Говард Лавкрафт Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»

Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 15 декабря 2019 г. 13:22  

цитата Zangezi

И обязательно фоном видения Ктулху, Азатота и Йог-Соттота, и щупальца, щупальца, щупальца!
(Ну, в "Толкиене" же были драконы )

"Толкиена" не смотрел. Щупальца — на уровне кошмарных снов почему нет? Тем более, есть описание детского кошмара Лавкрафта, которое часто встречается в разных источниках.
–––
Я читаю: дневник Анны Франк


миротворец

Ссылка на сообщение 15 декабря 2019 г. 16:48  
Статья Бобби Дерри «Конан и “маленькие люди”: Роберт И. Говард и теория Лавкрафта»
https://vk.com/@roberthoward-bobbi-de...
— хотя Конана там и нет. :-)


магистр

Ссылка на сообщение 17 декабря 2019 г. 20:11  
–––
"When I need to identify rebels, I look for men with principles".


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2019 г. 21:27  
Кстати о поэзии. Не думал, что и доживу — но в феврале обещают сборник выпустить. Это счастье :cool!::cool!::cool!:
Так может и писем дождемся. Толкина же издали.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 декабря 2019 г. 21:46  
brokenmen

цитата

Так может и писем дождемся. Толкина же издали.

При всём уважении к обоим — вряд ли. Разная ЦА — это большая проблема. Продажи ГФЛ обеспечивают всё-таки не фанаты, а ширнармассы. Вы ж понимаете, что "Письма" Толкина никто в покетах издавать не будет?


магистр

Ссылка на сообщение 17 декабря 2019 г. 21:56  
Про письма я еще напишу в колонке. И про то, сколько десятков томов они займут при благоприятных условиях. :-D
–––
"When I need to identify rebels, I look for men with principles".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 декабря 2019 г. 22:45  
Нашел еще один перевод "Грибы с Юггота" И как раз билингва https://www.proza.ru/2013/10/31/1965


миротворец

Ссылка на сообщение 17 декабря 2019 г. 23:52  
count Yorga,
благодарю!8-)


активист

Ссылка на сообщение 18 декабря 2019 г. 12:28  

цитата 2_All

Конкретно, все началось тут, с плача какого-то писаки янг-адалта.


Это в курсе. Но там не посмотреть имён. ???


авторитет

Ссылка на сообщение 23 января 2020 г. 11:29  
Как стало известно, у студии SpectreVision циклопические и невообразимые планы касаемо того, чтобы снять ещё пару фильмов по рассказам Лавкрафта для дальнейшего их объединения в единую киновселенную. На фоне выхода в прокат «Цвета из иных миров» с Николасом Кейджем режиссёр и продюсер картины Ричард Стэнли рассказал, как сейчас обстоят дела у кинокомпании. Если кратко, то всё хорошо:
«Рад сообщить, что для SpectreVision, в целом, одобрили ещё две адаптации рассказов Лавкрафта, и сейчас мы готовимся к работе над «Ужасом Данвича». Мы будем его снимать отчасти в тех же декорациях, что и «Цвет из иных миров», действие развернётся в ближайшем будущем (примерно в 2021 году), в поражённом катастрофой округе Аркхем».
Он также добавляет, что «Ужас Данвича» станет первым фильмом за много лет, когда в кадре появится Мискатоникский университет. В последний раз он фигурировал «Реаниматоре» Стюарта Гордона 1985 года. В фильме также будет фигурировать знаменитый «Некрономикон».
На третий проект студия пока что планы не раскрывает.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 января 2020 г. 17:47  

цитата Burn_1982


«Рад сообщить, что для SpectreVision, в целом, одобрили ещё две адаптации рассказов Лавкрафта, и сейчас мы готовимся к работе над «Ужасом Данвича». Мы будем его снимать отчасти в тех же декорациях, что и «Цвет из иных миров», действие развернётся в ближайшем будущем (примерно в 2021 году), в поражённом катастрофой округе Аркхем».
то есть берутся вещи, не требующие невообразимых эффектов кроме качественного грима. "Хребтов безумия" нам не видать.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 января 2020 г. 17:54  
К сожалению, "Цвет из иных миров" сильно разочаровал. Вместо Кейджа можно было снять любого актера, "Некрономикон" в фильме ни к селу ни к городу приплетен, сценарий полон странных недоработок... Но главное — абсолютная необязательность зрелища; сравнения с "Проклятием" (1987) фильм не выдерживает. Адаптация вроде бы аккуратная, но начисто лишенная каких бы то ни было интересных находок и концепций (хоть авторских, хоть режиссерских). Смотреть можно, но было очень скучно, увы. Надеюсь, "Данвич" окажется интереснее (хотя есть уже старый фильм с Дином Стоквеллом, который, полагаю, тоже превзойти не так уж просто, хотя фильм и не самый удачный был, но дух 1960-х там очень интересно передан)


миродержец

Ссылка на сообщение 12 февраля 2020 г. 20:13  


философ

Ссылка на сообщение 13 февраля 2020 г. 20:29  
AkihitoKonnichi
Спасибо. Извиняюсь за идиотский вопрос — иллюстрации на компьтере нарисованы ?
Самого Ктулху почему-то представлял менее антропоморфным, чем на картинке. И какой-то он длинный и тощий, ассоциации с вендиго.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 12:12  

цитата brokenmen

Извиняюсь за идиотский вопрос — иллюстрации на компьтере нарисованы ?

Судя по инстаграмму художника — акрилом:

Хотя на некоторых иллюстрациях в книге видны специфичные для фотошопа "мазки". Возможно, частично красками, а потом доработка на компе.
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 12:41  

цитата Fox_Reinard

Судя по инстаграмму художника — акрилом

Красота какая, спасибо за фото!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 23:20  
"Кошмар По-Эта " в продаже на Бук 24 https://book24.ru/product/lavkraft-koshma... https://fantlab.ru/edition269339


магистр

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 23:26  

цитата count Yorga

"Кошмар По-Эта " в продаже на Бук 24
неплохо, неплохо (облизываясь)...


магистр

Ссылка на сообщение 17 февраля 2020 г. 23:25  
Думал купить "Кошмар Поэта", но "Грибы с Юггота" в переводе Попова... не позорились бы переиздавать это убожество, при великолепном, уже классическом переводе Мичковского.

"ГриБки с Юггота". Грибки бывают на ногах! На языке человека, который это переводил они тоже имеются.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 18 февраля 2020 г. 16:42  
Грешник, перевод Мичковского уже давно "прописался" исключительно в изданиях "Азбуки".
Страницы: 123...105106107108109...228229230    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх