертой книги какой-нибудь Ахмед-Магомед, мельком упомянутый в конце второй, становится одним из главных антагонистов — это напрягает. Именно по этой причине я несколько раз откладывал книгу, причем уверенность, что я возьмусь за нее вновь — отсутсвовала.

2.Конечно, понятно, что «кавказский сеттинг» подразумевает толику этакой фантастичности в духе сказок «Тысячи и одной ночи». Но в данном случае, скорее приходится выискивать связи с реальным миром, чтобы не утонуть в фэнтези окончательно.

Анатомия, например, фантастична — Латынина не раз с восторгом описывает случаи как пуля, попавшая в палец проходит через все тело и выходит, например, из виска, причем раненый остается жив.

Экономика фантастична: жители чудо-страны Северной Аварии (Дагестана) не занимаются абсолютно никаким производительным трудом. При этом направо и налево передаются чемоданчики с миллионами долларов, на карманные расходы выдаются пакеты с сотней тысяч евро и т.п.

Имеются также очень большие проблемы с политологией, историей, психологией и т.п. Про технику ничего не говорю, т.к. не разбираюсь в этой теме.

3.Латынина очень пристрастна и своих пристрастий не скрывает. Русских (их она называет федералами и ментами) мочат пачками, не встречая никакого сопротивления. Все это автор описывает чуть ли не с восхищением. Есть в серии парочка хороших русских, но оба окавказились, а один даже принял ислам и женился на чеченке. Видимо, условием «хорошести» для русского является именно преклонение перед высокой кавказской культурой. Все остальные русские — плохие. Описаны они в духе сталинской пропаганды, когда врага полагалось рисовать только черными красками. Хотя, вроде — можно быть безжалостным убийцей, но неподкупным служакой; можно быть продажным коррупционистом, но отличным работником; можно быть трусом — но вместе с тем, гуманным и сострадательным. Не то у Латыниной: все русские главгады являются одновременно подлыми убийцами и бесталанными трусами.

Но есть в романе еще и кавказцы! О хороших нет смысла говорить подробно. Они хороши несмотря ни на что и описываются автором с неизменной симпатией. Ничто не может эту симпатию поколебать — даже жестокие убийства женщин, стариков и детей.

Плохие кавказцы в чем-то сродни плохим русским, но лучше. При описании их недостатков, Латынина проявляет умеренность. Например, главный чеченский террорист может быть детоубийцей, но одновременно — талантливым и гуманным руководителем, бьющимся за свободу своего угнетаемого народа.

Впрочем, автор туманно намекает, что в недостатках кавказцев виноваты русские. Это, дескать, они завезли на вольную землю Кавказа продажность, подлость и раболепие.

Противно это все, конечно.

4.Стиль — что называется, «с претензией на претензию». Нарочитая и неестественная вычурность, откровенно шизофренические метафоры и сравнения, дебильные остроты в стиле «Ему на ногу бросили балку в 200 кг, а он заорал так, словно в ней были все 400» и т.п. Мешает читать.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

gorvzavodru, 23 декабря 2011 г. 22:27

Мне — ну вообще очень сильно понравилось. Читал, почти не отрываясь.

Полагаю, единственный известный мне экземпляр фантастического произведения, иносказательно, но в крайне циничной форме затрагивающий наиболее болезненные проблемы социума.

Возможно пристрастен, потому как Латынина сильно нравится.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Вейская империя»

gorvzavodru, 22 декабря 2011 г. 22:40

Серия романов про Шаваша — это конечно что-то...

Не так сильно, к сожалению, как про Извольского. Но, всё равно, очень и очень поучительно. Видимо, как немного более ранняя серия — этапы развития автора.

Но всё равно — очень и очень поучительно. Нигде кроме как у Латыниной я не встречал такого реалистичного, сурового и циничного отношения к жизни...

И, на мой взгляд, это ведь всё именно о России. В смысле, о СССР. Просто выдано за фантастику...

Рекомендую всем. Просто скучные и затянутые места надо перетерпеть — считаю, выдающимся авторам нужно уметь немного прощать их, так сказать, неловкости начальных этапов развития.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Ахтарский металлургический комбинат»

gorvzavodru, 22 декабря 2011 г. 22:29

На мой взгляд, лучшая серия романов Латыниной.

Мир в его естественном, суровом и циничном виде. Люди — как они есть в жизни.

Очень нравится. Периодически — перечитываю.

Рекомендую.

По непроверенным данным, некоторые бизнесмены держат как настольные книги — как наставления и руководства.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Охота на изюбря»

gorvzavodru, 22 декабря 2011 г. 22:22

Первая прочитанная мною книга Латыниной (решил купить после того как прочитал статью Латыниной в газете).

Очень понравилось. Первый встреченный мною экономический триллер. Потом прочитал все книги Латыниной и с нетерпением жду следующей.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

FixedGrin, 23 ноября 2011 г. 13:45

Бизнес-прогрессорство в псевдоориентальном мире.

Это последняя вещь Латыниной, которую еще можно было читать с удовольствием и уважением. Она же лучшая. Несколько портят картину только противоречия с первыми четырьмя книгами Вейского цикла. Те явления и события, которые в «Ста полях» описывались как артефакты SF&F, здесь преподносятся как банальная «ловкость рук и никакого колдовства» (с). А это уже знаменует отход Латыниной от научной фантастики в сторону

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
политико-экономического говнокода.

Смысл названия переворачивается за всю книгу раза три-четыре, если правильно сосчитал: сперва инсайдером представляется Бемиш, затем — его выкормыш Ашиник, после этого — снова Бемиш, затем — Шаваш, и наконец... Обыграны события не только китайской и российской, но и вообще восточной истории: например, сектанты-террористы из Общины Синего Солнца явно списаны с исмаилитов Хассана ибн Саббаха, какими они показаны в трактате аш-Шахрастани о религиях и сектах исламского средневековья.

Между прочим, остается впечатление, что эта книга изначально создавалась так, чтобы ее было легко перевести на английский. Стилистически разница с первыми романами цикла разительна, и на одну лишь смену обстановки в Вейской империи это не спишешь.

Тем не менее — достойное завершение цикла. Временное. Ибо уже грядет продолжение, которое я боюсь читать.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

FixedGrin, 21 ноября 2011 г. 00:54

Безнадежно тухлая коммерческая поделка с острым привкусом «Линии грез» на неоднократно муссируемую с окончанием каждого следующего срока Путина в какой-нибудь руководящей должности тему операции «Преемник». Авторская позиция изощренно человеконенавистническая, точнее, русофобская — в баррах, например, предсказуемо угадываются приукрашенные птичьими оперениями чеченские и аварские криминальные авторитеты и варлорды, столь милые Латыниной по «Кавказскому циклу».

Редактор к тексту даже не притрагивался.

Оценка: 4
– [  14  ] +

Юлия Латынина «Джаханнам, или До встречи в Аду»

FixedGrin, 15 ноября 2011 г. 01:28

Альтернативно-исторический триллер в духе Форсайта. Абсолютно нечитабелен из-за: 1) омерзительной, зашкаливающей русофобии и чеченофилии (ходят слухи, что Латынина писала его в бытность временной любовницей крупного чеченского криминального авторитета), 2) мегаломании в суммах откатов и активов, 3) нечеловеческих способностей героев к регенерации внутренних органов и мозга (чего только стоит один предводитель террористов, сохранивший боеспособность после того, как ему всадили полный автоматный рожок в грудь и живот), а также 4) грубейших ляпов в технологической стороне вопроса (нефтепереработке и очистке углеводородного сырья от попутных газов).

Тем не менее обладает своеобразным шармом, как и, например, некоторые творения Уве Болла. Интересно, что в дальнейшем уровень работ Латыниной выше уже не поднимался, а это придает некоторый вес теориям заговора относительно истинного авторства Вейского цикла.

Оценка: 1
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

kagerou, 13 июня 2011 г. 17:17

Земляне, долгое время скрывавшиеся в Вейской Империи как разведчики, теперь установили открытый контакт. Тысячелетний Вей одной ногой стоит в Средневековье, другой — в космической эпохе. Старые мехи имперского сознания трещат под напором нового вина — идей и товаров из Галактики. Те, кто вчера был властелином мира, сегодня оказались жалкими правителями отсталой планетки.

«Но Запада нет и Востока нет – границы, родов, племён – В краю, где двое мужчин сошлись, хоть с разных пришли сторон». Странная дружба зарождается между вейским полководцем, головорезом Киссуром белым Кречетом и Терренсом Бемишем, «корпоративным пиратом». Ассалахский космопорт, который строит Бемиш, должен стать ключом к превращению Веи из «задницы мира» в равноправную планету Галактической федерации. Как? Вот это и есть главный вопрос в книге.

Надо ли говорить, что проблемы отсталой Веи, которую собственные чиновники распродают иностранцам, близки нам как собственная кожа. Временами повествование Латыниной превращается в жесткий социальный памфлет на современную пост-советскую действительность. Однако рецепт «возвышения», предложенный ею, весьма и весьма оригинален.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Колдуны и министры»

kagerou, 13 июня 2011 г. 17:09

Долгий кризис, запрограммированный правлением Кассии и последующих временщиков, завершился взрывом, и даже Нан, ставший первым министром, при всем своем уме, находчивости и отваге, не в силах спасти страну от сползания в хаос гражданской войны. Увы, даже самые совершенные расчеты спотыкаются о «человеческий фактор» — в шестеренки государственной машины, так виртуозно построенной Наном, попадается юный Киссур, потомок варварских королей. Случайная встреча с императором, взаимная симпатия двух одиноких юношей — и вот все расчеты Нана летят к чертям, а юный Киссур вводит во дворец уже знакомого нам по «Ста полям» Арфарру.

И по горькой иронии судьбы, Арфарра и Нан, одинаково желающие вывести Вейскую Империю из многолетнего кризиса, становятся смертельными врагами.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Дело о пропавшем боге»

kagerou, 13 июня 2011 г. 17:01

Нан уже не просто чиновник из окружной управы — он столичный судья, уважаемый, почтенный — и следовательно, богатый — человек. В Вейской империи продается и покупается все, кроме благоволения странного непредсказуемого бога по имени Ир. И именно Ир хочет, чтобы Нан расследовал похищение бога из храма. Что ж, раз такова воля бога — Нан должен ехать на окраину империи, в провинцию, где зреет смута.

К тому же, и Нан, и монахи из храма Ира — не те, за кого себя выдают. Вернуть бога, найти и покарать убийцу, предотвратить бунт — и не раскрыть при этом свое истинное лицо — перед Наном стоит поистине Геркулесова задача.

Как обычно у Латыниной, детективный сюжет — лишь стержень для сложного комплекса философских и социальных наблюдений, которые интересны и сами по себе.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Дело о лазоревом письме»

kagerou, 13 июня 2011 г. 16:56

Повесть относится к периоду «безвременья» после смерти государыни Касии. Экономика Вейской Империи стагнирует после уничтожения ордена Шакуника, технический прогресс искусственно сдерживается, слабовольный и взбалмошный юный император Варназд передал бразды правления своему фавориту советнику Нараю. Ханжа и педант, Нарай планомерно добивает экономику во имя высоких идеалов морали. Бывший государев фаворит советник Андарз мечтает вернуть себе власть и влияние, и делает ставку на молодого и способного чиновника Нана. Одновременно Нан замечен Нараем. Нану предстоит сложный выбор: два могущественных человека делают ему «предложение, от которого невозможно отказаться» — каждый хочет, чтобы Нан помог ему уничтожить соперника. На чью сторону встать? Какой мерзавец вернее погубит страну — мерзавец-циник или мерзавец-идеалист?

Весьма актуальная для нас социально-экономическая проблематика нанизана на нить детективного сюжета — поисков письма покойной императрицы, которое способно спасти или погубить... кого?

Оценка: 8
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Повесть о государыне Касии»

kagerou, 13 июня 2011 г. 16:45

Повесть является предысторией к роману «Колдуны и министры» — в ней рассказывается о заговоре Даттама, из-за которого был уничтожен монашеский орден шакуников.

Повесть интересна главным образом в контексте общего «сеттинга» Вейской Империи — она раскрывает причины социально-экономического кризиса, описанного в «Колдунах и министрах». Чтобы оценить эту повесть вне сеттинга, нужно быть очень наблюдательным человеком с аналитическим складом мышления: ведь способы управления страной, которые показаны в ней, весьма и весьма актуальны для пост-советского пространства. Как управленец государыня Касия — типичный временщик, наделенный при этом незаурядным интеллектом и харизмой. Однако весь этот интеллект целиком сосредоточен на проблеме удержания власти, а сама власть мыслится как инструмент для извлечения из жизни как можно большего количества удовольствий. Касия живет по принципу «После нас — хоть потоп», и этой ситуацией пытаются воспользоваться двое выдающихся людей: юный варварский король, желающий захватить прогнившую империю, и жрец Даттам, желающий империю спасти — ибо только так можно обеспечить могущество собственного ордена.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

Stan8, 2 июня 2011 г. 23:08

Странное дело! Ни один из отзывов даже не задевает самое главное, о чем хотела сказать Юлия Латынина, замечательная писательница, специалист в области экономики и социологии.

А ведь она ПЕРВАЯ, кто поместил в космос Галактическую империю Людей, в которой социальное устройство в точности повторяет устройство современной России:super:

Насладитесь наконец-то не обычными тираниями и демократиями, не пародиями на средневековый уклад или посттехнологическое общество... а кондовой коррупцией и мерзостью родной власти во вселенском масштабе.

Почему-то оказывается — и достаточно правдоподобно — что атакованное чужаками человечество совершает вынужденный выбор и доверяет власть эдакому космическому сталину — императору Чеславу...

Победа над врагами и триумф человечества плавно переходит в тотальное загнивание и разложение общества, в котором любое проявление воли и чести возможно только в противостоянии с властями.

Массу этических, нравственных, социальных проблем, вмонтированных в небольшой роман, трудно было организовать структурно, поэтому и много однообразия в описательной части, отсутствует любая лирика, романтика и проч.

Однако те, кто знают фирменную латынинскую манеру письма, наверняка не удивятся. Они прощали Латыниной ее странноватые метафоры и пренебрежение сердечными делами героев прежде, простят и теперь.

Лично я от чтения «Нелюдя» получил огромное удовольствие.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

prouste, 30 мая 2011 г. 09:57

Сольный фантастический роман вне Вейского цикла избыточен даже и по масштабам Латыниной: потоки крови, отрубленные руки, термоядерные удары, смешение планет и рас. Предъявлять Ю.Л. претензии по части вкуса и меры последнее дело – чего нет, того не отнять – но в «Нелюди» фееричность сюжетных поворотов делает персонажей совсем картонными, а боевые завихрения взаимозаменяемыми и малоинтересными. Архифабульный роман, сюжет несется как на американских горках. Почти нет фирменного юмора и публицистических рассуждений о несовершенстве социального устройства. По- моему, очень уступает любому роману замечательного Вейского цикла.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Здравствуйте, я ваша "крыша", или Новый Аладдин»

beskarss78, 13 мая 2011 г. 23:04

Как юмористически-приключенческая повесть — это явная удача.

«Братва» + «черти, которые требуют продать душу» — получился фейерверк зубодробительных происшествий. Но автор на этом не остановилась и вышла на более высокий, на государственный уровень. Этот переход получился интересным.

И если цитата первой части «богатый человек — это курица на базаре жизни»

То цитата второй «Продать душу за спасение Родины».

Если хочется развлечься не просто тупым ржачем, а интересной историей — это тот самый случай.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Юлия Латынина «Не время для славы»

ismagil, 9 мая 2011 г. 20:22

«Не время для славы» – третий и самый пухлый роман про вымышленную республику Северная Авария, в котором честный чиновник из второй части, ставший топ-менеджером западной фирмы, против воли возвращается к экстремальному другу-мусульманину из второй части, чтобы подготовить многомиллиардный газоперерабатывающий проект. И впадает, куда деваться, в стрельбу и истинную веру. Потому что друг-мусульманин и его брат-президент за успех проекта готовы срезать все головы (как минимум уши) республики и страны, головы с такими планами не согласны, кремлевские упыри, как обычно, нагнетают – и тут начинаются сюжетные перевертыши. Злодеи оказываются зайчиками, потом опять злодеями, потом их сносят в компост (в общем, все, как принято у Латыниной).

Увы, на большом объеме сюжетные кульбиты работают не слишком гладко, тем более что объем нагоняется швейковскими методами: а вот был еще случай с паном Вондрчком.

Только у Гашека пан Вондрчек выводился из сюжета в худшем случае пинком, а у Латыниной – в лучшем случае выстрелом в затылок. И дело даже не в том, что нас пугают, а нам не страшно, и не в истерическом хихикании, когда, здрасьте, этот тоже (сейчас будет цитата) «откинул окровавленный рот». А в том, что английская версия «Ниязбека», три года назад опубликованная в сборнике «War and Peace», занимала 50 страниц – и в это пространство, говорят, авторский замысел улегся всеми извивами сюжета и сочными деталями. Куда более объемные сиквелы, есть такое подозрение, уместились бы страниц в 60–70.

Впрочем, и неудачей «Не время…» назвать нельзя. Потому что очень интересно и дико смешно. Культивируемое автором раблезианство, конечно, срабатывает (Латынина любит описывать интимные сцены в стилистике Баттхеда, пересказывающего «Цветы сливы в золотой вазе», а драки у нее выходят готовым синопсисом короткометражки «Самогонщики-2»). Но нечаянные достижения оказываются более весомыми.

Создательница Аварии давно известна как оптовый поставщик гэгов, мемов и нечаянных юморесок типа прыгающих стрелок осциллографа (за пределами «Земли войны» упомянутый прибор стрелок не имеет).

«Не время для славы» в этом плане – отдельный подарок. Одних только анатомических деталей достаточно, чтобы на века оправдать существование книги, ее автора, Северной Аварии-Дарго со всеми прототипами и фантастических подходов к нефантастической литературе. Поврежденный позвоночник героя удерживается «только специальными упражнениями и кольцами накачанных мускулов», при этом герой все-таки умудряется «столкнуться нос к носу с инвалидной коляской». У другого героя «черные зрачки, как грачи, довольно и весело прыгали меж набрякших жилок сетчатки». У третьего лицо «гладкое выше темени и обросшее волосами ниже губ». У четвертого одна рука, с которой он управляется, «как иной не управляется с десятью». У пятой «полные груди, обтянутые бархатистой кожей». И не спрашивайте, пожалуйста, поверх чего они обтянуты кожей, какой иной управляется десятью руками – и тем более не ищите на себе или окружающих лицо выше темени, набрякшие жилки сетчатки и кольцевые мышцы. Плохая примета.

К сожалению, за всеми этими красотами проблема преемника нефантастического решения не нашла. Можно не сомневаться, что это временное явление. Вопрос лишь в том, где оно случится – в Аварии или менее аварийной точке Вселенной? И в том, долго ли придется мучиться ожиданием.

Как говорил красноармеец Федор Сухов, лучше, конечно, помучиться.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Юлия Латынина «Ниязбек»

ismagil, 9 мая 2011 г. 19:58

«Ниязбек» написан очень незамысловато, каждая глава пересказывается несколькими словами, и это одинаковые слова. Сюжет такой: честный чиновник, отсидевший в зиндане и освобожденный благородным бандитом Ниязбеком, годы спустя возвращается в Дагестан (в книге – Северная Авария-Дарго) полпредом президента и пытается навести порядок. Главные надежды он возлагает на приятеля, неожиданно оказавшегося братом Ниязбека, но того мгновенно мочат – и полпред с бандюком в течение книги пытаются доказать себе, что это сделал не действующий президент. А заодно отвечают на непростые вызовы времени типа многомиллионных взяток, драк министра с вице-спикером, ментовского беспредела и крышевания боевиков чекистами. Автор добросовестно рассказывают читателю историю всякого персонажа, объем книги растет, а читатель (как и в «Джаханнаме») понимает, что Кавказ – это особый мир, власть в котором безнадежно изуродована совком и федеральным протекционизмом, московские чиновники еще большие воры, а все честные люди вынуждены браться за оружие, чтобы биться с шайтанами-кяфирами. Вывод, примечательный сам по себе, еще и подкреплен массой примеров, большая часть которых откровенно извлечена из той же «Новой газеты».

При этом книга избавлена от обычных для Латыниной редакторских огрехов (классикой считается «Промзона», в которой дочку Извольского на соседних страницах зовут совершенно по-разному, а неосторожнее использование автором вордовской операции «Заменить все» при исправлении аббревиатуры ОРБ на РУБОП привело к появлению таких неординарных конструкций, как «глаза вывалились из оРУБОПит» и «носился как с писаной тРУБОПой») и вымученных ответов на половой вопрос. До недавнего времени Юлия Латынина была большой любительницей описывать интимные сцены в стилистике Баттхеда, пересказывающего «Цветы сливы в золотой вазе». А теперь то ли замужество счастливое повлияло, то ли кавказская тема придала строгости. Увы, ненадолго.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Юлия Латынина «Только голуби летают бесплатно»

ismagil, 9 мая 2011 г. 19:57

Вторая попытка Латыниной освоить жанр дамского романа вышла настолько образцовой, что я по ходу чтения пару раз тяжело задумывался над тем, а зачем я это читаю. Называется образец, натурально, строкой из мультика и повествует про невинную девочку, которая вернулась из прекрасной заграницы в страшную Рашку, чтобы услышать последний вздох отца, узнать, что вместо наследства ей грозит не то шиш, не то пуля, впасть в истерику, выпасть из нее в объятия — кого? – правильно, благородного бандита, на пару с ним всех победить и закатить мегасвадьбу.

Какое счастье, что после этого триумфа Латынина решила больше не выпендриваться, а просто расписывать новогазетные колонки до книжных размеров.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Ничья»

ismagil, 9 мая 2011 г. 19:55

В начале тысячелетия Юлия Латынина удрала штуку посильнее татьяноларинской. Она ударилась в дамский роман. Видать, потому, что других жанров на обозримой территории не осталось. Или потому, что очень хотелось попробовать. Попробовала, и по привычке два раза. «Ничья» вышла ублюдочком: и бизнесовых петель слишком много, и героиню в итоге толстый папик сгубил (а нефиг было девице от бандита отказываться) – ну какой же это дамский роман? Зато в следующем творении, про бесплатных голубей, автор оторвалась.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Бандит»

ismagil, 9 мая 2011 г. 19:28

Цикл про Сазана, на мой взгляд, является самым недооцененным детищем автора – простым как правда и столь же сильным. Но то ли девушка его стесняется, как грехов молодости, то ли ей лень вписываться в возможные разборки издательств, в разное время издававшей серию «Бандит». Оттого часть книжек, писаных невесть почему под псевдонимом «Е.Климович», была переиздана под другим именем и другими названиями, а другая часть – не была. Потому поздние подвиги благородного разбойника Сазана хорошо известны, а ранние – почти не. Жалко: именно на первые повести легла четкая печать времени кооперативов, коммерческих ларьков и прочего раннеельцинского быта. Затем антураж, в котором существует Сазан, пришел к более-менее современному состоянию – так что историографического восторга «Разбор полетов» или «Саранча» не вызывают.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

prouste, 14 марта 2011 г. 16:01

Плохое завершение Вейского цикла – собственно от цикла в нем вейские декорации и персонажи. Юмора мало, описаний условно-китайских интриг и церемоний, диалогов в стиле Фазиля Искандера тоже нет. «Инсайдер» — это квизи Латынинское письмо, смесь линии «Охоты на изюбря»( обман конкурентов имитацией вражды из-за женщины) и «Земли войны»( взаимоотношения либерала с горцем, захват космодрома). По отдельности оба романа лучше. «Инсайдер» писался на смеси жанров и сериалов, плохо написан – и героев бьют в пах в ходе драки неоднократно и без больших успехов и самоцитаты из других книг в наличии ( опять заколка в прическе ранит в сердце героя). Разумеется, «экономический триллер» читается легко и интрига закручена на ура, но не для любителей вейского цикла. Эх, переиздали бы «Дело пропавшего Бога» и другую повестушку.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Колдуны и министры»

prouste, 5 марта 2011 г. 13:47

Близится к завершению серия про Вейскую империю и отсутствие свежести все же чувствуется. Мне не очень понравилсоь завершение книги с участием торговцев — землян, использованием штурмовиков и проч. В остальном — стабильно высококачественное чтение с забавными диалогами, этическими парадоксами. Особый узнаваемый стиль автора . Мне не показалось, что роман — сильнейший в цикле.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Только голуби летают бесплатно»

Yazewa, 18 февраля 2011 г. 13:16

Очень динамичная повесть. Весьма кинематографичная, по-моему. Она и написана-то в стиле сценария... Да и содержание: наивная девушка с неожиданно профессиональной хваткой, яркие типажи коммерсантов, бандитов и копов, эффектные драки и прочие боевые сцены, чудеское избегание всех (почти всех, эффектное неопасное ранение только украшает сюжет) опасностей, да еще и страсть к «плохому мальчику» — такому сильному, умному, неоднозначному... В общем, полный голливудский набор.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Здравствуйте, я ваша "крыша", или Новый Аладдин»

Yazewa, 18 февраля 2011 г. 08:31

Книга словно бы состояит из двух частей. Сначала идет живописание обретшего магическую силу бандита. И очень скоро начинаешь скучать и раздражаться: чего ради тратить время на подобную историю? Уж очень неаппетитно все происходящее... Но затем начинается то, ради чего, собственно, автор затеяла эту повесть: спасение России. Причем в весьма непростых условиях: запрещено, оказывается, новоявленному спасителю, трогать «братков». Спрашивается, возможно ли в принципе что-то поправить при таких «вводных»? Читателю демонстрируется масса экономических деталей современного государства. Общее ощущение от этой информации у человека, абсолютно от этой среды далекого (я имею в виду, конечно же, себя) — какое дикое, грязное, зловонное болото.... Может ли помочь тут магия — и то сомнительно. А уж «обычным цивилизованным» путем... какое там! Даже не смешно...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Проповедник»

Yazewa, 17 февраля 2011 г. 20:00

Еще одна интересная работа Латыниной. Традиционно много и политики, и экономики, и социологии... Плюс хорошо выписанные герои. Прочитала буквально за один присест и получила безусловное удовольствие!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Вейская империя»

Yazewa, 16 февраля 2011 г. 17:42

Ставлю за цикл оценку выше, чем за его отдельные части. Потому что потрясает именно умение автора создать мир, и на высоком уровне — очень ровном уровне! — описать его с разных сторон. Плюс прекрасно выдержанная стилистика.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Дело о пропавшем боге»

Yazewa, 16 февраля 2011 г. 17:37

Как всегда, интересно, стильно и умно. Особенно я настаиваю на последнем. А это вообще не очень частое удовольствие — читать УМНЫЕ книги. Жаль, что дочитан Вейский цикл, мне было в нем комфортно...

Оценка: 8
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Повесть о государыне Касии»

Yazewa, 5 февраля 2011 г. 08:51

Повесть эта, прямо скажем, не совсем о государыне, ибо ее роль здесь хоть и на сцене, но не в центре, а ближе к кулисам.

Работа, естественно, абсолютно в стиле всего цикла. Она более эмоциональна, не так наполнена экономическими теориями, социологическими наблюдениями и т.п. В ней нет прилетевших в этот мир Венвейлена и его товарищей. Это только эпизод из местной жизни, — элемент большой мозаики. Самостоятельно, в отрыве от остальных романов цикла, мне кажется, не очень интересен. Нечто из предыдущего отзыва...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

Yazewa, 4 февраля 2011 г. 15:40

Интересный и умный роман, как интересно и умно всё, что делает Латынина (имхо).

Стиль написанного мне как раз кажется весьма удачным: это хорошая стилизация, позволяющая лучше проникнуться общей атмосферой происходящего. Мне, во всяком случае, помогала однозначно.

Да, действительно здесь разум обгоняет чувства, и в сюжете экономика, социология и т.п. доминируют над художественными описаниями антуража, да и самих героев. Но в этом есть яркая авторская индивидуальность, и если это — на любителя, то я — любитель.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

prouste, 30 января 2011 г. 10:18

Ю.Л. в предисловии к переизданию извиняется, что, дескать, это не роман, а что-то вроде диалогов Платона в исполнении персонажей Стругацких. Извинения, пожалуй, напрасные: «Сто полей» — вполне себе роман, коммерческая проза с культурологическим содержанием, интрига и сюжет в котором играют отнюдь не подчиненную роль. Диалоги и размышления персонажей о соотношениях форм правления, организации взаимоотношений между государством и обществом, обществе до промышленной революции и сами по себе хороши, а приправленные фирменной авторской иронией местами совершенно прекрасны. Надо отметить, что первые глав пять, связанные с высадкой землян и их первыми контактами с местным населением, существенно отличаются по стилю от остальной книги – это юмористическая фантастика в чистом виде, которой не постеснялся бы и Шекли. С введением в текст Аффары меняется и тем повествования и его драматургия, начинается изложение интриг и конринтриг. Много справедливого указано о неряшливости прозы Латыниной: что есть, того не отнять, но следует понимать, что это издержки манеры письма Ю.Л. – с взвинченным темпом, отсутствии сторонней редактуры, социологизирования в ущерб содержательности персонажей, влияния ее публицистической манеры на написание романа. Широта познаний, насыщение романа политологическим содержанием с сохранением интриги и острой сюжетности – это сближает Латынину с романами, например, Дмитрия Быкова( при всей стилистической разности между ними их сближает и «ренессансная» плодовитость и активная нелюбовь части аудитории вследствие их активной полемической деятельности в СМИ). Очевидно «постстругацкое» начало в «Ста полях»( автор его и не скрывает), крепкий перевес интеллектуальной составляющей в ущерб эмоциональной – все равно славно и интересно. Уже заказал продолжения

Оценка: 9
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Ниязбек»

Yazewa, 18 января 2011 г. 19:02

Равнодушно читать такое, конечно, нельзя. Особенно понимая, что это-то отнюдь не придуманный страшный, жестокий и опасный мир. Это наша с вами страна. Это та ее часть, которая действительно воспринимается как параллельный мир. Хотя... Казалось бы, немыслимые правила и законы жизни, но — если исключить чисто религиозную специфику, — много очень даже «нашего». Кумовство и продажность, возведенное в закон; торжество силы (увы, не ума); физическое уничтожение врагов... разве этого мало в нашей такой цивилизованной жизни?

Интересно, как меняется стиль автора в различных произведениях. Вот в этом, например, я абсолютно точно слышу живую Латынинскую интонацию ее «Кода доступа» на «Эхо Москвы». Буквально один в один, — построение фразы, строй речи.

В одном из отзывов к «Нелюди» встретилось замечание о том, как автор любит описывать цвет глаз героев. Здесь это просто бросается (простите за тавтологию) в глаза, и отнюдь не всегда эти описания удачны... но это такая мелочь по сравнению с общим впечатлением от книги. Страшная книга. Но похоже, что — честная. И читать ее — надо.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

Yazewa, 16 января 2011 г. 19:18

Тяжеловатая (sic!) для прочтения и восприятия книга.

Для прочтения — потому что перегружена техническими терминами (или псевдотехническими, здесь я спорить не готова). Да, они создают ощущение реальности, убедительности, делают роман чрезвычайно «неженским»... но есть в этом и некоторый перебор, перекос и еще что-то пере-. Боевые сцены мешают воспринимать сюжет. Все эти с легкостью слетающие с плеч головы, выдавливаемые кишки, запекающаяся в броне плоть, — этого слишком много. Битвы, корабли, инопланетные расы ... это слишком дежурный набор классического космобоевика, не вызывающего уважения и интереса у интеллектуального (уж извините!) читателя.

Продравшись сквозь кровавые ошметки, обнаруживаешь и неожиданные повороты сюжета, и интересных героев, и очень непростую центральную идею, умную и важную. Вот ее-то и нелегко воспринять сразу: отчасти оттого, что антураж не настраивает на глубокие размышления, отчасти — да просто нелегко разобраться в своем собственном отношении к происходящему на страницах. «С кем вы, читатель?» Уж очень неблаговидно выглядят наши собратья по цивилизации... но и ксеноморфы как-то не слишком симпатичны...

Да и вообще, что же это за понятие теперь: человек? Что первично, био- и физиология или мозги, воспитание, восприятие действительности?

Есть о чем задуматься. Латыниной в очередной раз удалась сильная вещь. И осталось ощущение, что это не концовка истории...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Повесть о Золотом Государе»

beskarss78, 9 января 2011 г. 23:38

Предыстория «100 полей». Повесть значительнее интереснее читать ПОСЛЕ прочтения «100 полей».

В повести Арфарра, Харсома и прочие — лишь молодые люди. Лики их образов только начала раскрашивать судьба. Показано то страшное восстание, в результате которого один изобретатель вынужден был принять постриг, Харсома стал официальным наследником престола, а вот Арфарра окончательно превратился в чиновника для которого народное благо есть высшая ценность.

Портреты созданы, а в «100 полях» они раскрываются на тысячу процентов. Там эти фигуры играют свою шахматную партию.

Потому воскршение прошлого в данном случае интереснее последовательного повествования.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Охота на изюбря»

Джо Блэк, 27 декабря 2010 г. 09:19

Прочитал в свое время с интересом. Огромный плюс книги — знание автором вопроса — всех тонкостей экономических (именно экономических) интриг, вся эта подковерная борьба бульдогов, обезумевших от возможности нажираться от пуза после того как много-много лет всех держали на голодном пайке. У книги два минуса — сладковатый сироп любовного романа и концовка, какая-то надуманная, киношная. Оцениваю на 8, хотя на самом деле стоило бы поставить меньше. Но тут за легонькие вещицы раздают десятки, посему не буду скупиться.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

darkseed, 5 октября 2010 г. 14:55

Читать о выживании людей на другой планете мне интересно всегда. А если, при этом, планета застряла в средневековье? А если, чтобы выжить, космонавтам надо знать все тонкости местной политики, научиться распутывать клубки многочисленных интриг? А если книга написана «сочным» языком, с регулярным вкраплением поэзии и мифологии? В этой книге много «если». И все они не дадут заскучать подготовленному читателю. Ибо с «отключенным» мозгом эту книгу не одолеть.

Итог: рекомендую.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Земля войны»

ismagil, 17 сентября 2010 г. 15:32

После «Ниязбека» я предполагал, что если новый роман Латыниной будет про Кавказ, выйдет ерунда. Вышла не просто ерунда, а довольно интересный продукт, весьма характерный для нынешнего этапа творчества писательницы. Не так давно она рассказала, что переиздание ее классического фанттекста «Инсайдер» будет здорово отличаться от общеизвестного варианта, так как она увлеклась процессом редактирования и на фиг все переделала. Так вот, «Земля войны» является именно что неровной калькой с «Ниязбека».

Насколько может судить доброжелательный читатель, книга писалась по двум личным причинам. Первая причина – острая неприязнь автора к не потерпевшему совсем ничего бывшему вице-генпрокурору, а ныне вице-министру юстиции с округлой фамилией. По жизни его не удалось свалить ни конкурентам, ни бесланским матерям – вот Латыниной и пришлось смачно описать, как жирная сволочь Комиссаров, открывшая торги по продаже кресла президента кавказской республики, в которой устроила натуральный Дахау, оказывается публично разоблаченной как устроительница страшного теракта и некрасиво подыхает аки собака.

Вторая причина – неудовольствие того же автора мрачной концовкой предыдущей книги и желание показать народу и власти возможность позитивной концовки при совершенно аналогичном раскладе. Оказывается, все просто. Герой предыдущей книги, честный московский чиновник, предает экстремального друга-мусульманина, чем губит все на свете и себя в том числе. А герой «Земли войны», честный московский чиновник, не предает экстремального друга-мусульманина, а наоборот, берет автомат и встает с другом-мусульманином локоть к локтю против продажных федералов и злых чеченов, чем спасает все на свете и себя в том числе. Этим принципиальные различия между «Ниязбеком» и «Землей войны» исчерпываются.

Предложенный Латыниной вариант, конечно, смехотворен – вынужден признать это как доброжелательный читатель, пытающийся быть правоверным. Косвенным подтверждением слабоватости можно считать обилие блох в тексте, характерное именно для латынинских книг, писанных при участии левой ноги. На второй странице я не удержался, схватил карандаш и начал некоторые фразы подчеркивать. Обнаружилась куча почти инопланетных вздорностей («вода хлюпала в нем туда-сюда», «подбородок, переходящий в резко вылепленную скулу», «сидел, откинув окровавленный рот», «как акулий рот вонзается в сочное мясо» (рот – это дырка, он вонзаться не может), «небритая щетина» (а бывает бритая?), «входили друг в друга, как кафель в ванной», «в кузове машины, представлявшем собой как бы цистерну»), почти чеховских согласований («под предлогом отправки нефти на Грозненский НПЗ она шла на экспорт») и обоснований (крепость «строили во времена Ермолова, и строили ее с расчетом на ядерный удар»), небрежностей (у полностью сгоревшего человека уцелела прическа) и неизбежных клише (у половины героев глаза убийцы или мертвеца, в крайнем случае – просто трудноописуемого цвета (см. предыдущую рецензию), горы сравниваются с кусками мяса, потом поданное к столу мясо – с горами, потом опять горы с кусками мяса, в которых почему-то еще бьется кровеносная система дорог). В сопоставимом по небрежности романе «Промзона» автор живописала корейца-альбиноса и туркмен с арийской внешностью. Теперь Латынина логически завершила цепочку образом исламского фундаменталиста безнадежно немецкой национальности – двухметрового блондина, естественно. Ну и полная лажа, как обычно, с датами и цифрами (перестройка грянула в 1991 году, 16-летний парень через 2 года оказывается 19-летним, а другой молодой человек через пару лет после окончания высшей школы КГБ становится подполковником).

Впрочем, это мелочи. Проблема в другом.

Чуть ли не впервые очень неприятное впечатление производит давно освоенный Латыниной прием творческого перенесения на страницы романа вполне реальных ситуаций. Например, история Беслана очень неоднозначна, и все слишком старательно забыли, что отряд террористов собирался как минимум при участии милиции и ФСБ. Но захват школы слишком чудовищен и самодостаточен, чтобы, отталкиваясь от него, наверчивать сюжет вокруг роддома, который федералы погубили, чтобы поссорить аварцев с чеченцами. Латынина навертела – и встала в одну линейку с создателями, скажем, фильма «Личный номер», снятого после «Норд-Оста» и рассказавшего о том, как чеченцы захватили цирк, а чекисты всех спасли.

Увы, свежий кавказский воздух обеспечил вполне плейшнеровский приход, в который раз утащив матерую писательницу в сектор розовых девических мечтаний. Он сохранился, наверное, в каждой женской подкорке, но по-хорошему должен скрываться. Латынина гимназическую восторженность крепкими аварскими фундаменталистами не скрывает. То есть она, конечно, добросовестно описывает свинцовые мерзости кавказской жизни, находя недобрые слова и заскорузлые детали для каждого персонажа – тем большим красавчиком ходит Джамалудин, праведность которого подтягивает до человеческого уровня даже московского чиновника. Забавный, кстати, диалог:

- Это уже не месть, Джамал, — сказал Кирилл, — это мятеж. Ты представляешь, кто твои заложники?.. Что ты хочешь?

- Я хочу, чтобы ты принял ислам, — спокойно ответил Джамалудин.

Кирилл опешил:

- Почему?

- Потому что мы сегодня попадем в рай, — пояснил аварец, — а ты нет. Мне будет тебя не хватать.

И вообще, если отвлечься от названных частностей, «Землю войны» читать страшно интересно: сюжет изощрен, авторские ремарки остроумны, а диалоги иногда разнообразны. Да и интересно следить, как Латынина с разной степени изяществом ищет альтернативные способы выхода из опробованных тупиков.

Только скорее бы она уже подкорочную гимназию закончила.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

ismagil, 17 сентября 2010 г. 15:14

Во–первых, дичь полная, вопиющая и невероятная.

Во-вторых, просто суперская книжка.

Сначала во-вторых. Исходя из репутации автора, ожидалось, что пламенный публицист и жесткий оппозиционер, забывший изящную и крутосваренную вейскую молодость, соорудит очередной памфлет про свинорылых федералов, замаскированных под имперцев, которые мучают почем зря хороших чеченцев и предпринимателей, обреченных жанра ради воплотиться в сияющих республиканцев, повстанцев и просто гуманных негуманоидов. И сама Латынина не упустила случая попускать зайчиков в глаза гранями репутации — с первой же страницы, на которой появляются чуть переименованные «Объединенные машиностроительные заводы», распил бюджетных денег со стрельбой и алчные чиновники. Ну и позднее логика «сгнившая метрополия – праведная колония» выдерживается с лютой последовательностью, отличающей, впрочем, не только тексты писательницы, но и 99% фантастических сюжетов про отношения метрополий с колониями.

Латынинский-то сюжет поначалу незамысловат. Пират ван Эрлик — предатель рода человеческого и его образцовый враг, вступивший в страшную межрасовую войну на чужой стороне. Впрочем, врагов уничтожили под корень довольно быстро, и теперь пират террористничает в одиночку. Нелюдь, одно слово. Ван Эрлика ловит гэбист Трастамара, потомок учредителя империи, блестящий оперативник, беспощадный к врагам рейха и их пособникам настолько, что тоже вполне заслуживает заглавную кличку. Трастамара перевербовывает злодея, берет его на короткий поводок и отправляет со спецзаданием, итогом которого должно стать окончательное обезвраживание человечества. И тут начинаются сюжетные перевертыши: злодеи оказываются зайчиками, потом опять злодеями, потом их сносят в компост, потом они возносятся и откусывают голову врагам, которые, в свою очередь, тоже оказываются зайчиками – ну и так далее. Возможно, я просто слишком плохо знаю сюжетную беллетристику – но большая часть акробатических этюдов показалась мне свежей и задорной настолько, что я готов назвать книгу лучшей в России фантастической книгой 2007 года.

Несмотря ни на что.

А посмотреть есть на что.

Приступим к «во-первых».

Техническая сторона книги по сравнению с тактической вышла дико натужной и раздутой. Есть у меня ощущение, что я знаю причину. В древнем интервью Юлия Латынина с восторгом отзывалась о фантазии Сергея Лукьяненко – вплоть до того, что подробно пересказывала устройство плоскостных мечей и еще каких-то изобретений из золотого периода писателя. Похоже, что давний восторг все эти годы не давал покоя Латыниной, с самого начала любившей коряво пересказывать технологию производства слябов или причины помпажа авиадвигателя на малых скоростях. И в «Нелюди» она решила наконец доказать, что и сама совсем не дурак напридумывать если не молекулярный меч или ударный излучатель «Шершень», то алмазную шрапнель на аммонитной основе, плавиковую кислоту в вакуолях чужака и прочие экзоскелеты с гравицаппами. Доказала, в принципе – и я с трудом, но вынес истины типа: «Напряженность силового поля падает обратно пропорционально кубу расстояния» (почему обратно? почему кубу – пропорция она и есть пропорция, туда хоть куб, хоть порядок закладывается без специальных уточнений?), «Над столом парил конус углей, в который гости клали ломтики сырого не то мяса, не то моллюсков; угли шипели, из шара стекал пьянящий ароматный сок» (какой шар, откуда?) или «После того, как действие препарата прекратится, высшая нервная система остается слишком часто пораженной» (то есть проблема в том, что слишком? например, через каждые полтора сантиметра? а если бы через каждые три, было бы проще?).

Ладно, я-то добрый, а вот злые кащениты, ославившие Юлия Латынину стрелками осциллографа, боюсь, пополнят список именных латынинских мемов выражением «непробиваемость траверзов», которым автор блеснула при описании космического корабля.

Зато красоты стиля я вынести не смог – и пару раз даже с рычанием отбрасывал книжку, наткнувшись на очередное «Принц Севир вскарабкался на ноги» или «лысеющие волосы» все того же Севира. Еще там был «мужчина с овсяными хлопьями волос», «просвечивали белые пелены снега», существовал «оскопленный взрывом куст» (страшно представить себе, что росло на нем до взрыва), а «от всей его фигуры исходило довольство и уверенность: довольство хорошей пищи, уверенность дорогого костюма и гладко выбритых щек».

С анатомией у Латыниной всегда были трудности – и она никогда их не боялась, а наоборот, знай наворачивала побольше да побольше портретных или описательных несуразиц с переборами. Успокоил меня только карандаш, которым я принялся обводить наиболее интригующие моменты (типа «шлепая белыми носочками по травке» — надо понимать, это были очень засаленные носочки и очень плотная трава). Обвел, забыл, читаешь дальше. Красота. Вот такая: «Казалось, у него исхудали не только кожа, но и кости. И только глаза его сверкали, как плазменный росчерк растаявшей в космосе боеголовки». Честно скажу, я немного видел растаявших в космосе боеголовок, но могу предположить, что если она уже растаяла, то и росчерк давно распался на ионы, нес па?

И вот тут мы добрались до самого главного. До глаз. Глаза героев всегда играли в творчестве Юлии Латыниной важнейшую роль, сопоставимую с ролью верхней губки у известной княгини. Герои Латыниной всегда делились на второстепенных, очи которых оставались незамеченными автором, и главных – их глаза обязательно удостаивались отдельного философического описания (глаза убийцы, цвета вскипевшего чая и т.д.). В «Нелюди» творческий метод развернут и расширен до предела: текст плотно выложен бисером геройских или негеройских глаз, для специалиста составляющих, видимо, какой-то замысловатый узор. Я неспециалист, потому туповато констатирую следующее.

У ван Эрлика глаза цвета вакуума, того же цвета, что и земля после плазменного удара, глаза убийцы, большие темные, а потом почти сразу внимательные черные, совершенно пустые, наконец, это просто-таки черные боеголовки глаз. Забавно, что Латынина постоянно забывает про куда более оригинальную примету пирата, у которого перебитая осколком бровь «с этого места шла вверх» — старательно придуманная отличительная черта в итоге поминается пару раз – при том, что внешность героя описывается с пугающей регулярностью.

У Трастамары глаза с характерным фиолетовым просверком, цвета стратосферы, чуть раскосые глаза цвета индиго, рентгеновские гляделки (потом уточняется, что это «свои рентгеновские гляделки», а не чужие чьи-нибудь), немигающие фиолетовые глаза, и венец образности: «фиолетовые глаза были теплыми, как жидкий азот».

Венец не может быть один: поэтому у одного из олигархов глаза цвета жидкого азота (а еще теплые, как вакуум, и просто холодные голубые).

У сына Трастамары глаза цвета арморпласта, серые, при этом юношу отличает холодный взгляд спецназовца или преступника.

У одного мальчика глаза сперва ониксовые, потом вдруг угольно-черные.

У принца Севира карие выкаченные глаза, потом почти прозрачные, тут же – маленькие, далее – жесткие карие навыкате (два раза, последний – с нездоровым блеском). Так что «полная мучнистая кожа с распухшими сосисками пальцев совершенно не бросалась в глаза – так тверд и отрешен был взгляд его чуть навыкате карих глаз».

Куда больше повезло адмиралу «с пронзительно-серыми глазами на лысой, как шар, голове». В романе полно инопланетян, но мало кто из них может похвастаться тем, что у него глаза находятся не в голове, а на голове – видимо, непосредственно на макушке. А адмирал, что характерно, человек (хотя, написав это, я что-то засомневался).

Также в романе упоминаются «карие, с нависшими бровями глаза – знаменитые карие глаза потомков Чеслава» (у императора), «глаза такие же пронзительные и спокойные, как глаза Севира» (у инопланетянина), «умные фасеточные глаза» (2 раза, у другого инопланетянина), «бледно-желтые глазки», они же «огромные желтые гляделки», они же «большие овалы глаз» (у третьего инопланетянина, одновременно являющегося первыми двумя – нет-нет, не спрашивайте, все равно не скажу).

В общем, это не вейский цикл, не «Изюбрь» и не Сазан на Кавказе. Это «Нелюдь».

Читайте. Завидуйте. И ждите новую фантастическую книжку Юлии Латыниной.

Лично я уже изнемогаю.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

White Bear, 17 сентября 2010 г. 12:29

За первые 10 минут чтения я узнал много новых слов и словосочетаний: литавр палубы, упругая парабола скул, танатоферазу, жвал-клюв, гипербоеголовки, акрилии, гравитоника, гравиколлайдер, столб сжатой гравитации, миллионотонная пустота, арморпласт, наномолекулярная, переменное поле Нессиса, барбеты, локальный скачок, псевдоинтеллектуальное противолазерное покрытие, псевдоинтеллектуальные связи молекул. Зачем автору понадобилось сообщить читателю столько новых слов и не объяснить их значение, я так и не понял. Космическая опера врядли станет научной фантастикой даже если псевдоинтеллектуальных слов будет в пять раз больше.

Если вы легко фильтруете засилье высосанных из пальца терминов и обозначений в поисках связного повествования то вы осилите эту книгу, а я вот не сумел.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

vadim_i_z, 14 сентября 2010 г. 23:36

Книга очень плохо написана. Неряшливый язык, никакая стилистика, откровенные ляпы (кильватер, например — это вовсе не деталь корабля, как думает автор). Всё это начисто убивает некоторые интересные идеи, которые так и не удалось реализовать до конца.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

anchel, 17 августа 2010 г. 16:55

Книга напомнила мне «Линию грез» Лукьяненко. Люди здесь также победили всех и стали доминирующей расой, Император-человек также правит всей вселенной. Но на этом, пожалуй, сходство и заканчивается.

На мой взгляд, в «Нелюди» есть ряд достаточно серьезных недоработок. Например, Латынина не определилась с главным героем. Я так и не понял, кто же «получил эту роль». На нее претендовали трое — ван Эрлик, Трастамара и его сын Чеслав. Но последний явно сошел с дистанции. Причем, в самом конце. Роль Чеслава в книге вообще непонятна, хотя ему уделено достаточно много времени.

Также вызывает вопросы присутствие в книге некой организации под названием Дети Плаща. Ее члены, достаточно активно заявив о себе в начале книги, появляются по ходу действия всего пару раз. Ближе к концу Дети Плаща появляются снова, вроде бы знаменуя новый поворт сюжета. Но все заканчивается пшиком — автор просто «убивает» их, и нам так и не удается узнать, кто они такие и чего хотели.

Но зато Латыниной очень удаются описания. Миры, пейзажи, быт различных рас получаются у нее яркими, живыми и очень достоверными.

А в конце книги автор подводит нас к очень пессимистичному выводу, что развитие человечества в том виде, в котором оно существует сейчас, попросту невозможно. Соглашаться с этим или нет, личное дело каждого, но мне больше по нраву мысль Лукьяненко, что человек обладает бессмертной душой и способен, пусть и неосознанно, творить миры.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:29

Напряженный сюжет, блестящая стилизация под литературу востока, сложные характеры, изощренные политические и экономические ходы создали удивительное блюдо — Литературу (именно так, с большой буквы).

Порясающе показано столкновение двух культур — средневековой якобы восточной и современной западной. И как все это описано! Да половину фраз романа можно растащить на афоризмы. Очаровывает и ирония автора. Вообще об авторе можно говорить много, но я скажу лишь одно: среди всех замечательных героев романа есть еще один — это сама Юлия Латынина. Ее ум, сверкающий, как бриллиант, и безжалостный как сталь, поражает и вызывает восхищение. Так и хочется сказать «Спасибо вам, Мастер!»

Оценка: 10
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

anchel, 1 мая 2010 г. 13:11

Юлия Латынина в заключительном романе «Вейского цикла» оставляет стилистику древнекитайского романа и мы, наконец, видим Вей глазами не вейца, а землянина. Да, при этом рассыпается мишура колдовства и суеверий, но мы с удивлением понимаем, что Вей действительно красив, что восторженные описания, знакомые нам по предыдущим романам цикла, это не особая способность вейцев воспринимать мир, а реальное положение дел. И Теренс Бемиш, приехавший на Вей для того, чтобы провернуть крупную финансовую махинацию, начинает чувствовать себя уже не так уверенно, столкнувшись с утонченностью и искусностью всего, что его окружает. Латынина, таким образом, весьма виртуозно показывает всю условность превосходства землян над вейцами.

Сюжет только подтверждает эту условность. Каждый раз получается так, что Теренс Бемиш отстает на шаг от заместителя министра финансов Шаваша, или от друга императора Киссура. Но при этом нельзя сказать, что Теренс Бемиш лишний на этом празднике жизни. Наоборот, он создает своим поведением некий баланс, каким-то образом не позволяя ситуации дойти до крайности. Теренс Бемиш, хоть и не проявляет максимализма, является осевой фигурой романа. Именно вокруг землянина вращается весь сюжет.

Сюжет раскачивается, как маятник, но колебания его не затухают, а, наоборот, — с каждым следующим движением становятся все сильнее. Все его элементы тщательно подогнаны друг другу, он продуман и по-хорошему безжалостен к читателю, не давая ему возможности оторваться от событий, происходящих в «Инсайдере», и каждый раз поражая своими неожиданными поворотами.

Но самым для меня удивительным стало то, что вейцы, оказывается, способны на личную преданность, которой, казалось бы, лишены в принципе. Правда, при этом они становятся гораздо богаче, чем были раньше, и для того, чтобы проявить эту самую преданность, они без зазрения совести способны уничтожить несколько тысяч не настолько уж и виновных человек.

Но, в любом случае, ценность такой преданности каждый должен определить для себя сам…

Оценка: 8
– [  10  ] +

Юлия Латынина «Колдуны и министры»

anchel, 19 апреля 2010 г. 13:05

На мой взгляд «Колдуны и министры» очень сильный роман.

Он написан в стиле древнекитайской романистики. Таким образом, Юлия Латынина с одной стороны выражает свою иронию к происходящему, но с другой стороны такая стилистика постепенно погружает читателя в мир романа, заставляет ощутить всю жесткость и жестокость этого мира. Такой стиль не только прощает затянутость некоторых мест и внезапную смену героев и персонажей, но и сам требует этого. Ведь если бы Латынина написала все чисто и гладко, в полном соответствии с современными литературными традициями, то это уже не было бы древнекитайской стилистикой.

Лично для меня самое ценное, не только в «Колдунах и министрах», но и во всем Вейском цикле, то, что Латынина сумела описать и передать образ мышления, очень сильно отличающийся от нашего. Почти все, если не все, жители Веи — люди крайне искренние в своей подлости. То есть для нас это подлость, а для них — абсолютная норма. Мир Веи уверен, что так жить — правильно, и виноват только тот, кто попал в государеву опалу.

Когда только начинаешь читать Вейский цикл, даже улыбаешься этой подлости, потому что воспринимаешь ее, как детские шалости, и ждешь, что персонаж рано или поздно совершит что-нибудь благородное, ну или, как минимум, что-нибудь ценное с точки зрения нашей морали. Но чем дальше читаешь, тем яснее осознаешь, что эти люди действительно мыслят по-другому, и мораль у них другая. И от такого осознавания мороз по коже... Потому что, а вдруг и у нас?.. Да нет, быть не может... Или все-таки?..

Оценка: 8
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

Softik, 16 апреля 2010 г. 15:53

Ироничный под старину стиль написания неплох, но на любителя, у меня не пошел и восприятие книги сразу изменилось к худшему. Поэтому это не отзыв, как таковой, а предупреждение. Такое часто случается, я из-за этого бросил сердце Пармы, прочитав 2 трети и больше ничего не читаю Иванова, а вот старый добрый Чингиз Айтматов в Стеньке Разине почему то у меня отторжения не вызвал, хотя там вообще старорусский слог. Вообщем тот случай когда нужно пробовать в инете пару-тройку десятков страниц, а потом покупать книгу. А я ее купил после того как по сноске с авторской странички baroni прочитал статью Латыниной про землетрясение на Гаити, которая офигительно написана!

Оценка: 6
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Земля войны»

levitsky.sasha, 9 апреля 2010 г. 18:26

Я жил некоторое время в г. Грозном, сталкивался с чеченцами, моя сестра была замужем за чеченцем

Могу сказать, что Земля войны блестяще написана. Юля Л. злая и очень талантливая писательница.

Ранее я воспринимал ее как злую (и правильно, что злую!) и талатливую журналистку, а сейчас просто очарован ей.

Спасибо Юля за роман, здоровья Вам и успехов. Конечно, очень много преувеличений в романе, но они к месту.

Мне кажется, что это лучший отчет о состоянии дел на Кавказек.

САША Л

Оценка: 9
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Джаханнам, или До встречи в Аду»

Stan8, 24 марта 2010 г. 21:13

Первый и, пожалуй, лучший роман из кавказского цикла Латыниной. В нем действуют герои, которым сопереживаешь (чего лишены многие другие произведения Латыниной): Данила Баров, Руслан, Савелий Рыдник, Травкин.

Картина разложения и тотальной коррупции, нарисованная писательницей, соответствует российской действительности и вызывает содрогание.

Великолепная интрига, перерастающая в кровавый боевик! Оценка 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Кавказский цикл»

Stan8, 24 марта 2010 г. 21:02

У Юлии Латыниной есть свой стиль, что делает ее произведения узнаваемыми и добавляет им обаяния. Оговорюсь, что это журналистский стиль, изначально заточенный под репортаж. Перо писательницы — острое, ироничное. Словом, читать ее легко и приятно.

Но когда она пишет, что некий бандит жил в укреппосёлке, жители которого были его рабами... я хотел бы заглянуть поглубже, увидеть картину, испытать, что чувствуют люди за колючей проволокой...

В целом романы «Кавказского цикла» очень достоверно и жестко рисуют наш сегодняшний мир в его самой кровавой точке: взаимодействии с мусульманскими племенами горного Кавказа. Я не понаслышке знаю масштабы чудовищной коррупции, кровавых злодеяний на почве карьерного роста, погони за наживой, исламского фанатизма... Целый клубок проблем, с интригами, разводками, бесчестием и ... свои кодексом чести.

Обидно, что на стороне правды и порядочности стоят у Латыниной почти исключительно мрачные исламские мачо, вроде Ниязбека и Джамала Кемирова. А на стороне зла — почти исключительно — циничные коррумпированные негодяи, представляющие российскую власть. Лично мне кажется, что низость с обеих сторон вполне соизмерима, и я усматриваю в латынинском восхищении кавказскими самцами какой-то гендерный изъян:mad:

Интрига и сюжет в латынинских романах на превосходном уровне. Множество героев отлично организуются архитектурой повествования, никто не выглядит ненужным и неорганичным. По совокупности заслуг Юлия Латынина заслуживает оценки никак не ниже 8.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Повесть о государыне Касии»

Galka, 28 августа 2009 г. 17:24

Первое из прочитанных произведений «вейского цикла». Очень дамская, с милой изящной улыбочкой стилизация под нечто неопределенно восточное. На глубины мудрости автор, как я понимаю. и не претендует, а в качестве блестящей безделушки, на час-другой поднимающей настроение — очень и очень недурно.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Колдуны и министры»

mist, 4 августа 2009 г. 09:04

Интересный роман. Перемудрено, конечно, с псевдокитайской стилистикой. Иногда автор сползает в откровенное подражание «Что делать?» и начинает агитировать за «рыночную экономику». Хотя экономические термины смотрятся неуместно в общей восточной стилистикой, как гайки в лапше, получилось достаточно читаемое произведение. Есть над чем подумать, есть с чем согласиться и есть с чем поспорить.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

Yazewa, 28 июля 2009 г. 11:07

Поразительны знания автора в области политики и экономики. Но, граждане, как-то утомительно читать роман, весь состоящий из политики и экономики! Возможно, специалистам и вообще людям, весьма неравнодушным к этим видам деятельности, это очень интересно, но рядовому читателю (к коим я себя отношу) хочется в первую очередь видеть действующих лиц, их личности, психологию, переживания... Здесь этого категорически недостаточно.

Многажды и живописно обрисованы драки, а, скажем, переживания любовные только обозначены как факт, хотя по сюжету они и оказываются вполне значимыми. Вообще, людей не очень-то видно. Они — словно фигуры, которыми вынужден двигать автор, чтобы описывать хитросплетения властных интриг. Без них не обойтись... а то бы можно было бы и не тратить на них время.

Общее впечатление (отнюдь не новое, признаюсь) — какая же это всё дрянь и грязь... И ни одного симпатичного лица.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Дело о лазоревом письме»

Yazewa, 23 июля 2009 г. 13:51

Мне интересны описываемые автором реалии мира и человеческие характеры. Политические интриги и детективная линия — постольку, поскольку в них проявляются все те же реалии и характеры. На мой вкус, здесь слишком много политики (вполне допускаю, что для кого-то это как раз основная ценность романа) и маловато остального. Честно говоря, заключительную часть, объясняющую все хитросплетения интриг сюжета, я просто пролистывала.

Интересна стилизация языка, своеобразно создающая образ Вейского мира. Но вот герои — даже несмотря на то, что даны их описания, и они активно фигурируют на страницах романа — остаются почему-то всего лишь типажами, а не живыми людьми.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

Алекс Иванов, 17 июля 2009 г. 02:43

Добротный фантастический боевик. Жирные намёки на Россию времён Ельцина совсем не мешают увлечённо следить за интригой. Всё психологично, стильно, профессионально.

Ведь могла, могла Юлия Леонидовна стать настоящим писателем. Нет, ей больше по нраву быть медиа-персоной. Не касаясь её взглядов — жаль. Политическая журналистика из-за своей продажности отучает смотреть на вещи сверху. А то хороший был бы писатель.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

olya_p, 22 июня 2009 г. 00:06

Оценка произведения менялась по мере прочтения. Через первые 20 страниц, перегруженные техническими терминами и непонятными деталями, я еле продралась. Потом задавалась вопросом, что же необычного и выдающегося в мире, придуманном Ю.Латыниной. Действительно, что нового в коррупции, взяточничестве, порабощении других рас, различных извращениях? К тому же, в тексте на лицо постоянная путаница в терминах и цифрах.

Но последние страницы книги заставили меня все-таки переменить мнение. Потому что автору удалось убедить меня в проблеме, которая встала перед главными героями, и которую каждый из них решил для себя по-своему. Единственное, что мне хотелось изменить на протяжении всего романа, и даже после завершения прочтения, это количество «нормальных» и «хороших» людей. В этой книге они практически не встречаются. Возможно, автору не была интересна их история, или главным героям они не встречались. Но мне кажется, что от наличия пары лишних «Робин Гудов» книга бы выиграла.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

kkk72, 20 апреля 2009 г. 20:01

На первый взгляд, канва весьма банальна — ракета землян из далекого будущего терпит аварию на планете, социальное устройство которой напоминает Древний Китай. Борьба добра и зла в Вейской империи приобретает весьма причудливые формы. Земляне оказываются в центре интриг имперских чиновников и борьбы за власть варварских правителей. Но до чего же интересно и мудро написна эта книга. Автор демонстрирует недюжинные познания в экономике, психологии, политике, и соединяет их с весьма увлекательным приключенческим сюжетом. Книга написана с большим знанием истории и реалий средневековья. Особенно хороши герои романа. При этом земляне постепенно отходят на второй план, а самыми яркими личностями оказываются Арфарра, Марбод Кукушонок, Даттам. Хитрый чиновник, жестокий варвар, жадный купец. У каждого из них свои цели и сильный характер. Кто победит в жестокой борьбе? Чья правда окажется сильнее?

Рекомендую всем, кто любит умную фэнтези.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Юлия Латынина «Не время для славы»

kkk72, 4 апреля 2009 г. 12:50

Мой любимый литературный жанр — конечно, фантастика. А вот современный боевик отнюдь не входит в круг моих предпочтений. Но из всякого правила есть исключения. Единственный автор, чьи произведения я покупаю независимо от жанра — Юлия Латынина. Вот и на этот раз ее очередная книга полностью оправдала мои ожидания. Но обо всем по порядку.

Да, я заранее достаточно точно представлял себе, что я увижу в этом романе. Пылающий огнем Кавказ, сильные мужчины, убивающие друг друга, интриги, коррупция — всего этого в романе предостаточно. Но не в этом его главные достоинства.

Первое, что поражает — роман написан просто красиво. В совершенно незначащих сценах автор умудряется дать такое поэтичное описание абсолютно обыденным вещам, что половине нынешних поэтов стоило бы со стыда переквалифицироваться в управдомы.

Во-вторых, очень удачны действующие лица — и главные герои, и эпизодические персонажи. Персонажи Латыниной вообще специфичны. Заурядные клерки и чиновники ей просто неинтересны. В центре ее внимания — настоящие хищники, люди, способные на все ради достижения своих интересов. Вы знаете, чем отличаются плохие и хорошие парни в романах Латыниной? И те, и другие готовы убивать, пытать людей, продавать и покупать все и вся. Только плохих при этом интересует лишь собственный карман, а хорошие готовы на все ради блага своей страны. С трудом понимаю, как Латыниной удается вызвать такую симпатию к людям, готовым отрезать уши врагу или вырезать всю его семью, но тем не менее, это так. Возможно, это объясняется тем, что у каждого персонажа есть своя трагедия, свое горе, свой надлом в душе. Мудрый Заур и жестокий Джамал, могучий Ташов и отчаявшийся Булавди — какие разные люди и как они похожи друг на друга.

Главный герой, Кирилл Водров, оказавшись в этой кровавой каше, проходит долгий и страшный путь — от лощеного миллионера, привыкшего решать все проблемы с помощью бездонного кошелька, до настоящего горца, готового рвать на куски своих врагов.

Уважаемый baroni пишет, что Латынина создает в последних романах гипертекст, и делит его на части лишь для удобства публикования. Скорее этот страшный текст создает сама жизнь, а автор лишь переносит его на бумагу, приглаживая его с литературной точки зрения.

Не разделяя политических взглядов Латыниной, тем не менее должен сказать: автор искренне верит в то, что она пишет. Латынина отчаянно пытается достучаться, докричаться до нас с вами, спрятавшихся в своих уютных норках, о том, как на самом деле страшен этот мир, как не так далеко от нас каждый день, каждый час льется чья-то кровь, рушатся чьи-то судьбы ради огромных денег и огромных амбиций других.

Удивительное дело: Латынина пишет очень легко, от ее романа почти невозможно оторваться, текст читается на одном дыхании. И при этом текст Латыниной очень тяжел для восприятия. Любовь и ненависть, жизнь и смерть, подлость и вера переплетены в нем в настолько тесный клубок и при этом столь вызывающе неприкрыты, что иной раз приходится откладывать книгу, чтобы немного переварить эти ощущения.

А еще у автора — удивительно меткое чувство юмора, и, читая эту, жуткую, в общем-то книгу, я не раз вовсю хохотал.

Общее впечатление: Латынина была и остается одним из сильнейших авторов отечественной литературы и ее мастерство только растет. Этот роман, как и весь кавказский цикл, очень силен, но он — очень не для всех. Любители «черной» фэнтези и хоррора — попробуйте почитать книги Латыниной и вы убедитесь, что правда может быть страшнее самого изощренного вымысла. И еще: кавказский цикл стоит читать только по порядку, с самого начала.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

darkina, 20 марта 2009 г. 18:07

Не занимаясь словоблудием, попытаюсь проанализировать положительные и отрицательные стороны романа.

Плюсы.

1. Редко встретишь столь грамотного автора. Во-первых, сразу видно – человек знает, о чем пишет, прекрасно разбирается в государственном устройстве. Понимает механизм, приводящий в движение политическую жизнь. Книгу действительно можно использовать как учебник для чайников по истории и политэкономии.

2. Характеры. Можно сказать, что это чуть ли не единственная из прочитанных мной книг, в которой встречаются сложные, многогранные характеры. Герои книги не только не похожи дуг на друга. Они ведут себя органично и естественно, попеременно заставляя читателя то ненавидеть, то сопереживать. Все их поступки понятны и логичны, хотя непредсказуемы.

3. Конфликты. Они не надуманны. Герои противостоят друг другу настолько сильно, что каждый раз понимаешь: никакого примирения невозможно, идет борьба на смерть и до последней страницы нельзя предположить, кто победит.

4. Неожиданные сюжетные ходы. На форуме кто-то процитировал афоризм: «Если герой частенько при смерти, значит, никогда не умрет» В данном случае это правило не действует. Каждые 5-6 страниц ждет неожиданный поворот, после которого буквально не можешь придти в себя и все ожидаешь, что это розыгрыш, и автор сейчас скажет нам, что на самом деле это был морок.

Минусы.

1. О этот ужасный стиль. Кажется, это один из самых главных недостатков, заставляющий многих плеваться, бросать книгу на полпути и ставить низкие оценки. Конечно, похвально стремление автора воссоздать атмосферу средневековья, используя летописный стиль, но все хорошо в меру. Здесь эту меру найти не удалось. От всех словоплетений буквально кипит голова. Все же беллетристика, даже самая умная, должна быть написана простым языком, поскольку любители старины скорее прочтут настоящую летопись, чем фэнтези.

2. Обилие второстепенных героев. Многие из них просто путают. Зачем подробно описывать тех, кто не играет никакой роли в повествовании? Только для антуража? Он и так богат.

3. Выпадение героев. Вместе с тем есть герои, которые как раз просто обязаны быть выписаны в романе – команда Клайда, однако они периодически выпадают из сюжета совершенно. Поначалу вообще создается впечатление, что спаслись только двое: Сайлас и Клайд, поскольку все остальные земляне не говорят, не выражают своих эмоций по поводу планеты, не имеют права голоса и вообще не появляются в поле зрения. К середине романа автор о них «вспоминает», но все равно они больше похожи на наскальные рисунки первобытного человека, чем на живых людей.

4. Если практически с первых страниц мы узнаем о политической обстановке в стране, то с богами дело обстоит иначе. В первой части описано несколько из них, а конце романа неожиданно выскакивает еще один. Из-за этого финал сильно напоминает рояль в кустах. Вместо логического разрешения конфликтов, является «бог из машины» и все расставляет по местам.

Стоит ли читать эту книгу? Только если вы хотите повысить интеллектуальный уровень. Для других целей роман практически не годится. Лично я с опасением думаю о других книгах Латыниной. Если язык там такой же, то, пожалуй, больше я ничего читать не буду. Поскольку для самообразования предпочитаю читать научную литературу, а не фэнтези.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Юлия Латынина «Не время для славы»

baroni, 13 марта 2009 г. 01:54

Новый роман Ю. Латыниной «Не время для славы» удивительным образом напомнил мне «Свет Вечный» А. Сапковского. Разумеется, напомнил не сюжетом (хотя. и у Латыниной , и у Сапковского имеется некая общая сюжетная основа) и не стилистикой, а, скорее схожим подходом двух столь разных авторов к конструированию своих новых произведений. Складывается такое впечатление, что Латынина (как и Сапковский) последние годы пишет один громадный гипертекст. Время от времени данный гипертекст, словно батон колбасы, нарезается на большие «куски»-романы. Затем настает черед более мелкой нарезки: роман разбивается на главы. И далее — в печать!

Я ни в коем случае не хочу сказать, что новый роман Латыниной отчаянно плох. Вовсе нет. Ниже определенной планки Латынина не опускается, наоборот, она все время , полирует свой стиль, совершенствует писательскую технику. В новом романе хватает мастерски выписанных сцен, отменно выстроенных диалогов. Например, чего только стоит кототкая, но удивительно исчерпывающая лекция о причинах краха СССР, которую Водров читает подростку-боевику. Беда «Не время для славы» заключается в том, что этот роман совершнно неоригинален. В новом латынинском тексте все узнаваемо, причем узнаваемо до боли зубовной: северокавказская республика, продажные госчиновники, эфэсбэшники, крышующие любой, мало-мальски привлекательный бизнес, бывшие боевики, ставшие милиционерами и бывшие милиционеры, ставшие боевиками, тотальная коррупция, разъедающая страну... Словом, все таже страшная и неприглядная картина современной российской действительности, подробно описанная в «Ниязбеке», «Земле войны» — предыдущих лаьтынинских романах. И вот здесь попробуем провети маленький литературный эксперимент: возьмем любой отрывок из нового романа и переместим его в роман предыдущий — уверяю, никакой разницы между новым текстом и текстом трехлетней давности вы не почуствуете. Почему так происходит? Ответ прост и банален: персонажи «Не время для славы» оказались внутренне статичными, мертвыми, лишенными в своем развитии какой-либо динамики.

Главный герой «Не время для славы» Кирилл Водров (он же герой двух предыдущих романов из кавказского цикла) опять-таки удивительно напоминает Рейневана. Внутренне честный, искренний и щепетильный, Водров всегда пытается жить по совести, следует порывам собственного сердца, и, вольно или невольно, сеет вокруг себя смерть. Как прикосновения фригийского царя Мидаса обращали в золото любые предметы, так и все, к чему прикасается Кирилл Водров, ожидает смерть. Рядом с Водровым гибнут близкие друзья, наконец, погибает единственная, по-настоящему любимая женщина. Однако, в новом романе Водров выглядит статичной марионеткой, действующей в соотвествии с выработанной автором схемой. В отстутсвии полноценного, живого и развивающегося героя, роман теряет энергию, драйв, непредсказуемость и превращается в каскад эффектных, но однообразных сцен, парад внешне ярких, но внутренне статичных персонажей.

С романом «Не время для славы» выходит довольно парадоксальная история: если читать новый текст Латыниной в отрыве от более ранних произведений так называемого «Кавказского цикла», то на выходе мы получаем очень хороший, крепко сбитый политический триллер. Но если мы будем «держать в уме» две предыдущих книги сериала — впечатление от нового романа окажется более грустным.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Колдуны и министры»

Yazewa, 25 февраля 2009 г. 14:20

Странное чувство возникло от прочтения этой книги. Безусловно, это вещь, созданная незаурядным и умным автором (зная Юлию Латынину как журналиста, я в этом не сомневаюсь). Безусловно, удачна стилизация повествования под некую «китаеобразную» страну; многие обороты этой речи просто замечательны. Но в целом — история показалась мне чрезвычайно затянутой и вялотекущей, и увлечься ею я не смогла. Интересен взгляд изнутри на многие политические приемы, принципы поддержания власти и т.п., откровенны параллели с нашей действительностью.

Думаю, что для эмоционального восприятия художественного произведения необходимо сопереживание читателя герою (-ям) романа. А я не увидела в нем ни одной симпатичной мне фигуры, все — либо неприятны, либо вообще не вызывают никаких чувств. В этом, ИМХО, основная проблема романа.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

Kalkin, 22 февраля 2009 г. 21:11

Причина успеха романа Юлии Латыниной кроется в удачном сплаве трех качеств, которые и по отдельности в состоянии привлечь внимание читателя.

Первое качество – динамика. У автора не в чести долгие предисловия, с первых страниц события разворачиваются стремительно и жестко, сразу же увлекая читателя за собой. Передышек и временных провалов ожидать не стоит. Такой ритм повествования более пристал качественному боевику, и даже в одной этой ипостаси роман Латыниной смотрится выигрышно. Подробные технические характеристики звездолетов и оружейных систем в данном контексте не выглядят столь уж чужеродным дополнением. Не неся практически никакой смысловой нагрузки, они тем не менее вносят свой вклад в становление атмосферы техногенного боевика.

Второе качество – отношение к обществу и окружающему миру. Лакировка действительности – это не почерк Латыниной, равно как и скромное умалчивание существующих проблем. Для описания пороков общества автором выбран тон донельзя обыденный и потому пугающий. При этом обыденность изложения сочетается с откровенностью и прямотой, что в совокупности дает впечатляющий эффект. В мире загнивающей империи такие явления, как всеобщая коррупция, давно стали общечеловеческой нормой. Неудивительно, что адепты существующей системы считают нелюдями тех, кто сохранил в себе хотя бы остатки честности.

Если первое качество еще может существовать само по себе, то в сочетании со вторым оно заставляет нас ожидать чего-то еще. И эти ожидания оправдываются: помимо отличной приключенческой составляющей «Нелюдь» содержит и пищу для размышлений. Иллюстрацией тому служит третье качество – острота и актуальность поставленных в романе проблем. Как выйти из тупика, в который зашла цивилизация? Можно ли что-то изменить в существующем положении вещей, не прибегая при этом к необоснованным фантастическим допущениям? И не придется ли заплатить за развитие непомерно высокую цену? Вечные вопросы. Никогда на них не удастся дать однозначные ответы, поэтому неоднозначен и сам роман, и его финал.

Однако неоднозначность не была бы столь явной, если бы автор ограничился рассмотрением только одной, пусть и главенствующей системы ценностей, а не представил взору читателя целую палитру. Обыграв тем самым название самого произведения! Сплав получился отменным, что уж говорить…

Оценка: 8
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Повесть о благонравном мятежнике»

Alexandre, 13 февраля 2009 г. 13:15

Трудно отвлечься от национального колорита, но все же мы читаем то, что переведено на русский язык, и поэтому становится понятно человеку этим языком владеющему. И мы видим, как проявляются у героев обычные человеческие чувства — смелость и благородство, боязнь смерти и бесстрашие при выполнении долга. Люди любят друг друга, но и совершают плохие поступки, иной раз по причине корыстолюбия, а чаще опасаясь за собственную жизнь. И благородный человек оказывается благородным, хотя желание жить присуще и ему, и не хочет он лишаться того, чем владеет. Но судьба справедлива и милостива, и один честный человек встречает в своем враге такую же честную и справедливую личность. И добро торжествует. А злодеи наказаны, как и следовало, за их преступления.

Написано своеобразно и оригинально, не всем, думаю, понравится, но на меня произвело хорошее впечатление.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

armitura, 17 января 2009 г. 23:50

Удивительный совершенно роман Юлии Латыниной. Язык в романе настолько тяжелый, что через каждую страницу я пробивался буквально с боем (и не в последнюю очередь именно поэтому я отметил в классификаторе книгу как «боевик» — боевик между автором и читателем :gigi:). Однако этот «бой» доставлял мне частенько истинное удовольствие. Сколько раз за книгу я попадался на изящные сюжетные финты Латыниной. Знаете, так футболист-профессионал играется с любителем — всякий раз, как тот бросается на мяч, профессионал успевает его увести в другое место. Так и с «Нелюдью» — только события чуть устаканились — бац, случается что-то невообразимое, сюжет летит в очередное пике и снова приходится переосмысливать все, что было раньше, чтобы хоть как-то за ним угнаться.

Ну и, конечно, социальный аспект романа. Тотальная коррупция, слежка спецслужб — даже в этом сверхфантастическом антураже, который выбрала для своей книги Латынина, можно без труда разглядеть нашу действительность.

Да, роман достаточно тяжел для восприятия — множество технических подробностей и рваный темп повествования накладывают свой отпечаток. Но это действительно классная социально-приключенческая фантастика, которая не даст заскучать и предоставит пищу для размышлений.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Вейская империя»

Natt, 23 декабря 2008 г. 08:35

Самый лучший цикл — аналогов в России нет. Да и среди импортных авторов ничего похожего не встречала.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

Natt, 23 декабря 2008 г. 08:31

Книга, как и весь цикл просто бесподобна. Ничего похоже на Вейский цикл у русский писателей фантастов я не встречала. Книга практически открыла мне глаза на жисть. ))) Затейливость языка и сюжета меня просто потрясли, перечитываю в охотку, свыше десяти раз и так до бесконечности. Вообще из всего цикла первой моей книгой были Колдуны и министры, я долго не могла прочитать их полностью, с середины всегда читать трудно, необычный стиль повествования, много новых, труднозапоминающихся и похожих имен... Да и было мне собственно около 20-ти лет. А потом как я все это распробовала.) Мммм. )))

ЗЫ Никто из моих читающих подруг-друзей-знакомых не смог одолеть эту книгу и понять почему я от нее без ума.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Повесть о Золотом Государе»

Yazewa, 28 октября 2008 г. 19:46

Занятно... но не более. Стилистически весьма точно сработано под нечто «несовременное», и читается легко, но интереса особого не вызывает. Разве что в тех нередких моментах, когда видишь явственную параллель с нынешними реалиями, заключающуюся в поголовной коррупционности чиновников всех мастей. Не думаю, что подобным чтением можно увлечься... хотя о вкусах, конечно же, не спорят.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Повесть о благонравном мятежнике»

Yazewa, 25 октября 2008 г. 21:57

Я, наверное, поверила бы, сли бы мне сказали, что это «исконно китайский» текст. Да, вполне похоже. Вот только читать все равно неинтересно, кто бы эту историю ни написал. Все герои сливаются в одно малосимпатичное (не по национальному признаку, а по делам своим) лицо, и хочется, чтобы скорее закончилась эта повесть.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Стальной король»

maxar71, 26 сентября 2008 г. 23:54

Предистория «Охоты на Изюбря». Крайне негативное отношение. Дешевый боевичок о бандитских разборках и кидалове. Вообще складывается впечатление, что это значительно ранний роман несмотря на дату выпуска (когда автор только набивала руку), или конвейерная поделка, сляпанная в рекордно короткие сроки. Вообще нет ярких запомнившихся персонажей. Прочитал на автомате, благо книга короче в 2 раза.

Оценка: 5
– [  12  ] +

Юлия Латынина «Вейская империя»

kkk72, 22 августа 2008 г. 12:11

Один из моих любимейших циклов в фантастике. Цикл Латыниной уникален по многим причинам. Во-первых, автору удалось соединить в единое целое весьма разноплановые произведения — и классическую фэнтези, вроде «Ста полей» и «Колдунов и министров», и фэнтезийный детектив «Дело о лазоревом письме», и жесткий фантастический боевик «Инсайдер». При этом при всех сюжетных и где-то даже стилистических различиях, сохраняется смысловое единство текста.

Во-вторых, Латынина пишет, что называется «умную фантастику». Каждый шаг, каждое действие героев выверены и оправданы. Вообще с точки зрения политологии и экономики книги Латыниной — настоящее пособие по управлению государством. При этом автор с легкостью ориентируется и в специфике политических хитросплетений в Вейской империи, весьма напоминающей древний Китай, и в политике варварских королевств, и в особенностях установления современной демократии в уже покоренной землянами Вейской империи.

При этом тектсы Латыниной никак не назовешь скучными и занудными. Блестящий стиль и легкий язык позволяют автору в доступной форме излагать весьма непростые вещи.

Еще одна сильная сторона романов Латыниной — это герои. Весьма разноплановые, они прекрасно запоминаются и не могут не вызвать сопереживание. И, как всегда, самый сложный конфликт заключается в том, когда две правды борются между собой. Кому сочувствовать — Марбоду или Арфарре, Киссуру или Шавашу, Нану или Андарзу — ведь каждый из них прав по-своему. У героев Латыниной можно поучиться мудрости и храбрости, дипломатичности и верности, и, наконец, настоящей любви к Родине.

Из всего цикла чуть ниже оценил «Инсайдер». Уж слишком автор увлеклась в нем экономикой. Все остальные произведения заслуживают, на мой взгляд, высшего балла.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

APN1968, 24 июня 2008 г. 22:24

Эта книга у меня в Вейском цикле первая — мне понравилась.Автор на высоте.Написано красиво и увлекательно.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Охота на изюбря»

APN1968, 24 июня 2008 г. 22:19

Отличная книга.Когда я ее прочел долгое время был в шоке.Лучше книги на то время не было.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

Cancel, 10 марта 2008 г. 22:57

Довольно странно, что такие прохладные отзывы. А ведь книга отличная, искусно сплетены политика, экономика и фантастика. Плюс непростой сюжет и своеобразный, ни на что не похожий язык.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Юлия Латынина «Вейская империя»

Cancel, 10 марта 2008 г. 22:53

Уникальный жанр — политэкономическая фантастика. Ничего подобного ни у кого не читал. Буквально проглотил все книги серии, не раз перечитывал и, наверняка, ещё буду.

Пусть слово «политэкономическая» не пугает — написано очень талантливо и увлекательно.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

LAN, 4 марта 2008 г. 21:50

О чем бы Латынина не писала — о космической империи («Нелюдь»), об империи древней, традиционного восточного типа (начало Вейского цикла) или о контакте этих типов империй между собой (в данном случае), получается у автора об одном: о прогнившем государстве, коррумпированных чиновниках и героических борцах (за что-то). Материалом Юлия владеет очень хорошо: прекрасно описывает и биржевые спекуляции, и макроэкономическую политику, и властные интриги, и тесную связь «героических борцов» (террористов) с коррумпированным госапппаратом.

Но мне кажется, что политика и экономика в творчестве автора медленно и верно вытесняют собственно ЛИТЕРАТУРУ. Не очень хорошая психологическая проработка героев, не всегда достоверное развитие сюжета, отсутствие в каждом отдельном произведении какой-либо ОТДЕЛЬНОЙ идеи (ну не сказала Латынина в «Инсацдере» абсолютно ничего нового)...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Земля войны»

Diam, 24 февраля 2008 г. 11:06

не понимаю таких авторов. :abuse:

пьяные тупые русские и благородные смелые джигиты

а перлы «она металась, как стрелка осциллографа» и «а в 1991 грянула перестройка» говорят о «хорошем» знании автором темы

Оценка: 2
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

Nog, 16 февраля 2008 г. 17:52

Книга начиналась довольно бодро, показалось даже, что это будет типичный роман-путешествие, когда герои на пути к своей цели (в данном случае к упавшему где-то на другом краю света кораблю) постепенно знакомятся с реалиями нового для них мира, переживают разнообразные приключения и наверняка каким-то образом существенно повлияют на жизнь местных обитателей. В определённой степени так и случилось, однако вышло далеко не так удачно и увлекательно, как могло бы. Как только герои выбираются с варварских земель и приближаются к границам империи, сюжет начинает всерьёз буксовать. На протяжении нескольких сотен страниц мусолится одна и та же тема — борьба чиновников, знати и монахов за власть и влияние в стране. Три персонажа, представляющих эти сословия — Арфарра, Марбод Кукушонок и Даттам соответственно — пытаются привлечь на свою сторону или каким-то образом использовать в своих интересах «торговцев» из далёких неведомых земель. Такой поворот, конечно, при должном воплощении может стать замечательной основой для книги, но здесь этого не случилось, и прежде всего из-за чрезмерной затянутости и постоянных разговоров, монологов и размышлений на одну и ту же тему, иногда вплоть до прямых повторов одних и тех же фраз. Кроме того, повествование очень многословное, чрезвычайно детализированное, временами расписанное чуть ли не поминутно. И суть происходящего то и дело попросту теряется за словесными нагромождениями, как и немногие плюсы книги, например, довольно интересно прописанные характеры и судьбы персонажей и описания окружающего мира, а также государственного устройства и обычаев Вейской империи. Из-за этого читается роман с большим трудом, а главное, не даёт внятного ответа на вопрос, стоило ли вообще его читать. Сейчас я только надеюсь, что это были лишь недостатки дебютного произведения, и что следующие книги окажутся удачнее, Отзывы и оценки, в общем-то, дают основание для таких надежд. Если так получится, буду считать, что и «Сто полей» прочёл не зря.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

kkk72, 31 января 2008 г. 11:45

Юлия Латынина — весьма незаурядный автор. Она смело экспериментирует с жанрами — от фэнтези до боевика, но всегда ее тексты написаны на высоком уровне. Отличительная особенность книг Латыниной — они всегда написаны очень умно и грамотно.

Новый роман Латыниной оставил довольно-таки двойственное впечатление. Автор при написании своих произведений уверенно движется вперед по хронологической шкале: от Вейской империи через современную Россию к далекому будущему человечества. Новый для себя жанр — космический боевик -Латынина осваивает довольно успешно. Описание будущего выглядит весьма мрачным, но достаточно реалистичным. Технические новинки описаны достаточно подробно и толково. Вообще, мир, созданный Латыниной, имеет очень много общего с миром «Линии грез» и «Императора иллюзий» Лукьяненко. С другой стороны, внимательно присмотревшись к экзотическим инопланетянам, узнаешь в них весьма знакомые типажи из предыдущих книг автора. Так, воинственные и свободолюбивые гигантские птицы барры по своему характеру — те же варвары из Вейского цикла или чеченцы и дагестанцы из ее современных боевиков. Хорошо вооруженные, но жадные и трусоватые спецназовцы будущего до боли напоминают описанных Латыниной русских солдат и офицеров на Кавказе, а, например, трусливые и никому не нужные крийны, способные только строчить доносы — типичные современные обыватели. Да и при всем космическом антураже, автор постоянно возвращается к одним и тем же идеям, иногда почти дословно воспроизводя цитаты из прошлых своих произведений. И все же, несмотря на то, что это произведение не кажется мне лучшим романом Латыниной, оно обладает многими безусловными достоинствами. Латынина, как всегда, пишет жестко, даже жестоко, но эта жесткость оправдана и не чрезмерна. Очень многие эпизоды действительно берут за душу и мало кого оставят равнодушными. Чрезвычайно динамичный сюжет легко увлекает читателя за собой. Сложные запутанные интриги плетутся всеми сторонами, и многие персонажи оказываются не теми, за кого себя выдают. Понять, на чьей же стороне правда, весьма непросто, ведь у каждого из главных героев она своя. Главный герой ван Эрлик — мятущаяся личность с необычными способностями — весьма узнаваемый для Латыниной образ. Но даже совсем второстепенные персонажи, например два барра — белый и черный, запоминаются надолго. В конце романа множество сюжетных линий обрываются на полуслове и нас явно ждет еще не одно продолжение. И на фоне всего этого почти незаметным кажется вопрос, по сути вынесенный автором в название романа — так кого же мы можем считать Человеком?

Оценка: 9
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Охота на изюбря»

Mashit, 9 января 2008 г. 14:44

после каждого абзаца — две мысли: 1. как страшно жить!, 2. эту книгу писал журналист «Новой газеты».

Оценка: 9
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

chupasov, 5 января 2008 г. 21:04

Странный какой-то роман. (Впрочем, сразу оговорюсь, что это — первый латынинский текст, кот. я смог дочитать до конца). Домучивая роман, мучился вопросом: А к чему это все? Ну, коррупция — это, несомненно, грустно. И что? Нет, автор от персонажа к персонажу продолжает показывать все новые образчики коррумпированности. А зачем?

Главный герой все время куда-то движется. А что им движет? Из романа совершенно неясно. С остальными персонажами и социальными концепциями вообще полный швах (чего стоит второе, насколько я понял, лицо секретной службы, совершенно не ориентирующееся в событиях недавнего прошлого: дедушка ему рассказывает о том, что слово «демократ» — это не ругательство; дорогая редакция, я с вас обалдеваю... крошка сын к отцу пришел).

«Технические подробности» сильно отдают компьютерной игрушкой. Это и прочие сюжетные элементы (прогнившая империя, вынужденный квест, молодой напарник, навязанный герою и т.п.) заставляют сравнить текст Латыниной с «орионовской» дилогией Лукьяненко («уж не пародия ли он?»). И в этом сравнении «Нелюдь», увы, не выигрывает.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Юлия Латынина «Земля войны»

kkk72, 22 декабря 2007 г. 09:12

Очень сильное произведение. Жестокий политический боевик показывает во всей ее неприглядности и ужасе жизнь на современном Северном Кавказе. Чиновники и бандиты, исламисты и федералы чрезвычайно тесно связаны между собой, и большинство из них своей главной целью ставит добычу денег любыми, самыми грязными методами. Мастерски закрученый сюжет, прекрасное знание местных реалий, яркие образы персонажей — как героев, так и злодеев — все это делает роман Латыниной одним из лучших современных боевиков. Но «Земля войны» — не просто динамичный боевик, она гораздо глубже и очень серьезно заставляет читателя задуматься над различными проблемами — от нравственных до политических.

Оценка: 9
– [  20  ] +

Юлия Латынина «Нелюдь»

baroni, 25 ноября 2007 г. 01:58

Новый роман Ю. Латыниной написан на стыке нескольких жанров: это и научная фантастика со всеми прилагающимися атрибутами (боевые межпланетные корабли, «звездные десанты», разумные инопланетные нечеловеческие расы, строящие свою жизнь по совершенно иным, отличным от земных, законам), и остросюжетный политический триллер (заговоры, покушения, игры спецслужб), и историософское исследование о возможных путях развития цивилизации. Обнаружить в «Нелюди» параллели с современной российской действительностью несложно. Они практически лежат на поверхности: тотальная коррупция, национальный вопрос, взаимоотношения с соседними государствами (в частности, с Китаем). Но роман Латыниной совсем не политический памфлет, не художественная калька реальности. Латынину интересуют универсальные законы исторического развития, которые действенны и для древнего Китая, и для феодальной средневековой Европы, и для Галактической Империи далекого будущего. Недаром Латынина самым тщательным образом разрабатывает историографию своей вымышленной Империи, предлагая читателю взглянуть на ее исторический путь с совершенно различных, иногда прямо противоположных точек зрения. Роман отличается непредсказуемыми изгибами сюжетной линии, герои постоянно меняют маски, появлясь перед читателем в новых, неожиданных ипостасях. Но лично меня в романе смутила именно его фантастическая линия: подробные описания боевых кораблей, какие-то скачки в гиперпространстве и прочие военно-технические подробности. Я не утверждаю, что это плохо написано, я просто констатирую тот прискорбный факт, что данная линия «Нелюди» показалась мне наименее интересной. А в целом -серьезный историософский роман об очередной попытке человечества найти выход из безнадежного цивилизационного тупика. Грустная, однако, получилась книга.

PS. Авторов аннотации к «Нелюди» рекомендуется уволить из издательства с «волчьим билетом» — без права дальнейшей работы, связанной с литературой.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Ахтарский металлургический комбинат»

kkk72, 21 ноября 2007 г. 07:58

Жесткие, правдивые, очень интересные романы. Энциклопедия постсоветского бизнеса 1990-х годов. Здесь и положительные и отрицательные герои могут пойти на любое преступление. Только одни делают это только ради собственной наживы, а другие учитывают и общую пользу. Вообще, образы главных героев весьма колоритны. Действие весьма напряженно и динамично. Головокружительные бизнес-махинации успешно дополняются силовыми методами борьбы между соперничающими группировками. Стоит прочесть не только любителям боевиков.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

klan, 19 ноября 2007 г. 10:58

Сколько лет уже прошло — а книга по прежнему актуальна. Все описанные схемы продолжают успешно действовать, перевороты и революции проходят строго по сценарию, а вдумчивому читателю достаётся радость понимания текущего момента.

Ну а то, что язык книги великолепен, уже отмечали и без меня.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Разбор полётов»

kkk72, 17 ноября 2007 г. 07:14

Крепкий, добротный, грамотно написаный боевик. Главный герой вызывает определенную симпатию, несмотря на свои бандитские замашки. Сюжет весьма динамичен. Читается книга легко. Хорошо показаны российские реалии середины 1990-х годов.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

sergeyart, 25 октября 2007 г. 18:42

Язык действительно тяжеловат,сложно уследить за сюжетом,но если разберёшься,то захочешь прочитать и другие книги цикла.Особенно советую последнюю-«Инсайдер».Столкновение мира Будущего и мира Средневековья иногда напоминает «Трудно быть Богом»,а иногда совсем наоборот.В общем-рекомендую!:glasses:

Оценка: 8
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Дело о лазоревом письме»

kkk72, 6 октября 2007 г. 11:13

Отличная повесть. Интересный детективный сюжет. Достаточно неожиданная развязка. Как всегда тщательно выписаны реалии Вейской империи. Повесть связывает многих персонажей, известных по другим произведениям цикла.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Юлия Латынина «Джаханнам, или До встречи в Аду»

kkk72, 6 октября 2007 г. 09:13

Очень сильная вещь Латыниной, открывающая кавказский цикл. Страшные описания жизни, где смерть обыденна, где жестокость стала нормой, где многие потеряли все, кроме жажды мести, где жизнь каждого человека легко оценить в ту или иную сумму.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Юлия Латынина «Сто полей»

слОГ, 25 сентября 2007 г. 17:14

Возможно это и интересное произведение, но язык... Язык на любителя. Вымучив первую сотню страниц я навсегда попрощался с этим циклом.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

kkk72, 24 сентября 2007 г. 13:27

Вейская империя оказалась под властью землян. Чиновники распродают державу, надеясь урвать кусок пожирнее. Но кое-кто в империи настроен иначе, и готов рискнуть даже жизнью ради спасения Родины.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

LuckyJack, 17 сентября 2007 г. 14:05

Так получилась, что эта книга у меня в Вейском цикле первая — наверное по-этому она мне больше всего и понравилась. Еще раз повторюсь — хорошая добротная фантастика. Читать можно и нужно :glasses:

Оценка: 8
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Колдуны и министры»

LuckyJack, 15 сентября 2007 г. 15:28

Добротная книга. Временами забываешь, что читаешь фантастику, а не хроники древнего Китая :smile: Все прописано очень основательно, но, как по мне, несколько тягуче — не хватает драйва, действия, «экшена» (имхо, конечно)

Оценка: 7
– [  9  ] +

Юлия Латынина «Колдуны и министры»

kkk72, 15 сентября 2007 г. 14:28

Пожалуй, именно этот роман — сильнейший во всем цикле.

С одной стороны, перед нами — изложенное в увлекательной форме пособие по управлению государством. И, хотя относится это пособие к обществу, похожему на Древний Китай, очень многое стоило бы взять на вооружение и современным правителям. С другой стороны, «Колдуны и министры» — увлекательнейший приключенческий роман, где события сменяют друг друга с калейдоскопической быстротой, где в вихре революции и гражданской войны , охватившей Вейскую империю, герои не раз оказываются на краю гибели.

Ну а кроме того, очень сильное впечатление производят герои книги, такие разные и одинаково преданные своей родине. Рекомендую!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Юлия Латынина «Промзона»

baroni, 10 сентября 2007 г. 23:08

Фактически документальный роман, в котором вполне реальные события, люди и предприятия «замаскированы» автором под художественную литературу. «Промзона» написана в характерном для Латыниной-писателя «образца 1990-х» несколько холодноватом, информационно-репортерском стиле. На мой взгляд, самая сильная книга трилогии «АМК».По «Промзоне» вполне можно изучать методы ведения экономической деятельности в России конца ХХ века. Психология, характеры героев проработаны гораздо полнее, глубже, нежели в первых книгах цикла.Временами в голосе писатеьницы прорезываются отчетливые гоголевские нотки грусти и понимания: «Боже, как грустна наша Россия...»

Оценка: 8
– [  16  ] +

Юлия Латынина «Инсайдер»

baroni, 29 августа 2007 г. 22:46

Завершающий «Вейский цикл» роман, написанный в жанре «политического фэнтези». Мир Страны Великого Света, расположенной на планете Вея, — не столько даже стилизация под древний Китай, сколько обобщенный образ государства, вступившего в эпоху «великих перемен». Погрязшая одновременно в нищете народа и роскоши власти Страна Великого Света чем-то, действительно, напоминает Китай, в чем-то крайне похоже на восточноевропейские страны: Россию, Польшу, Украину... В этом удивительном государстве происходит столкновение двух цивилизаций: цивилизации космических кораблей, ценных бумаг, новейших технологий с полу-феодальной цивилизацией меча, тотального насилия, нечистой силы, культа воинственности. Латынина показывает себя мастером сюжета и интриги, погружая читателя в увлекательный и таинственный мир ценных бумаг, которые вырываясь из-под человеческого контроля начинают сами управлять людьми, оказываясь пострашнее всяких ведьм и прочей нечистой силы. Вообще, тема манипулирования, использования «втемную» является одной из главных в романе. И вейские «варвары» дадут тут 100 очков вперед «цивилизованным» землянам, слепо полагающимся на свое технологическое превосходство.

Роман написан выразительным, емким афористичным языком, приправленным изрядной долей авторской иронии. Несмотря на то, что «Инсайдер» является завершающей книгой цикла, его вполне можно читать и как отдельное произведение. Рекомендуется к неспешному прочтению — от этого выигрывает и книга, и читатель.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Джаханнам, или До встречи в Аду»

baroni, 27 августа 2007 г. 21:24

Латыниной удалось написать прекрасную жанровую вещь — наверное, самый удачный политический триллер в новейшей российской литературе. центре внимания автора — насквозь прогнившая «вертикаль» современной российской власти, коррумпированое чиновничество (вплоть до самых московских верхов),теракты, захваты заложников, напрямую спровоцированные спецслужбами... За многими пресонажами романа стоят вполне реальные люди, оставившие свой след в политической истории современной России. Но это присказка. А сказка заключается в том, что «Джаханнам...» очень и очень хороший роман. Композиция, динамика повествования выдержаны на самом высоком уровне. Каждый эпизод начинается и заканчивается именно так, чтобы держать читателя в неослабевающем напряжении. Лишь под самый конец у Латыниной немного «сбивается дыхание» — сюжет чуть сбоит, вдруг появляются медодраматические нотки. Однако самые последние страницы романа (включая заключительный абзац) — прекрасны и трагичны. Уже писал, что по манере изложения Латынина чем-то напоминает британца Ф.Форсайта. Только в данном конкретном случае наш автор определенно лучше.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Юлия Латынина «Ниязбек»

baroni, 27 августа 2007 г. 00:14

Роман «Ниязбек» — своего рода прелюдия, развернутое введение к гораздо более масштабной «Земле войны». Оба романа связаны отдельными сюжетными линиями, общими героями, но вполне могут читаться как самостоятельные, отдельные произведения.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Юлия Латынина «Земля войны»

baroni, 25 августа 2007 г. 23:38

Безусловно, лучший из т. наз. «политических» романов Ю. Латыниной. Удручающая картина современной российской общественной жизни: с тотальной коррупцией, продажными чиновниками, спецслужбами, которые охраняют самих себя и свой бизнес. Латынину много пинали за роман из двух, казалось бы, противоположных лагерей: «патриотического» и «либерального». Но «ЗВ» нельзя назвать ни «антирусским», ни «антикавказским» произведением. Латынина делит своих героев на две категории: тех, кто воюет ради самой войны, ради денег, бизнеса и т.п., и тех, кто считает, что любая война — это, все-таки, дорога к миру... Роман изобилует нелицеприятными подробностями современной российской жизни, аккуратно вписанными автором в «интерьер» вымышленного «субъекта федерации» — кавказской республики Северная Авария-Дарго. Латынина искусно плетет сеть повествования, многочисленные герои романа сугубо индивидуальны и отрабатывают свое по полной, флэшбеки, столь любимые современными авторами, у Латыниной действительно необходимы и работают на сюжет. Действие не зависает, мастерски выстроенная интрига не отпускает до самых последних страниц.

Писатель и критик К. Еськов как-то сравнивал Ю. Латынину со знаменитым британским автором политтриллеров Ф. Форсайтом. В «Земле войны» Латынина превосходит Форсайта, как говорится, «со значительным отрывом». Единственной относительной неудачей романа представляется попытка Латыниной создать образ «положительно прекрасного чиновника» — Кирилла Водрова. Но, видимо, таковы уж нынешние реалии — мне в подобного героя, оказавшегося во власти, верится с трудом.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Юлия Латынина «Бандит»

Dimson, 21 августа 2007 г. 16:31

Ещё во время чтения понял, что автор никак не может быть мужчиной. Спустя много лет мои догадки подтвердились. Откровенная лажа, наивная и смешная.

Оценка: 3
– [  0  ] +

Юлия Латынина «Стальной король»

Dimson, 21 августа 2007 г. 16:29

Унаю в прообразе ГГ своего Ген директора. Если честно, то книжка проходной середнячок.

Оценка: 6
⇑ Наверх