Самые ожидаемые переводные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самые ожидаемые переводные книги»

Самые ожидаемые переводные книги

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2008 г. 21:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Claviceps P.

Редактор Джон Джозеф Адамс в прошлом году уже радовал западных читателей классной антологией по пост-апокалиптике "Wastelands".

Вот кто бы эту взялся выпустить! Один читатель-покупатель уже есть ;)
–––
- И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2008 г. 21:07  
цитировать   |    [  ] 
И я бы смел, кто ж спорит :-)

цитата VuDu

Один читатель-покупатель уже есть

Не, уже трое :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2008 г. 21:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Claviceps P.

Не, уже трое
да больше нас, больше! :-)))
–––
Люди, не будьте рабами привычек! Ведь делать добро - не скучно! / Р. Хайнлайн/


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2008 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 
Четверо:-)
Я бы обе купил. Как-то незаметно подсел на антологии, тем более тематика крайне интересная.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2008 г. 21:40  
цитировать   |    [  ] 
Это хорошо что больше. Главное чтобы издатели к нам еще прислушивались... :-)
А антологии — они как конфеты-ассорти с разной начинкой :-))) Где нежная, где приторная, а где и горькая... 8:-0


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2008 г. 22:26  
цитировать   |    [  ] 
Очень жду вторую книгу Кокейна, книги Линн Флевеллинг, Пратчетта "Вор времени" и совместную с Гейманом.Ну и надеюсь, что издадут еще что-нибудь из "Хроник Анкарии" (Sacred).
–––
Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2008 г. 22:47  
цитировать   |    [  ] 
А я жду (но, вероятно, в этой жизни не дождусь:-((() издания в бумаге "Архаических развлечений" Питера Бигля, перевода и издания новых его вещей, и перевода новых романов Маккиллип.
Может быть, дождусь издания нового романа Э.Кашнер.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2008 г. 23:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Может быть, дождусь издания нового романа Э.Кашнер.

Совсем про нее забыла, я ее тоже жду.Обещали месяца два назад, и все никак:-(
–––
Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 02:02  
цитировать   |    [  ] 
Александр Малиновский приводит синопсис к последнему роману Чайны Мьевиля "Город и город", который выйдет в мае 2009 года.
http://www.outzone.ru/post/4479/
Звучит очень интригующе! :cool!:


миротворец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 10:49  
цитировать   |    [  ] 
Кину и я свой спис

В первую очередь мертвяк :

М Муркок Глориана
П Энтони Голубой Адепрт 3:Столкновение
Х Эллисон пару томов(можно и дюжину) не преведенных рассказов


До этой книга как и до сериала про Алекса Бенедикта надеюсь дело скоро дойдет

Д Макдевит Одиссей

Ну и надеюсь Тергдава про Легион переведут все а не только Мост


магистр

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 11:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Claviceps P.

"Город и город"

Надеюсь Эксмо выпустит в серии Book revolution.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миротворец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 12:32  
цитировать   |    [  ] 
Ага, и надеюсь до той поры они выпустят и "Железный совет", и сборник рассказов :-)


магистр

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 12:40  
цитировать   |    [  ] 
Claviceps P. ну раз "ЖС" в переводе, то выпустят.
Кстати а есть ли какая-нибудь инфа о "Kraken"? Что это будет за книга?
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миротворец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 
Не помню, кажется не попадалось подробностей... Но наверное что-то морское и страшное :-)))

Поискал, фэнами в разных местах высказывались предположения, что это точно новый роман для цикла "Бас-Лаг"...
Но все дело в том, что сам Мьевиль не любит рассказывать о своих планах и о книгах в процессе написания.
Поэтому совсем не факт. Вот фрагмент из его интервью от 17 июля этого года:

цитата

This is what happens in a world of rumor. I never talk about work in progress, and then the next thing you know some hint gets released, some misunderstanding generalizes, some whisper fractals, and then Amazon is trying to sell a non-existent book. My position is as follows: Kraken may or may not exist. If it does, it may or may not be called Kraken. Whether it exists and whatever it's called, it may or may not be out next year or the one after or another time. Sorry to be a pain!

:-( Вот такой он вредина :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 21:37  
цитировать   |    [  ] 
Мне вот очень интересно взглянуть на Железный Совет, особливо после Шрама. :-) Как от там вертеться будет, чтоб не сбить планку.
Да и те крохи, что я прочел про Город меня вдохновляют. Жаль только что года три ждать...
Год за пять, год за пять...


миротворец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 21:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Мне вот очень интересно взглянуть на Железный Совет, особливо после Шрама

Мне вот тоже, потому как "Шрам" мне понравился не очень. Надеюсь на "ЖС".
–––
не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие


авторитет

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 22:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Мне вот тоже, потому как "Шрам" мне понравился не очень

А мне Шрам понравился изрядно.:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 02:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Мне вот очень интересно взглянуть на Железный Совет, особливо после Шрама. Как от там вертеться будет, чтоб не сбить планку.
А я уже, собственно, прочитал. Но все никак нету времени отзыв написать.
Если вкратце, то — на уровне. Хотя "ЖС" на "Шрам" совсем не похож, впрочем как и на "Вокзал".
Действие возвращается в Кробюзон (лет 30 после событий "Вокзала"), действие, надо сказать, очень бурное — в Кробюзоне революция как-никак. Дождемся мы и баррикад и кровопролитных уличных столкновений. Ну, а в другой половине романа мы очутимся на диких просторах континента, лежащего за Кробюзоном. Будет интересно, и с сюрпризами, не будь Мьевиль Мьевилем. Собственно, сам Железный Совет — очень необычное и интересное образование. Впрочим, увидите...
P.S. Да, в романе есть несколько э... неприятных страниц, посвященных "голубой" теме. Мьевиль иногда опускается до подробностей, многим это не понравится.
–––
Люди, не будьте рабами привычек! Ведь делать добро - не скучно! / Р. Хайнлайн/


магистр

Ссылка на сообщение 31 декабря 2008 г. 00:38  
цитировать   |    [  ] 
Очень жду "Невропат" Бэккера. Надеюсь переведут хорошо.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миротворец

Ссылка на сообщение 10 января 2009 г. 03:24  
цитировать   |    [  ] 
Гарднер Дозуа объявил состав 26 выпуска "Лучшего за год". Уже жду и облизываюсь
http://fantlab.ru/blogarticle2116
Страницы: 123...89101112...171819    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самые ожидаемые переводные книги»

 
  Новое сообщение по теме «Самые ожидаемые переводные книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх