автор |
сообщение |
Иммобилус
миродержец
|
18 октября 2018 г. 11:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата СЛОУ ШАНОВ — прочитала на афише поутру замороченная дизайнер. Настоящий текст выглядел куда прозаичней: "Шоу слонов".
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
Мух
философ
|
18 октября 2018 г. 11:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Иммобилус СЛОУ ШАНОВ
Фиг его знает, что это может значить, но представляется нечто монументальное.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
pontifexmaximus
миротворец
|
18 октября 2018 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Недоуменно взираю на газетный заголовок: Как ученых сделать старперами???? И только через паузу понимаю: там написано Стартаперами...
|
––– Рево и плаво нерьзя пелепутать... |
|
|
Jylia
миродержец
|
18 октября 2018 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pontifexmaximus, тоже вечно неправильно читаю. Да и на слух привычное-неприличное сразу включается, а новомодный транслейт доходит с запозданием.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
Ny
миротворец
|
18 октября 2018 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pontifexmaximus там написано Стартаперами... Главное, чтобы трапперами не сделали, вынудив зарабатывать на жизнь охотой и собирательством.
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
Мух
философ
|
18 октября 2018 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia Да и на слух привычное-неприличное сразу включается,
"И главное, знаю отлично я, как оно произносится..." (с).
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Sprinsky
миродержец
|
19 октября 2018 г. 03:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из свежеочитанного
Епископ УПЦ рукожопил покаявшегося
(пока писал правильное "рукоположил" получалось вообще чорт знает что — то "рукоподложид", то "пукопородил". Я в ужасе, короче)
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Sprinsky
миродержец
|
|
Ny
миротворец
|
21 октября 2018 г. 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Опечатки в электронных текстах: 1. "... и положил коней его царствованию". Правильный вариант "конец", но звучит интригующе. 2. "... произошло столкновение со стероидом". Правильный вариант — "с астероидом".
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
practicANT
философ
|
21 октября 2018 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из рабочего: Печатаю: "Средства измерений должны быть поверены". Последнее слово — специфичный профессиональный термин, потому встроенные словари его не знают. Предлагают исправления: "поварены", "поверчены". Представляю, как тщательно отвариваю штангенциркуль и верчу в руках секундомер, работа становится веселее.
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
Мух
философ
|
21 октября 2018 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
practicANT, вроде, упоминал уже: какая-то из версий Ворда (200-й, по-моему) предлегала мне варианты написания слов "командировочка" и "отмелькала". Когда представил себе этих командиров и эту отмель, под стол удалился надолго...
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Иммобилус
миродержец
|
|
Лунатица
философ
|
|
Korochun
активист
|
|
Ny
миротворец
|
30 октября 2018 г. 06:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прохожу по улице около библиотеки. На стене крупная вывеска "Библиотека имени Блока". Впереди идут школьники и болтают: "Библиотека имени блока... Какого ещё блока?" "Какого-какого? Наверно, блока НАТО!" Очень хотелось догнать и сказать, что это всё-таки библиотека стран бывшего Варшавского договора.
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
Хойти
гранд-мастер
|
30 октября 2018 г. 13:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
из рекламного объявления:
цитата пытаются придумать достойную ультернативу
что-то среднее между альтернативой и ультиматумом
|
––– Никогда не спорь — стой на своём, и точка (с) Р. Оуэн |
|
|
NS 123
миротворец
|
30 октября 2018 г. 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если говорить о гендерной составляющей, половина посетителей – это женщины, вторая половина – мужчины (28%) и дети (21%).
Может и правильно написано, но как-то странно звучит...
|
––– Где есть кошка, там есть цивилизация. Р. Хайнлайн |
|
|
Jylia
миродержец
|
30 октября 2018 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NS 123 Может и правильно написано,
Буквально написано, что дети — это отдельный гендер. Кажется даже в самых толерантных странах такого пока нет.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
Хойти
гранд-мастер
|
30 октября 2018 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
NS 123 , смешно! напомнило мне собственный зачин, который потом так ни во что путное и не вылился:
"Жили-были, проживали на планете Сильный пол, прекрасный пол и Интерпол..."
|
––– Никогда не спорь — стой на своём, и точка (с) Р. Оуэн |
|
|
Ny
миротворец
|
31 октября 2018 г. 06:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NS 123 Если говорить о гендерной составляющей, половина посетителей – это женщины, вторая половина – мужчины (28%) и дети (21%).
Может и правильно написано, но как-то странно звучит... Ситуация совершенно подобна "нагулу у осьминогов": такие вещи обычно пишет человек с экономическим или сельскохозяйственным образованием. Они в силу специфики любят разделять любую популяцию (хорошо хоть не поголовье) на половозрелых самок, самцов и молодняк, оперируя соответственными терминами
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|