Вопросы к знатокам

Здесь обсуждают тему «Вопросы к знатокам» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам» поиск в теме

Вопросы к знатокам

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 219 220 221 [222] 223 224 225 ... 667 668 669 670 671  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 11 мая 2011 г. 06:09  
цитировать   |    [ 0 ] 
Уважаемые знатоки, помогите ещё с одним делом.
Попал в руки второй роман Скирюка из цикла "Жуга". Стоит ли читать?
Т.е. можно ли читать цикл с любого места или лучше начать с "головы", найдя первый роман?
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 мая 2011 г. 06:23  
цитировать   |    [ 0 ] 
Ny -- по-моему, всё же лучше по порядку. В случае с первым-вторым это будет ощущаться не так сильно, а вот дальше связки ещё более жёсткие.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 мая 2011 г. 06:26  
цитировать   |    [ 0 ] 
Ny В принципе "драконовы сны" вполне можно читать и без "осеннего лиса". Сюжетные зависимости там минимальные. 3-4-я книги чуть посильней на предыдущие завязана, но тоже вполне самостоятельная дилогия. Другое дело, что по композиции эти 3 части в 4 книгах составляют своего рода триптих...
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


миротворец

Ссылка на сообщение 11 мая 2011 г. 07:08  
цитировать   |    [ 0 ] 
Vladimir Puziy, be_nt_all, большое спасибо. Значит прочитать второй том можно — криминала не будет :-)
Достать же первый мне трудновато. У нас в глубинке издания Скирюка вообще редкость. Попробую после зарплаты поискать через интернет по приемлемой цене.
Благодарю за совет.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 мая 2011 г. 12:14  
цитировать   |    [ 0 ] 
Ny -- можно ещё попробовать через Фантлаб, дать объявление в соотв. тему. Стоимость букинистики + пересылка обходятся зачастую дешевле, чем покупка в нет-магазинах. ;-)


миротворец

Ссылка на сообщение 12 мая 2011 г. 05:03  
цитировать   |    [ 0 ] 
Vladimir Puziy, я сначала всё же почитаю то, что уже в руках. Может книга не понравиться? Если же наоборот — так и поступлю.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 мая 2011 г. 05:56  
цитировать   |    [ 0 ] 
Ny -- конечно, в данном случае это разумней всего. ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 12 мая 2011 г. 17:18  
цитировать   |    [ 0 ] 
Уважаемые знатоки, что можете сказать про эту книгу?


авторитет

Ссылка на сообщение 13 мая 2011 г. 15:43  
цитировать   |    [ 0 ] 
Уважаемые знатоки, здравствуйте!
Захотелось мне ознакомиться с творчеством Говарда Филлипса Лавкрафта, подскажите, пожалуйста, какой перевод самый лучший, на ваш взгляд, и какое издание лучше выбрать? В мягком переплете брать не хочу. Спасибо.
–––
Ich werde nicht kapitulieren...
Всегда важно говорить правду, но ещё важнее говорить правильную правду.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 мая 2011 г. 16:25  
цитировать   |    [ 0 ] 
Seifer
Есть ведь отдельная тема по ГФЛ.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


философ

Ссылка на сообщение 13 мая 2011 г. 22:58  
цитировать   |    [ 0 ] 
Seifer Я, наверное, озвучу мнение большинства, сказав: Берите первый том из СС от АСТа. Если понравится — берите следующие три. Если очень понравится можно и все остальные, я думаю, взять.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 мая 2011 г. 23:48  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Electric_fire

Берите первый том из СС от АСТа.


Присоединяюсь, но уточню: от "ЭКСМО". ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2011 г. 00:32  
цитировать   |    [ 0 ] 
Подскажите, какой перевод "На странных волнах/берегах" Пауэрса лучше: новый или тот, что в Альтернативе был?
И повторю предидущий вопрос: чем еще, помимо интересных иллюстраций, может порадовать "Хранитель времени " Селзника?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 мая 2011 г. 00:35  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата mitra

Подскажите, какой перевод "На странных волнах/берегах" Пауэрса лучше: новый или тот, что в Альтернативе был?


Я бы даже задал вопрос по-другому. Может ли кто-нибудь отсканировать/сфотографировать первую страничку издания в "Альтернативе"? Другой ли там перевод, ведь для "АСТ" это не совсем характерная практика, да и старый вроде бы был не так уж плох.


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2011 г. 00:38  
цитировать   |    [ 0 ] 
mitra — у меня Пауэрс еще в ВД, перевод приличный. Судя по именам переводчиков, в Альтернативе тот же, что в новом (мож, чуток подрихтованный), только название да картинку поменяли, но ВДшному он не соответствует.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 мая 2011 г. 00:48  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Kail Itorr

ВДшному он не соответствует


Ты судишь по именам переводчиков или сравнивал?

У меня тоже в "ВД", сразу же после выхода и читал.


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2011 г. 00:55  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата

ВДшному он не соответствует

цитата Vladimir Puziy

Ты судишь по именам переводчиков или сравнивал?

По именам, есс-но, смысл покупать то, что и так на полке. Просто с первого издания больше пяти лет прошло, скорее всего права у старого переводчика остались, а найти не смогли...


миротворец

Ссылка на сообщение 14 мая 2011 г. 01:43  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Vladimir Puziy

Ты судишь по именам переводчиков или сравнивал?

Начало романа в переводе Л. Ворошиловой под редакцией А. Александровой, "Альтернатива. Фантастика":

цитата

Даже легкий морской бриз, несущий вечернюю прохладу, не мог развеять влажной духоты, накопившейся в густых зарослях за долгий жаркий день, и стоило Бенджамену Харвуду углубиться в джунгли, следуя за проводником, как его лицо покрыли бисеринки пота. Харвуд рубанул мачете, стиснутым в левой — и единственной — руке, и тревожно вгляделся в ночные тени; за пределами освещенного факелом круга они теснились и нависали, и рассказы о каннибалах и гигантских удавах казались теперь до ужаса правдоподобными. Белому человеку трудно поверить в спасительную силу (даже если имеешь доказательства обратного) коллекции бычьих хвостов, мешочков со священной золой и амулетов, свисающих с пояса чернокожего. Как ни старайся думать о фетишах как о чудодейственных гардез, аррес, дрогу, а о спутнике — как о могущественном бокоре, в этом первобытном дождевом лесу такое помогало мало.


Полный текст для сверки доступен в Библиотеке Мошкова.
–––
*Читаю: Джонатан Л. Говард «Иоганн Кабал, некромант»


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 мая 2011 г. 01:50  
цитировать   |    [ 0 ] 
"Даже лёгкий морской бриз, несущий вечернюю прохладу, не мог развеять духоты, накопившейся в густых зарослях за долгий жаркий день, и стоило Бенджамену Харвуду углубиться в джунгли, следуя за проводником, как его лицо покрыли бисеринки пота. Харвуд рубанул мачете, стиснутым в левой -- и единственной -- руке, и тревожно вгляделся в ночные тени; за пределами освещённого факелом круга они теснились и нависали, и рассказы о каннибалах и гигантских удавах казались теперь до ужаса правдоподобными. Белому человеку трудно поверить в спасительную силу (даже если имеешь доказательство обратного) коллекции бычьих хвостов, мешочков со священной золой и амулетов, свисающих с пояса чернокожего. Как ни старайся думать о фетишах как о чудодейственных гардез, аррес, дрогу, а о спутнике -- как о могущественном бокоре, в этом первобытном дождевом лесу такое помогало мало".

издание 1997 г., С.7-8, перевод А.Медведева под ред. А.В.Александровой.


новичок

Ссылка на сообщение 14 мая 2011 г. 14:27  
цитировать   |    [ 0 ] 
Извините, если не в тему вклиниваюсь :)
Помню, когда-то читал рассказ, название и автора я успешно забыл, но суть примерно помню — некий высший разум, или что-то вроде этого, ведет книгу учета разумных цивилизаций. И вот, ему докладывают, мол — планета — Земля, научились обращаться с ядерной/термоядерной энергией. Он: "О. Молодцы. Заносим в книгу. А где они первые испытания проводили? в космосе? на спутнике?" — "Не-а. У себя на планете." *вырывает лист из книги* Не, мол, далеко им еще до разумных.

Собственно, кто-нибудь знает название, или хотя бы автора? Был бы очень благодарен за совет 8:-0
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 219 220 221 [222] 223 224 225 ... 667 668 669 670 671

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх