Вышли Истории из мира


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Вышли "Истории из мира "Ведьмака" "
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Вышли «Истории из мира «Ведьмака» »

Статья написана 9 марта 2013 г. 19:19
Напомню, что в прошлом году некоторым нашим фантастам польские коллеги, Войтек Седенько и Павел Лауданьский, предложили принять участие в уникальном проекте: сборнике-трибьюте, посвящённом Анджею Сапковскому. Работа над книгой заняла больше года, хотя основной корпус текстов уже был готов к концу лета. И вот наконец-то антология вышла в свет -- пока только на польском.


Финальная версия обложки


Содержание антологии:
Павел Лауданьский. Предисловие к сборнику.
Леонид Кудрявцев. Баллада о драконе
Владимир Васильев. Цвета перемирия (цикл «Ведьмак из Большого Киева»).
Михаил Успенский. Одноглазый Орфей
Мария Галина. Лютня и все такое
Андрей Белянин. Мы всегда в ответе за тех, кого…
Владимир Аренев. Весёлый, простодушный, бессердечный
Александр Золотько. Оккупанты
Сергей Легеза. Игры всерьёз


500 страниц, порядка 18-ти авторских листов. Жанровый разброс: от аккуратных стилизаций под ведьмачьи рассказы до постапокалипсиса и даже киберпанка (на мой взгляд, не менее любопытных, чем эти самые стилизации).


Вместе с другими новинками издательств


Что тут можно добавить. Пожалуй, только то, что переговоры об издании на русском находятся на стадии подписания контракта, об издании на украинском -- будут вестись в скором времени. Предисловие Павла скорее всего в переводную версию не войдёт: всё же оно сильно ориентировано на польского читателя. Взамен есть шанс увидеть другое кратенькое предисловие, пока не скажу от кого, намекну лишь, что его напишет соотечественник Павла. ;-)

PS. Поскольку новость стали перепечатывать в блогах с формулировками наподобие «все тексты для антологии написали русские фантасты», подчеркну: вообще-то над сборником трудились четыре русских и четыре украинских писателя. ;)




793
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:23
Владимир Аренев « Хороший, плохой, злой»:-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:25
Практически. Хотя повесть не ковбойская, а пиратская.


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:27
Отличные новости!
Ждём на русском. :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:28
:beer:


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:28
:cool!:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:29
Та да, панэ, та да!


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:28
Здорово! Сейчас внесу нам издание, тем более, что один рассказ я еще летом читала. Слушай, а ты не можешь мне в личку содержание на польском скинуть?^_^
upd: уже нашла содержание на польском.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:31
Там по ссылке всё есть. На всякий пожарный дублирую здесь, только без предисловия, оно почему-то не указано:

ZAWARTOŚĆ TOMU:

Leonid KUDRIAWCEW — Ballada o smoku
Władimir WASILJEW – Barwy braterstwa (z cyklu Wiedźmin z Wielkiego Kijowa)
Michaił USPIENSKIJ   — Jednooki Orfeusz
Maria GALINA — Lutnia, i to wszystko
Andriej BIELANIN   — Zawsze jesteśmy odpowiedzialni za tych, którzy...
Władimir ARIENIEW   — Wesoły, niewinny i bez serca
Aleksandr ZOŁOTKO — Okupanci
Siergiej LEGIEZA — Gry na serio
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 20:11
Нашла и внесла. Спасибо за новости.:beer:
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 20:16
:beer:


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:28
Отлично! Мои поздравления авторам.:beer: Ну и конечно ждем на русском:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:32
Спасибо! Насчёт русского -- по мере появления новостей буду сообщать о них в колонке. ;)


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:32
Ура :beer:

цитата Vladimir Puziy

соотечественник Павла.

:-)))

«Червона крайна» — негодяйские поляки.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:33
:beer:

цитата Croaker

«Червона крайна» — негодяйские поляки.


Причём где-то с начала февраля уже, представь. Мы тут с Легезою обрыдалися, глядючи.
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:39

цитата Vladimir Puziy

Мы тут с Легезою обрыдалися, глядючи.

И чтобы не рыдать вдвоём... вы с ним такие же негодяи...
Интересно качество перевода при таких скоростях.
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:42

цитата Croaker

И чтобы не рыдать вдвоём... вы с ним такие же негодяи...


Честно? Это фотка, которую приятель Павла выложил после вчерашнего посещения книжной лавочки «Соляриса» (и празднования восьмого марта :-D). Так что мы тут совершенно ни при чём.
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:45
Всеравно, кто нас тут польскими книжками расстраивает — вы двое.

Возвращаясь к топику: помимо новостей по русскому изданию, было бы интересно узнавать, как поляки антологию воспринимают — ежели где увидишь, ты уж напиши, ок?
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:48

цитата Croaker

Всеравно, кто нас тут польскими книжками расстраивает — вы двое.


Стараемся, чё уж.

цитата Croaker

Возвращаясь к топику: помимо новостей по русскому изданию, было бы интересно узнавать, как поляки антологию воспринимают — ежели где увидишь, ты уж напиши, ок?


ОК, самому интересно! Хотя не обещаю, что будут и переводы отзывов. 8:-0
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 21:11

цитата Vladimir Puziy

Причём где-то с начала февраля уже, представь. Мы тут с Легезою обрыдалися, глядючи.


А Кларк переиздание?
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 21:41
По корешку сложно сказать. Вроде бы выходила она у них; может, просто у человека не было и он себе прикупил.
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 22:24
Ага, переиздание. Первое — было года три, кажись, назад.


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:34

цитата Vladimir Puziy

переговоры об издании на русском находятся на стадии подписания контракта

Хорошо б оное издание поскорее прошло эту и все остальные стадии и можно было уже взять в руки.

цитата Vladimir Puziy

Предисловие Павла скорее всего в переводную версию не войдёт: всё же оно сильно ориентировано на польского читателя.

А мне как раз интересно было бы почитать, каким образом наших хорших знакомых представляют польской аудитории. (И заодно как им объясняют, почему это поляки отстали от русских в эдаком-то деле... :-))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:38

цитата zarya

Хорошо б оное издание поскорее прошло эту и все остальные стадии и можно было уже взять в руки.


Всё делаем для того, чтобы так и было. :beer:

цитата zarya

А мне как раз интересно было бы почитать, каким образом наших хорших знакомых представляют польской аудитории.


Возможно, к выходу сборника на русском мы, по договорённости с Павлом, переведём и выложим соотв.фрагменты в колонках, моей или Легезы. (Фрагменты, потому что в других Павел пересказывает мою статью для польского сайта «Эссенция» -- её проще будет потом целиком опубликовать, чем переводить).
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:48

цитата Vladimir Puziy

Возможно, к выходу сборника на русском мы, по договорённости с Павлом, переведём и выложим соотв.фрагменты в колонках, моей или Легезы.

Было бы очень недурно!


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:34

цитата Vladimir Puziy

что его напишет соотечественник Павла.
Сапковский, хочу его. Ну пожаалуйста.:-D А антология интересная, да. Я б почитал.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:39

цитата Medium

Сапковский, хочу его. Ну пожаалуйста.


:-)

цитата Medium

А антология интересная, да. Я б почитал.


Надеюсь, скоро такая возможность у вас появится. ;)
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 19:53

цитата Vladimir Puziy

:-)

Мне нравится эта улыбающаяся рожица:-D Надеюсь, я правильно понял ее значение.

цитата Vladimir Puziy

Надеюсь, скоро такая возможность у вас появится. ;)

Хорошо бы:beer:
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 20:07

цитата Medium

Надеюсь, я правильно понял ее значение.


Пока никаких комментариев. ;-)
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 20:54
Ну, будем надеятся на Сапека:-)


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 20:05
О, хорошо.:beer:
Я сегодня как раз в первого Ведьмака доиграл, а тут...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 20:07
Давай быстрей проходи второго -- чтобы уже и на русском вышла! :box: :-D
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 20:09
А я нарочно буду тянуть.:-D
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 20:15
Тогда к тебе приедут люди с длинными белыми волосами и длинными острыми мечами. И помогут пройти до конца.
 


Ссылка на сообщение9 марта 2013 г. 20:21
Я уверен мы сможем договориться.


Ссылка на сообщение10 марта 2013 г. 00:10
Поздравлям!:beer:.
Зело хорошо;)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 марта 2013 г. 00:12
Пасиба! :beer:
Страницы: 12

⇑ Наверх