автор |
сообщение |
Veronika
миродержец
|
|
|
Шамбала
активист
|
|
Lagarder
активист
|
29 января 2017 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шамбала очень прошу подсказать мне(некому!): как делать ссылку на "цитату" ..? и — на смайлики.
Рад, что уже помогли и Вы разобрались. Мир не без добрых людей.
|
|
|
Шамбала
активист
|
|
Remote Control
миродержец
|
|
материк
активист
|
1 февраля 2017 г. 21:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Remote Control Уже февраль — когда же нас проинформируют о планах новой серии приключенческих романов?
Поддерживаю. И будут ли в этой серии представлены новые переводы, такого французского автора как Жорж ле Фор?
|
|
|
монтажник 21
магистр
|
1 февраля 2017 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe 51 Мастера приключений. Сигнал бедствий-51/16 Т. Майн Рид 10.03.17 Что за бред??? Каких "бедствий"??? Неужели вот так вот — небрежно в Вече "работают"???
|
|
|
Шамбала
активист
|
|
Alex Andr
активист
|
2 февраля 2017 г. 09:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Чего сразу волну-то поднимать? Нашли ошибку — здорово. Официальный представитель издательства в этой теме присутствует, соответственно передаст редакции сведения об опечатке.
|
|
|
veche
новичок
|
3 февраля 2017 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дорогие друзья!
Издательство «Вече» предлагает Вам коллекцию «Мастера мировой классики».
Этот многотомный проект будет представлен иллюстрированными собраниями сочинений писателей, выдержавших проверку временем.
Первый блок из трех имен включает в себя полное духовное наследие драматурга на все времена Уильяма Шекспира, цитаты из пьес которого давно ушли в народ, став крылатыми.
За ним следует живая и неудержимая, как лунный свет, проза «французского Чехова» Ги де Мопассана, гения мировой новеллистики.
Его сменяет не менее блистательная Джейн Остин, чьи романы всегда находят отклик не только в сердцах лучшей половины человечества. Известно, что даже сам отец «исторического романа» сэр Вальтер Скотт склонял перед ними голову, а неутомимые кинематографисты века прошлого, как и нынешнего, до такой степени укрепили популярность Джейн Остин, что ее роман «Гордость и предубеждение» занял второе место сразу в двух литературных списках «200 лучших книг по версии ВВС» и «20 романтических произведений всех времен и народов» (после «Властелина колец» и «Грозового перевала»).
В коллекции также планируются собрания сочинений Оноре де Бальзака, Чарлза Диккенса, Уильяма Теккерея, Вальтера Скотта, Виктора Гюго, Жорж Санд и многих других художников слова. Все книги будут проиллюстрированы работами лучших мастеров книжной графики.
Первый том коллекции начнет появляться в киосках печати с 11 февраля 2017 года.
Рекомендуемая розничная цена — 199 руб.
Коллекция не ограничится тридцатью томами!
Надеемся, что предлагаемая коллекция станет украшением Вашей библиотеки.
|
|
|
Lagarder
активист
|
3 февраля 2017 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата монтажник 21 Что за бред??? Каких "бедствий"??? Неужели вот так вот — небрежно???8-] в Вече "работают"???
Действительно, с чего такая паника? Нормы русского языка никто не отменял, но никто не отменял и аромат времени. Первая "небрежная" публикация уже была — М.,Л., "ЗиФ", 1930. Вот она.
В художественном тексте все возможно, несмотря на прокрустово ложе устойчивых выражений и словарей. Для особого драматизма – почему бы и нет? Выглядит не особо пугающе. Это не "Гость из книжного шкапа". Роман Жюля Верна про "80 дней" одно и то же издательство выпустило с небольшим интервалом во времени в разных переводах — с современным и архаичным вариантом заглавия. Есть хоть один содрогнувшийся? https://fantlab.ru/edition189618 https://fantlab.ru/edition192392 "Вече", кстати, тоже использовало более архаичный вариант заглавия из советского 12-томника. Трагедия? "Красная Ева" из анонса на издательской обложке стала "Алой", и никто не вскипел, чтобы завернули тираж. Где Вы видели идеальных людей 24 часа в сутки? Всегда будут бредящие и инакомыслящие, нравится/не нравится. Раз уж дюжина вопросительных знаков в 3-х предложения и двухголовый смайлик без пробела стали нормой стиля.
|
|
|
Шамбала
активист
|
3 февраля 2017 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ох, по мне так хоть Красная -Алая- Зелёная Ева... скорей бы приобрести.Я иногда захожу в наш цетральный книжный, так там забито-перезабито книгами "Сибириады" и др. сериями от Вече... Ребята, как-то рынок спроса вашими менеджерами отслеживается ? а про предлагаемую новую серию я вообще молчу... Жалко бумагу!
|
|
|
DeMorte
авторитет
|
3 февраля 2017 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата veche Все книги будут проиллюстрированы работами лучших мастеров книжной графики.
А можно подробности? Иначе смысл покупать ...
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
Шамбала
активист
|
|
Grave_Flower
гранд-мастер
|
7 февраля 2017 г. 07:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шамбала Знатоки ! Кто знает : "Жена Аллана" и "Мари" — одно и тоже произведение Г.Хаггарда ? %-\
Воспользуйтесь поиском по сайту, разве это так сложно? Мари Жена Аллана
|
––– Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. |
|
|
Шамбала
активист
|
7 февраля 2017 г. 08:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Воспользуйтесь поиском по сайту, разве это так сложно? Мари Жена Аллана Да посмотрел, сравнил текст Мари и текст Жена Аллана — разные сочинения... БлагоДарю — успокоили!
|
|
|
ArK
авторитет
|
7 февраля 2017 г. 09:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шамбала Знатоки ! Кто знает : "Жена Аллана" и "Мари" — одно и тоже произведение Г.Хаггарда ?
Разные. Мари — это первая жена, Стелла — вторая.
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
монтажник 21
магистр
|
|
Lagarder
активист
|
10 февраля 2017 г. 21:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для паники и раздражения — точно не повод. Вот я о чем. Кстати, было и еще одно "небрежное" издание — и даже в "рамке". М. "ТЕРРА", 1994.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2146... Придраться можно к любому архаизму. Про "... в 80 дней" писал выше. И ничего, переиздают и будут переиздавать вот так, не слишком благозвучно, по старинке. В целом Вы правы, конечно. Посмотрим, что будет на обложке, когда книга выйдет.
|
|
|
монтажник 21
магистр
|
|