Оз Великий и Ужасный vs ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Оз, Великий и Ужасный vs Гудвин: сериалы Александра Волкова и Лаймена Ф. Баума»

 

  Оз, Великий и Ужасный vs Гудвин: сериалы Александра Волкова и Лаймена Ф. Баума

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 16:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата 4P
Я не понимаю, зачем брать чужой мир и жить в нем, изменяя его под себя. Раз такой способный, то придумай свой.
Грусть, печаль... Лью слёзы над Шекспиром — ну как он мог?!
цитата
Ученые установили, что из тридцати семи драм, написанных Шекспиром, тридцать четыре имеют в основе сюжеты, заимствованные из различных произведений.
А Наше Всё? Нет, не утешайте, пойду приму триста капель эфирной валерьянки!
цитата
Эта маленькая пьеса, состоящая из одной сцены, является переводом фрагмента из пьесы шотландского поэта Джона Уилсона «Чумной город»
–––
«У кого бритва — тот и Оккам!» (Василий Щепетнёв)


магистр

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 16:39  
цитировать   |    [  ] 
цитата kalamake
А Наше Всё? Нет, не утешайте, пойду приму триста капель эфирной валерьянки!

Принимая, вспомните о том, что ни у кого больше герои не пили эфирную валерьянку и не ходили с примусом в ресторан)
Вот уж своё так своё. И придумай господин с другой стороны "своего" "МиМ", Вам бы это наверняка не понравилось, пусть даже и были бы значительные авторские переработки.

цитата kalamake
Лью слёзы над Шекспиром — ну как он мог?!

Ну и утрирование — приём так себе.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 16:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
Интересно. В чем не согласен со мной минусующий?

По моему скромному опыту — в спорах о плагиате всегда много негатива. Любые фанатики фанаты агрессивно реагируют на обвинения своего кумира, неважно обоснованные или нет, такова уж психология фанатизма.

цитата kalamake
А Наше Всё?

Пушкин перевел "Чумной город" честно указав что это перевод. А вот со сказками Гримм о "Белоснежке" и чудо рыбе он это указать почему-то забыл. Равно как и со сказкой Альгамбры о петушке
–––
Между слухов, сказок, мифов, просто лжи, легенд и мнений мы враждуем жарче скифов за несходство заблуждений.


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 16:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата 4P
Это не раскрытие плагиата с моей стороны, не обвинение, а грусть, что наши авторы так поступают.
Это не плагиаат. Это если хотите сравнение.. Фанфик.Ну и да. кажется я уже говорил.Шекспир не написал ничего своего. Кажда его пьеса переделка предыдущей. Каждая
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 16:55  
цитировать   |    [  ] 
цитата David Blain
А вот со сказками Гримм о "Белоснежке" и чудо рыбе
Так ведь не братья Гримм придумали Белоснежку. Сказка народная. как и многочисленные сказки про желания:-)
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 16:55  
цитировать   |    [  ] 
"Вот уж своё так своё."
Погуглите ради интереса, у каких авторов Булгаков позаимствовал сюжет для романа. Много интересного узнаете.


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 17:00  
цитировать   |    [  ] 
цитата 4P
И придумай господин с другой стороны "своего" "МиМ", Вам бы это наверняка не понравилось, пусть даже и были бы значительные авторские переработки.
а почему и нет? Кстати фанфики на Баума можно уже публиковать везде он в общественном достоянии.А еще подумайте что такое экранизация как не такой фанфик?
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 17:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата 4P
Вам бы это наверняка не понравилось
Да, особенно не понравилось, когда Ёжик съел Медвежонка, просто волосы дыбом! Хотя там не сюжет заимствован, только мир и герои — всё равно. А потом меня переубедили, и теперь я считаю этот рассказ лучшим в последнем туре Астра-блица. Ну есть такое литературное явление, с разными элементами вторичности, но без него литература была бы гораздо беднее.
–––
«У кого бритва — тот и Оккам!» (Василий Щепетнёв)


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 18:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата kalamake
Лью слёзы над Шекспиром

Кроме Шекспира, есть кто ещё?
Хотя, сюжет и повествовательная линия, вещи, вроде, разные:-)
Шекспир заимствовал сюжеты у Ивана Грозного, чтоль;-)
–––
Правдоруб


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 19:00  
цитировать   |    [  ] 
цитата трампец
Кроме Шекспира, есть кто ещё?
Многочисленые сказочники от джамбптиссты Базиле до до Братьев гримм.У перро есть парочка вроде своих сказок. У Андерсона есть свои но основная маса народные. вот у Гауфа не знаю. Возможно он был первым кто не заимствовал. А возможно и нет Далее произведения на мифологические темы. про Короля Артура например
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 19:09  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
Многочисленые сказочники от джамбптиссты Базиле до до Братьев гримм.У перро есть парочка вроде своих сказок. У Андерсона есть свои но основная маса народные. вот у Гауфа не знаю. Возможно он был первым кто не заимствовал. А возможно и нет Далее произведения на мифологические темы. про Короля Артура например

Ну да, всё "не так однозначно":-)
–––
Правдоруб


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 19:10  
цитировать   |    [  ] 
И переработками сказок занимаются очень многие писатели. Сказок мифов. берется сказочный сюжет и.. или вот многочисленные книги по конану варвару например
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 19:26  
цитировать   |    [  ] 
А зачем этим "занимаются очень многие писатели"???
Или им заняться нечем???
–––
Правдоруб


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 19:29  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
переработками сказок занимаются очень многие писатели
А бывает и наоборот.
цитата
В 1927 году пишущий эти строки рассказал «Короля Лира» по Шекспиру на двинском пароходике. Затем новеллу Бокаччио о женщине с ланями. Через несколько дней, едучи обратным рейсом, я узнаю мою новеллу в устах буфетной уборщицы. Рассказывает бабам-молочницам, совершенно переработав обстановку новеллы и имена. Донна Беритола превратилась в «Домна Дверипола», Флоренция в «Лавренцию». Героиню находит на «Голодном острову» рыбак-промышленник (у Бокаччио — герцог Флорентийский).
На мой вопрос, все ли она помнит, что слышит, уборщица с парохода ответила:
— На всякой цветок пчелка садится, да не со всякого поноску берет.
Включили в свой репертуар наши сказочники и «Лира». Через два года после моего рассказа «Лир» был записан на лесопильном заводе бывшем Фонтейнес. Лир превратился в «адмирала Рылова».
— Б. Шергин, "Архангельские новеллы"

цитата трампец
Или им заняться нечем
Вот именно! Зайдёшь в Эрмитаж — сплошные мадонны с младенцами. Тыщу лет уже плагиатствуют. Нет чтобы придумать что-нибудь своё!
–––
«У кого бритва — тот и Оккам!» (Василий Щепетнёв)


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 19:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата kalamake
А бывает и наоборот
Интересно:-)
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 19:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
   цитата kalamake
  А бывает и наоборот

Интересно:-)

Изучайте, явно для вас:-)
–––
Правдоруб
Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 19:41   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 20:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата kalamake
в устах буфетной уборщицы

цитата kalamake
Через два года после моего рассказа «Лир» был записан на лесопильном заводе

Вот даже и не знаешь, что на это ответить, разве что "каждая кухарка будет руководить государством":-D
Но это уже вопросы к просточитатель , он лучше в "этом" разбирается8-)
Ой, извините, „каждая кухарка должна научиться управлять государством“». Но это не сильно влияет на действо:-)
–––
Правдоруб


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 20:29  
цитировать   |    [  ] 
цитата трампец
Но это уже вопросы к просточитатель , он лучше в "этом" разбирается
Ну так оно и происходило.Тот же Аленький цветочек ушел в народ.Основой послужила пьеса. перевод красавицы и чудовища поставленный в 1804 году. А роза упала с лапы Азора это оттуда
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2023 г. 20:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
А роза упала с лапы Азора это оттуда

Откуда?:-D
Оттуда:-D
–––
Правдоруб
Страницы: 123...141516171819    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Оз, Великий и Ужасный vs Гудвин: сериалы Александра Волкова и Лаймена Ф. Баума»

 
  Новое сообщение по теме «Оз, Великий и Ужасный vs Гудвин: сериалы Александра Волкова и Лаймена Ф. Баума»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх